SOLAC CE4481 - Kaffeemaschine

CE4481 - Kaffeemaschine SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CE4481 SOLAC als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SOLAC CE4481 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CE4481 SOLAC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CE4481 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CE4481 von der Marke SOLAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CE4481 SOLAC

Sehr geehrte Kunden,

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SOL-AC.

Technologie, Design und Funktionalität these Gerätes in Verbindung mit der Erfüllung hochster Qualitätsstandards werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten und Ihnen einen wahren EspressoGenuss bescheren.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällt给他们.

RATSCHLAGE UND SICHER-HEITSHINWEISE

Vor der Erstanwendung mussen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für Gäste von Gasthäusern wie Bed and Breakfast, Hotels, Motels oder von sonstigen Beherbergungsbetrieben sowie nicht für Landferienhäuser oder Personalräumen von Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten konzipiert worden.

. Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen.
Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, so dass sie die Gefahren, die von diesersem Gerät ausgehen, verstehen.
Kinder dürfen an dem Gerät keine Reinigungsdoser Instandhaltungsarbeiten vornehmen, sofern sie nicht äter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsen beaufsichtigt werden.
Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Höhe von Kindern unter 8 Jahren kommt.
. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beauf-

sichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielten.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
- Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgelaucht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesen Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschreiben, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 10 Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerästeckerarfurtherkeinen Umstandenden modifiziert werden.Keine Adapter fur den Stecker verwenden.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabelziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportierenden Gerats. Den Stecker nicht am Kabel aus der Doseziehen.
- Das Anschlusskabel nicht um das Gerät wickeln.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit bereits Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

  • Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  • Das Gerätarf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden.
  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
  • Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen sowie Kochplatten, Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen.
  • Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.
  • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.
  • Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prufen. Bei beschädigtem Kabelarf das Gerät nicht verwendet werden.
  • Wärmeunempfindliche Personen dürfen das Gerät nicht verwenden (da das Gerät mit erhitzbaren Flächen ausgestattet ist).
    Die erhitzen Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können.

GEBRAUCH UND PFLEGE:

  • Gerät nicht benutztzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
  • Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten.
  • Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An/Ausschalter nicht Funktioniert.
  • Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
  • Achten Sie auf die MAXIMUMund MINIMUM-Markierungen.
  • Wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevorsie es reinigen, ziehen Sieitte den Stecker aus der Netzdose.
    Zum Auffullen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetznehmen.
    Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

  • Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heißt ist.
    Das Gerat nur mit Wasser verwenden.
  • Wir empfehlen, abgefülltes MineralTrinkwasser zu verwenden.
    Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht setzen. Sie spare dadurch Energie und verlangern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
  • Öffnen Sie die SiebträgerSchublade nicht, solange Kaffee auslauf, da sich das Gerät unter Druck befindet.

BETRIEB:

  • Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführrt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,)dürfen diese nur Originalteile sein.
  • Unsachgemäß Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.

BEZEICHNUNG

A Abdeckung des Wassertanks
B Wasserbehalter
C TassenWärmeplatte
D Einschaltleuchte (rot)
E AufheizKontrolleuche (grun)
F An/AusTaste
G Taste Kaffee/Wasseraustritt
H Dampferwärmmungstaste
I Vaporisatorschlauch
J Filterhalter
K Kaffeemesslöffel
L Kaffeepulverfilter (1 Tasse)
M Kaffeepulverfilter fur 2 Tassen
N Stromkabel
O Tropfschale
P TropfschalenGitter
R Dampfregler

VERWENDUNG

VOR DER BENUTZUNG:

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.

  • Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen, einen Durchlauf nur mit Wasser vorzunehmen.
    Vor der Erstanwendung mussen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

  • Bevor die Kaffeemaschine angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die Tasten (F,G) nicht gedrückt sind und dass der Dampfregler (Q) geschlossen ist

ANSAUGEN DES KREISLAUFs:

  • Dieser einfache Vorgang stellt einen optimalen Betrieb sicher und ist in folgenden Fällen vorzunehmen:
  • Bei der ersten Benutzung
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde (1 oder 2 Wochen)
  • Nach Erzeugen von Dampf
  • Wenn der Wasserbehälter vollig leer ist.
    Den Wasserbehalter mit Wasser füssen, die MAX"Markierung nicht übersteigen.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
    Die Ein/Austaste (F) auf Position ON stellen. Die Kontrollampe D leuchtet auf
  • Für diese Operation mussen Sie nicht warten, bis das Gerät aufgeheizt hat.
  • Ohne den Filterhalter einzusetzen (den Filterhalter eingesetzt, aber ohne Kaffee), einen Behälter unter die Aufschäumdüse stellen (I)
  • Den Dampfregler(R), gegen den Uhrzeigersinn drehen, umihn zu öffnen
    Die Kaffee/WasserTaste (G) auf Position 1 "ON" stellen.
    Aus der Aufschäumdusetritt Wasser. Warten Sie, bis ungebahr die Menge einer Tasse ausgetreten ist.
  • Um den Austritt zu beenden, die Kaffee/Wasser Taste auf OFF stellen und den Dampfregler (R) schlieben (im Uhrzeigersinn drehen).
  • Damit ist der Ansaugvorgang abgeschlossen.

MIT WASSER FULLEN:

  • Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden, bevor die Maschine in Gang gesetzt werden kann.
    Den Tank aus dem Gerätnehmen.
  • Offnen Sie den Deckel.
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAXMIN fullen
  • Schließen Sie den Deckel.

  • Den Wassertank wieder in sein Fach einsetzen. Vergewissem Sie sich, dass er richtig eingesetzt ist.

FÜLLUNG MIT KAFFEE

  • Filterhalter herausnehmen.
  • Den gewünschten Filter für gemahlenen Kaf-fee (L oder M) in den Filterhalter einsetzen.
  • Wir empfehlen die Verwendung von tatsächcher gerösteten Kaffee. Die Verwendung von TorrefactoKaffee (mit Zuckerzusatz geröst) kann die Funktion des Geräts beeinträchtigen.
  • Den entnehmbaren Filter mit gemahlenen Kaffee füssen, (es müssen 6-7g gemahlener Kaffee pro Tasse Kaffee, die man zubereiten möchte, eingebehen werden).
  • Mochtien Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten verwenden Sie den Messloffel für 1 Kaffee und füllen Sie den Messloffel (1 Teelöffel). Verwendten Sie die Kapazität des Dosierlöffels als Mass für eine Tasse Kafe.
  • Für 2 Tassen Kaffee, verwenden Sie den Siebträger für 2 Kaffees undgeben Sie zwei Löffel hinein.
  • Pressen Sie danach den gemahlenen Kaffee möglich mit der Rückseite des Messlöffels zusammen.
  • Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.
  • Den Filterhalter in der Kaffeeegruppe platzieren, indem Sie Ihr von unter in die Gruppe setzen und他们在 den Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet
    Benutzung:
  • Bevor die Kaffeemaschine angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die Tasten (F,G) nicht gedrückt sind und dass der Dampfregler (Q) geschlossen ist
  • Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an.
  • Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An/Ausschalter betätigten F
    Die Leuchtanzeige D leuchtet auf.
  • Warten Sie, bis die Lampe E aufleuchtet, was bedeutet, dass die geeignete Temperatur erreicht wurde
  • Eine oder zwei vorgewärme Tassen unter den Filterhalteraustritt sollen.
    Die KaffeeTaste (G) auf Position ON stellen. Der Kaffee beginnt, in die Tasse zu flieben. Wenn Sie die gewünschte Menge EspressoKaffee haben (für einen starken oder gestreckten Espresso),stellen Sie den Schalter erneut auf OFF 0

  • Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die Tassen mit dem Kaffee herausnahmen.

  • Entnehmen Sie den Filterhalter und klopfen Sie den Kaffeesatz aus.
  • Reinigen Sie den Filterhalter unter fließendem Wasser und trocknen Sieihn gut.
  • Überprüfen Sie, ob der Herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist.
  • Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.

