P-320W - Drahtloser Router ZYXEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P-320W ZYXEL als PDF.

Page 17
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ZYXEL

Modell : P-320W

Kategorie : Drahtloser Router

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drahtloser Router kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P-320W - ZYXEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P-320W von der Marke ZYXEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG P-320W ZYXEL

Der P-320W ist ein Breitband-Router mit einem integrierten 10/100 Mbps Switch mit vier Anschlüssen. Mit dem P-320W kônnen Sie ganz einfach ein kleines Heim- oder Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Rechnern aus über ein Breitbandmodem (Kabel/DSL) nutzen.

Voraussetzung sind ein bestehendes Internetkonto und die folgenden Informationen.

Tabelle 1 Daten zum Internetkonto

Die WAN IP-Adresse lhres Geräts (wenn vorhanden): DNS Server IP-Adresse (wenn vorhanden): Primär ; Sekundär

Ethernet Diensttyp: Login Server IP-Adresse: Benutzername: Passwort:

PPTP: Benutzername: Passwort: Ihre WAN IP-Adresse (wenn vorhanden) PPTP Server IP-Adresse:

a oder PPTP Domain-Name: Verbindungs-ID (wenn erforderlich):

PPPOoE (PPPOE) Dienstname: Benutzername: Passwort:

Ausführliche Informationen zu allen Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch. Im Folgenden wird aufgeführt, welche Schritte notwendig sind:

4 AnschlieBen der Hardware 2 Zugriff auf den Web-Konfigurator 3 Einrichten des Internetzugangs

1 AnschlieBen der Hardware

Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. (13 Herstellen der WAN-Verbindung [l

ieRen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. (2) Herstellen der LAN-Verbindung Schii

ieRen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. 9 AnschlieRen an das Stromnetz

Verbinden Sie den Netzanschluss des Geräts (POWER) mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer

geeigneten Stromquelle (eine nach Regionen geordnete Liste der Netzadapter-Spezifikationen finden Sie im Benutzerhandbuch).

DEUTSCH Die LED-Anzeigen

Nachdem Sie alle Kabelverbindungen

hergestellt haben, drücken Sie auf die ZyXEL Ein/Aus-Taste, um den P-320W

einzuschalten. ED GD GO GO D GED ED GO CD Die LED-Anzeigen befinden sich an der | L°- 4 Gerätevorderseite. Sobald das Gerät

Wireless Broadband Router

mit Strom versorgt wird, beginnen die LED-Anzeigen PWR und WLAN zu leuchten.

Die LED-Anzeigen LAN und WAN beginnen zu leuchten, wenn die entsprechenden Verbindungen bestehen.

2 Zugriff auf den Web-Konfigurator 1 Starten Sie Ihren Webbrowser. Geben Sie als Websiteadresse "192.168.1.1" ein. Fle Edt Vew Favortes Tods Hep ,

deck - + + D [A À search CuFavortes med DE SO - address [) http:11192.168.1.1 @ - - - - - - o x] &6

DEUTSCH Hinweis: Wenn das folgende Fenster nicht angezeigt werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 4.1.

2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Login (Anmelden).

3 Ândern Sie im nachfolgenden Fenster das Passwort und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).

P-320W Mcleeme te our router Configuration Intoace

Enter teur password and ci Log

4 Wählen Sie aus dem Listenfeld Ihre Sprache aus. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).

ZyXEL Language Selection

Please select a language and click to configure.

Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet

5 Wenn Sie den P-320W das erste Mal benutzen, klicken Sie auf Go Wizard setup (Zum Einrichtungsassistenten).

Please select Wizard or Advanced mode

{The Wizard cetup nalke you through ho mect common cenfiguratien set V3 auggest vou use ie made 14 tre re eme jou are 5899 up Your router or f you need to make basic corfiguration changes.

sich in jedem Fenster unten rechts.

6 Wählen Sie aus dem Listenfeld Ihre Sprache aus. Klicken Sie auf Next (Weiter) und fahren Sie mit

dem Connection Wizard (Verbindungsassistent) fort.

3 Einrichten des Internetzugangs

Hinweis: Geben Sie in jedem Fenster des Assistenten die für den Internetzugang erforderlichen Informationen ein, die Sie von lhrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Klicken Sie dann zum Fortfahren auf Next (Weiter) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zum vorhergehenden Fenster zurück.

Wenn Sie auf Back (Zurück) klicken, gehen alle aktuell auf dem Bildschirm vorhandenen Daten verloren.

