ME443-2 - Rasenmäher VIKING - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ME443-2 VIKING als PDF.
Benutzerfragen zu ME443-2 VIKING
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ME443-2 - VIKING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ME443-2 von der Marke VIKING.
BEDIENUNGSANLEITUNG ME443-2 VIKING
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VIKING entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt, Denn erst dann, wenn Sie mit Ihr Gemärz zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrm Gerät haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VKING Gerät wünschtlichen

Dr. Peter Pretzsch
Geschäftsführung
1. Inhaltsverzeichnis
ZudieserGebrauchsanleitung 10
Allgemein 10
Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung 10
Ländervarianten 10
Gerätebeschreibung 10
Zu Ihrer Sicherheit 11
Allgemein 11
Bekleidung und Ausrüstung 12
Transport des Geräts 12
Vor der Arbeit 13
Während der Arbeit 13
Wartung, Reinigung, Reparaturen und Lagerung 15
Lagerung bei längeren
Betriebspausen 16
Warning - Gefahren durch elektrischen Strom 16
Entsorgung 17
Symbolsbeschreibung 17
Lieferumfang 17
Gerat betriebsbereit machen 17
Allgemein 17
Mono-Lenker montieren (ME 443 C) 18
Dual-Lenker montieren (ME 443) 18
Grasfangkorb zusammenbauen 18
Bedienelemente 18
Mono-Lenker (ME 443 C) 18
Dual-Lenker (ME 443) 19
Grasfangkorb 19
Zentrale Schnitthöhenverstellung 19
Füllstandsanzeige 19
Hinweise zum Arbeitsen 20
Allgemein 20
Richtige Belastung des Elektromotors 20
Wenn das Mahmesser blockiert 20
Thermischer Überlastschutz des Elektromotors 20
Sicherheitseinrichtungen 20
Schutzeinrichtungen 20
Zweihandbedienung 20
Auslaufbremse des Elektromotors 21
Gerät in Betriebnehmen 21
Gerät elektrisch anschließen 21
Zugentlastung 21
Rasenmacherinschalten 21
Rasenmacherausschalten 21
Elektromotor und Rader 22
Lenkeroberteil ME 443 22
Mahmesser warten 22
Mähmesser aus- und einbauen 23
Mähmesser schäfen 23
Aufbewährung (Winterpause) 24
Transport 24
Transport 24
Verschleib minimieren und
Schaden vermeiden 24
Umweltschutz 25
Übliche Ersatzteile 25
CE-Konformitätserklärung des
Herstellers 25
Technische Daten 26
Fehlersuche 26
Serviceplan 27
Übergabebestätigung 27
2. Zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Allgemein
These Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
VIKINGarbeitetstandigan der
WeiterentwicklungseinerProduktpalette;
Änderungen des Lieferumfanges in Form,
Technik und Ausstattungsmüssen wir uns
deshalbvorbehalten.
AusdenAngabenund Abbildungen这些
HefteskonnenausthisemGrundkeine
Ansprüche abgeleitetwerden.
2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung
Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklär.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung „links" und „rechts" in der Gebrauchsanleitung: Der Benutzer steht hinter dem Gerät undblick in Fahrrichtung vorwärts.
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel für weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: ( 2.1)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispelen gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:
- Schraube (1) mit einem Schraubenzieher losen, Hebel (2) betätigten ...
Generelle Aufzahlungen:
Einsatz des Produkts bei Sport- oder Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitt mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgenden bescribenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusammen hervorzuheiten.

Gefahr!
Unfall- und schwere Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.

Warning!
Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.

Vorsicht!
Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmtes Verhalten verhindert werden.

Hinweis
Information für eine bessere Nutzung des Gerätes und um mögliche Fehlbedienungen zu vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des Geräts erklärren, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

2.3 Ländervarianten
VIKING liefert abhängig vom Auslieferungsfand Ladegeräte mit entsprechenden Steckern und Schaltern aus.
In den Abbildungen sind Ladegeräte mit Eurosteckern dargestellt, der Netzanschluss von Geräten mit anderen Steckerausführungen erfolgt auf gleichartige Weise.
3. Gerätebeschreibung

ME 443:
1 Lenkeroberteil
2 Schnellspanner
3 Lenkerunterteil
4 Motorhaube
5 Vorderrad
6 Haltegriff vorne
7 Typenschild
8 Gehäuse
ME 443:
9 Hinterrad
10 Hebel Schnitthöhenverstellung
11 Haltegriff hinten
12 Grasfangkorb
13 Füllstandsanzeige (Grasfangkorb)
14 Bügel Motorstopp
15 Einschaltknopf
16 Netzanschluss
17 Zugentlastung
ME 443 C:
18 Lenkeroberteil
19 Rasthebel Lenker
20 Lenkerkonsole
21 Motorhaube
22 Vorderrad
23 Haltegriff vorne
24 Typenschild
25 Gehause
26 Hinterrad
27 Hebel Schnitthöhenverstellung
28 Haltegriff hinten
29 Grasfangkorb
30 Füllstandsanzeige (Grasfangkorb)
31 Bügel Motorstopp
32 Netzanschluss
33 Zugentlastung
34 Einschaltknopf
4. Zu Ihrer Sicherheit
4.1 Allgemein

Be der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall-Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.

Vor der ersten Inbetriebnahme
muss die gesamte
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen
werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.
These Vorsichtsmaßnahmen sind für ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist noch nicht abschied. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkafer oder von einem anderen Fachkundigen erklär werden, wie das Gerät safer zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerte Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.

Lebensgefahr durch Erstickung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielern mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten damit nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit thisem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.
Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung des Gerätes nie gestattet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und beiGreater körperlicher sowie geistiger Verfassung.Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollen den Sie ihren Arzt fragen,ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist.Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert.
Achtung – Unfallgefahr!
Das Gerät ist nur zum Rasenmähen bestimmt. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.
Wegen körperlicher Gefährung des Benutzersarf das Gerät für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden (unvollständige Aufzahlung):
zum Trimmen von Buseschen, Hecken und Strauchern,
zum Schneiden von Rankgewächsen,
zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen und in Balkonkästen,
zum Häckseln und Zerkleinern von Baum- und Heckenschmitt,
zum Reinigen von Gehwegen (Absaugen, Fortblasen),
- zum Einebren von Bodenerhebungen wie z. B. Maulwurfshugeln.
zum Transportieren von Schnittgut, außer im darauf vorgesehenen Grasfangkorb.
Aus Sicherheitsgründen ist jeder Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, welches von VIKING zugelassen ist, untersagt, außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhandler.
Insbesondere ist jeder Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät)dürfen keine Gegenstände, Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straβen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.