AUSGABEVONHEISSWASSER:

  • Schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein/Ausschalters ein (F).
    Die AufwärmtKontrollampe (D) leuchtet auf und zeigt an, dass das Wasser erhitzt wird.
  • Warten Sie, bis die Leuchte (E) ebenfalls leuchtet. Nun hat das Wasser seine Temperatur erreicht.
  • Stellen Sie ein Gefäß unter die Aufschäum-duse.
  • Öffnen Sie den Dampfregler(R), indem Sieihn nach links, gegen den Uhrzeigersinn drehen
  • Betätigen Sie die KaffeeAustrittstaste(G), die Pumpe gehen in Betrieb.
  • Das heiße Wasser beginnnt aus der Aufschäum-düse zu fließen. 20110506~131951
    Nachdem die gewünschte Heisswassermenge erreicht wurde, die KaffeeAustrittstaste(G) erneut drücken, so wird die Pumpe angehalten
  • Den Dampfregler (R) schlieben, indem Sieihn nach rechts, im den Uhrzeigersinn drehen

AUSGABEVONDAMPF:

  • Durch Dampf kann Milch für einen Cappuccino aufgeschäumt werden und auch andere Getränke können erhitzt werden.
  • Schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein/Ausschalters ein.
  • Warten Sie, bis sich die Kntrollleuchte für den Kaffeeaustritt (G) eingeschaltet hat, was bedetet, dass das Gerät die geeignete Temperatur für Kaffeerreich hat.
    Um Dampf zu erzeugendrücken Sie die Dampferwärungstaste(H) und das Erwärmen wird fortgesetzt, bis die Dampftemperatur erreicht wurde.
    Die Kontrollleuchte (E) leuchtet, wenn die für die Dampferzeugung erforderliche Temperatur erreicht ist
  • Stellen Sie einen Behälter unter die Aufschäumdüse.
  • Den Dampfregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, umihn zu öffnen

  • Es tritt nur Dampf aus.

  • Wenn Sie keinen Dampf mehr benötigen, schließen Sie den Dampfregler und entnehmen Sie den Behälter.

SELBSTAUSSCHALTFUNKTION:

Die Geräte von SOLACwurden entworfen, um Energie zu sparen
Aus thisem Grund, schaltet sich das Gerät einige Minutennach dem letzten Vorgang automatisch ab
Um zur normalen Funktionseizu-rückzukehren, messen Sie einfach nur den EinKnopf (F)drucken.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Zum Ausschalten den Ein/AusKnopf in die Abschaltposition bringen.
  • Den Stecker aus der Netzdoseziehen.
    Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
  • Reinigen Sie das Gerät.

REINIGUNG

A. GRUNDREINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker Heraus und halten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie eine Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts während Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge

  • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindrin-gen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.

  • Kein Teil theses Geräts ist zum Reinigen in der Spülmaschine geeignet.

  • Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.

B. REINIGUNG DER DAMPFDÜSE

  • ACHTUNG: Seinen Sie vorsichtig, alle Teile des Aufschäumers können heiss sein
  • Es wird empfohlen, den Dampfschlauch nach dem Aufschäumen und vor dem Abschalten der Maschine zu reinigen, um Schmutzresten vorzubeugen
  • Nehmen Sie darüber die Hülle von der Dampf-düse,

  • Stellen Sie ein Glas mit etwas Wasser unter den Schlauchund tauchen Sie den Schlauch in das Wasser

  • Lassen Sie das heisse Wasser aus dem Schlauch fliessen, wobei Sie den Anweisungen "Herstellung von heissem Wasser" folgen.
  • Verwenden Sie ein Tuch, um den Schlauch abzutrocknen und bringen Sie die Hülle wieder an
  • Wenn kein Dampf austritt, könnte es sein, dass vertrocknete Milch den Austritt befindert. Verwenden Sie in thisem Fall vorsichtig eine Nadel, um die Spitze des Aufschäumers zu reinigen.
  • Spülen Sie sie danach mit Leitungswasser ab und montieren Sie sie wieder. Erzeugen Sie erneut Dampf

BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKABLAGERUNGEN:

  • Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu befreiern, die sich durch besonder hartes Wasser ablagem.
    Um dies zu vermieden empfeihlt sich der Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt.
  • Steht das empfohlene Wasser nicht zur Verfügung, sollte in folgenden Abständen eine Entkalkungsbehandlung erfolgen:

Alle 6 Wochen wenn das Wasser "sehr hart" ist.

