CMAD3 - Fotozubehör SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMAD3 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CMAD3 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fotozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMAD3 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMAD3 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMAD3 SONY
Mode d'emploi Bedienungsanleitung
REMOTE: mini DIN 8-pin
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
ACHTUNG
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassersicher, daher dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie sowie die Niederspannungsrichtlinie der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN60065: Sicherheitsbestimmungen
- EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)
- EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit)
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Übersicht
Der Kameraadapter CMA-D3/D3CE dient zum Betrieb der 3-CCD-Farbvideokamera DXC-390/390P von Sony mit Wechsel- oder Gleichstrom.
Zum Anschließen des Kameraadapters an die Videokamera können Sie das Kamerakabel CCMC-3MZ und ein auf bis zu 100 m zu verlängerndes Kamerakabel der Serie CCZ-A verwenden. Die Videokamera kann also in erheblicher Entfernung zur Steuerzentrale installiert werden.
Zu dieser Anleitung
Dieses Handbuch bezieht sich auf die Modelle CMA-D3 und CMA-D3CE.
Die CMA-D3 ist auf das NTSC-Farbsystem ausgelegt und kann an die Videokamera DXC-390 angeschlossen werden. Die CMA-D3CE ist auf das PAL-Farbsystem ausgelegt und kann an die Videokamera DXC-390P angeschlossen werden. In der Bedienung unterscheiden sich die beiden Kameraadaptermodelle jedoch nicht.
Inhalt
Sicherheitshinweise.... 4
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 4
Sicherheitsmaßnahmen beim Betrieb ....4
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...... 6
Vorderseite 6
Rückseite....7
Anschließen des Kameraadapters 10
Übersicht 10
Grundlegende Systemkonfiguration für die DXC-390/390P 11
Anschließen an einen Computer 12
Technische Daten 13
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
- Das Gerät darf ausschließlich an einer Stromquelle betrieben werden, die den unter "Technische Daten" auf Seite 13 (DE) beschriebenen Anforderungen entspricht.
- Lassen Sie nichts auf das Netzkabel fallen, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn das Netzkabel beschädigt wurde. Es ist gefährlich, das Gerät mit einem beschädigten Netzkabel weiter zu betreiben.
- Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel lösen möchten, nie am Kabel selbst.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen
Wenn entflammbare oder metallene Objekte bzw. Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, kann es zu Unfällen kommen.
Bei Fehlfunktionen
Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche und Gerüche bzw. Rauchentwicklung wahrnehmen, schalten Sie das Gerät sofort aus. Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen beim Betrieb
Aufstellort
Lagern und betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
- Extremen Temperaturen
- Direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen
- Feuchtigkeit oder Staub
- Vibrationen
• Starken Magnetfeldern - Elektromagnetischer Strahlung, wie sie in der Nähe von Fernseh- oder Radiosendern auftreten kann
Schützen Sie das Gerät vor Stößen
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Oberfläche.
Gleichstrombetrieb
- Verwenden Sie eine Gleichstromquelle, die eine konstante Leistung von mindestens 30 W liefert.
- Der Netzschalter dieses Geräts kann nicht mit Gleichstrom betrieben werden. Installieren Sie den Netzschalter und die Sicherung deshalb aus Sicherheitsgründen an der Gleichstromquelle.
- Beim Anschließen des Gleichstromkabels an den Anschluß DC 15 V IN beachten Sie insbesondere folgendes:
- Verwenden Sie ein Gleichstromkabel mit ausreichender Strombelastbarkeit.
– Schließen Sie das Kabel polaritätsrichtig an.
– Schließen Sie die Kabeladern fest an, und schließen Sie sie nicht kurz.