1 Dieses Fenster ist optional. Sie kônnen einfach auf Next (Weiter) klicken.

Der System Name (Systemname) wird für die Identifikation des P-320W benôütigt. Geben Sie den Namen des Computers ein

STEPL + SEP? + Spa +

Wenn Sie das Feld Domain Name (Domainname) frei lassen, wird der Domainname verwendet, der vom DHCP des Internetdienstanbieters vorgege-

DEUTSCH TARA Wireless-LAN Konfigurieren Sie beim P-320W EINEN der folgenden Wireless-Sicherheitstypen:

Auto security (Automatische Sicherheit): WPA-PSK-Sicherheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared- Key. Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an.

Hinweis: Die Wireless-Clients müssen WPA-PSK unterstützen und denselben Schlüssel verwenden.

None (Keine Sicherheit): Es wird keine Wireless-LAN-Sicherheit konfiguriert. Wenn Sie beim P-320W keine Wireless-Sicherheitsfunktion aktivieren, ist Ihr Netzwerk für jedes beliebige drahtlose Netzwerkgerät zugänglich, das sich in dessen Bereich befindet.

Basic security (Basissicherheit): WEP (Wired Equivalent Privacy) verschlüsselt die Datenframes, bevor Sie über das Wireless-Netzwerk übertragen werden. Je hôher die WEP-Verschlüsselung, um so hôher ist zwar die Sicherheit, jedoch wird die Übertragungsgeschwindigkeit geringer.

Extend (WPA-PSK) security (Erweiterte Sicherheit (WPA-PSK)): Konfiguriert einen Pre-Shared-Key. Wählen Sie diese Option nur, wenn die Wireless-Clients WPA-PSK unterstützen.

Hinweis: Die Wireless-Clients und der P-320W müssen für die drahtlose Kommunikation dieselbe SSID, Channel-ID und WPA-PSK (wenn WPA-PSK aktiviert ist) bzw. dieselbe WEP- Verschlüsselung (wenn WEP aktiviert ist) verwenden.

OTIST Mit der OTIST-Technologie (One-Touch Intelligent Security Technology) kann der P-320W den Wireless-Clients die eigenen Einstellungen für SSID und statische WEP oder WPA-PSK-Verschlüsselung zuweisen. Der Wire- less-Client muss ebenfalls OTIST unterstützen, und die OTIST-Funktion muss aktiviert sein.

Automatische oder Keine Wireless

A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-320W im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird.

B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der P-320W und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.

C Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlosen Verbindungen. Wählen Sie Auto (Autmatisch) oder None (Keine).

D Um die automatische Sicherheit Auto mit OTIST zu aktivieren, wählen Sie Yes (Ja). Wenn Sie None (Keine) wählen, müssen Sie entweder mit Yes (Ja) OTIST aktivieren oder die Option No (Nein) markieren und auf Next (Weiter) klicken, um OTIST später zu konfigurieren.

E Der Standard-Setupschlüssel von OTIST ist “01234567”. Dieser Schlüssel kann im Web-Konfigurator

geändert werden. Achten Sie darauf, dass Sie beim P-320W und bei den Wireless-Clients denselben OTIST Setupschlüssel verwenden.

(WE A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-320W im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird.

B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der P-320W und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.

C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). D So kônnen Sie einen WEP-Schlüssel erzeugen oder manuell eingeben:

Geben Sie eine Passphrase (mit maximal 32 druckbaren Zeichen) ein und klicken Sie auf Generate (Erzeugen). Der P-320W erzeugt automatisch einen WEP-Schlüssel.

Oder geben Sie in jedem Feld Key (Schlüssel) (1-4) manuell mit einem der beiden Eingabeverfahren (ASCII oder Hex WEP-Schlüssel) einen Schlüssel ein.

E Wählen Sie aus der Liste für die WEP-Verschlüsselung 64-bit oder 128-bit.

F Wählen Sie ASCII- oder Hex-Zeichen.

G Wählen Sie eine der Tasten Key (Schlüssel) aus, die als Standard-WEP-Schlüssel verwendet werden soll.

H Standardmäkig ist Yes (Ja) aktiviert. Wählen Sie die Option No (Nein) und klicken Sie auf Next (Weiter), um OTIST später zu konfigurieren.

1 Der Standard-Setupschlüssel von OTIST ist “01234567”. Dieser Schlüssel kann im Web-Konfigurator geändert werden. Achten Sie darauf, dass Sie beim P-320W und bei den Wireless-Clients denselben OTIST Setupschlüssel verwenden.

