BEDIENUNGSANLEITUNG VITAEXTRACT MESM500W BOSCH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das tatsächliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist zum Pressen von frischem Saft aus Obst oder Gemüse geeignet. Das Gerät ist mit dem Sorbet-Einsatz zum Herstellen von Sorbet aus gefrorenem Obst oder Gemüse geeignet. Das Gerätarf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit zugelassenen Originalteilen und -zubehör benutzen. Niemals die Zubehörteile für andere Geräte verwenden.
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln,)dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
Gerät nicht auf oder in die Höhe—heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit—heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kantenziehen.
Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Handen benutzen.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
Verletzungsgefahr!
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgescheltet und vom Netz getrennt werden. Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten.
- Betreiben Sie das Gerät nur in zusammengebautem Zustand. Nie ohne aufgesetzten und eingerasteten Deckel betreiben!
Während des Betriebes nie mit Händen in den Füllschacht greifen. Keine Gegenstände (z. B. Kochlöffel) in den Füllschacht einfahren. Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden!
■ Niemals in rotierende Teile greifen. Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen.
Erstickungsgefahr!!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterializen offen.
Achtung!
Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu halten, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nicht im Leerlauf betreiben.
Wichtig!
Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. → „Reinigung“ siehe Seite 8
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Auf einen Blick. 5
Vor dem ersten Gebrauch 5
Symbole und Markierungen. 5
Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch ...5
Vorbereitung 6
Verwendung. 7
Reinigung 8
Entsorgung 9
Garantiebedingungen 9
Hilfe bei Störungen 10
Auf einen Blick
Bitte Bildseiten ausklappen.
→ Bild A
1 Grundgerät / Motoreinheit
a Antriebsachse
b Markierung
c Schalter (3-stufig)
ON = Ein
dNetzkabel
e LED-Ring*
f Markierung O
2 Saft-Trommel
a Dichtung fur Antriebsachse
b Öffnung für Saft
c Verschlussklappe für Saft (Tropf-Stopp)
d Öffnung für Fruchtfleisch
e Einstellhebel für Fruchtfleisch und Markierungen 日
f Dichtung fur Fruchtfleisch *
g Markierung
3 Rotationsbürste mit Silikonabstreifer
4 Sieb-Einsätze
a fein (schwarz)
b grob (grau)
5 Sorbet-Einsatz*
6 Entsafterschnecke
7 Stopfer
8 Deckel
a Füllschacht
b Markierung
9 Behälter für Saft
10 Behälter für Fruchtfleisch
11 Reinigungsbürste
12 Rezeptbuch
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss theses vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden.
Achtung!
Ein beschädigtes Gerät nie in Betriebnehmen!
- Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackungnehmen und vorhandenes Verpackungsmaterial entfern.
Alle Teile auf Vollständigkeit und sichbare Schäden prüfen. → Bild A
Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen. "Reinigung" siehe Seite 8
Symbole und Markierungen
| Symbol | Bedeutung |
| Deckel aufsetzen (♀) und festdrehen (♂). |
| Markierung am Grundgerät zum Aufsetzen des Deckels. |
| Saft-Trommel aufsetzen (♀). |
| Markierung am Grundgerät zum Aufsetzen der Saft-Trommel. |
| Markierungen auf der Saft-Trommel für den Einstellhebel*: Reinigen, weniger Fruchtfleisch, viel Fruchtfleisch. |
Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch
Bild F - Modelle mit Einstellhebel
Mit dem Einstellhebel für Fruchtfleisch wird die Konsistenz des Saftes gesteuert.
Fur Saft mit viel Fruchtfleisch, den Hebel nach rechts schieben ().
Fur Saft mit weniger Fruchtfleisch oder fur Sorbet, den Hebel in die Mitteschieben (B).
Zur Reinigung / zum Ausspulden die Saft-Trommel abnehmen, umdrehen und den Hebels wie abgebildet bis zum Anschlag schiben (F).