Luftzufuhr
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
Transport
Verpacken Sie das Gerät zum Transportieren wieder in der Original- oder in einer gleichartigen Verpackung.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Wischen Sie das Gerät danach mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie zum Reinigen der Geräte keinen Alkohol, Benzin, Verdünner oder leicht flüchtige Flüssigkeiten, da diese die Oberfläche angreifen oder verfärben könnten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite

text_image
SONY POWER ON OFF CABLE COMP 75 50 25 0 100m NETzanzeige Netzschalter POWER Wählschalter CABLE COMP Anschluß REMOTE CAMERA ADAPTOR CMA-D3 REMOTE In dieser Abbildung ist das Modell CMA-D3 dargestellt.①Netzanzeige
Bei Wechselstrombetrieb leuchtet diese Anzeige, wenn Sie den Schalter POWER ② auf ON stellen.
Bei Gleichstrombetrieb leuchtet diese Anzeige, wenn das Gerät über den Anschluß DC 15V IN an der Rückseite mit Strom versorgt wird.
② Netzschalter POWER
Stellen Sie im Wechselstrombetrieb den Schalter auf ON, um das Gerät einzuschalten.
Hinweis
Der Netzschalter POWER funktioniert nicht, wenn der Wählschalter DC/AC SELECT auf DC gestellt ist.
③Wählschalter CABLE COMP (Kabelkompensation)
Stellen Sie den Wählschalter je nach Kabellänge in die entsprechende Position.
④Anschluß REMOTE (Fernsteuerung) (Mini-DIN, 8polig)
Zum Anschließen der Fernsteuereinheit RM-C950 (nicht mitgeliefert).
Rückseite

text_image
① Schalter RGB, VBS/Y/C ② Anschlüsse G/Y OUT, B/C OUT und R/VBS OUT ③ Anschluß W.E OUT W.E OUT G/Y OUT B/C OUT R/VBSOUT TRIG IN HD VD/SYNC IN OUT CAMERA DC/AC SELECT AC IN DC15V IN ④ Anschluß TRIG IN ⑤ Anschluß HD ⑥ Anschluß VD/SYNC ⑦ Wählschalter IN/OUT ⑧ Anschluß CAMERA ⑨ Schalter DC/AC SELECT ⑩ Netzeingang AC IN ⑪ Anschluß DC 15 V IN① Schalter RGB, VBS/Y/C
Stellen Sie den Schalter auf RGB, um ein Synchronisationssignal über die Anschlüsse G/Y OUT, B/C OUT und R/VBS OUT ② auszugeben. Stellen Sie den Schalter auf VBS/Y/C, um ein VBS- oder Y/C-Signal über diese Anschlüsse auszugeben.
②Anschlüsse G/Y OUT, B/C OUT und R/VBS OUT (Videosignalausgang) (BNC-Anschlüsse)
Dienen zum Ausgeben des Videosignals (RGB oder Y/C/VBS), das von der Videokamera eingespeist wird.
③Anschluß W.E OUT (Schreibimpulsausgang) (BNC-Anschluß)
Gibt den Schreibimpuls zur Übermittlung des Timings aus, mit dem das Bild in einem externen Vollbildspeicher usw. abgelegt wird. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur DXC-390/390P.
④ Anschluß TRIG IN (Auslösesignaleingang) (BNC-Eingang)
Zum Anschließen eines handelsüblichen untergeordneten Geräts im Stroboskopmodus. Der Anschluß des untergeordneten Geräts dient dann als BNC-Anschluß. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur DXC-390/390P.
⑤Ein-/Ausgang HD (Horizontalablenkung) (BNC-Anschluß)
Dient zum Einspeisen bzw. Ausgeben des HD-Signals. Ob der Anschluß als Ein- oder Ausgang fungiert, können Sie mit dem Währschalter IN/OUT 7 festlegen.
⑥Ein-/Ausgang VD/SYNC (Vertikalablenkung/Synchronisation) (BNC-Anschluß)
Dient zum Einspeisen bzw. Ausgeben des Vertikalablenkungssignals oder des Synchronisationssignals. Ob der Anschluß als Ein- oder Ausgang fungiert, können Sie mit dem Wählschalter IN/OUT ⑦ festlegen. Den Synchronisationssignaltyp stellen Sie im Menü SYSTEM der Videokamera ein.
