CE4481 - Kávovar SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CE4481 SOLAC vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SOLAC CE4481 - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLAC

Model : CE4481

Kategória : Kávovar

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CE4481 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CE4481 značky SOLAC.

NÁVOD NA OBSLUHU CE4481 SOLAC

  • Pod trysku páry vložte nádobu.
  • Pod trysku páry vložte nádobu.

Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si tento výrobok značky SOLAC. Technológia, dizajn a účelnosť tohto výrobku spolu so skutočnosťou, že prešiel najprísnejšími skúškami akosti, vám prinesie dlhodobú spokojnosť a umožní vám objaviť potešenie z vychutnávania si autentickej espresso kávy.

  • Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. Ak sa nebudete riadiť týmto návodom a nebudete ho dodržiavať, môže to mať za následok nehodu.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A

  • Všetky časti výrobku, ktoré prídu do kontaktu s potravinami, vyčistite pred použitím podľa popisu v časti Čistenie.
  • Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie a nie pre účely priemyselného alebo profesionálneho použitia. Nie je určený na použitie hosťami v pohostinských zariadeniach, ako ako sú napríklad nocľahy s raňajkami, hotely, motely a ďalšie typy ubytovacích zariadení, ale tiež na usadlostiach, kuchynským personálom v obchodoch, úradoch a ďalších pracovných prostrediach
  • Tento odšťavovač môžu používať ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak

sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto zariadenia bezpečným spôsobom a porozumeli rizikám, ktoré sú s tým spojené. Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a ak porozumeli nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosah detí vo veku do 8 rokov. Toto zariadenie nie je hračka. Deti by ste mali mať pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nehrajú. Spotrebič neponárajte do vody ani inej tekutiny a nedávajte ho pod tečúcu vodu z vodovodu. Ak je poškodený napájací kábel, musí sa vymeniť. Odšťavovač odneste do autorizovaného servisného strediska. Zariadenie sa bez pomoci nepokúšajte rozmontovať alebo opraviť, pretože to môže byť nebezpečné.

  • Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ príslušenstvo zdroju napájania skontrolujte, nie je riadne upevnené. či napätie uvedené na typovom • Zariadenie nezapínajte, keď v ňom nie je voda.
  • Spotrebič nepoužívajte s nefunkčným vyštítku zodpovedá napätiu v ele- pínačom.
  • Spotrebič nepresúvajte, keď je v prevádzke. ktrickej zásuvke. Zariadenie zapojte do základne s uzemňovacou zásuvkou pre menovité napätie minimálne 10 ampérov. Zástrčka spotrebiča musí správne zapadnúť do elektrickej zásuvky. Zástrčku neupravujte. Nepoužívajte zásuvkové adaptéry. Veko tlakového hrnca neotvárajte násilím. Zariadenie neprenášajte, nezdvíhajte ani neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Napájací kábel neobmotávajte okolo zariadenia. Napájací kábel nezopínajte ani nezohýnajte. Zabráňte, aby napájací kábel prevísal cez horúce povrchy spotrebiča alebo bol s nimi v kontakte. Skontrolujte stav napájacieho kábla. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami. Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený kábel alebo zástrčka. Ak je na spotrebiči poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom. Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak vykazuje viditeľné znaky poškodenia alebo ak netesní. Prístroj neumiestňujte na horúce povrchy, ako napríklad varné platne, plynové horáky, rúry a podobné zariadenia. Počas prevádzky sa zariadenie musí používať a udržiavať na rovnom a stabilnom povrchu. Toto zariadenie nie je vhodné na používanie vonku. Napájací kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a ak je poškodený, zariadenie sa nesmie používať. Zariadenie nepoužívajte, ak sú niektoré osoby citlivé na teplo (povrch zariadenia sa zohrieva). Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia, pretože môže dôjsť k vážnym popáleninám

Dodržiavajte MAX a MIN hladiny. Spotrebič odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením. Zariadenie pred dopĺňaním vody do nádržky odpojte od elektrickej zásuvky. Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho používaním. Zariadenie neodkladajte, keď je ešte horúce. V tomto zariadení používajte iba vodu. Odporúča sa používať minerálnu vodu plnenú do fliaš, ktorá je určená na ľudskú spotrebu. Zariadenie nikdy nenechávajte zapnuté a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetriť energiou a predĺžiť životnosť spotrebiča. Počas varenia kávy neodstraňujte držiak filtra, pretože kávovar je pod tlakom. PREVÁDZKA