Alle 12 Wochen wenn das Wasser "hart" ist.

  • Wir empfehlen die Verwendung eines spezifischen Entkalkungsprodukts für diese Art Gerät. Sie erhalten diese Produkte in Fachgeschäften oder beim officiellen Kundendienst.
    Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zuberiitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung des Gerats geeignet.

STÖRUNGEN UND REPARATUR

  • Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben.
  • Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.
  • Lösungen zur Behebung kleiner Störungen können Sie der folgenden Tabelle entnahmen:
AnomalienMögliche UrsacheLösung
-Wasser tritt seitlich aus dem Filterhalter aus-Der Filterhalter ist nicht richtig angebracht. -Der Rand des Siebrägers ist voller Kaffee. -Die Abgabegruppe ist schmutzig.-Siehe Abschnitt "Ausgabe von Kaffee" -Den Rand des Siebträgers sāubern und die Kaffee-Abgabegruppe reinigen. -Mit einem feuchten Tuch reinigen.
-Kein Kaffee tritt aus.-Es befindet sich kein Wasser in der Maschine -Das Saugrohr reicht nicht bis zum Boden des Wasserbehalters oderes ist nicht richtig angebracht. -Die Löscher des Siebrägers sind verstopf, der Kaffee wurde zu fein ge-mahlen oder wurde zu stark gedrückt.-Den Wasserbehälter fällen. -Das Saugrohr so anbringen, dass bis zum Boden des Wasserbe-hälters reicht. Achten Sie darauf, dass es nicht eingezwickt wird. Stellen Sie richer, dass der Behälter richtig positioniert wurde, indem Sie auf seinen oberen Teil drücken -Den Siebträger leieren und mit Wasser reinigen. Die Abgabe-gruppe mit einem feuchten Tuch reinigen. Den Siebträger erneut fällen und den Kaffee leicht andrücken.
-Der Kaffee tritt langsam oder in einzelnen Tropfen aus-Der Kaffee wurde zu stark gemahlen oder angedrückt.-Stellen Sie safer, dass die Mahlgrösse richtig ist und der Kaffee nicht zu stark angedrückt wurde.
-Der Kaffee tritt ohne Creme aus-Das verwendete Kaffeepulver ist verdorben oder ausgetrocknet. -Der Kaffee wurde nicht ausreichend angedrückt. -Der Kaffee wurde zu groβ gemahlen.-Verwenden Sie fristen Kaffee und bewahren Sieihn nach Anbruch in einem hermetisch abgeschlossenen Behälter auf. -Den Kaffee fester andrücken. -Den Kaffee feiner mahlen.
-Der Kaffee tritt zu Schnell aus-Der Kaffee wurde sehr groβ gemahlen. -Im Siebträger befindet sich zu weniger Kaffee. -Der Kaffee wurde nicht ausreichend angedrückt.-Den Kaffee feiner mahlen. -Stellen Sie safer, dass Sie die richtige Kaffeemenge in den Siebträger gegeben haben. -Den Kaffee fester andrücken.
Aus der Aufschäumdüse tritt kein Dampf aus-Das Rohr ist verstopftDie Aufschäumdüse mit einem feuchteten Tuch reinigen, um die möglichen angetrockneten Milchreste zu entfernen und die Löscher mithilfe einer Nadel reinigen. Den entsprechenden Schalter drück-en und Dampf ablassen, bis er stark und kontinuierlich austritt.

FÜR DIE EU-AUSFUHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS

  • Das Verpackungsmaterial theses Geräts ist in ein Entsorgungs-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.

  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.

SOLAC CE4481 - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter

Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

Caro cliente:

OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUK:

JiaowjLg jLai Jn wlii

jblisall 1gic giw g iaia jla jlg

Aii jiu

JbJI jIeJI Ia Jn Jn

La Ii. iGg LaI gW Jaa

SOLAC CE4481 - OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUK: - 1

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemass der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer officiellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in ihrer Höhe: http://solac.com Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können diesen Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com

FR) GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOLAC

Modell : CE4481

Kategorie : Kaffeemaschine