DSC-W830 PACK : ETUI - Fotozubehör SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSC-W830 PACK : ETUI SONY als PDF.

📄 563 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - page 152

Benutzerfragen zu DSC-W830 PACK : ETUI SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fotozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSC-W830 PACK : ETUI - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSC-W830 PACK : ETUI von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSC-W830 PACK : ETUI SONY

Weitere Informationen zur Kamera („Hilfe“)

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Weitere Informationen zur Kamera („Hilfe“) - 1

Bei der „Hilfe“ handelt es sich um eine Online-Anleitung.

Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten.

① Rufen Sie die Support-Website von Sony auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Wahlen Sie Ihr Land oder ihre Region aus.
③ Suchen Sie auf der Support-Website die Modellbezeichnung Ihrer Kamera.

  • Die Modellbezeichnung findsie auf der Unterseite ihrer Kamera.

Überprüfen der mitgelieferten Teile

Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.

Kamera (1)
- Akku NP-BN (1) (Dieser Akku kann nicht mit Cyber-shot™-Kameras verwendet werden, bei denen der Akku NP-BN1 mitgeliefert wird.)
Dediziertes USB-Kabel (1)
- Netzteil AC-UB10C/UB10D (1)
- Netzkabel (in den USA, Kanada und China nicht mitgeliefert) (1)
- Handschlaufe (1)
- Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)

WARNING

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTHEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN

ACHTUNG

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verzuzungen. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise.

Zerlegen Sie den Akku nicht.

  • Setzen Sie den Akku keinem Stöben, Schäligen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen undchten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
  • Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschluss fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommt.
  • Setzen Sie den Akku keinen Temperatures über 60^ aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto aufreten können.
    Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sieihn nicht ins Feuer.
  • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
  • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originallagegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
  • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
  • Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkotyp aus, der von Sony empfohlen wird.
  • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erlautert.

1 Netzgerät

Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzesteckdose, falls eine Funktionstörung während der Benutzung des Apparats auftritt.

FürKundeninEuropa

I Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan

Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Deutschland

I Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund staticischer oder elektron magnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlagen), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfern den Sie das USB-Kabel, und schreiben Sie es wieder an.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3m sind.

Die elekromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenken konnen Bild und Ton diesen Gerätes beeinflussen.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) - 1

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu beholdeln sind.

Ein zusätzlichen chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestriichen Mülltonne bedetut, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schitzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringgen.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funkionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie besteht, sollte die Batterie nur durch qualifizierten Servicepersonal ausgetaucht werden.

Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnahmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entermung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling这点es Produktors oder der Batterie erhalten Sie von Ihr Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gkauft haben.

Hinweis für Lithiumbatterien:itte geben sie Nurentladene Batterien an den Sammelingten ab. Wegen Kurzschlussgfahr überkleben Si teite die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Si erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

Einsetzen des Akkus

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Einsetzen des Akkus - 1

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Einsetzen des Akkus - 2
Akku-Auswurfhebel

1 Offnen Sie die Abdeckung.
2 Setzen Sie den Akku ein.

Laden des Akkus

Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden.

Für Kunden in den USA, Kanada und China

Für Kunden in anderen
Ländern/ Regionen als den USA, Kanada und China

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Laden des Akkus - 1

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Laden des Akkus - 2

Ladeanzeige

Leuchtet: Der Akku wird geladen

Aus: Der Ladevorgang ist beendet
Blinkt:

Ladefehler oder das Laden wurde vorübergehend unterbrochen, da die Temperatur der Kamera außerhalb des geeigneten Bereichs liegt

1 Verbinden Sie die Kamera und das Netzteil (mitgeliefert) mit dem dedizierten USB-Kabel (mitgeliefert).
2 Schlieben Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.

  • Verwenden Sie als Akku, dediziertes USB-Kabel (mitgeliefert) und Netzteil (mitgeliefert) nur Originalteile der Marke Sony.

Ladedauer (Vollständige Ladung)

Die Ladedauer beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungebärn 115 Min.

Laden durch Anschluss an einen Computer

Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über das dedizierte USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird.

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Laden durch Anschluss an einen Computer - 1
AneineUSB-Buchse

■ Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme und Wiedergabe

GesamtnutzungsdauerAnzahl von Bildern
Aufnahme (Standbildner)ca. 100 Min.ca. 210 Bilder
Normale Aufnahme (Filme)ca. 40 Min.
Kontinuierliche Aufnahme (Filme)ca. 95 Min.
Anzeige (Standbildner)ca. 190 Min.ca. 3900 Bilder

Die Angaben basieren auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich)

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich) - 1

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich) - 2

Achten Sie darauf, die schräge Eckerichtig auszurichten.