Servis tohto spotrebiča môžu vykonávať iba odborníci a opotrebované diely alebo príslušenstvo sa môže vymeniť iba za originálne diely a príslušenstvo. Akékoľvek nesprávne používanie alebo nedodržiavanie návodu na obsluhu má za následok zrušenie platnosti záruky a zodpovednosti výrobcu. POPIS

  • Skontrolujte, či bol zo spotrebiča odstránený celý obal.
  • Pred prvým použitím tohto zariadenia sa odporúča odskúšať jeho fungovanie iba bez vody;
  • Pred prvým použitím tohto výrobku vyčistite časti, ktoré prídu do kontaktu s potravinami, podľa popisu v odseku Čistenie.
  • Pred zapojením zariadenia skontrolujte či tlačidlá (F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R) zatvorený. NAPLNENIE OKRUHU:
  • Táto jednoduchá operácia zahŕňa optimálne dávkovanie a musí sa vykonať vždy:
  • Pri prvom uvedení do prevádzky;
  • Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva (1 alebo 2 týždne).
  • Vypínač prepnite do polohy ZAP. Indikátor (D) sa rozsvieti.
  • Pri tejto operácii nemusíte čakať, kým sa zariadenie zohreje.
  • Šálku položte pod parnú rúrku (I.) bez namontovania držiaka filtra (alebo s namontovaným držiakom filtra, ale bez kávy).
  • Otočný ovládač pary (R) otočte doľava.
  • Vypúšťací kohút na kávu/vodu (G) otvorte do polohy ON.
  • Z parnej rúrky bude vychádzať voda. Počkajte, až kým množstvo vytečenej vody bude približne v objeme jednej šálky.
  • Servírovanie dokončite zatvorením kohúta na kávu/vodu do polohy ON a otočný ovládač pary (R) otočte doprava.
  • Týmto je napĺňanie okruhu dokončené. DOPĹŇANIE VODY:
  • Pred zapnutím zariadenia musí byť nádržka naplnená vodou.
  • Odstráňte držiak filtra.
  • Filter zvolenej mletej kávy umiestnite ((L ó M) do držiaka na filter
  • Odporúčame použiť praženú kávu prirodzeným spôsobom, pretože používanie praženej kávy môže mať vplyv na prevádzku kávovaru.
  • Odnímateľný filter naplňte kávou (na jednu šálku možno pripraviť 6 až 7 gramov).
  • Ak si želáte uvariť 1 šálku kávy, založte 1 kávový filter, naplňte naberačku (1 polievková lyžica) a objem odmerky použite ako mierku pre kávu.
  • Držiak filtra znova vložte do zariadenia.
  • Držiak filtra vložte do zostavy kávovaru tak, že celú zostavu zasuniete nadol a otočíte zľava doprava, až kým nezapadne v mieste. POUŽITIE
  • Pred zapojením zariadenia skontrolujte, tlačidlá (F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R) zatvorený
  • Zariadenie pripojte k sieti.
  • Zariadenie vypnite stlačením vypínača (F)
  • Indikátor (D) sa rozsvieti.
  • Počkajte, kým nebude svietiť kontrolka (E). Signalizuje, že bola dosiahnutá správna teplota.
  • Pod výtokový otvor držiaka filtra položte jednu alebo dve predhriate šálky.
  • Vypúšťací kohút na kávu/vodu (G) otvorte do polohy OTVORENÉ. Začne vytekať káva. Po dosiahnutí požadovaného množstva kávy espresso (krátkodobé alebo dlhodobé vytekanie) ho otočte späť do polohy ZATVORENÉ.
  • Po dokončení servírovania počkajte niekoľko sekúnd a vyberte šálky s kávou.
  • Vyberte držiak filtra a vyprázdnite ho.
  • Držiak filtra umyte pod tečúcou vodou a dôkladne vysušte.
  • Odnímateľný filter skontrolujte, či je pene vložený do držiaka filtra.
  • Stlačením vypínača (F) kávovar do prepnite do polohy ZAP
  • Začne svietiť svetelný indikátor ohrevu (D) , čo znamená, že voda sa zohrieva.
  • Počkajte, , kým nezačne svietiť aj kontrolka (E) . Znamená to, že voda dosiahla správnu teplotu.
  • Pod parnú dýzu pary vložte nádobu..
  • Otočný ovládač pary (R) otočte doľava.
  • Stlačte tlačidlo pre výstup kávy/vody (G)
  • Z výparníka začne vytekať horúca voda.
  • Po dosiahnutí požadovaného množstva horúcej vody znova zatvorte kohút na vypúšťanie vody (G) a čerpadlo sa vypne.
  • Otočný ovládač pary (Q) otočte doprava. VÝROBA PARY:
  • Para sa používa na výrobu kávy cappuccino a tiež na zohrievanie ďalších kvapalín.
  • Počkajte, kým nezhasne kontrolka(G), čo znamená, že kávovar dosiahol požadovanú teplotu na výrobu kávy
  • Začne svietiť výstražný svetelný indikátor (E), čo znamená, že voda dosiahla teplotu potrebnú na generovanie pary.
  • Pod dýzu pary vložte nádobu.
  • Otočný ovládač pary (R) otočte doľava.
  • Začne vychádzať iba para.
  • Po dosiahnutí dostatočného množstva pary zatvorte ovládač pary a vyberte nádobku. FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA:
  • Kávovary SOLAC sú navrhnuté na úsporu energie
  • Zariadenie sa na konci po niekoľkých minútach od poslednej operácie prepne do režimu na úsporu energie
  • Ak chcete prepnúť do normálnej prevádzky, stačí, keď vytiahnete spojovacie tlačidlo (F) PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA:
  • Zariadenie vypnite prepnutím vypínačado polohy VYP
  • Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky.
  • Zariadenie vyčistite. ČISTENIE