Achtung! Gefährung der Gesundheit durch Vibrationen! Übermäßige Belastung durch Vibrationer
kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein konnten.
Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel (unvollständige Aufzahlung):
Gefühllosigkeit,
- Schmerzen,
Muskelschwäche,
-Hautverfürbungen,
- unangenehmes Kribbeln.
4.2 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle zu tragen. Arbeiten Sie arfuß oder beispielsweise in

Bei Wartungs- und Reinigungsrarbeiten sowie beim Transport des Geräts zusätzlich stets feste Handschuhe/TRagen
und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).

Beim Schärfen des Mahmessers muss eine geeignete Schutzbrille getragen werden.
Das Gerätarf nur mit langen Hosen und eng anliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann - auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.
4.3 Transport des Geräts
Nur mit Handschuhen arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und bereits Geräteilen zu verhinden.
Vor dem Transport das Gerät ausschalten, Netzkabel abziehen und Messer zum Stillstand kommt.essen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem Elektromotor transportieren.
Beachten Sie das Gewicht des Geräts und benutzen Sie bei Bedarf geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät und mittransportierte Geräteteile (z. B. Grasfangkorb) auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheiten und Tragen Kontakt mit dem Mahmesser vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Transport". Dort ist beschrieben, wie das Gerät anzuheiten bzw. zu verzurren ist. ( 13.1)
Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifrft.
4.4 Vor der Arbeit
Esistsicherzustellen,dassnurPersonen mit dem Gerat arbeiten,whelcdie Gebrauchsanleitung kennen.
Beachten Sie die communitalen Vorschriften für die Betriebszeiten von Gartengeräten mit Verbrennungsmotor bzw. Elektromotor.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden konnen. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) konnen im hohen Gras weniger übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie abgenutzte und beschädigte Teile zu ersehen. Unleserliche oder beschädigte Gefahrenund Warnhinweise am Gerät sind zu ernuern. Ihr VKING Fachhändlerhalt Ersatzklebeschildner und alle weiteren Ersatzteile bereit.
Das Gerätarf nur im betriebssicheren Zustand eingesetzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist zu kontrollieren,
-
ob das Gerät in vorschäftsmäßig montiertem Zustand ist.
-
ob sich das Schneidwerkzeug und die gesamte Schneideinheit (Mähmesser, Befestigungselemente, Mähwerksgehäuse) in einwandfreiem Zustand befinden. Insbesondere ist auf sicheren Sitz, Beschädigungen (Kerben oder Risse) sowie Verschleib zu achten.
- ob die Sicherheitseinrichtungen (z. B. Auswurfklappe, Gehäuse, Lenker, Motorstoppbügel) in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß Funktionieren.
- ob der Grasfangkorb unbeschädigt und vollständig montiert ist; ein beschädigter Grasfangkorb darf nicht verwendet werden.
- ob die Auslaufbremse des Elektromotors Funktioniert.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten durchführren bzw. einen Fachhändler aufsuchen. VIKING empfehl't den VIKING Fachhändler.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Gefahren durch elektrischen Strom" ( 4.8)
Schalten Sie den Elektromotor niemals ohne vorschrifsmäßig montiertes Messer ein. Gefahr der Überhitzung des Elektromotors!
4.5 Während der Arbeit

Arbeiten Sie niemals, während sich Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, im Gefahrenbereich aufhalten.
Die am Gerät installierten Schalt- und Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrücken werden.
Insbesondere den Motorstoppbugel niemals am Lenkholm fixieren (z. B. durch Anbinden).

Achtung - Verletzungsgefahr!
Führn Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich Teile. Berühren Sie niemals das de Messer. Halten Sie sich fternt von der Auswurföffnung.
Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein undarf nicht verändert werden.Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betriebnehmen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung). Verlägerungskabel dürfen nicht um den Lenker gewickelt werden.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder beiguter künstlicher Beleuchtung.
Arbeiten Sie nicht bei Umgebungstemperaturen unter +5^
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr. Es ist entsprechenden vorsichtig zu arbeiten, um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden.
Gerät nicht im Regen stehen lessen.
Gerä einschalten:
Schalten Sie das Gerät mit Vorsicht ein, entsprechend den Hinweisen in Kapitel "Gerät in Betriebnehmen". ( 11.) Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Fuße zum Schneidwerkzeug.
Das Gerät muss beim Einsatzen auf einer ebenen Fläche stehen.
Das Gerätarf vor dem Einsatzen und während des Einsatzvorganges nicht gekippt werden.
Elektromotor nicht einschalten, wenn der Auswurfkanal nicht mit der Auswurfklappe bzw. dem Grasfangkorb abgedeckt ist.
Häufige Einschaltvorgänge innerhalb kurzer Zeit, insbesondere ein "Spielern" am Einsatzknopf sind zu vermeiden. Gefahr der Überhitzung des Elektromotors!
Arbeiten an Hanglagen:
Hänge immer in Querrichtung bearbeiten,
niemals in Längsrichtung.
Verliert der Benutzer beim Mähen in Längsrichtung die Kontrolle, könnte er zusätzlich vom mahenden Gerät überrollt werden.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die Fahrrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen gute Stand an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit mit dem Gerät an übermöig steilen Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 25^ (46,6 %) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25^ Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.

Arbeitseinsatz:

Achtung - Verletzungsgefahr!
Fuhren Sie niemals Hände oder Fuße an oder unter sich
drehende Teile. Berühren Sie niemals das umlaufende Messer. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.

Versuchen Sie nicht das Messer zu inpizieren, während das Gerät in Betrieb ist. Öffnen Sie
nie die Auswurfklappe und/oderephmen Sie nieden Grasfangkorba, solange das Mahmesser lauft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Führer Sie das Gerät nur im Schritttempo – beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen. Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen.
Stolpergefahr!
Heben oder tragen Sie das Gerät niemals mit laufendem Elektromotor oder mit angeschlossener Netzleitung.
In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfähle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
Sollte das Schneidwerkzeug oder das Gerät auf ein Hindernis bzw. einen Fremdkörper gestoßen sein, ist der Elektromotor abzustellen, die Netzleitung abzustecken und eine sachkundige Untersuchung durchzuführen.

Achten Sie auf den Nachlauf des Schneidwerkzeuges, der bis zum Stillstand eine Sekunden beträgt.
Schalten Sie den Elektromotor aus,
- wenn das Gerät beim Transport über andere Flächen als Gras anzukippen ist,
- wenn Sie das Gerät zur Mährfläche hinund wieder wegchieben,
- bevor Sie den Grasfangkorb abnehmer.
- bevor Sie die Schnitthöhe einstellen.