Bild - Modelle mit Dichtung
Die Dichtung für Fruchtfleisch sorgt für eine gleichbleibende Konsistenz des Saftes.
Zur Herstellung von Saft oder Sorbet muss die Dichtung korrekt in der Öffnung für Fruchtfleisch sitzen.
Zur Reinigung / zum Ausspulien die Saft-Trommel abnehmen, umdrehen und die Dichtung hersausziehen.
Vorbereitung
Verletzungsgefahr
Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind, alle Einzelteile korrekt zusammengebaut und mit dem Grundgerät verbunden sind.
Achtung!
Saft-Trommel nie ohne Dichtung fur die Antriebsachse auf das Grundgerät setzen. Darauf achten, dass die Dichtung auch nach dem Aufsetzen korrekt sitzt.
Wichtig: Vor dem Zusammenbau sicherstellen, dass die Dichtung für Fruchtfleisch die Öffnung vollständig verschließt. → „Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch" siehe Seite 5
Vorbereitung zum Pressen von Saft
→Bildfolge B
- Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen.
- Die Saft-Trommel auf das Grundgerät setzen. Dabei die Aussparungen am Boden der Saft-Trommel auf das Gegenstück am Grundgerät ausrichten (Markierungen beachten). Die Saft-Trommel muss bündig und fest auf dem Grundgerät setzen.
-
Die Rotationsbürste in die Saft-Trommel setzen.
-
Den gewünschten Siebeinsatz (grob oder fein) in die Rotationsbürste setzen.
Wichtig: Darauf achten, dass die Öffnung und die Einkerbungen am Boden fest auf dem Gegenstück der Saft-Trommel sitzen. Der Sieb-Einsatzarf sich nicht mehr drehen.
- Die Ents afterschnecke in das Sieb setzen und nach unten drucken, bis sie auf der Antriebsache sitzt.
- Den Deckel aufsetzen () und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen () .
Vorbereitung zum Herstellen von Sorbet
Bildfolge C
- Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen.
- Die Saft-Trommel auf das Grundgerät setzen. Dabei die Aussparungen am Boden der Saft-Trommel auf das Gegenstück am Grundgerät ausrichten (Markierungen beachten). Die Saft-Trommel muss bündig und fest auf dem Grundgerät sitzen.
- Den Sorbet-Einsatz in die Saft-Trommel setzen.
Wichtig: Darauf achten, dass die Öffnung und die Einkerbungen am Boden fest auf dem Gegenstück der Saft-Trommel sitzen. Der Sorbet-Einsatzarf sich nicht mehr drehen.
- Die Ents afterschnecke in den Sorbet-Einsatz setzen und nach unten drucken, bis sie auf der Antriebsaushse sitzt.
- Den Deckel aufsetzen () und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen () .
LebensmittelVBorbereiten
Wichtig: Nur ausgereiftes Obst und Gemüse verarbeiten. Nicht ausgereiftes oder überreifies Obst verstoptf die Presssschnecke und deren Sieb sehr schnell.
Steine bzw. Kerne entfernen (z.B. bei Pflaumen, Pfirsichen, Kirschen usw.)
Harte Schalen (z.B. bei Melonen, Ananas, Gurken, Kartoffeln usw.) entfernen.
Früchte und Gemüse mit dünnen Schalen (z. B. Apfel, Birnen, Karotten, Rettiche, Salat, Kohl, Petersilie, Spinat, Trauben, Erdbeeren, Sellererie usw.) brauchen nur gewaschen werden.
Zitrusfrüchte schalen und die weiß Haut entfernen, da der Saft sonst bitter schmecken konnte.
Grosse Früchte und Gemüse zerkleinern, damit sie ohne zu Drucken in den Füsschacht passen.
Verwendung
Verletzungsgefahr
Gerat nur in zusammengebautem Zustand betreiben.
- Nie ohne aufgesetzten und eingerasteten Deckel betreiben.
- Nicht mit den Fingern in den Füllschacht greifen. Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer benutzen!
Achtung!
Zur Verarbeitung von gefrorenen Früchten unbedingt den Sorbet-Einsatz verwenden. Keine Früchte verarbeiten, die durch Einfrieren sehr hart werden (z.B. Erdbeeren).
Pressen von Saft
Bildfolge D
- Das Gerät wie beschriebenVBoreiten. Vorbereitung zum Pressen von Saft" siehe Seite 6
- Je einen Behälter unter die Öffnungen für Saft und Fruchtfleisch stellen.
- Die Verschlussklappe für den Saft öffnen.
- Den Einstellhebel für Fruchtfleisch (je nach Modell) nach Belieben in die Mitte (O) oder gaz nach rechts schieren (Z).
- Netzstecker einstecken. Den Schalter auf ON stellen. Das Gerät lauft an. Der LED-Ring leuchtet (je nach Modell). Die Rotationsbürste dreht sich.