A. ZÁKLADNÉ ČISTENIE

  • Speňovač mlieka pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky nechajte ho vychladnúť.
  • Speňovač čistite vlhkou handričkou a niekoľkými kvapkami čistiaceho prostriedku a potom ho vysušte.
  • Na čistenie speňovača nepoužívajte rozpúšťadlá alebo produkty s kyslou bázou alebo vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá alebo drsné čistiace prostriedky.
  • Aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí speňovača, nedovoľte, aby sa do vetracích otvorov dostala voda alebo iná kvapalina.
  • Žiadna časť speňovača nie je vhodná na umývanie v umývačke riadu.
  • Všetky diely po skončení umývania vysušte, zmontujte ich a uskladnite.

B.ČISTENIE SPEŇOVAČA MLIEKA

  • UPOZORNENIE! Tyč, hrot a puzdro speňovača môžu byť VEĽMI HORÚCE
  • Tyč speňovača sa po sparení mlieka odporúča pred vypnutím vyčistiť a vyutierať, aby sa zabránilo usadzovaniu špiny
  • Vykonajte to tak, že puzdro potiahnete nadol
  • Do šálky nalejte malé množstvo vody, tyč speňovača ponorte do vody, teplú vodu vypustite cez rúrku podľa pokynu „Získavanie teplej vody“
  • Tyč speňovača vyutierajte handričkou dosucha a znova založte puzdro
  • Ak z tyče speňovača vychádza para, stvrdnuté usadeniny mlieka upchávajú prietok.
  • Pomocou ihly opatrne odstráňte usadeniny mlieka z otvoru tyče speňovača, aby sa uvoľnilo upchatie
  • Po skončení čistenia opláchnite pod tečúcou vodou z vodovodu a speňovač znova zmontujte. Potom znova sparte AKO ODSTRAŇOVAŤ USADENINY KOTOLNÉHO KAMEŇA:
  • Aby zariadenie správne fungovalo, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstraňovať usadeniny kotolného kameňa alebo horčíka.
  • Na zabránenie tohto problému odporúčame používať mäkkú vodu alebo s nízkou mineralizáciou horčíka. SLOVENSKÝ

Ak však nie je možné použiť túto vyššie odporúčanú vodu, zo zariadenia musíte pravidelne odstraňovať vodný kameň: každých 6 týždňov, ak je voda veľmi „tvrdá“; každých 12 týždňov, ak je voda „tvrdá“. Na jeho odstraňovanie odporúčame použiť štítok konkrétneho výrobku, ktorý si môžete zakúpiť v špecializovaných predajniach a v autorizovaných servisných strediskách. Na odstraňovanie vodného kameňa z tohto zariadenia by sa nemali používať doma vyrobené roztoky, ako napríklad ocot.