1 Offnen Sie die Abdeckung.
2 Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ein.

Herausnehmen der Speicherkarte/des Akkus

Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einzelmal hinein, damit sie ausgeworfen wird.

Akku: Verschieben Sie den Akku-Auwurfhebel. Achten Sie daraufuf, den Akku nicht fallen zu halten.

Einstellen der Uhr

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Einstellen der Uhr - 1

1 Drucken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
2 Wahlen Sie die gewünschte Sprache.
3 Wahlen Sie die gewünschte geografische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drucken Sie dann ● der Steuertaste.
4 Stellen Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und [Datum/Zeit] ein und wahren Sie dann [OK].
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

So stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein

Wahlen Sie MENU (Einstellungen) (Uhreinstellungen) [Datum/Zeiteinstlg.], um die Anzeige für die Datum- und Uhrzeitebinstellung aufzurufen.

Aufnahme von Standbildern/Filmen

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Aufnahme von Standbildern/Filmen - 1

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Aufnahme von Standbildern/Filmen - 2

W: Verkleinern

T: VergroBenn

Aufnehmen von Standbildern

1 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild aufzunehmen.

Aufnehmen von Filmen

1 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten.
2 Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Anzeigen von Bildern

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Anzeigen von Bildern - 1
(Wiedergabe)

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Anzeigen von Bildern - 2
(Löschen)

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Anzeigen von Bildern - 3

W: Verkleinern

T: Vergößern

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Anzeigen von Bildern - 4

Auswahlen von

Bildern:

(weiter)/zurück

Bestätigen:

1 Drucken Sie die Taste (Wiedergabe).

Auswahlen des nachsten/vorherigen Bilds

Wahlen Sie ein Bild aus, indem Sie (weiter)/ (zurück) der Steuertaste drücken.

Drücken Sie in der Mitte der Steuertaste, um Cinema anzuzeigen.

Löschen eines Bilds

① Drücken Sie die Taste (Löschen).
② Wahlen Sie [Dieses Bild] mit ▲ der Steuertaste und drücken Sie dann ●.

Funktionen von PlayMemories Home™

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 1

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 2
Importieren von Bildern vonder Kamera

Die folgenden Funktionen stehen bei Windows-Computern zur Verfügung.

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 3

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 4

You

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 5

Anzeigen von Bildern in einem Kalender

Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten

Wiedergeben der von der Kamera importierten Bilder.

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 6

Teilen von Bildern über PlayMemories OnlineTM

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 7

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 8
PlayMemories Online

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Funktionen von PlayMemories Home™ - 9

Herunterladen von PlayMemories Home

Sie können PlayMemories Home von der folgenden Seite herunterlagen:

www.sony.net/pm/

  • Einzelheiten zu Anwendungen für Mac-Computer finden Sie auf der folgenden

Website:

Empfohlene Computerumgebung

Informationen zu den Systemvoraussetzungen für die

Software finden Sie auf der folgenden Website.

www.sony.net/pcenv/

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Empfohlene Computerumgebung - 1

Hinweise zur Verwendung der Kamera

Betrieb und Pflege

Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlengen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen,让他们 Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

Hinweis zu Datenbankdateien

Wenn Sie eine Speicherkarte ohne Datenbankdatei in die Kamera einsetzen und die Kamera einschalten, wird ein Teil der Speicherkapazität der Speicherkarte benutzt, um automatisch eine Datenbankdatei zu erstellen. Es kann eine Weile dauern, bis Sie die{nachste Funktion durchführten konnen. Wenn ein Datenbankdateifehler auftritt, importieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home auf einen Computer und formatieren dann die Speicherkarte.

Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe

  • Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwenden, empfeht es sich, die Karte mit der Kamera zu formatieren, damit die Karte stabil funktioniert. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten Daten gelscht werden. Diese Daten können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen Sie auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium unbedingt Sicherungskopien von wichtigen Daten.

  • Bevor Sie die Aufnahme starten, sollen den Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei Funktioniert.
    Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.