⑦ Wählschalter IN/OUT (Eingang/Ausgang für Synchronisationssignal)
Stellen Sie den Schalter auf IN, wenn die Anschlüsse HD ⑤ und VD/SYNC ⑥ als Eingänge fungieren sollen, bzw. auf OUT, wenn sie als Ausgänge verwendet werden sollen. Stellen Sie den Schalter auf OUT, wenn kein externes Synchronisationssignal verwendet wird.
8(DE)
Die Anschlüsse HD und VD/SYNC
Aus der folgenden Tabelle geht hervor, wie Sie die Anschlüsse HD und VD/SYNC zusammen mit der Menüeinstellung der Videokamera und dem Währschalter IN/OUT an diesem Gerät verwenden können.
| Zweck | Menüeinstellung der Kamera | Wähl-schalter IN/OUT | Funktion des Anschlusses | |
| HD | VD/SYNC | |||
| HD- und VD-Signale für externe Synchronisation verwenden | Beliebig | IN | HD-Signal-eingang | VD-Signal-eingang |
| VBS-Signale für externe Synchronisation verwenden | Beliebig | IN | Kein Signal-eingang | VBS-Signal-eingang |
| Von der Kamera ausgegebene HD- und VD-Signale verwenden | Setzen SIGNAL auf HD/VD. | OUT | HD-Signal-ausgang | VD-Signal-ausgang |
| Von der Kamera ausgegebene SYNC-Signale verwenden | Setzen SIGNAL auf C. SYNC. | OUT | Kein Signal-ausgang | SYNC-Signal-ausgang |
⑧Anschluß CAMERA (26polig)
Dient zum Anschließen der Videokamera DXC-390/390P über das Kamerakabel CCMC-3MZ. Verwenden Sie zur Verlängerung des Kabels das Kabel CCMC-3MZ und Kamerakabel der Serie CCZ-A.
Stiftbelegung

| Stift Nr. | Signal | Stift Nr. | Signal |
| A Leistungsausgang | 12 Schreibimpulseingang | ||
| B MASSE | 13 Steuerung | ||
| 1 Auslösesignalausgang | 14 | — | |
| 2 MASSE | 15 | — | |
| 3 MASSE | 16 MASSE | ||
| 4 G/Y-Eingang | 17 | — | |
| 5 R/VBS-Eingang | 18 HD-Eingang/-Ausgang | ||
| 6 MASSE | 19 MASSE | ||
| 7 B/C-Eingang | 20 | — | |
| 8 MASSE | 21 | VD/SYNC-Eingang/-Ausgang | |
| 9 | — | 22 | — |
| 10 | — | 23 | — |
| 11 | — | 24 | — |
⑨Wählschalter DC/AC SELECT
Stellen Sie den Schalter in die rechte Position (AC IN), wenn Sie die Videokamera über die Wechselstromquelle betreiben wollen, die mit dem Anschluß AC IN verbunden ist.
Stellen Sie den Schalter in die linke Position (DC 15V IN), wenn Sie die Videokamera über die Gleichstromquelle betreiben wollen, die mit dem Anschluß DC 15V IN verbunden ist.
⑩Netzeingang AC IN
Hier wird das Netzkabel (mitgeliefert) angeschlossen. Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose.
⑪ Anschluß DC 15V IN
Schließen Sie hier eine Gleichstromquelle an.
Anschließen des Kameraadapters
Übersicht
Geeignete Kameras
Die folgende Videokamera von Sony kann an dieses Gerät angeschlossen werden.
• 3CCD-Farbvideokamera DXC-390/390P
Geeignete Kamerakabel
Das Gerät kann über die folgenden Kamerakabel an eine Videokamera angeschlossen werden.
- CCMC-3MZ (12polig, D-Sub 9polig, Mini-DIN 8polig und BNC 26polig) (Kabeladapter CCZZ-1E mitgeliefert)
- CCZ-A2/A5/A10/A25/A50/A100 (26polig 26polig)
Stellen Sie den Wählschalter CABLE COMP an der Vorderseite je nach Länge des Kamerakabels in die entsprechende Position.

