LM3800A - Garagentorantrieb CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LM3800A CHAMBERLAIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentorantrieb kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LM3800A - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LM3800A von der Marke CHAMBERLAIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG LM3800A CHAMBERLAIN
Autotallin oven avaaja, Malli LM3800A Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D66793 Saarwellingen www.liftmaster.de BITTE ZUNÄCHST FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE LESEN! Eine Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
- Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig.
- Der Torantrieb ist selbstverständlich auf eine sichere Bedienbarkeit hin ausgelegt und geprüft worden; diese kann jedoch nur gewährleistet werden, wenn bei der Installation und Bedienung die Anweisungen in diesem Handbuch genau eingehalten werden. Diese Symbole mit der Bedeutung ‚WARNUNG’ stehen vor Hinweisen zur Vermeidung von Personen- oder Sachschaden. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig. Tor muss ausbalanciert sein. Nicht bewegliche oder festsitzende Tore dürfen nicht mit dem Garagentorantrieb bewegt, sondern müssen repariert werden. Garagentore, Torfedern, Kabel, Scheiben, Halterungen und Schienen stehen dann unter extremer Spannung, was zu schweren Verletzungen führen kann. Machen Sie keine Versuche, das Tor zu lockern, zu bewegen oder auszurichten, sondern wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst. Bei der Installation bzw. Wartung eines Torantriebs dürfen kein Schmuck, keine Uhren oder lockere Kleidung getragen werden. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen aufgrund von Verwicklungen sind alle an das Tor angeschlossenen Seile und Ketten vor der Installation des Torantriebs abzumontieren. Bei Installation und elektrischem Anschluss sind die vor Ort geltenden Bau- und Elektrovorschriften einzuhalten. Zur Vermeidung von Schäden an besonders leichten Toren (z. B. Glasfaser-, Aluminium- oder Stahltore) ist eine entsprechende Verstärkung anzubringen. (vgl. Seite 4.) Wenden Sie sich hierzu bitte an den Hersteller des Tores. Der Automatische Sicherheitsrücklauf muss einem Test unterzogen werden. Beim Kontakt mit einem am Boden befindlichen 40mm hohen Hindernis MUSS das Garagentor zurückfahren. Eine nicht ordnungsgemäße Einstellung des Torantriebs kann zu schweren Körperverletzungen aufgrund eines sich schließenden Tores führen. Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche Änderungen vornehmen. Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen Räumen installiert werden. Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umständen öffentliche Durchgangswege behindern. Wenn die auf den Rand des schließenden Tores wirkende Kraft mehr als 400N (40kg) beträgt, muss die Lichtschranke The Protector System™ installiert werden. Bei Überlast kommt es zu Beeinträchtigungen des Automatischen Sicherheitsrücklaufs oder zur Beschädigung des Garagentors. Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole anbringen. Um die Beschädigung des Garagentors zu vermeiden, sind alle vorhandenen Garagentorschlösser vor dem Einbau des Antriebes zu entsperren bzw. zu entfernen. Beleuchtete Wandkonsole (oder sonstige zusätzliche Taster) in mindestens 1,5m Höhe und außer Reichweite von Kindern an einer Stelle in Sichtweite des Garagentors anbringen. Lassen Sie Kinder weder diese Drucktasten noch die Funksteuerung benutzen, da die falsche Benutzung des Garagentorantriebes beim plötzlichen Schließen des Garagentors schwere Verletzungen verursachen kann. Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine behindernden Gegenstände befinden und der Antrieb richtig eingestellt ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Kinder sollten nicht in Garagentornähe bei Betätigung des Antriebes spielen. Die Notentriegelung darf nur benutzt werden, um den Laufschlitten außer Funktion zu setzen und zwar möglichst nur dann, wenn das Tor geschlossen ist. Der rote Griff darf nicht benutzt werden, um das Tor auf- bzw. zuzuziehen. Vor der Durchführung von Reparaturen irgendwelcher Art oder dem Abnehmen von Abdeckungen ist der elektrische Strom zum Garagentorantrieb abzustellen. Dieses Produkt ist mit einem speziellen Stromkabel ausgestattet. Bei Beschädigung muss dieses durch ein Kabel des gleichen Typs ausgetauscht werden. Dieses Stromkabel erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, der es sicherlich auch gerne anschließt. Ist ein Gehtor im Tor vorhanden, darf der Antrieb nicht starten oder weiter laufen, wenn das Tor nicht ordnungsgemäss geschlossen ist. EINFÜHRUNG Sicherheitssymbole und Signalwörter Dieser Torantrieb wurde entworfen und getestet um höchste Sicherheitsansprüche zu gewährleisten, wenn er nach strikter EINHALTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG enthaltenen Vorschriften installiert , betrieben gewartet und getestet wird. WARNUNG MECHANISCH WARNUNG Warnung mechanisch, elektrisch: Wenn Sie im Verlauf dieser Anleitung auf diese Sicherheitssymbole und Signalwörter stossen, weisen diese darauf hin, dass die Möglichkeit schwerer Verletzungen oder Tod besteht, wenn Sie diesen Anweisungen nicht Folge leisten. Die Gefahren entstehen aus mechanischen Gegebenheiten oder Stromschlag. Lesen Sie diese Warnungen aufmerksam. ELEKTRISCH VORSICHT Wenn Sie im Verlauf der Anleitung auf dieses Signalwort stossen, werden Sie darauf hingewiesen, dass Schäden an Tor und Antrieb entstehen können , wenn Sie diesen Sicherheitsanweisungen nicht Folge leisten. Lesen Sie auch diese Anweisungen aufmerksam. 1-de WARNUNG Planung 1
2-de INHALTSVERZEICHNIS Prüfen Sie im Installationsbereich, ob jedwede der unten genannten EINFÜHRUNG Voraussetzungen für den Einbau gegeben sind. Zusätzliches Material Sicherheitssymbole und Signalwörter Planung kann notwendig sein. Möglicherweise ist es hilfreich während der Installation auf diese Seite zurückzugreifen. Vorbereiten des Tores Aufgrund besonderer Einbausituationen könnten bei manchen Werkzeuge Einbauschritten Materialien oder Kleinteile erforderlich sein, die nicht im Spezifikationen Lieferumfang enthalten sind. Kartoninhalt Installationszubehör ZUSAMMENBAU Dieser Antrieb ist kompatibel mit:
- Toren, die eine Achse oder Federn haben und nicht höher als 4,2m sind. Befestigen der Überwurfflansch
- 80mm – 138mm Wickeltrommeln, NICHT BENUTZEN bei konischen Wickeltrommeln über 138mm Befestigen des Montagelagers an der Motoreinheit
- Hoch gelagerte und Standardsektionaltore bis zu 4,2m Höhe
- Tore bis 5,5m Breite EINBAU
- Tore bis zu 16m² Sicherheitsanweisungen für den Einbau
- nur 25mm Achsen Positionieren des Antriebes
- Überprüfen Sie den vorgesehenen Installationsort. Der Antrieb kann links oder rechts am Tor eingebaut werden. Wählen Sie die Seite aus, die unten genannten Anforderungen entspricht. Befestigen der Notentriegelung (Seil und Griff) Einbau des Elektro-Türschlosses Befestigen des Schlaffseilschalters (notwendig) Elektrische Anforderungen Einbau des Funkwandtasters Zusätzliche Anschlüsse Montieren der „Ever charge“ batterie (nicht enthalten) Einbau des Protector Systems (Sicherheitslilchtschranke) EINSTELLUNG Programmieren der Endpositionen Einlernen der Kraft Test des Kabelspannungs- Überwachungsgerätes Test des Elektro-Türschlosses
- es muß mindestens 64mm Platz sein zwischen Wand und Achse
- es muß mindestens 76mm Platz sein zwischen Decke und dem Mittelpunkt der Achse
- es muß mindestens 203mm Platz sein zwischen Seitenwand und dem Ende der Achse.
- die Achse muß mindestens 25 – 100mm vorbei an der Lagerplatte ausfahren können
- Eine Steckdose im Umkreis von 1m ist erforderlich. Sollte dies nicht der Fall sein, beauftragen Sie einen Elektrofachbetrieb.
- Aufgrund der baulichen Gegebenheiten können zusätzliche Winkel oder Holzkkonstruktionen zur Installation der Lichtschranke notwendig sein.