  • Lassen Sie die Kamera nicht Nass werden. Wenn Wasser in das Innere der Kamera gelangt, kann es zu Funktionstörungen kommt. In manchen Fälle kann die Kamera nicht repariert werden.
  • Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionstörung der Kamera kommt.
  • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Höhe von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Andernfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.
  • Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu Funktionstörungen kommt.
  • Schütteln Sie die Kamera nicht und stoffen Sie nicht dagegen. Andernfalls kann es zu Funktionstörungen kommt und Sie können keine Aufnahmen machen. Darüber hinaus konnen die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden.
  • Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass Schmutz auf der Blitzoberfläche Rauch oder einen Brand verursichtt. Wischen Sie die Blitzoberfläche mit einem weichen Tuch ab, um Schmutz oder Staub usw. zu entfern.

Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera

Bei längerem Gebrauch können sich die Kamera und der Akku erhitzen, dies stellt jeder keine Funktionstörung dar.

Hinweis zum Überhitzungsschutz

Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausscheltet. Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, bevor sich die Kamera ausscheltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen konnen. Lassen Sie die Kamera in thisem Fall ausgescheltet und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu halten, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich.

Warning zum Urheberrecht

Fernsehsendungen,这部电影, Videoaufnahmen und andere Material konnen urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstoßt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts.

Keine Entscheidigung für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen

Sony abernimmitke keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinalte, die auf eine Funktionstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurrückzufahren sind.

Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation

Wenn die Kamera direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren und an der Außenende der Kamera niederschlagen. Diese Feuchtigkeitskondensation kann eine Funktionstörung der Kamera verursachen.

Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt

Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchigkeit verdunst ist. Beachten Sie, dass keine klaren Bilder aufgenommen werden können, solange sich noch Feuchigkeit im Objektiv befindet.

Aufbewährung des Akkus

  • Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch. Kontakt mit Metallteilen kommt usw., verwenden Sie zum Aufbewahren und Transportieren des Akkus unbedingt einen Kunststoffbeutel o. Å.
  • Bei einem Akku, der länger als ein Jahr nicht benutzt wurde, kann sich die Leistungsfähigkeit verschlechtern.

Technische Daten

Kamera

[System]

Bildwandler: 7,76-mm-CCD (Typ 1/2,3), Primärfarbenfilter

Gesamtpixelzahl der Kamera: ca. 20,5 Megapixel

Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 20,1 Megapixel

Objektiv: ZEISS Vario-Tessar 8 × -Zoomobjektiv

f = 4,5mm - 36mm 25mm - 200mm bei Umrechnung auf 35-mm-Kleinbildkamera)

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 28mm - 224mm^*

Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 34mm - 272mm^*

  • Wenn [Film SteadyShot] auf [Standard] gesetzt ist.

SteadyShot: Optisch

Serienaufnahmen (bei Aufnahmen mit der größten Pixelanzahl):

ca. 1 Bilder/Sekunde (bis zu 3 Bilder)

Dateifformat:

Standbilder: JPEG-konform (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatibel

Film: MPEG-4 AVC/H.264

Speichermedium: Interner Speicher (ca. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory

Stick Micro™, SD-Karten, microSD-Speicherkarten

Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene

Belichtung) auf Auto):

ca. 0,3m bis 2,8m W

ca. 1,5m bis 2m (T)

[Ein- und Ausgangsbuchsen]

USB/A/V OUT-Buchse:

Videoausgang

Audioausgang

USB-Kommunikation

USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Bildschirm]

LCD-Bildschirm: 6,7 cm (Typ 2,7), TFT-Ansteuerung

Gesamtzahl der Bildpunkte: 230 400 Punkte

[Stromversorgung, Allgemeines]

Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V

Netzteil AC-UB10C/UB10D, 5 V

Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,2 W

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperatur: -20^ bis +60^

Abmessungen (CIPA-konform):

93,1 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (B/H/T)

Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BN, Memory Stick PRO Duo):

ca. 120g

Mikrofon: Monaural

Lautsprecher: Monaural

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

Netzteil AC-UB10C/UB10D

Betriebsspannung: 100V bis 240V Wechselstrom, 50Hz / 60Hz , 70mA

Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5 A

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperatur: -20^ bis +60^

Abmessungen:

ca. 50mm× 22mm× 54mm (B / H / T)

Akku NP-BN

Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku

Maximalspannung: 4,2 V Gleichstrom

Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom

Maximale Lodespannung: 4,2 V Gleichstrom

Maximaler Ladestrom: 0,9 A

Kapazität:

Normalfall: 2,3 Wh (630 mAh)

Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)

Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.

