DSC-W830 PACK : ETUI - Accessori foto SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSC-W830 PACK : ETUI SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su DSC-W830 PACK : ETUI SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessori foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSC-W830 PACK : ETUI - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSC-W830 PACK : ETUI del marchio SONY.
MANUALE UTENTE DSC-W830 PACK : ETUI SONY
Tension nominale: 3,6 V CC
Per saperne di più sulla fotocamera ("Guida")

"Guida" è un manuale online. Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerous funzioni della fotocamera.
① Accedere alla pagina dell'assistenza Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Selezionare il proprio paese o la propria area geografica.
③ Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina dell'assistenza.
- Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera.
Verifica degli accessori in dotazione
Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
- Fotocamera (1)
- Batteria ricaricabile NP-BN (1) (Questa batteria ricaricabile non può essere utilizzata con Cyber-shot™ in dotazione con la batteria NP-BN1.)
Cavo USB dedicato (1) - Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D (1)
- Cavo di alimentazione (non in dotazione in Stati Uniti, Canada e Cina) (1)
Cinturino da polso (1) - Istruzioni per l'uso (questo manuale) (1)
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Batteria
Se trattato in modo improperio, è possible che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
-
Non smontare il prodotto.
-
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpesterlo.
- Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
- Non esporre a temperature elevate superiore a 60^ , ad esempio alla luce solare diretta o all'interno di un'auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco. - Non utilizzato pileagliioni di litio danneggiato o con perdite di elettrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
- Conservare il blocco batteria lontano alla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria. - Sostiturlo esquisamente con un blocco batteria dello tipo o di tipo equivalente consigliata da Sony.
- Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l'alimentatore CA. Scollegare immediamente l'alimentatore CA alla presa a muro se si verifies哪一个 malfunzionamento durante l'uso dell'apprecchio.
Attenzione per i clienti in Europa
I Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
I Nota
Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l'interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quando ricollegare il cavo di communicatesione (USB e risultà via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabilità nella regolazione EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiori a 3 metri.
Il Campo elettromagnetico alle frequenze specifiche cui influenzare l'imagine e il suono di questa unità.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatorati) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei consystema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo più essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che dati prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il ricollo dei materiali aiutera a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrè essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sa trattata correttamente, si prega di conseignerà i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di racolta per il ricolci di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultrare la sezione relative alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignerà le batterie ad un idoneo centro di racolta per il ricolci delle batterie eauste. Per informazioni più dettagliate sul ricolci di quosti prodotti o batterie, si prega di contattare il
vosto Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
Inserimento della batteria


Levetta di espulsione della batteria
1 Apriere il coperchio.
2 Inserire la batteria.
Ricarica della batteria
Spagnere la fotocamera durante la ricarica della batteria.
Per i clienti negli
Stati Uniti, in
Canada e in Cina

Per i clienti in paesi e aree geografiche diversi dagli Stati Uniti, dal Canada e alla Cina

Spia di ricarica
Accesa: ricarica in corso
Spenta: ricarica terminata
Lampeggiante:
si è verificato un erre di ricarica
oppure la ricarica è stata
temporaneamente sospesa perché la
fotocamera non rientra nell'intervallo
di temperature indicato
1 Collegare la fotocamera all'alimentatore CA (in dotazione) utilizzando il cavo USB dedicato (in dotazione).
2 Collegare l'alimentatore CA alla presa di rete.
- Utilizzare esclusivamente batterie, cavo USB dedicato (in dotazione) e alimentatore CA (in dotazione) autentici a marchio Sony.
Tempo di ricarica (Carica completa)
Il tempo di ricarica è parsi a circa 115 min. se si utilizza l'alimentatore CA (in dotazione).
Ricarica mediante collegamento a un computer
La batteria può essere caricata collegando la fotocamera a un computer utilizzando il cavo USB dedicato.

Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate e riprodotte
| Tempo di utilizzo totale | Numero di immagini | |
| Ripresa (fermi imagine) | Circa 100 min. | Circa 210 immagini |
| Ripresa tipica (filmati) | Circa 40 min. | — |
| Ripresa continua (filmati) | Circa 95 min. | — |
| Visione (fermi imagine) | Circa 190 min. | Circa 3900 immagini |
- Il numero è basato sullo standard CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separamente)


1 Aprire il coperchio.
2 Inserire la schedules di memoria (in vendita separamente).
Per rimuovere la scheda di memoria o la batteria
Scheda di memoria: spingere una volta la schedà di memoria verso l'interno per espellerla.
Batteria: far scorrere la levetta di espulsione della batteria. Assicurarsi di non lasciar cadere la batteria.
Impostazione dell'orologio

1 Premere il tasting ON/OFF (Accensione).
2 Selezionare la lingua desiderata.
3 Selezionale la posizione geografica desiderata seguito le istruzioni sullo schermo, quando premere ● sul tasto di controllo.
4 Impostare [Formato data & ora], [Ora legale] e [Data & ora], quindi selezionare [OK].
5 Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per impostare di nuovo la data e l'ora
Selectionare MENU (Impostazioni) (Impostazioni Orologic)
[Impost. data & ora] per aprire la schermata di impostazione di data & ora.
Ripresa di fermi imagine e filmati
Pulsante di scatto

Tasto W/T (Zoom)


Fermo imagine

: Filmato
Ripresa di fermi imagine
1 Premere parzialmente il pulsante di scatto perMETTERE a fuoco.
2 Premere a fondo il pulsante di scatto per riprendere un'immagine.