CABLE COMP
| Kabellänge | Position des Wählschalters |
| 10 m oder weniger | 0 |
| ca. 25 m | 25 |
| ca. 50 m | 50 |
| ca. 75 m | 75 |
| ca. 100 m | 100 |
Hinweise
- Wenn die von Ihnen verwendete Kabellänge nicht in der Tabelle aufgeführt ist, stellen Sie den Wählschalter in die Position für die Länge, die der von Ihnen verwendeten am nächsten kommt. Verwenden Sie kein Kabel mit einer Länge von über 100 Metern.
- Im Gleichstrombetrieb hängt die maximal zulässige Kabellänge von der Versorgungsspannung ab. Bei einer Kamerakabellänge von 50 m und mehr schließen Sie eine 11,5- bis 15-V-Gleichstromquelle an.
Stromversorgung
Das Gerät kann mit Wechsel- und Gleichstrom betrieben werden.
Wechselstrombetrieb
Verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert) mit einer Netzsteckdose, und stellen Sie den Schalter DC/AC SELECT an der Rückseite auf AC IN (rechte Position). Sie können das Gerät jetzt mit dem Netzschalter POWER an der Vorderseite ein- und ausschalten.
Gleichstrombetrieb
Verbinden Sie eine externe Gleichstromquelle mit dem Anschluß DC 15V IN, und stellen Sie den Schalter DC/AC SELECT an der Rückseite auf DC 15V IN (linke Position). Die Netzanzeige leuchtet, wenn das Gerät über den Anschluß DC 15V IN mit Strom versorgt wird. Der Netzschalter POWER an diesem Gerät funktioniert jedoch nicht.
Grundlegende Systemkonfiguration für die DXC-390/390P
Hinweis
Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.

flowchart
graph TD
A["DXC-390/390P"] --> B["DC IN/VBS"]
B --> C["TRIG IN"]
C --> D["LED indicators"]
D --> E["RGB/SYNC"]
E --> F["RGB/SYNC"]
F --> G["TRIG IN"]
G --> H["LED indicators"]
H --> I["TRIG OUT"]
I --> J["Fernsteuereinheit RM-C950"]
J --> K["CAMERA"]
K --> L["Verbindungskabel (mit RM-C950 geliefert)"]
K --> M["REMOTE (vorderseite)"]
M --> N["75-Ohm-Koaxialkabel"]
N --> O["R/VBS OUT"]
O --> P["Kameraadapter CMA-D3/D3CE"]
P --> Q["CAMERA (26polig)"]
Q --> R["Kamerakabel CCZ-A* (max. 100 m)"]
R --> S["Netzkabel"]
S --> T["Videomonitor, Videorecorder usw."]
* Zur Verlängerung des Kabels schließen Sie das Kamerakabel CCMC-3MZ über den Kabeladapter, der mit dem CCMC-3MZ geliefert wird, an das Kamerakabel CCZ-A an.
Anschließen an einen Computer
Die folgende Abbildung zeigt die Anschlüsse zum Steuern der Kamera per Computer mit Hilfe von RS-232C-Befehlen. Näheres zu RS-232C-Protokollen und zu den Kabeln für den Anschluß an einen Computer erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler.

flowchart
graph TD
A["DXC-390/390P"] -->|DC IN/VBS| B["Computer"]
A -->|TRIG IN| C["Video OUTG"]
A -->|TRIG IN| D["LENS"]
A -->|RGB/SYNC| E["RGB/SYNC"]
A -->|REMOTE| F["REMOTE"]
A -->|RGB/SYNC| G["RGB/SYNC"]
B --> H["75-Ohm-Koaxialkabel"]
H --> I["Videoeingang"]
I --> J["Videomonitor, Videorecorder usw."]