-
Die vorbereiteten Lebensmittel in den Füllschacht geben. Die Lebensmittel ausschließlich mit dem mitgelieferten Stopfer nachschieben.
-
Der Saft fliebt in den rechten Behälter. Das ausgepresste Fruchtfleisch sammelt sich im linken Behälter.
- Wenn die Verarbeitung beendet oder der Saftbehälter voll ist, den Schalter auf O stellen und den Stillstand des Gerätes abwarten.
- Die Verschlussklappe für den Saft schließen und die Behälter entleeren.
Hinweise:
Um die Saftausbeute zu verbessern, am Anfang und Ende der Verarbeitung bevorzugt Zutaten mit hohem Flüssigkeitsanteil verarbeiten (z. B. Orangen, Tomaten, Wassermelone, etc.). Harte und fasirige Zutaten dazwischen verarbeiten.
Lebensmittel portionsweise in den Füllschacht fullen.
- Übermäßiges Stopfen beschleunigt nicht die Verarbeitung und führt zum Überlaufen der Trommel.
Herstellen von Sorbet
→Bildfolge
- Das Gerät wie beschrieben mit dem Sorbet-EinsatzVBbereiten. "Vorbereitung zum Herstellen von Sorbet" siehe Seite 6
- Einen Behälter unter die Öffnung für Fruchtfleisch stellen. Den Einstellhebel für Fruchtfleisch (je nach Modell) in die Mitte schiben (Ø). Netzstecker einstecken. Den Schalter auf ON stellen. Das Gerät lauft an. Der LED-Ring leuchtet (je nach Modell).
- Die gefrorenen Lebensmittel in den Füllschacht geben. Die Lebensmittel ausschließlich mit dem mitgelieferten Stopfer nachschieben.
- Das fertige Sorbet sammelt sich im linken Behälter
Umkehrlauf-Funktion
Die Umkehrlauf-Funktion dient dazu, festsitzende Lebensmittel durch kurzzeitiges Rückwärtslaufen der Schnecke wieder zu halten.
Den Schalter auf O stellen und Stillstand des Antriebs abwarten.
Den Schalter auf stellen und gedrück halten.
Nach ca. 3-5 Sekunden den Schalter loslassen und Stillstand des Antriebs abwarten.
Den Schalter auf ON stellen und weiterarbeiten.
Hinweis: Wenn sich die festsitzenden Lebensmittel nach kurzem Umkehrlauf nicht gelöst haben, Gerät ausschalten, Netzstecker ausstecken und das Gerät reinigen. → „Reinigung“ siehe Seite 8
Nach der Arbeit
Die beiden Behälter entleeren und wieder unter die Öffnungen für Saft und Fruchtfleisch stellen.
Verschlussklappe schlieben und den Einstellhebel für Fruchtfleisch ganz nach rechts schieben.
- Etwas Wasser (ca. 100 ml) in den Füllschacht geben und den Schalter auf ON stellen.
- Nach kurzer Zeit die Verschlussklappe öffnen und den Einstellhebel für Fruchtfleisch ganz nach links schieren.
Gerat vor dem Ausschalten komplette leerlaufen setzen.
Schalter auf O stellen und den Stillstand des Gerätes abwarten.
Netzstecker ausstecken.
Alle TeilesofarNachGebrauchreinigen.
Reinigung
Das Gerät und die verwendeten Einzelteile müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden.
Stromschlaggefahr!
Vor dem Reinigen den Netzstecker ausstecken.
Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Achtung!
Keine alcohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen.
Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
Die Einzelteile nicht in der Spulmaschine reinigen.
Hinweise:
- Bei der Verarbeitung von z. B. Karotten können Verfarbungen an den Kunststoffeilen entstehen. Diese können mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden.
Die Dichtung für Fruchtfleisch ganz öffnen. → „Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch" siehe Seite 5
Im Bild H finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.
Gerä auseinandernehmen
Den Deckel bis zu Markierung drehen (12) und abnehmer.
Die zusammengebaute Saft-Trommel abnehmer.
Nacheinander Entsaffer-Schnecke, Sieb- oder Sorbet-Einsatz und Rotationsbürste entnahmen.
Hinweis: Wenn die Einzelteile in der Saft-Trommel verklemmt sind (z. B. durch Fruchtreeste), wie folgt vorgehen.
→Bildfolge I
- Saft-Trommel umdrehen und ein Tuch unterlagen.
- Auf der Unterseite vorsichtig gegen die Antriebsausage der Entsaffer-Schnecke drucken, bis diese sich lost.
- Alle Einzelteile entnehmer.
Grundgerät reinigen
Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und abtrocknen.