DEUTSCH Erweiterte (WPA-PSK)-Sicherhei

A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-320W im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird.

B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der P-320W und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.

C Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK.

D Geben Sie einen Pre-Shared-Key ein, wenn die Wireless-Verbindung sicherer sein soll als mit einer WEP- Verschlüsselung. Geben Sie zwischen 8 und 63 ASCII-Zeichen ein (GroR- und Kleinschreibung wird unterschieden). Die sicherste Wireless-Verbindung kann errichtet werden, indem Sie im Fenster Advanced Wireless (Erweitertes Wireless) WPA konfigurieren. Dazu müssen Sie einen RADIUS-Server konfigurieren.

E Standardmäñig ist Yes (Ja) aktiviert. Wählen Sie die Option No (Nein) und klicken Sie auf Next (Weiter), um OTIST später zu konfigurieren.

F Der Standard-Setupschlüssel von OTIST ist “01234567”. Dieser Schlüssel kann im Web-Konfigurator

geändert werden. Achten Sie darauf, dass Sie beim P-320W und bei den Wireless-Clients denselben OTIST Setupschlüssel verwenden.

STEP IN STEP 2 + SEPT NPAAEK vi tamis)

DEUTSCH SALLE WAN Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-Verbindung Sie verwenden.

LÀ Auto detecting WAN —— Wenn der Assistent keinen Verbindungstyp erkennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter, ob Sie den richtigen Typ verwenden: 1 Ethernet 2 PPPOE

3 PPTP STEP STEP s Pr TER 3

Ba -internet Configuration

Hinweis: Wenn lhnen Zugangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurden, geben Sie diese in die folgenden Felder ein. Anderenfalls werden die Standardeinstellungen belassen. Klicken Sie auf Next (Weiter).

DEUTSCH Ethernet-Verbindung

A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp Ethernet.

B Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von lhrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit D. Oder Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-320W eine feste und eindeutige |P-Adresse zu geben.

C Geben Sie eine WAN IP-Adresse und die WAN IP Subnet-Mask des benachbarten Geräts ein, wenn Sie diese zur Hand haben. Wenn nicht, belassen Sie die Standardeinstellungen.

Wenn Sie die IP-Adresse und/oder DNS-Servereinstellungen kennen, geben Sie diese in die Felder ein. Anderenfalls werden die Standardeinstellungen belassen. Klicken Sie auf Next (Weiter).

D Wählen Sie Factory Default (Standardwerte), um die werkseitig festgelegte Standard-MAC-Adresse zu verwenden.

SEPT + SIP? + STEPS Ba internet Configuration

DEUTSCH PPPOE-Verbindung

A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPPOE.

B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein.

C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von lhrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit E.

Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-320W eine feste und eindeutige |P-Adresse zu geben.

D Geben Sie die WAN IP-Adresse des benachbarten Geräts ein, wenn Sie sie kennen. Wenn nicht, belassen Sie die Standardeinstellungen.

Wenn Sie die IP-Adresse und/oder DNS-Servereinstellungen kennen, geben Sie diese in die Felder ein. Anderenfalls werden die Standardeinstellungen belassen. Klicken Sie auf Next (Weiter).

E Wählen Sie Factory Default (Standardwerte), um die werkseitig festgelegte Standard-MAC-Adresse zu verwenden.

A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPTP. B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein.

C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von lhrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben.

Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem P-320W eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnet-Mask zuzuweisen.

D Geben Sie eine PPTP Server IP-Adresse ein

E Geben Sie Verbindungs-ID/-Name ein (wenn vorhanden)

F Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von lhrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit H. Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-320W eine feste und eindeutige |P-Adresse zu geben.

G Geben Sie eine WAN IP-Adresse und die WAN IP Subnet-Mask des benachbarten Geräts ein, wenn Sie diese zur Hand haben. Wenn nicht, belassen Sie die Standardeinstellungen.

Wenn Sie die IP-Adresse und/oder DNS-Servereinstellungen kennen, geben Sie diese in die Felder ein. Anderenfalls werden die Standardeinstellungen belassen. Klicken Sie auf Next (Weiter).

H Wählen Sie Factory Default (Standardwerte), um die werkseitig festgelegte Standard-MAC-Adresse zu

DEUTSCH Einrichten des Internetzugangs fertig stellen

Wenn beim Zugriff auf das Internet Probleme auftreten sollten, befolgen Sie die Anweisungen auf

Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen).

Connection Wizard configuration is complete.

Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automatisch mit dem Gerät kommunizieren kann, kônnen Sie im Multimedia-Lernprogramm erfahren, wie der Computer eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch empfangen kann. Sie kônnen ihm auch eine feste IP-Adresse entsprechend der Anleitung im Abschnitt 4.1 geben.

PROBLEM LÔSUNGSMÔGLICHKEIT Beim Einschalten des P-320W |Stellen Sie sicher, dass der richtige Netzadapter am P-320W angeschlossen ist leuchtet keine der LED- und dass eine geeignete Stromquelle verwendet wird.

Anzeigen. Prüfen Sie alle Kabelverbindungen. Wenn die LED-Anzeigen auch dann nicht

leuchten, besteht môglicherweise ein Problem mit der Hardware. In diesem Fall sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.

Ich kann von meinem Computer aus nicht auf den P-320W zugreifen.

Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Computer und Mer produkthjalp finns pa http:/www.support.zyxel.se.

Die IP-Adresse des P-320W hat sich geändert. Geben Sie die neue Adresse als Website-Adresse ein.

Stellen Sie sicher, dass sich die IP-Adresse des Computers im selben Subnetz wie die des P-320W befindet (siehe Abschnitt 4.1).

Wählen Sie den P-320W mit einem Ping von einem Computer des LAN aus an. Stellen Sie sicher, dass der Ethernet-Adapter des Computers angeschlossen ist und richtig funktioniert. Klicken Sie am Computer auf Start, (Alle) Programme, Zubehôr und dann Eingabeaufforderung. Geben Sie im Fenster der Eingabeaufforderung "ping" und die LAN IP-Adresse des P-320W (192.168.1.1 ist die Standardadresse) ein und drücken Sie auf [ENTER]. Der P- 320W sollte nun reagieren. Anderenfalls lesen Sie nach im Abschnitt 4.1.

DEUTSCH PROBLEM LÔSUNGSMÔGLICHKEIT Ich kann von meinem Computer aus nicht auf den P-320W zugreifen (Fortsetzung).

Verwenden Sie den Internet Explorer 6.0 und neuere Versionen oder den Netscape Navigator 7.0 und neuere Versionen mit aktiviertem JavaScript. Stellen Sie sicher, dass das Passwort richtig eingegeben wurde (beachten Sie Grof- und Kleinbuchstaben).

Wenn Sie das Passwort für den P-320W vergessen haben sollten, drücken Sie auf die Taste RESET. Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang auf die Taste (bis die LED-Anzeige SYS blinkt) und lassen Sie sie dann los. Der P-320W wird dann auf die Standardeinstellungen zurück gesetzt (Passwor:1234, LAN IP-Adresse: 192.168.1.1 etc.).

Ich kann nicht auf das Internet zugreifen.

Prüfen Sie im Assistenten die Einstellungen für die Internetverbindung. Stellen Sie sicher, dass Sie, wenn Sie PPPOE oder PPPoA verwenden, den richtigen

Benutzernamen und das richtige Passwort eingegeben haben.

4.1 Einrichten der IP-Adresse des Computers

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einrichten müssen, damit er bei Windows 2000, Windows NT und Windows XP eine IP-Adresse empfangen kann. Nur auf diese Weise kann Ihr Computer mit dem P-320W kommunizieren.

1 Klicken Sie bei Windows XP

auf Start, Systemsteuerung.

Klicken Sie bei Windows 2000/NT auf Start, Einstellungen, Systemsteuerung.

2 Klicken Sie bei Windows XP

auf Netzwerkverbindungen.

Klicken Sie bei Windows 2000/NT auf Netzwerk und DFÜ-Verbindungen. 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-Verbindung und dann auf Eigenschaften. 4 Wählen Sie Internetprotokoll (TCP/IP) (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein) und klicken

Sie auf Eigenschaften.

5 Das Fenster Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP) erscheint (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein).Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen.

6 Klicken Sie auf OK, um das Fenster Eigenschaften von Internetprotokolle (TCP/IP) zu schlieRen.

7 Klicken Sie auf SchlieRen (bei Windows 2000/NT auf OK), um das Fenster Eigenschaften von LAN- Verbindung zu schlieRen.

8 SchlieRen Sie das Fenster Netzwerkverbindungen.

Internet Protocol (TCP/IP) Properties x)

© Ubtain DNS server address automates TUSERETOIENNS DNS SaVEr STESSES

4.2 Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en)

1 Besuchen Sie www.zyxel.com.

2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne angezeigt haben môchten.