Markenzeichen

  • Memory Stick und Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
  • Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
  • Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
  • Facebook und das „f“-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
  • YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
  • Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendenten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen™ oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.

Zusätzliche Informationen zu dieser Produkt und Antwerten zu früiggestellt den Fragen finden Sie auf unserer Kundendienst-Website.

http://www.sony.net/

Meer leren over de camera ("Help-gids")

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - Meer leren over de camera ("Help-gids") - 1

VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE

INSTRUCTIES.

LET OP

Accu

Bveiliging gegen oververhitting

Waarschuwing betreffende auteursrechten

Objektiv: objektiv ZEISS Vario-Tessar s 8 × zoomem

f = 4,5 ~mm - 36 ~mm (25 mm - 200 mm (ekvivalent 35mm filmu))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Objektiv: Objekt VZEISS Vario-Tessar s 8 × priblizenim

f = 4,5 ~mm - 36 ~mm (25 mm - 200 mm (ekvivalent 35 mm filmu))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Pri snímaní videozáznamov (16:9): 28mm - 224mm^*

Objektiv: ZEISS Vario-Tessar 8 × zoomobjektiv

f = 4,5mm - 36mm (25mm - 200mm (motsvarande 35~mm film))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Totalt antal punkter: 230 400 punkter

[Stromforsörning, allmänt]

Ström: Uppladdningsbart batteri NP-BN, 3,6 V Nätadapter AC-UB10C/UB10D, 5 V

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

  • SÄILTYÄ NÄMÄ OHJEET

VAARA

NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.

VAROITUS

Akku

Objektiv: ZEISS Vario-Tessar 8 × zoomlinse

f = 4,5mm - 36mm (25 mm - 200 mm (tilsvarende 35 mm film))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Under opptak av filmer (16:9): 28mm - 224mm^*

Under opptak av filmer (4:3): 34mm - 272mm^*

Opptaksmedium: Internminne (ca. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory

Stick MicroTM, SD-kort, microSD-minnekort

Blits: Blitsrekkevidde (ISO-følsomhet (anbefalt eksponderingsindeks) stilt på Auto):

Ca. 0,3m til 2,8m W

Ca. 1,5m til 2m (T)

Totalt antall punkter: 230 400 punkter

[Strgm, generelt]

Strøm: Opladbar batteripakke NP-BN 3,6 V Strømadapter AC-UB10C/UB10D, 5^

folgende webadresse.

www.sony.net/pcenv/

SONY DSC-W830 PACK  : ETUI - [Strgm, generelt] - 1

Objektiv: ZEISS Vario-Tessar 8 × zoomobjektiv

f = 4,5mm - 36mm (25mm - 200mm (svarende til 35~mm film))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Mens du optager film (16:9): 28mm - 224mm^*

Mens du optager film (4:3): 34mm - 272mm^*

  • Nár [Steadyshot for film] er indstillet til [Standard].

SteadyShot: Optisk

Totalt antal punkter: 230 400 punkter

[Strgm, generelt]

Objektiv: objektiv ZEISS Vario-Tessar s 8 × zumom

f = 4,5 ~mm - 36 ~mm (25 mm - 200 mm (ekvivalent filma 35 mm))

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Pri snimanju videozapisa (16:9): 28mm - 224mm^*

Pri snimanju videozapisa (4:3): 34mm - 272mm^*

  • Kada [SteadyShot videozapisa] ima postavku [Standardno].

SteadyShot: opticki

Uzastopno snimanje (pri snimanju s majvećim brojem piksela):

priblizno 1 slika/sekunda (do 3 slika)

Format datoteke:

Fotografiae: podržava JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilan s DPOF

Videozapisi: MPEG-4 AVC/H.264

Medij za snimanje: interna memorija (priblizno 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD kartice, microSD memorjske kartice

Bljeskalica: domet bljeskalice (ISO osjetljivost (Preporučeni indeks ekspozicije) postavljena na Auto):

priblizno 0,3m do 2,8m W

priblizno 1,5m do 2m (T)

[Ulazni i izlazni prikliucci]

USB / A/V OUT prikljucak:

Video izlaz

Audio izlaz

USB komunikacija

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : DSC-W830 PACK : ETUI

Kategorie : Fotozubehör