- Eine CM475 „Ever Charge“ Batterie wird unbedingt empfohlen, wenn es keine Tür zum Gebäude gibt, da dieser Antrieb nicht mit einem externen Entriegelungsmechnismus entriegelt werden kann. Test des Sicherheitsreversionssystems
- ein Spalt zwischen Torunterkante und Boden darf nicht größer als 5mm sein, da die Lichtschranke sonst nicht ordnungsgemäß arbeiten könnte. Test des Protector Systems
- nicht mit invertierten Wickeltrommeln benutzen (siehe Abbildung Manuaelles Öffnen des Tores
- für die Installation sind Inbusschlüssel in INCH erforderlich BETRIEB Hinweis: Beobachten Sie beim Herunterlassen oder Hochheben des Tores die Achse genau. Es ist wichtig, dass diese kaum Spiel nach oben, unten, links oder rechts hat. Sicherheitsanweisungen für den Betrieb Gebrauch Ihres Garagentorantriebs Pflege Ihres Garagentorantriebs
Wird das Spiel nicht behoben, hat dies große Auswirkungen auf die Lebensdauer des Antriebes. Nutzen des Handsenders Diagnose-Tabelle Tauschen der Batterie PROGRAMMIEREN Hinzufügen oder neuprogrammieren eines Handsenders Löschen aller Codes aus dem Speicher Programmieren von Funkcodeschlössern Fehlerbehebung Ersatzteile Teile für den Einbau Teile für den Zusammenbau der Motoreinheit TECHNISCHE DATEN GARANTIE Spezifikationen Spannung: Leistung: Nennlast: Kraft max: Max. Torhöhe: Max. Torbreite: Max. Torfläche: 230-240 ~ V 50 Hz 145 Watts 10Nm 40Nm 4,2m (14’), 5.5m 16m2
MONTAGESCHRITT 1 7 Bevor Sie anfangen: Die Überwurfflansch an der Motoreinheit befestigen
- Schlösser entfernen Um Schwierigkeiten bei der Installation zu vermeiden, den Antrieb erst einschalten, wenn die Anleitung dazu auffordert.
- Entfernen Sie jegliche Seile, die mit dem Tor verbunden sind
- Führen Sie folgenden Test durch um sicherzustellen, dass das Tor ausbalanciert ist und dass es nicht stockend läuft oder sich verbiegt.
1. Das Tor, wie gezeigt, ungefähr zur Hälfte anheben. Ist es
ausbalanciert, sollte es an dieser Stelle stehen bleiben, nur durch seine Federn gehalten.
2. Heben und Senken Sie das Tor um eventuelles Stocken oder
Verbiegen festzustellen. WENN IHR TOR SICH VERBIEGT, STOCKEND LÄUFT ODER NICHT AUSBALANCIERT IST, RUFEN SIE EINEN TORFACHMANN AN.
3. Prüfen Sie die Kabelspannung auf beiden Seiten des Tores. Die
Kabelspannung sollte während der gesamten Torbewegung gleich sein. Benötigte Werkzeuge 4 Während dem Zusammenbau, der Installation und der Einstellung werden die abgebildeten Werkzeuge notwendig sein. WARNUNG
- diese Gerät darf nicht von Kindern oder Unbefugten benutzt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Antrieb oder dessen Fernbedienungen spielen.
- Lockern Sie die Schrauben der Überwurfflansch
- Befestigen Sie die Überwurfflansch entweder rechts oder links an der Motoreinheit. Vergewissern Sie sich, dass die Überwurfflansch vollständig auf der Motorachse sitzt bis der Stopp erreicht ist.
- Positionieren Sie die Flansch so, dass die Schrauben nach oben zeigen (zugänglich wenn Sie an der Achse befestigt sind).
- Ziehen Sie die Flanschschrauben auf beiden Seiten gleich an, um die Flansch an der Motoreinheit zu sichern (16Nm-19Nm Drehmoment). Hinweis: Bei den meisten Installationen sollten die Schrauben nach oben zeigen , um leicht zugänglich zu sein. Die Schrauben erst dann fest anziehen, wenn darauf hingewiesen wird. MONTAGESCHRITT 2
Befestigen des Montagelagers an der Motoreinheit
- Mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schauben das Montagelager mit der geschlitzten Seite locker auf derselben Seite wie die Flansch an der Motoreinheit anbringen.