Schalten Sie den Elektromotor aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und versichern Sie sich, dass heidwerkzeug vollkommen
- bevor Sie Blockierungen offen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen;
- wenn das Schneidwerkzeug auf einen Fremdkörper getroffen ist. Das Schneidwerkzeug muss auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Das Gerätarf mit beschädigter oder
verbogener Messerwelle bzw. Welle des Elektromotors nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr durch defekte Teile!
- bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführren (z. B. Einstellen der Schnitthöhe, Umklappen/Einstellungen des Lenkers);
- bevor Sie das Gerät verlassen bzw. wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist;
- bevor Sie das Gerät anheben oder tragen;
- vor dem Transport.
- wenn ein Fremdkörper getroffen wurde oder falls das Gerät abnormal stark vibriert. Überprüfen Sie in diesen Fällen das Gerät, insbesondere die Schneideinheit (Messer, Messerwelle, Messerbefestigung), auf Beschädigungen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät erneut starten und mit ihm arbeiten.

Verletzungsgefahr!
Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung. Das Gerätarf insbesondere mit beschädigter oder verbogener Messerwelle oder mit einem beschädigten bzw. verbogenen Mähmesser nicht in Betrieb genommen werden. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann -VIKING empfeht den VIKING Fachhändler - durchführren, falls Ihnen die notigen Kennnisse fehlen.
Aufgrund der von diesen Gerät verursachten Spannungsschwankungen beim Hochlauf, können bei umgūnstigen Netzverhältnissen andere, am gleichen Stromkreis angeschlossene Einrichtungen gestört werden. In diesen Fall sind angemessene Maßnahmen durchzuführen (z. B. Anschluss an einen anderen Stromkreis als die betroffene Einrichtung, Betrieb des Gerätes an einem Stromkreis mit einer niedrigeren Impedanz).
4.6 Wartung, Reinigung, Reparaturen und Lagerung

Vor allen Arbeiten am Gerät, vor dem Einstellen oder Säubern des Geräts oder vor dem Prüfen, ob hlussleitung verschlungen oder st, das Gerät ausschalten und den kerziehen.
Lassen Sie das Gerät vor der Aufbewährung in geschlossenen Räumen, vor Wartungsarbeiten und vor der Reinigung vollständig auskühlen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. (⇒ 12.2)
Angesetzte Grasrückstände mit einem Holzstab offen. Mährunterseite mit Bürste und Wasser saubern.
Verwenden Sie niemals
Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließen dem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch).
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VKING Geräts beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kühlfluöffnungen zwischen der Haube des Elektromotors und Gehäuse frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es durren nur Wartungsarbeiten durchgefuhrt werden, die in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben sind, alle anderen Arbeitsen von einem Fachhändler ausführten halten. Sollten Ohnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler. VIKING empfeihlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführten zu halten. VIKING Fachhändern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche von VKING für diese Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollen Sie sich an einen Fachhandler wenden.
VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. VKING Original-Ersatzteile erkennt man an der VKING-Ersatzteilnummer, am Schriftzug VKING und gegebenenfalls am VKING Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VKING
Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhalten.
Arbeiten an der Schneideinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter außerster Vorsicht vornehmen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben, insbesondere die Messerschraube, fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät und den Grasfangkorb regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfern wurden, sind diese umgehend und vorschfristsmäßig wieder anzubRING.
Mähmesser regelmäß auf sicheren Sitz und auf Beschädigungen sowie Verschleib überprüfen.
4.7 Lagerung bei längeren Betriebspausen
Das abgekühte Gerät in einem trockenen, verschlossenen Raum einlagern.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.
Gerät vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich reinigen.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.
4.8 Warning - Gefahren durch elektrischen Strom
Achtung! Stromschlaggefahr!
Besonderss wichtig für die elektrische Sicherheit sind Netzkabel, Netzstecker, Ein-/Ausschalter und Anschlussleitung. Beschä Kabel, Kupplungen und S oder den Vorschriften nicht entsprechende An Schluss dürfen nicht verwendet w sich nicht der Gefahr eine elektrischen Schlages auszusetzen.
Daher Anschlussleitung regelmäßig auf Anzeichen einer Beschädigung oder Alterung (Brüchigkeit) überprüfen.
Niemals ein beschädigtes
Verlängerungskabel verwenden. Ersetzen
Sie defekte Kabel durch neue undnehmen
Sie keine Reparaturen an
Verlängerungskabeln vor.
Das Gerat darf nicht benutzt werden, wenn Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind.
Insbesondere ist die Netzanschlussanleitung auf Beschädigung und Alterung zu prufen.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an Netzleitungen dürfen nur von speziell ausgebildeten Fachleuten durchgeführt werden.

Stromschlaggefahr!
Eine beschädigte Leitung nicht ans Stromnetz anschließen und eine beschädigte Leitung erst berühren, wenn sie vom Stromnetz getrennt ist.
Stromschlaggefahr!
Beschädigte Kabel, Kupplungen und Stecker oder den Vorschriften nicht entspruchende Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden.
Die Schneideinheiten (Messer) erst berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist.
Achten Sie immer darauf, dass die verwendeten Netzleitungen ausreichend abgesichert sind.
Obwohl der Elektromotor gegen Spritzwasser geschützt ist, dar mit dem Gerät nicht bei Regen und auch nicht in nasser
Umgebung garbeitet werden.
Ausschließlich feuchtigkeitsolierte Verlägerungskabel für den Außenbereich benutzen, die für die Verwendung mit dem Gerät geeignet sind (⇒ 11.1).
Kabel beim Mähen vom Messer fernhalten.
Anschlussleitung an Stecker und Steckbuchse trennen und nicht an den Anschlussleitungenziehen.
Wird das Gerät an ein Stromaggregat angeschlossen, ist darauf zu achten, dass es durch Stromschwankungen beschädigt werden kann.
Das Gerät nur eine Stromversorgung anschließen, die durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von hochstens 30 mA geschützt ist. Nähere Auskünfte gibt der Elektroinstalleur.
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit muss das Elektrokabel am Lenker immer ordnungsgemäß montiert sein.
4.9 Entsorgung
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät einer fachgerechten Entsorgung zugeführ wird. Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, entfern den Sie dazu insbesondere das Netzkabel bzw. das Elektrokabel zum Elektromotor.
Verletzungsgefahr durch das Schneidwerkzeug!
Lassen Sie auch ein ausgedientes Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie richer, dass das Gerät und das Schneidwerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrten werden.
5. Symbolsbeschreibung

Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitunglesen.

Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Verletzungsgefahr!
Vorsicht vor scharfem Mahmesser. Das Mahmesser lauft nach dem Ausschalten weitere Sekunden nach (Motor-/ Messerbremse). Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, vor Wartungs-und Reinigungsrarbeiten, vor dem Prufen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, und vordem Verlassen des Geräts den Motor ausschalten und Netzsteckerziehen.

Stromschlaggefahr!
Anschlusskabel v Schneidwerkzeug fernhalten.

ME 443:
Elektromotor einschalten.

ME 443 C:
Elektromotor einschalten.

ME 443 C:
Elektromotor abstellen.
6. Lieferumfang
ME 443, ME 443 C:

Stk.
A Grundgerät 1
B Grasfangkorboberteil 1
C Grasfangkorbunterteil 1
D Bolzen 2
- Gebrauchsanleitung 1
ME 443:
E Schnellspanner 2
F Schraube 2
G Kabelführung 1
H Kabelclip 1
1 Lenkerschutz 2
ME 443 C:
J Hulse 1
K Schraube 1
L Scheibe 2
M Mutter 1

Der Lieferumfang kann landerabhängig und abhängig von der Ausführungsart unterscheidlich sein.
7. Gerät betriebsbereit machen
7.1 Allgemein

Verletzungsgefahr
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". ( 4.)
- Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen waagrechten, ebenen und festen Untergrund stellen.
7.2 Mono-Lenker montieren (ME 443 C)

Hülse (J) in die Bohrung am Lenker (1) einfahren.
Die beiden Scheiben (L) mit der Wölbung nachinnen auf die Hülse des Lenkers (1) stecken.
- Hülse (J) und Scheiben (L) halten und zusammen mit dem Lenker (1) in die Halterung an der Lenkerkonsole (2) einfahren.
- Schraube (K) von außen nach innendurch die Bohrungen am Lenker (1)und an der Lenkerkonsole (2) stecken. Mutter (M) aufschrauben und Schraube (K) mit 20-25 Nm festschrauben.
Elektrokabel montieren:
- Elektrokabel (3) wie abgebildet in die Halterungen (4) des Kabellabyrinthes an der Lenkerkonsole einlagen.
7.3 Dual-Lenker montieren (ME 443)

- Schraube (F) durch die Bohrung der Kabelführung (G) stecken.
- Lenkeroberteil (2) an
- Lenkerunterteile (1) halten.
-
Kabelführung (G) am Elektrokabel (3) einhängen und Schraube (F) voninnen nach außen durch die Bohrungen stecken.
-
Auf der gegenüberliegenden Seite die Schraube (F) voninnen nach außen durch die Bohrungen stecken.
- Lenkerschutz (I) aufstecken und Schnellspanner (E) auf die Schrauben (F) aufschrauben (es sollte etwas ein Gewindegang der Schraube hervorstehen) und nach oben klappen.
- Korrekte Montage überprüfen: Die Schnellspanner (E) mussen so stark angezogen sein, dass sie eng am Lenker anliegen und das Lenkeroberteil fest mit dem Lenkerunterteil verbunden ist. Wenn der Lenker nicht fest montiert ist oder die Schnellspanner nicht korrekt sitzen, die Schnellspanner öffnen und soweit verdrehen, bis sie fest sitzen.
Kabelclip montieren:
A Stromschlaggefahr!
Damit die Isolierschicht des Lenkers nicht beschädigt wird, Kabelclip nur mit der Hand aufdrücken und keine Werkzeuge (z. B. Hammer, Schraubenzieher) verwenden.
- Elektrokabel (3) mit Kabelclip (H) am Lenkeroberteil befestigen. Am Lenkeroberteil einen Abstand von 25 - 27 cm zwischen Kabelclip und Schalter beachten.
- Elektrokabel (3) wie abgebildet in die Halterung (4) der Lenkerkonsole einlagen.
7.4 Grasfangkorb zusammenbauen

- Grasfangkorboberteil (B) auf Grasfangkorbunterteil (C) aufsetzen. Auf richtige Position in den Führungen achten.
- Bolzen (D) voninnen durch die vorgesehenen Öffnungen drücken.
- Grasfangkorboberteil (B) mit leichtem Druck im Grasfangkorbunterteil einrasten setzen.
- Grasfangkorb einhängen ( 8.3) .
8. Bedienelemente
8.1 Mono-Lenker (ME 443 C)
Der Rasenmacher ME 443 C ist mit einem einstellbaren Mono-Lenker ausgestattet.


Stromschlaggefahr!
Das Elektrokabel muss immer in der Lenkermanschette und in der Lenkerkonsole fixiert werden.

Klemmgefahr!
Vor dem Betätigen des Rasthebels (1) das Lenkeroberteil (2) mit einer Hand an der hochsten Stelle halten und leicht anheiten (entlasten). Nach der Betätigung des Rasthebels kann das Lenkeroberteil durch sein Eigengewicht in die niederste Stellung fallen. Niemals Finger zwischen Lenker und Lenkerkonsole (unter dem Rasthebel) positionieren.
1 Lenker umklappen:
Transportposition (zum Reinigen des Gerätes, zumplatzsparen
Transportieren und Aufbewahren):
- Rasthebel (1) nach unter drücken und halten.
- Lenker (2) nach vorne umklappen und darauf auf achten, dass das Elektrokabel nicht beschädigt wird.
Arbeitsposition (zum Schieber den Geräts):
- Lenker (2) nach hinten aufklappen und darauf aufachten, dass der Lenker vollständig einrastet
2 Hohenverstellung:
Die Höhe des Mono-Lenkers kann in 2 Stufen eingestellt werden:
- Rasthebel (1) nach unter drücken und halten.
- Lenker (2) in die gewünschte Position stellen.
- Rasthebel (1) loslassen und darauf achten, dass der Lenker wieder vollständig einrastet.
8.2 Dual-Lenker (ME 443)

Klemmgefahr!
! Durch das Lösen der Schnellverschlüsse kann das Lenkeroberteil umklappen. Halten Sie deshalb stets das Lenkeroberteil (2) an der höchsten Stelle mit einer Hand, während Sie die Schnellverschlüsse öffnen.
Transportposition (zum Reinigen des Gerätes, zumplatzsparen Den Transportieren und Aufbewahren):
- Schnellspanner (1) öffnen – nach unten klappen – und Lenkeroberteil (2) nach vorne umklappen und darauf auf achten, dass das Elektrokabel nicht beschäftigt wird.
Arbeitsposition (zum Schieber den Geräts):
- Lenkeroberteil (2) nach hinten aufklappen und mit einer Hand halten.
- Schnellspanner (1) schreiben – nach oben klappen.
8.3 Grasfangkorb
Einhängen:

- Auswurfklappe (1) öffnen und halten.
- Grasfangkorb (2) mit den Haltenasen in die Aufnahmen (3) an der Geräterückseite einhängen.
- Auswurfklappe (1) schlieben.
Aushängen:
- Auswurfklappe (1) öffnen und halten.
- Grasfangkorb (2) anheben und nach hinten abnehmer.
- Auswurfklappe (1) schlieben.
8.4 Zentrale
Schnitthöhenverstellung

Es konnen sechs verschiedene Schnittthohen zwischen 25 mm und 75 mm eingestellt werden.
Stufe 1 = kleinste Schnittthöhe
Stufe 6 = großte Schnitthöhe
Schnitthöhe einstellen:
- Haltegriff (1) umfassen, Hebel (2) nach oben ziehen und halten.
Gewünschte Schnitthöhe durch Aufund Abbewegen des Geräts einstellen. Die aktuelle Schnitthöhe kann an der Schnitthohenanzeige (3) mit Hilfe der Markierung (4) abgelesen werden. - Rasthebel (2) loslassen und einrasten halten.
8.5 Füllstandsanzeige
Der Grasfangkorb ist mit einer Füllstandsanzeige (1) am Grasfangkorboberteil ausgestattet.
Der Luftstrom, der durch die Rotation des Mahmessers entsteht und für die Befüllung des Grasfangkorbes sorgt, hebte die Füllstandsanzeige an (2): Der Grasfangkorb wird mit Schnittgut befindlt.
Füllt sich der Grasfangkorb mit Gras, verringert sich dieser Luftstrom und die Füllstandsanzeige senkt sich (3):
Gefüllten Grasfangkorb entleeren ( 11.5)
9. Hinweise zum Arbeitsen
9.1 Allgemein

Verletzungsgefahr!
Eventuelle Kabelnäuel(sofort entwirren.
Führer Sie die Anschlussleitung beim Mähen hinter sich. Anschlussleitungen konnen versehentlich beim Mähen abgeschritten werden oder zur Stolperfalle werden. Sie bergendeshalb ein hohes Unfallrisiko. Daher nur so mären, dass die Anschlussleitung immer sightbar in der bereits gemühten Rasenfläche liegt.
Einen schon und dachten Rasen erhalten man durch früfiges Mahen und Kurzhalten des Rasens.
Den Rasen bei bereits und trockenem Klima nicht zu kurz mAHen, da er sonst von der Sonne verbrannt und unansehnlich wird!
Mit einem scharfen Messer ist das Schnittbild schöner als mit einem abgestumpften, darauf sollen es regelmäßig geschärft werden (VIKING Fachhändler).
9.2 Richtige Belastung des Elektromotors
Den Rasenmacher nicht in hohem Gras bzw. nicht in niedrigster Schnittthöhe einschalten.
Der Rasenmäherarf nur so stark beansprucht werden,dass die Drehzahl des Elektromotordabei nicht wesentlich absinkt.
Bei absinkender Drehzahl höhere Schnitthöhen-Einstellung wahlen und/oder die Vorschubgeschwindigkeit reduzieren.
9.3 Wenn das Mahmesser blockiert
Sofort den Elektromotor abstellen und Netzsteckerziehen. Danach die Ursache der Störung beseitigen.
9.4 Thermischer Überlastschutz des Elektromotors
Tritt beim Arbeiten eine Überlastung des Elektromotors auf, schaltet der eingebaute thermische Überlastschutz den Elektromotor selbständig ab.
Ursachen für eine Überlastung:
- Mahren von zu hohem Gras oder zu tief eingestellte Schnitthöhe,
- zu hohe Vorschubgeschwindigkeit,
- unzureichende Reinigung der Kühlluftführung (Ansaugschitze)
- Mähmesser ist stumpf oder verschlissen,
- nicht geeignete oder zu lange Anschlussleitung - Spannungsb跌幅 ( 11.1) .
Wiederinbetriebnahme
Nach einer Abkuhlzeit von bis zu 10 min. (abhängig von der Umgebungstemperatur) das Gerät wieder normal in Betrieb besteht (⇒ 11.).
10. Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist für die sichere Bedienung und zum Schutz vor unsachgemäß Benutzung mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.

Verletzungsgefahr!
Wird bei einer der Sicherheitseinrichtungen ein Defekt festgestellt, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich an einen Fachhändler, VIKING empfeht den VIKING Fachhändler.
10.1 Schutzeinrichtungen
Der Rasenmacher ist mit Schutzeinrichtungen ausgestattet, die einen unbeabsichtigten Kontakt mit dem Mähmesser und mit ausgeworfenem Schnittgut verhindern. Dazu zahlen das Gehäuse, die Auswurfklappe, der Grasfangkorb und der ordnungsgemäß montierte Lenker.
10.2 Zweihandbedienung
Der Elektromotor kann nur eingeschaltet werden, wenn mit der rechten Hand der Einsatzknopf gedrückt und gehalten sowie danach mit der linken Hand der Motorstoppbügel zum Lenker gezogen wird.
10.3 Auslaufbremse des Elektromotors
Nach dem Loslassen des
Motorstoppbügels kommt das Mähmesser nach weniger als 3 Sekunden zum Stillstand.
Eine im Elektromotor integrierte
Auslaufbremse verkurzt die Auslaufzeit bis zum Messerstillstand.
11. Gerät in Betriebnehmen
11.1 Gerät elektrisch anschließen

Stromschlaggefahr!
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit" (⇒ 4.).
Bei Verwendung einer
Kabeltrommel muss die
Anschlussleitung ganz abgerollt
sein, sonst kann durch elektrischen
Widerstand Leistungsverlust und
Überhitzung entstehen.
Als Anschlussleitungen dürfen nur Leitungen verwendet werden, die nicht leichter sind als Gummischlauchleitungen H07 RN-F DIN/VDE 0282.
Mindestquerschnitt:
bis 25m Lange: 3× 1,5mm^2
bis 50m Lange: 3× 2,5mm^2
Die Kupplungen der Anschlusskabel müssen aus Gummi oder gummüberzogen sein und der Norm DIN/VDE 0620 entsprechen.
Netzspannung und Netzfrequenz mussen mit den Angaben auf dem Typenschild bzw. den Angaben im Kapitel „Technische Daten" (⇒ 18.) übereinstimmen.
Die Netzanschlussleitung muss ausreichend abgesichert sein (⇒ 18.).
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Z_max am Übergabepunkt (Hausanschluss) von maximal 0,49 Ohm (bei 50 Hz) vorgesehen.
Der Anwender hat sicherzustellen, dass das Gerät nur an einem
Stromversorgungsnetz betrieben wird, das diese Anforderungen erfüllt. Wenn nötig, kann die Systemimpedanz beim lokalen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
11.2 Zugentlastung
Während der Arbeit verhindert die Zugentlastung ein ungewoltes
Abziehen der Anschlussleitung und dadurch eine mögliche Beschädigung des Netzanschlusses am Gerät.
Daher muss das Anschlusskabel durch die Zugentlastung gefuhrt werden.
- Mit dem Anschlusskabel (1) eine Schlaufe bilden und diese durch die Öffnung (2) führen.
Die Schlaufe über den Haken (3) stulpen und festziehen.
11.3 Rasenmacher einschalten