Ak vzniknú nejaké problémy, vezmite zariadenie do autorizovaného technického servisu. Zariadenie sa bez pomoci nepokúšajte rozmontovať alebo opraviť, pretože to môže byť nebezpečné. Ak je poškodená prípojka k elektrickej sieti, musí byť vymenená a musíte postupovať rovnako, ako by ste postupovali v prípade poškodenia elektrickej zásuvky. Ak zistíte akékoľvek problémy, pozrite si nasledujúcu tabuľku: Problém Možná príčina Riešenie -Voda vyteká na strane držiaka -Držiak na filter je nesprávne vložený. - Na okraji sitka na kávu je zachytená káva. - Varná skupina je znečistená. - Pozrite si časť „Napĺňanie kávy“ - Vyčistite okraje sitka a skupinu na varenie kávy - Čistite ju vlhkou handričkou. -Nevyteká žiadna káva - V zásobníku na vodu nie je voda - Zásobník na vodu je nesprávne vložená. - Držiaky na filter sú zanesené, káva je je veľmi jemne pomletá alebo bola veľmi silno natlačená - Naplňte zásobník na vodu - Uistite sa, že zásobník na vodu je správne vložený tak, že zatlačíte na hornú časť - Vyprázdnite košík filtra a umyte ho vodou. Varnú skupinu vyčistite navlhčenou handričkou. Sitko znova naplňte a mierne natlačte kávuv -Káva vyteká pomaly alebo len kvapká - Káva je veľmi jemne pomletá alebo je veľmi natlačená. - Uistite sa, že káva je správne pomletá a že nie je veľmi natlačená . -Káva vyteká bez smotany -Použitákáva je po uplynutí doby použiteľnosti. - Káva nebola dostatočne natlačená. - Káva je veľmi hrubo pomletá. -Použite čerstvú kávu a po otvorení ju uložte do vzduchotesnej nádoby. - Kávu mierne natlačte. - Kávu pomeľte jemnejšie - Káva vyteká veľmi rýchle -Káva je veľmi hrubo pomletá. - Na sitku je málo kávy . - Káva je nedostatočne natlačená -Kávu pomeľte jemnejšie - Uistite sa, že , že v sitku je správne množstvo kávy . - Kávu mierne natlačte -Z rúrky výparníka nevychádza žiadna para -Rúrka je zanesená Rúrku na paru vyčistite navlhčenou handričkou , aby sa odstránili všetky stopy po zaschnutom mlieku, a a otvory prepchajte ihlou. Stlačte príslušné tlačidlo a paru vypúšťajte, až kým nebude plynule vychádzať von NASLEDUJÚCE ODPORÚČANIA PLATIA PRE VERZIE VÝROBKU, KTORÉ SÚ URČENÉ PRE EURÓPSKU ÚNIU, ALEBO V PRÍPADE, ŽE JE TO VO VAŠEJ KRAJINE POŽADOVANÉ: EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA A RECYKLOVATEĽNOSŤ TOHTO VÝROBKU

Materiály, z ktorých je vyrobený obal tohto zariadenia, sú určené pre zber, klasifikovanie

a systém recyklácie. Ak ich chcete zlikvidovať, použite príslušné verejné kontajnery na každý typ materiálu. Tento výrobok neobsahuje koncentrácie látok, ktoré by mohli byť považované za nebezpečné pre životné prostredie. Tento symbol znamená, že ak produkt chcete po skončení jeho životnosti zlikvidovať, odneste ho do autorizovanej zberne odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEE). MAGYAR

POMOC Tento výrobok má uznanie a ochranu právnej záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si chcete presadiť svoje práva, musíte prejsť do našich oficiálnych služieb technickej pomoci. Najbližšie služby nájdete na nasledujúcom webovom odkaze: http://solac.com Ak požadujete aj súvisiace informácie, môžete sa obrátiť na nás. Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si môžete prevziať z lokality http://solac.com