H --> K["R/VBS OUT"]
K --> L["Kameraadapter CMA-D3/D3CE"]
L --> M["CAMERA (26polig)"]
L --> N["Netzkabel"]
L --> O["Kamerakabel CCZ-A² (max. 100 m)"]
O --> P["Kamerakabel CCZ-1E² (mit dem CCMC-3MZ geliefert)"]
P --> Q["Kabeladapter CCZZ-1E²"]
Q --> R["26polig"]
R --> S["26polig"]
S --> T["Kamerakabel CCMC-3MZ"]
T --> U["26polig"]
U --> V["Kamerakabel CCZ-1E²"]
1) Verwenden Sie zum Anschließen an einen Computer ein abgeschirmtes Verbindungskabel.
2) Zur Verlängerung des Kabels schließen Sie das Kamerakabel CCMC-3MZ über den Kabeladapter, der mit dem CCMC-3MZ geliefert wird, an das Kamerakabel CCZ-A an.
Technische Daten
Allgemeines
Betriebsspannung
CMA-D3: 100 bis 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz
CMA-D3CE: 100 bis 240 Volt Wechselstrom, 50/60 Hz
11 bis 15 Volt Gleichstrom
Gleichstromausgang
15 Volt Gleichstrom, 0,8 A (bei Wechselstrombetrieb)
Gleichspannung hängt von der Gleichstromquelle ab (Ausgabe über Anschluß CAMERA)
Leistungsaufnahme
ca. 22 W (Wechselstrombetrieb)
ca. 15 W (Gleichstrombetrieb)
(einschließlich Leistungsaufnahme der Videokamera DXC-390/390P)
Spitzenstrom
Einschaltstrom, Stromsonde: 60 A (240 V)
Gemessen in EN55103-1: 15 A (230 V)
Betriebstemperatur
$$ - 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 4 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Lagertemperatur
$$ - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 6 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Abmessungen
210 × 44 × 210 mm (B/H/T) (ausschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
Gewicht ca. 1,4 kg
Ein-/Ausgänge
Anschluß CAMERA
26polig weiblich, Bajonettfassung Gleichstromausgang, RGB- oder VBS/Y/C- Videoeingang, Synchronisationssignalein-/- -ausgang, Auslösersignalausgang, Schreibimpulseingang, serieller Kommunikationsein-/-ausgang (Einzelleitung)
Videoausgänge
G/Y OUT: BNC-Anschluß 1,0 Vp-p (G: SYNC ON), 75 Ohm, SYNC ON/OFF umschaltbar (G)
B/C OUT: BNC-Anschluß 1,0 Vp-p (B: SYNC ON) oder 0,3 Vp-p (PAL C Burst), 0,286 Vp-p (NTSC C Burst), 75 Ohm, SYNC ON/OFF umschaltbar (B)
R/VBS OUT: BNC-Anschluß 1,0 Vp-p (R: SYNC ON), 75 Ohm, SYNC ON/OFF umschaltbar (R)
(Fortsetzung)
Technische Daten
Synchronisationssignalein-/-ausgänge
HD: BNC-Anschluß
Eingang: 2-4 Vp-p, 75 Ohm (mit
eingebautem Abschlußwiderstand)
Ausgang: 2 Vp-p, 75 Ohm
VD/SYNC: BNC-Anschluß
Eingang: 2-4 Vp-p (VD) oder 1 Vp-p (VBS)
75 Ohm (mit eingebautem
Abschlußwiderstand)
Ausgang: 2 Vp-p, 75 Ohm
Auslösesignaleingang
TRIG IN: BNC-Anschluß
TTL-Pegel
Schreibimpulsausgang
W.E OUT: BNC-Anschluß
TTL-Pegel, positiv/negativ
Fernsteuerungsanschluß
Fernsteuereinheit RM-C950
Kamerakabel CCMC-3MZ (3 m)
CCZ-A2 (2 m)
CCZ-A5 (5 m)
CCZ-A10 (10 m)
CCZ-A25 (25 m)
CCZ-A50 (50 m)
CCZ-A100 (100 m)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
Español
Adaptador de cámara
ADVERTENCIA
REMOTE: mini DIN de 8 pines