Den Elektromotor nicht in hohem Gras bzw. in tiefster Schnitthöhe einschalten, da dies den Einsatzvorgang erschwert.
- Einsatzknopf (1) drücken und halten. Motorstoppbugel (2) zum Lenkerziehen und halten.
- Der Einsatzknopf (1) kann nach Betätigten des Motorstoppbügels (2) losgelassen werden.
11.4 Rasenmäher ausschalten
- Motorstoppbügel (1) loslassen.
Elektromotor und Mahmesserkommen nach kurzer Auslaufzeit zumStillstand.

Vor dem Entnehmen des
Grasfangkorbes den Elektromotor aus Sicherheitsgründen abstellen.
- Grasfangkorbaushängen. ( 8.3)
- Grasfangkorb and der
Verschlusslasche (1) öffnen.
Grasfangkorboberteil (2) aufklappen und halten. Grasfangkorb nach hinter umklappen und Schnittgut entleeren.
- Grasfangkorbschlieben.
- Grasfangkorb einhängen. (⇒ 8.3)
12. Wartung
12.1 Allgemein

Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit" (⇒ 4.).
Jährliche Wartung durch den Fachhändler:
Der Rasenmacher sollte einmal jährlich von einem Fachhändler überprüft werden.
VIKING empfeihlt den VIKING
Fachhändler.
12.2 Gerat reinigen
Wartungsinterval:
Nach jedem Einsatz

Gerat nur mit Wasser, mit einer Bürste oder mit einem Tuch reinigen. Angesetzte Grasrückstände mit einem Holzstab offen. Bei Bedarf Spezialreiniger (z.B. STIHL Spezialreiniger) verwenden.
- Niemals Strahlwasser oder Hochdruckreiniger auf Schalter, Motorteile, Dichtungen und Lagerstellen richten.

Verletzungsgefahr!
Vor dem Hochkippen den Maher auf einen festen, waagrechten und ebenen Untergrund stellen. Gerät kann bei Arbeiten in der Reinigungssposition umstürzen. Immer seitlich am Gerät stehen. Nie vor oder hinter dem Maher arbeiten.

Zur Erleichterung der
Reinigungsrarbeiten wird
empfohlen, vor dem Aufstellen des Gerats die höchste Schnittstufe auszuwahlen.
Reinigungssposition ME 443:
- Grasfangkorbaushängen. ( 8.3)
- Lenkeroberteil (1) halten und Schnellspanner öffnen – nach unter klappen.
- Lenkeroberteil (1) nach hinten ablegen.
- Auswurfklappe (2) öffnen und halten.
- Gerät vorne anheben und wie abgebildet in die Reinigungsposition aufstellen. Sicheren Stand des Gerätes prufen.
Reinigungsposition ME 443 C:

Klemmgefahr!
Nach der Betätigung des
Rasthebels kann das
Lenkeroberteil durch sein Eigengewicht in die niederste Stellung fallen.
Niemals Finger zwischen Lenker und Lenkerkonsole (unter dem Rasthebel) positionieren.
- Grasfangkorbaushängen. ( 8.3)
- Auswurfklappe (2) öffnen und halten.
- Mit dem Daumen den Rasthebel (3) nach unter drücken und halten.
Gerat am Haltegriff vorne umfassen und langsam nach hinten aufkippen. - Auswurfklappe (2) loslassen und sicheren Stand des Geräts prüfen.
12.3 Elektromotor und Räder
Der Elektromotor ist wartungsfrei.
Die Lager der Räder sind wartungsfrei.
12.4 Lenkeroberteil ME 443
Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
Das Lenkeroberteil ist mit einer Isolierschicht überzogen. Falls diese Beschädigungen aufweist, muss das Lenkeroberteil ausgetaucht werden.
12.5 Mähmesser warten
Wartungsinterval:
Vor jedem Einsatz
Rasenmacher in Reinigungssposition hochkippen. ( 12.2)
- Mähmesser (1) reinigen und auf Beschädigungen (Kerben oder Risse) und Verschleiß kontrollieren und gegebenenfalls tauschen.
- Messerstärke an zumindest 5 Stellen mit einem Messsschieber (nicht im Lieferumfang enthalten) prüfen. Insbesondere muss die Mindeststärke auch im Bereich der Messerflügel gegeben sein.
- Lineal (2) and die vordere Messerkante anlagen und Rückschliff messen.


Verletzungsgefahr!
Ein verschlissenes oder beschädigtes Mahmesser kann abbrechen und schwere Verletzungen verursachen. Die Anweisungen zur Messerwartung sind deshalb jeder falls einzuhalten.
Messer werden je nach Einsatzzort und Einsatzdauer unterschiedlich stark abgenutzt. Wenn Sie das Gerät auf sandigem Untergrund bzw. Häufig unter trockenen Bedingungen einsetzen, wird das Messer stärker beansprucht und verschleißt überdurchschnittlich schnell.
Verschleibgrenzen:
Abstand A:
Die Schneiden dürfen maximal um 15 mm zurückgeschließen werden.
Abstand B:
Die Mindestbreite des Mahmessers sind 39 mm nicht entsprechieren.
Abstand C:
Die Messerstärke muss an jeder Stelle zumindest 2 mm betragen.
Die Überprüfung sollte mit Hilfe eines Messsschiebers erfolgen.
Ist am Rasenmacher nicht das mitgelieferte Messer montiert, sondern z. B. das als Sonderzubehör erhältliche Multimesser, gelten dementsprechend andere Verschleißgrenzen.
12.6 Mähmesser aus- und einbauen


Um Schäden an der Messerschraube zu verhindern, zum Lösen bzw. Festschrauben passende Sechskantruss 22 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden.
1 Demontage:
- Geeignetes Holzstück (1) zum Gegenhalten des Mahmessers (2) verwenden.
- Messerschraube (3) ausschrauben.
Mähmesser (2) und
Messerschraube (3) abnehmer.
2 Montage:

Verletzungsgefahr!
Das Mähmesser (2)arf nur wie abgebildet montiert werden.Die Laschen (6) müssen nach unten (zum Rasen) und die hochgebogenen Messerflugel nach offen (zum Gerät)zeigen.
Das vorgeschriebene Anziehmoment der Messerschraube von 10 - 15 Nm ist genau einzuhalten, da die sichere Befestigung des Schneidwerkzeuges davon abhängt. Messerschraube (3) zusammen mit Loctite 243 sichern.
Die Messerschraube (3) muss bei jeder Messertausch erneuert werden.
-
Messerauflagefläche und Messerbuchse reinigen.
-
Mährmesser (2) mit den hochgebogenen Flügeln nach oben auf Messerbuchse aufsetzen. Die Haltenasen (4) müssen in den Bohrungen (5) positioniert werden.
- Geeignetes Holzstück (1) zum Gegenhalten des Mahmessers (2) verwenden.
- Messerschraube (3) eindreten und mit einem Drehmoment von 10 - 15 Nm festziehen.
12.7 Mähmesser schärfen

Verletzungsgefahr!
Messer vor dem Einbau auf Beschädigungen kontrollieren. Das Messer muss erneuert werden, wenn Kerben oder Risse erkennbar sind, wenn die Schneiden mehr als 15 mm zusückgeschäft sind oder wenn das Messer an einer Stelle dürner als 2 mm ist (⇒ 12.5).
VIKING empfeihlt, das Scharfen des Mahmessers einem Fachmann zu überlassen. Bei falsch geschliffenem Messer (falscher Scharfwinkel, Unwucht usw.) wird die Funktion des Geräts beeinträchtigt.
Scharfanleitung:
- Mähmesser ausbauen (⇒ 12.6).
- Mähmesser beim Schleifen kühlen, z. B. mit Wasser. Eine Blaufarbungarf nicht auftreten, da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird.
- Messer gleichmäßig schärfen, um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.
-
Scharfwinkel von 30^ einhalten.
-
Schleifgrat an der Schneidkante gegebenenfalls nach dem Scharfvorgang mit einem feinen Schleifpapier entfern.
12.8 Aufbewährung (Winterpause)
Gerät in einem trockenen, verschlossenen und staubarmen Raum aufbewahren.
Stellen Sie safer, dass es außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
Den Rasenmacher nur in betriebssicherem Zustand einlagern, bei Bedarf Lenker umklappen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, erneuern Sie unleserlich gewordene Gefahren- und Warnhinweise am Gerät, prufen Sie die gesamte Maschine auf Verschleiß oder Beschädigungen. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile.
Eventuelle Störungen am Gerät sind grundsätzlich vor der Einlagerung zu begeben.
Bei längerer Stillegung des Rasenmachers (Winterpause) die nachfolgenden Punkte beachten:
- Alle äußeren Teile des Gerätes sorgfältig reinigen.
- Sümmtliche beweglichen Teile gut einölen bzw. eingetten.
13. Transport
13.1 Transport


Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Transport das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". ( 4.)
Beim Transport immer geeignete Sicherheitsbekleidung (Sicherheitsschuhe, feste Handschuhe)lagen.
Vor dem Anheben bzw. Transport immer die Netzleitung abstecken. VIKING empfeht aus Sicherheitsgründen das Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person anzuheiten bzw. zu tragen.
Vor dem Anheben das Gewicht im Kapitel "Technische Daten" beachteten.
Tragen des Geräts:
Zwei Personen: Gerät ausschließlich am vorderen Haltegriff (1) und am Lenker (3) anheiten. Immer auf ausreichenden Abstand des Mahmessers vom Körper, insbesondere von Fußen und Beinen, achten.
- Eine Person: Gerät mit einer Hand in der Mitte des oberen Transportgriffs (2) und mit der anderen Hand am unteren Transportgriff (1) anheben bzw./TRagen.
VerzurrendesGeräts:
-
Gerät auf der Ladefläche mit geeigneten Befestigungsmitteln sichern.
-
Seile bzw. Gurte an den markierten Punkten (4) festmachen.
14. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe
Rasenmacherhandgebung und netzbetrieben (ME)
Für Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Fa. VIKING jeder Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleib an Ihr hem VikING Gerät:
1. Verschleibeiteile
Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzungrechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehoren u. a.:
- Messer
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des VIKING Gerätes mussen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der
Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
- nicht ausreichend dimensionierte Zuleitung (Querschnitt).
- falschen elektrischen Anschluss (Spannung).
- nicht von VIKING freigegebene Veränderungen am Produkt.
Die Verwendung von Werkzeugen oder Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind. - nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Produktes.
Einsatz des Produktes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen. - Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Soweit these Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführrt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
VIKING empfeihlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim VKING Fachhändler durchführten zu halten.
VIKING Fachhandlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können Schäden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.
Dazu zahlen unter anderem:
Schaden am Elektromotor infolge unzureichender Reinigung der Kuhlluftführung (Ansaugschitze).
- Korrosions- und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung.
- Schäden am Gerät durch die Verwendung von qualitativer minderwertigen Ersatzteilen.
- Schäden infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung bzw. Schäden durch Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von Fachhandlern durchgeführt wurden.
15. Umweltschutz

Rasenschnitt gehört nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und Zubehöre sind aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fordert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Aus thisem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen. Beachten Sie bei der Entsorgung die Angaben im Kapitel "Entsorgung". ( 4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind.
16. Übliche Ersatzteile
Mahmesser
63387020100
Messerschraube
63107602800
Die Befestigungselemente des Mähmessers (z. B. Messerschraube) müssen beim Messertausch bzw. bei der Messermontage ersetzt werden. Ersatzteile sind beim VKING Fachhändler erhalten.
17. CE-Konformitätserklärung des Herstellers
Wir,
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
erklaren, dass die Maschine
Rasenmacher, handgebung und netzbetrieben (ME)
Fabrikmarke: VIKING
Typ: ME 443.1 ME 443.1 C
Serienidentfierung 6338
mit folgenden EG-Richtlinien
übereinstimmt:
2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC
Die Erzeugnisse sind in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden: EN 60335-1, EN 60335-2-77
Angewandtes
Konformitätsbewertungsverfahren:
Anhang VIII (2000/14/EC)
Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
Zusammenstellung und Aufbewährung der Technischen Unterlagen:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben.
Gemessener Schalleistungspegel: 94,0 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel: 96 dB(A)
Langkampfen,
2015-01-02 (JJJJ-MM-TT)
VIKING GmbH