- für die Installation sind Inbusschlüssel in INCH erforderlich Hinweis: Nicht fest anziehen, bis darauf hingewiesen wird. Die Abbildung zeigt den Linkseinbau. Alternativ-Einbau Set (480LM optional): Kartoninhalt 5 Ihr Antrieb ist in einem Karton verpackt, der den Motor und die abgebildeten Teile enthält. Beachten Sie, dass Zubehör vom gekauften Modell abhängig ist. Sollte etwas fehlen, überprüfen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial. Mitgelieferte Kleinteile 6 Kleinteile zur Installation Sechskant-Schraube 14-10x1-7/8“ (4x) Schraube 6x1“ (2x) Flachkopfschraube 8x1“ (2x) Sechskantschraube 10-32 (2x) Dübel (4x) Entriegelungs-Griff (1x) Entriegelungs-Seil (1x) Nagelschellen (20x) Beschlag (1) Dieses Set ermöglicht den Einbau des LM3800A unterhalb der Achse , wenn diese nicht rund ist oder der üblicherweise zu benutzende Einbauort nicht zugänglich ist. WARNUNG Um mögliche schwere Verletzungen oder Tod zu verhindern, muss die Flansch ordnungsgemäß angeschraubt werden. Das Tor könnte aufgrund einer verrutschenden Flansch nicht reversieren oder die Endpositionen könnten verloren gehen. 3-de Vorbereiten des Tores 3
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION
WARNUNG Um schwere Verletzungen oder Tod zu vermeiden:
1. Lesen und befolgen Sie alle Installationsanweisungen und
2. Den Torantrieb nur an ordnungsgemäß ausbalancierten und
geschmierten Toren installieren. Ein nicht ausbalanciertes Tor könnte im Notfall nicht reversieren und somit schwere Verletzungen oder Tod hervorrufen.
3. Sämtliche Reparaturen an Kabeln, Federn oder anderen Teilen
müssen vor der Installation von trainiertem Torfachpersonal durchgeführt werden.
4. Deaktivieren Sie alle Schlösser und entfernen Sie alle Seile, die mit
dem Tor verbunden sind, bevor Sie den Torantrieb installieren oder in Betrieb nehmen. So vermeiden Sie eine Gefährdung durch Erfassen/Aufwickeln.
5. Den Notentriegelungsgriff nicht höher als 1,8m anbringen.
6. Den Antrieb NIEMALS an eine Stromquelle anschließen bis die
Anweisung dazu erfolgt.
7. Keine Uhren, Ringe oder lose Kleidung während der Installation oder
der Wartung tragen. Diese könnten sich im Tor oder im Antriebsmechanismus verfangen.
8. Installieren Sie den Wandschalter:
- in Sichtweite des Tores
- außerhalb der Reichweite von Kindern in einer Höhe von 1,5m
- außerhalb von sich bewegenden Teilen des Tores
9. Platzieren Sie den Aufkleber mit den Einquetsch-Warnungen an der
Wand neben dem Wandschalter.
10. Platzieren Sie den Aufkleber mit den Entriegelungshinweisen/dem
Sicherheits-Reversierungs-Test gut sichtbar auf der Innenseite des Tores.
11. Sobald die Installation beendet ist, testen Sie das SicherheitsReversierungs-System.
Das Tor MUSS bei Kontakt mit einem auf dem Boden liegenden 40mm hohen Objekt sofort reversieren. Einbauschritt 1 10 11 EINBAUSCHRITT 2 12 Positionieren des Antriebes Anbringen der Notentriegelung (Seil und Griff) Hinweis: Für zusätzliche Optionen zur Aufhängung schlagen Sie auf der Seite Zubehör nach.
- Fädeln Sie ein Ende des Seils durch das obere Loch des Griffes ein, so dass „Notice „ gut zu lesen ist. Machen Sie einen Knoten ungefähr 25mm vom Ende des Seiles, um ein Durchrutschen des Griffes zu verhindern.