W: zoom indietro
T: zoom avanti
Ripresa di filmati
1 Premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione.
2 Premere di nuovo il pulsante di scatto per arrestare la registrazione.
Visione delle immagini

(Riproduzione)

(Elimina)

W: zoom indietro
T: zoom avanti

Selezionare le immagini:
(successiva)/
(precedente)
Impostare:
1 Premere il tasto (Riproduzione).
Per selezionare l'immagine successiva o precedente
Selezionare un'imagine premendo (successiva)/(precedente) sul tasto di controlo.
Premere al centro del tasting di controllo per visualizzare i filmati.
Per eliminare un'immagine
① Premere il tasto (Elimina).
② Selezionare [Qs. imm.] con ▲ sul tasting di controllo, quindi premere ● .
Funzionalità di PlayMemories Home™


Importazione di immagini alla fotocamera
E possibl eutilizzarele seguenti funzioni mediante i computer Windows.

Visualizzazione di immagini nel Calardario

You

Caricamento di immagini nei servizi di rete
Riproduzione delle immagini importatédalla fotocamera.

Condivisione di immagini su PlayMemories OnlineTM

PlayMemories
Online


Download di PlayMemories Home
É possible scaricare PlayMemories Home dall'URL indicato di seguito:
www.sony.net/pm/
- Per i dettagli sulle applicazioni per i computer Mac, visitare il seguente URL:
Ambiente consigliato per il computer
E possible controllare i requisiti diSYSTEMA per il software all'URLindicato di seguito.
www.sony.net/pcenv/