Weighlofer
Bereichsleiter Forschung und
Produktentwicklung
18. Technische Daten
ME 443.1 / ME 443.1 C:
Serienidentfizierung 6338
Motor, Bauart: Elektromotor
ME 443.1 / ME 443.1 C:
Hersteller: Cleva
Typ: AC
Universalektromotor
Spannung: 230 V~
Aufnahmeleistung: 1500 W
Fequenz: 50 Hz
Absicherung: 7 A
Schutzklasse: II
Schutzart: IPX 4
Schneidvorrichtung: Messerbalken
Schnittbreite: 41 cm
Drehzahl der
Schneidvorrichtung: 2900 U/min
Antrieb
Messerbalken: permanent
Anziehmoment
Messerschraube: 10 - 15 Nm
Rad-0 vorne: 180 mm
Rad-Ø hinten: 200 mm
Grasfangbox: 551
Schnitthöhe: 25 - 75 mm
ME 443.1:
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:
Garantier Schall
leistungspegel L_WAd 96 dB(A)
Gemäß Richtlinie 2006/42/EC:
Schaldruckpegel am
Arbeitsplatz L_pA 82 dB(A)
Unsicherheit K_pA 2 dB(A)
Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096:
Gemessener Wert
a_hw 1,40 m/sec²
Unsicherheit K_hw 0,70 m/sec²
ME 443.1:
Messung gemäß EN 20643
L/B/H: 138/49/107 cm
Gewicht: 20 kg
Gewicht (nur für
Großbritannien): 21 kg
ME 443.1 C:
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:
Garantier Schall
leistungspegel L_WAd 96 dB(A)
Gemäß Richtlinie 2006/42/EC:
Schaldruckpegel am
Arbeitsplatz L_pA 82 dB(A)
Unsicherheit K_pA 2 dB(A)
Angegebener Schwingungskennwert
nach EN 12096:
Gemessener Wert
a_hw 1,30 m/sec²
Unsicherheit Khw 0,65 m/sec2
Messung gemäß EN 20643
L/B/H: 138/49/108 cm
Gewicht: 22 kg
19. Fehlersuche
X eventuell einen Fachhändler aufsuchen, VIKING empfeht den VIKING Fachhändler.
Störung:
Elektromotor lauft nicht an
Mögliche Ursache:
- Keine Netzspannung
- Anschlusskabel/Stecker bzw. Steckerkupplung oder Schalter defekt
-
Startknopf nicht gedrückt
-
Elektromotor ist durch zu hohes oder zu feuchtes Gras überlastet
Schutz des Elektromotors aktiviert - Mährergebnisse ist verstopft
- Sicherung im Stecker defekt (GB-Version)
Abhilfe:
- Absicherung überprüfen ( 11.1)
Kabel/Stecker/Schalter überprüfen, ggf. auswechseln ( 11.1) - Startknopf drücken (⇒ 11.3)
- Elektromotor nicht in hohem Grase einschalten, Schnitthöhe anpassen (⇒ 8.4)
Gerat abkühlen lessen ( 9.4) - Mährergehause reinigen (⇒ 12.2)
- Sicherung im Stecker tauschen (x)
Störung:
Häufig auslösende Netzserhung
Mögliche Ursache:
- nicht geeignete Anschlussleitung
-Netzüberlastung
Gerat ist überlastet durch Mahren von zu hohem oder zu feuchtem Gras
Abhilfe:
Geeignete Anschlussleitung verwenden ( 11.1)
Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen
Schnitthöhe und Mahgeschwindigkeit an Mahbedingungen anpassen (⇒ 8.4)
Störung:
Starke Vibrationen während des Betriebes
Mögliche Ursache:
- Messerschraube ist lose
- Messer ist nicht ausgewuchtet
Abhilfe:
-
Messerschraube anziehen (⇒ 12.6)
-
Messer nachschleifen (auswuchten) oder ersetzen ( 12.7)
Störung:
Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb
Mögliche Ursache:
- Mähmesser ist stumpf oder verschlissen
Vorschubgeschwindigkeit ist im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß
Abhilfe:
- Mähmesser nachschleifen oder ersetzen (⇒ 12.7)
Vorschubgeschwindigkeit verringn und/oder richtige Schnittthöhe wahlen ( 8.4)
Störung:
Erschwertes Einschalten oder die Leistung des Elektromotors lässt nach
Mögliche Ursache:
- Mähen von zu hohem oder zu feuchtem Gras
- Mährergehause ist verstopf
Abhilfe:
Schnitthöhe und Mahgeschwindigkeit an Mahbedingungen anpassen (⇒ 8.4)
- Mährerheide reinigen (zum Reinigen Netzsteckerziehen) ( 12.2)
Störung:
Auswurfkanal verstopf
Mögliche Ursache:
- Mähmesser ist verschlussen
- Mähen von zu hohem oder zu feuchtem Gras
Abhilfe:
- Mähmesser ersetzen (⇒ 12.7)
Schnitthöhe und Mahgeschwindigkeit an Mahbedingungen anpassen (⇒ 8.4)
20. Serviceplan
20.1 Übergabebestätigung
Modell:
Serialnummer:

Datum:

Nächster Service
Datum:
20.2 Servicebestätigung
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung bei
Wartungsarbeiten Ihr hem VKING
Fachhändler.
Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten.
0.0 Service ausgeführrt am
Datum)nachsterService
Dear Customer,
A 6336 Langkampfen/Kufstein
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
Entretien des lames 60
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein (Autriche)
déclarons que les
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg (Allemagne)
Composition et conservation de la documentation technique : Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
19. Recherche des pannes
Technische gegevens 84
Defectosporing 84
Onderhoudsschema 85
Reinigungspositie ME 443:
15. Milieubescherming

Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
verklaren, dat de
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Samenstelling en klassement van de Technische Documentatie: Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
18. Technische gegevens
ME 443.1 / ME 443.1 C:
Serie identificatie 6338
Motor, type: Elektromotor
Fabrikant: Cleva
Type: Universele wisselstroommo- tor
Spanning: 230 V~
Opvangvermogen: 1500 W
Frequentie: 50 Hz
Zekering: 7 A
Beschermingsklasse: II
Classificatie: IPX4
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
declaramos que laquina
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
declar que aquina
Cortador de relva, de conduccaomanual efunacionamentoelectrico (ME)
Marca: VIKING
Tip: ME 443.1 ME 443.1 C
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
Produktkomponente 154
Gjore maskinenclar for bruk 154
6. Produktkomponente
ME 443, ME 443 C:

Ant.
Binde fast maskinen:
- Sikre maskinen med egnede festemidler på lasteflaten.
- Fest stropper eller seler på de merkedede stedene (4).
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen / Kufstein
bekrefter at maskinen
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
20.1 Überlamningsbekräftelse
Modell:
Serienummer:

Datum:

Nästa service
Datum:

Datum für{nasta service
Käre kunde!
Hertil horer bl. a.:
- Knive
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
erklær, at maskinen
Kapslingsklasse: IPX 4
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
3aBJIaEM, yTO MaShHa