1. Das Tor komplett schließen
2. Schieben Sie den Antrieb mit der Flansch über das Ende der Achse.
Stellen Sie sicher, dass die Flansch die Lagerplatte nicht berührt. Überprüfen Sie, ob das Montagelager auf einer soliden Oberfläche wie Holz, Beton oder einem Träger angebracht werden kann. Ziehen Sie die Schrauben der Flansch handfest an, um den Antrieb ordentlich ausrichten zu können. Markieren Sie die Lagerlöcher. Es kann notwendig sein, die Achse zu kürzen wenn sie zu lang oder beschädigt ist.
3. Lösen Sie die Flanschschrauben und ziehen Sie den Antrieb wieder
ab. Bohren Sie an den markierten Stellen 5mm Löcher vor. Wenn erforderlich durch die Stahlplatte bohren.
4. Den Antrieb wieder einsetzen indem Sie die Flansch über die Achse
ziehen bis das Lager zur Vorbohrung ausgerichtet ist. Flanschschrauben, die an der Achse angebracht sind, mit Drehmoment 16Nm-19Nm sicher anziehen. Die Anschlagschrauben fest anziehen, ohne die Motoreinheit zu beschädigen.
5. Mit den 14-10x1-7/8“ Schrauben das Lager fest anschrauben. Alle
Montageschrauben festschrauben. Hinweis: Die Motoreinheit muss nicht bündig mit der Wand sein.
- Fädeln Sie das andere Ende des Seils durch die Öffnung im Notentriegelungskabel.
- Justieren Sie die Seillänge so, dass sich der Griff nicht höher als 1,8m über dem Boden befindet. Machen Sie einen zweiten Knoten , um das Seil am Kabel zu sichern. Hinweis: Wenn das Seil geschnitten werden muss, feuerversiegeln Sie es mit einem Feuerzeug oder Streichholz, um ein Ausfransen zu verhindern. EINBAUSCHRITT 3 13 14
Einbau des Elektro Tor Schlosses Das Schloss verhindert, daß ein geschlossenes Tor manuell angehoben werden kann.
1. Wählen Sie eine Torrolle aus um das Schloss oberhalb davon zu
montieren. Achten Sie auf Abstand. Wenn möglich wählen Sie eine Torrolle auf der Motorseite aus. Die zweite Rolle oberhalb des Bodens ist bei den meisten Installationen ideal. WARNUNG Um mögliche schwere Verletzungen oder Tod zu verhindern:
- Betondübel MÜSSEN verwendet werden, wenn das Lager in das Mauerwerk montiert wird.
- Beauftragen Sie ausschließlich einen Torfachmann, wenn das Tor sich verbiegt, stockend läuft oder nicht ausbalanciert ist. Ein nicht ausbalanciertes Tor reversiert möglicherweise nicht, wenn erforderlich.
- Niemals versuchen Torfedern, Kabel , Seilrollen, Lager oder deren Kleinteile zu lockern, bewegen oder zu verstellen. All diese Bauteile stehen unter extremer Spannung.
- Der Antrieb MUSS im richtigen Winkel zur Drehstbfeder montiert werden um vorzeitige Abnutzung der Flansch zu verhindern.
2. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Torschiene sauber ist und
halten Sie die Bohrschablone mit dem unteren Ende knapp oberhalb des höchsten Punktes der Rolle an.
3. Löcher bohren wie sie auf der Schablone markiert sind.
4. Schrauben Sie das Elektro Tor Schloss an der Außenseite der
Torschiene mit den mitgelieferten Schrauben fest.
5. Verlegen Sie den Klingeldraht zur Motoreinheit. Benutzen Sie
Nagelschellen, um den Draht an mehreren Stellen zu sichern.
6. Stecker am Motor einstecken.
Hinweis: Das Schloss muss innerhalb 3m Umkreis vom Motor installiert werden. 4-de INSTALLATION Um mögliche schwere Verletzungen oder Tod durch ein fallendes Tor zu verhindern:
- Wenn möglich die Notentriegelung nur dann betätigen, wenn das Tor geschlossen ist.
- Schwache oder beschädigte Federn, sowie ein nicht ausbalanciertes Tor, könnten ein geöffnetes Tor unerwartet und rasch nach unten fallen lassen.