Note sull'uso della fotocamera
Uso e manutenzione
Evitare l'abuso, lo smontaggio, la modifica, gli urti o gli impatti quali colpi, cadute o calpestamenti del prodotto. Prestare particolare attenzione all'obiettivo.
File di database
Quando si insertisce una性和 memoria sans un file de database nella fotocamera e si attiva l'alimentazione, parte della energia della性和 memoria viene utilizzata automaticamente per create un file de database. Potrebbe servire del tempo prima di poter eseguire l'operazione successiva. Se si verifica un erre nel file di database, importare tutte le immagini su un computer utilizzato PlayMemories Home, quando formattare la性和 memoria.
Note sulla registrazione e sulla riproduzione
- Per garantire un funzionamento stabile della sched di memoria, è consigiliable utilizezzare la fotocamera per formattare qualsiasi sched di memoria impiegata per la prima volta con la fotocamera. La formattazione cancellerà tutti i dati registrati sulla sched di memoria. I dati non potanno essere recuperati. Eseguire il backup dei dati importanti su un computer o in un'altra risorsa di archiviazione.
-
Prima di iniziare a registrar, effettuire una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
-
La fotocamera non è a prova di polvere o di spruzzi e non è impermeabile.
- Evitare di esporre la fotocamera all'acqua. Se I'aqua dovesse penetrare nella fotocamera, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. In alcuni casi, la fotocamera non pourrait essere riparata.
- Non suntare la fotocamera verso il sole o un'altra fonte luminosa. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della fotocamera.
- Non utilizzato la fotocamera in prossimità di un luogo che genera forti once radio o emette radiazioni. In caso contrario, la fotocamera potrebbe non registrar o riproduire correttamente le immagini.
- L'utilizzo della fotocamera in ambienti sabbioso o polverosi potrebbe causare problemi di funzionamento.
- Non scuotere né urtare la fotocamera. Potrebbe verificarsi un problema di funzionamento e potrebbe essere impossibile registrarle immagini. Inoltre, il supporto di registrazione potrebbe divertare inutilizzabile o i dati delle immagini potrebbero subire danni.
- Pulire la superficie del flash prima dell'uso. Il calore emesso dal flash potrebbe causare la combustione della sporcizia sulla superficie del flash. Pulire la superficie del flash con un panno morbido per rimuovere la sporcizia, la volvere e sui via.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera e la batteria potrebbero surriscaldarsi per via dell'utilizzo continuo, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Protezione contro il surriscaldamento
A seconda della temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe essere impossibile registrar filmati o l'alimentazione potrebbe essere interrotta automaticamente per proteggregate la fotocamera. Sarà visualizzato un messaggio sullo schermo prima dello spegnimento della fotocamera o dell'impossibilità di registrar filmati. In quello caso, lasciare la fotocamera spenta e attendere che la temperatura della fotocamera e della batteria scenda. Se si accende la fotocamera alla lasciare raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, l'alimentazione potrebbe essere di nuovo interrotta o potrebbe essere impossibile registrar filmati.
Avviso sul copyright
I programmi tevisivi, i film, le videocassette e altri materiali sono essere essere protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tali materiali cui èssere contraria alle disposizioni delle leggi sul copyright.
Nessun risarcimento per contentuto danneggiato o errori di registrazione
Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione, la perdita o il danneggiamento del contento registrato dovuti a un problema di funzionamento della fotocamera, del supporto di registrazione eosto via.
Formazione di condensa
Se la fotocamera viene trasferita direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, potrebbe formarsi della condensa all'interno o all'esterno della fotocamera stessa. La formazione di condensa cui cause risibili problemi di funzionamento della fotocamera.
Se si forma della condensa
Spagnere la fotocamera e attendere circa un'ora affinché l'umidità evapori. Le riprese effettuate quando all'interno dell'obiettivo è presente umidità, non consentono di registrar immagini nitide.
Conservazione della batteria
- Per evitare di sporcare il terminale, di provocare cortocircuito earsi via, assicurarsi di utilizzare una bustina di plastica per isolare la batteria dai materiali metallici durante il trasporto o la conservazione.
- Una batteria rimasta inutilizzata per più di un anno potrebbe esseri deteriorata.
Caratteristiche tecniche
Fotocamera
[SiStema]
Dispositivo di imagine: CCD da 7,76 mm (quota 1/2,3 ), filtro colori primari
Numero totale di pixel della fotocamera: Circa 20,5 megapixel
Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 20,1 megapixel
Obiettivo: obiettivo zoom ZEISS Vario-Tessar 8 ×
f = 4,5 mm - 36 mm( 25 mm - 200 mm(equivalente a una pellicola da 35 mm))
F3,3 (W) - F6,3 (T)
Durante la ripresa di filmati (16:9): 28mm - 224mm^*
Durante la ripresa di filmati (4:3): 34mm - 272mm^*
- Quando [SteadyShot per filmati] è impostato su [Standard].
SteadyShot: Ottico
Ripresa a raffica (durante la ripresa con il maggior numero di pixel):
Circa 1 immagini/secondo (fino a 3 immagini)
Formato di file:
Fermi imagine: conforme a JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF
Filmati: MPEG-4 AVC/H.264
Supporto di registrazione: Memoria interna (Circa 27 MB), Memory Stick PRO
Duo^TM ,Memory Stick MicroTM, schede SD,schede di memoria microSD
Flash: Portata del flash (sensibilità ISO (Indice di Esposizione Consigliato) impostata su Autom.):
Circa 0,3m - 2,8m W
Circa 1,5m - 2m (T)
[Connettori di ingresso euscita]
Jack USB / A/V OUT:
Uscita video
Uscita audio
Comunicazione USB
Comunicazione USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Schermo]
Schemo LCD: Unità TFT da 6,7 cm (esto 2,7)
Numero totale di punti: 230 400 puntI
[Alimentazione, caratteristiche generiche]
Alimentazione: batteria ricaricabile NP-BN, 3,6 V Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D, 5 V
Consumo energetico (durante la ripresa): Circa 1,2 W
Temperatura di funzionamento: da 0^ a 40^
Temperatura di stoccaggio: da -20^ a +60^
Dimensioni conforma CIPA): 93,1mm× 52,5mm× 22,5mm L/A/P
Peso (conforme a CIPA), (compresi batteria NP-BN e Memory Stick PRO Duo): Circa 120 g
Microfono: monofonico
Altoparlante: monofonico
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III: compatible
Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D
Requisiti di alimentazione: da 100V a 240VCA , 50Hz / 60Hz , 70mA
Tensione in uscita: 5VCC 0,5 A
Temperatura di funzionamento: da 0^ a 40^
Temperatura di stoccaggio: da -20^ a +60^
Dimensioni:
Circa 50mm× 22mm× 54mm (L/A/P)
Batteria ricaricabile NP-BN
Tipodi battery: batteria agli ioni di litio
Tensione massima: 4,2 V CC
Tensione nominale: 3,6 V CC
Tensione massima di carica: 4,2 V CC
Corrente massima di carica: 0,9 A
Capacità:
tipica: 2,3 Wh (630 mAh)
minima: 2,2 Wh (600 mAh)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modificaenza preavviso.
Marchi
Memory Stick e sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
- Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Mac e un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
- Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
- Facebook e il logo "f" sono marchi o marchi registrati di Facebook, Inc.
YouTube e il logo YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
- Inoltre i nomi di sistemi e prodotti utilizzati in quello manuale sono generalmente marchi o marchi registrati dei rispettovi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i significi TM o non sono utilizzati in tutti i casi in quello manuale.
Ulteriori informazioni su quello prodotto e risposte alle domande frequenti sono reperibili sul loro Sito Web di Assistenza ai Clienti.
http://www.sony.net/
[Pornire/oprise, informati generale]
Pornire/oprine: baterie reincarcabila NP-BN, 3,6 V
Adaptor de c.a. AC-UB10C/UB10D, 5 V
Consum electricitate (in timpul inregisträrii): aprox. 1,2 W
Temperatura de fonctionare: 0^ pña la 40^
ManualeFacile