MMR08A1 - 669332 - BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMR08A1 - 669332 BOSCH als PDF.

Page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MMR08A1 - 669332

Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMR08A1 - 669332 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMR08A1 - 669332 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MMR08A1 - 669332 BOSCH

Safety instructions for this appliance

Do not remove the motor unit until the jug has come to a standstill.

■■ Pour the boiled soup and vegetables into the jug and purée. Note: The times indicated in the following table are approximate values depending on the quantity and degree of fineness required. Food WW Risque de blessures avec les lames tranchantes Ne saisissez le couteau broyeur que par sa poignée en plastique. L’appareil continue de tourner brièvement une fois éteint. WW Risque de vous ébouillanter Lorsque le liquide mousse ou est très chaud, ne versez et ne préparez jamais plus de 0,5 litre dans un gobelet en plastique et plus d’un litre dans un gobelet en verre. Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur nos produits.

Pour votre sécurité�����������������������������������14

Consignes générales de sécurité�������������14 Consignes de sécurité pour cet appareil��15 Vue d’ensemble����������������������������������������15 Utilisation��������������������������������������������������16 Après le travail������������������������������������������16 Nettoyer����������������������������������������������������16 Conseils pratiques et recettes������������������17 Mise au rebut��������������������������������������������18 Garantie����������������������������������������������������18 Exemples d’utilisation�������������������������������19

La notice d’utilisation vaut pour différents modèles.

Ne le coincez pas ! L’appareil ne peut se mettre en marche qu’une fois le couvercle en place.

(lait froid, à 8 °C maxi.) e Lame à broyer

Les glaçons Gobelet (adapté aux micro-ondes) f en plastique (contenance : 800 ml maxi.) ou g en verre (contenance : 1500 ml maxi.)

■■ Posez le gobelet sur un plan de travail lisse et propre. ■■ Installez l’accessoire dans le gobelet. ■■ Versez les aliments dans le gobelet. Tenez compte de l’échelle graduée. X Figure 2-A ■■ Posez le couvercle en veillant à ne pas le coincer ! ■■ Posez le bloc moteur puis faites-le encranter. L’appareil ne démarre pas tant que le bloc moteur n’a pas encranté. ■■ Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. 16

■■ Tenez le gobelet d’une main et, de l’autre, appuyez sur le bloc moteur:

Faites marcher le bloc moteur en permanence pour broyer finement et pour battre des blancs d’oeufs ou de la crème. X Figure 8 WWRisque de blessure ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant avant de soulever l’appareil ou de retirer le couvercle! N’utilisez jamais l’appareil tête en bas et ne le démontez jamais dans cette position !

■■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

■■ Retirez le bloc moteur et le couvercle de protection. ■■ Retirez l’accessoire puis les aliments.

WWRisque d’électrocution ! Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ne le lavez jamais au lave-vaisselle. WWRisque de blessure ! Ne nettoyez jamais les lames avec les mains nues. Utilisez une brosse. Ne saississez les lames que par leur poignée en plastique. ■■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ■■ Essuyez le bloc moteur avec un essuietout humide puis séchez-le avec un essuie-tout sec. ■■ Vous pouvez laver les accessoires, le gobelet et le couvercle de protection au lave-vaisselle, ou sous l’eau du robinet avec une brosse. Remarque : Si vous traitez par exemple du chou rouge, les pièces en plastique vont prendre d’autres teintes. Quelques gouttes d’huile de cuisine permettent de les enlever. Après avoir broyé des oignons ou de l’ail, nettoyez immédiatement le gobelet. Rangement de l’appareil X Figure 7 ■■ Enroulez le cordon de secteur autour du bloc moteur.

Conseils pratiques et recettes

Conseils pratiques et recettes

Voici quelques conseils qui vous faciliteront les travaux avec l’appareil et vous donneront de meilleurs résultats :

X « Exemples d’utilisation » voir page 19 Avant d’utiliser l’appareil : –– Découpez la viande, le fromage, les fruits crus ou les légumes en dés d’env. 1 cm de côté. –– Lavez les herbes, enlevez leurs tiges et faites sécher brièvement. –– Gardez le fromage au frais, au réfrigérateur. –– Coupez le pain sec en morceaux. –– Retirez les cartilages, les os et les tendons de la viande. –– Avant de battre des blancs d’oeufs, veillez à ce que le gobelet soit sec et à ce qu’il ne contienne pas de matière grasse.

■■ Versez la soupe cuite et les légumes dans le gobelet puis réduisez en purée. ■■ Reversez dans la casserole la soupe ainsi réduite puis assaisonnez-la avec les herbes culinaire, le sel et le poivre. ■■ Mélangez le jaune d’oeuf et la crème fleurette, puis incorporez-les dans la soupe. Veillez à ce que la soupe n'entre plus en ébullition.

–– une pincée de sel

–– sucre –– 3 à 6 c. à soupe de vinaigre Accessoire : Lame Préparation ■■ Versez tous les ingrédients dans le gobelet puis mélangez pendant env. 20 secondes. ■■ Versez les ingrédients dans le gobelet avec les 100 premiers ml d’huile, puis fouettez-les pendant 20 secondes. ■■ Versez les 150 ml d’huile restants puis continuez de fouetter pendant 30 à 45 secondes supplémentaires.

Ingrédients pour le petit gobelet

(MMR08..) –– 30 g de beurre (sorti du réfrigérateur) –– 100 g de miel (sorti du réfrigérateur) Ingrédients pour le grand gobelet (MMR15..) –– 50 g de beurre (sorti du réfrigérateur) –– 150 g de miel (sorti du réfrigérateur) Accessoire : Lame Préparation ■■ Coupez le beurre en petits morceaux. ■■ Versez le beurre et le miel dans le gobelet puis mélangez pendant env. 10 sec.

(waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

Sous réserve de modifications.

Exemples d’utilisation

■■ Gekookte soep en groente in de kom doen en pureren.

■■ Gepureerde soep weer in de pan doen en op smaak brengen met kruiden, zout en peper. ■■ Eigeel en zoete room door de soep roeren. Niet meer laten koken. Niet meer laten koken.

200 g 200 g Mes Mes Mes

200 g 200 g Ijscrush­ mes Slagschijf

■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.

Tras concluir el trabajo

■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.

■■ Limpiar el cuerpo de la unidad de accionamiento con un paño húmedo, secándola. ■■ Lavar los accesorios, el vaso y la tapa protectora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua. ¡Atención! No lavar nunca las cuchillas sujetándolas con las manos, sino utilizar siempre un cepillo. Utilizar siempre un cepillo. Sujetar las cuchillas siempre por la pieza de plástico. 53 ■■ Mezclar la yema de huevo con la nata dulce e incorporarlas a la sopa. No hacerla hervir.

(Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.

–– pitadas de sal e de açúcar –– 3-6 colheres de sopa de vinagre Acessório: Lâmina Preparação ■■ Colocar todos os ingredientes no copo e misturar durante ca. de 20 segundos.