Weitere Teile reinigen
- Saft-Trommel, Rotationsbürste, Sieb-Einsätze, Sorbet-Einsatz, Entsafterschnecke und Stopfer mit Spüllauge, einem weichen Tuch / Schwamm und der mitgelieferten Bürste reinigen oder in die Spülmaschine geben.
Die mitgelieferte Bürste ist besonderss für eine gründliche Reinigung der Öffnungen für Saft und Fruchtfleisch geeignet.
Deckel mit Spüllauge und einem weichen Tuch/Schwamm oder mit einer weichen Bürste reinigen und unter fließendem Wasser abspüssen.
Alle Teile trocknen lassen oder mit einem Tuch abtrocknen.
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.
Garantiebedingungen
Für these Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gkauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gkauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieser Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantie-leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Hilfe bei Störungen
| Problem | Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät lauft beim Einsatzalten nicht an. | Das Gerät hat keinen Strom. | Den Netzstecker in die Steckdose stecken. |
| Der Deckel sitszt nicht korrekt auf der Saft-Trommel. | Deckel korrekt auf die Saft-Trommel aufsetzen. Markierungen beachten. Läßt sich der Deckel nicht schließen, Teile nochmals auseinandernehmen und erneut zusammensetzen. Auf korrekten Sitz aller Einzelteile achten. |
| Das Gerät stoppt während der Verwendung. | Zu viel Pressgut oder harte Kerne/Stiele im Gerät. | Einge Sekunden die Umkehrlauf-Funktion verwenden. → „Umkehrlauf-Funktion“ siehe Seite 8 |
| Der Deckel sitzt nicht korrekt auf der Saft-Trommel. | Deckel korrekt auf die Saft-Trommel aufsetzen. |
| Die Saft-Trommel{lösst sich nicht korrekt auf das Grundgerät setzen. | Der Einstellhebel für Fruchtfleisch ist falsch eingestellt oder die Dichtung nicht korrekt eingesetzt. | Einstellung / Dichtung überprüfen. → „Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch“ siehe Seite 5 |
| Der Saft ist zu Dunn oder dickflüssig. | Der Einstellhebel für Fruchtfleisch ist falsch eingestellt oder die Dichtung nicht korrekt eingesetzt. | Einstellung / Dichtung überprüfen. → „Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch“ siehe Seite 5 |
| Zu große Mengen im Gerät. | Nicht zu große Mengengleichzeitig verarbeiten. |
| Das Gerät lauft mit lautom Motoreräusch. | Das Gerät ist nicht korrekt zusammengesetzt. | Das Gerät wie beschrieben auseinandernehmen und wieder zusammensetzen. → „Vorbereitung“ siehe Seite 6 |
Intended use
10 Kärl für fruktkött
11 Rengöringsborste
12 Receptbok
Bildserie B
Bildserie I
BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für keine Hausergebnis
Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nurnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel
Konfigurator und weitere weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatsteile & Zubehor, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichen.
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendiest für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und weitere
weitereInfosunter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichenbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Werkskundendienst für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kuppo
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika, Czech Republic
Tel.: 0344 892 8979*
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für diese Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeit sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch gingefügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unherbehlich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verwurtscht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienststände oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
DE 091170440040
AT 0810550511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

8001051322
961028

A
6

4

b
5*


7

8

3

2
9

10


1

11

12

B

5.

C

4.