- NIEMALS die Notentriegelung betätigen wenn sich Personen oder Hindernisse im Torbereich befinden. EINBAUSCHRITT 4 16 17
Eine ortsfeste Verkabelung herstellen durch die 22mm Öffnung in der Rückwand der Motoreinheit (entsprechend der örtlichen Vorschriften):
- Entfernen Sie den Antrieb von der Achse, öffnen Sie das Gehäuse und legen es beiseite.
- Entfernen Sie die grün/gelbe Erdungsklemme
- Schneiden Sie den schwarzen und weißen Draht 7,6cm vor den gabelförmigen Kabelschuhen ab und isolieren Sie 1,3cm der Drähte ab.
- Entfernen Sie das Netzkabel von der Motoreinheit
- Installieren Sie einen 90° Kabelkanal oder einen flexiblen Kabeladapter an der 22mm Öffnung. Den Antrieb wieder auf der Achse einbauen.
- Verlegen Sie die Kabel durch den Kabelkanal, schneiden Sie sie auf eine ausreichende Länge und isolieren Sie ab. Anbringen des Schlaffseilschalters (notwendig)
- Verbinden Sie die Kabel mit der mitgelieferten Lüsterklemme Dieser Antrieb wird standardmäßig mit einem Schlaffseilschalter ausgeliefert.
- Sichern Sie die Drähte mit Isolierband, so dass diese nicht mit sich bewegenden Teilen in Berührung kommen. Das Gerät dient zur Überwachung der Kabel gegen jeglichen auftretenden Schlupf/Durchhang und wird das Tor bei überhöhtem Schlupf/Durchhang reversieren. Dies verhindert Hotline Anrufe.
- Gehäuse wieder aufschrauben Der Schlaffseilschalter MUSS angeschlossen und ordnungsgemäß eingebaut sein bevor der Antrieb in Abwärtsrichtung fährt. Hinweis: Der Schlaffseilschalter ist für den Linkseinbau gedacht. Vorzugsweise soll er auf derselben Seite wie der Antrieb angebracht werden. Falls notwendig kann er auch auf der anderen Seite montiert werden. Entfernen Sie den Seegerring, der die Rolle hält und montieren sie die Rolle auf der anderen Seite des Schlaffseilschalters.
1. Positionieren Sie den Schlaffseilschalter wie gezeigt.
Der Schlaffseilschalter sollte so nah wie möglich an der Wickeltrommel positioniert sein.
EINBAUSCHRITT 6 (OPTIONAL) 20 Installieren des Funkwandtasters (128LM) Der Funkwandtaster muss außerhalb der Reichweite von Kindern in einer Höhe von 1,5m und in Sichtweite des Tores angebracht werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während der Installation des Funkwandtasters ausgeschaltet ist, um Ihn nicht versehentlich zu aktivieren.
- Entfernen Sie die Abdeckung des 128LM Hinweis: Es dürfen keine Hindernisse am Einbauort sein, die verhindern, dass der Schlaffseilschalter oder das Kabel selbst ordnungsgemäß arbeiten, wenn ein Schlupf/Durchhang auftritt.
2. Stellen Sie sicher, dass der Schlaffseilschalter über einem hölzernen
Träger positioniert ist. Hinweis: Wenn der Schlaffseilschalter nicht mit den mitgelieferten Schrauben auf Holz montiert werden kann, kann er in Gips (25mm oder tiefer) montiert werden. Benutzen Sie hierfür die die mitgelieferten Dübel und die 8-ter Sechskantschrauben.
5. Verlegen Sie den Klingeldraht zur Motoreinheit. Benutzen Sie
Nagelschellen, um den Draht an mehreren Stellen zu sichern.
6. Verbinden Sie den Klingeldraht mit den grünen Schnellklemmen
(Polarität ist nicht zu beachten).
- Montieren Sie den 128LM wie gezeigt mit den mitgelieferten Schrauben auf eine Aufputzdose (nicht mitgeliefert).
- Um den 128LM direkt an der Wand anzubringen, benutzen Sie Dübel (mitgeliefert).
- Die Abdeckung wieder aufstecken und den Warnaufkleber neben dem Wandtaster anbringen Kleben Sie den Notentriegelungsaufkleber neben den Antrieb.
3. Markieren Sie Löcher für die Scharauben und bohren Sie 5mm vor.
(Dübel müssen nicht vorgebohrt werden.)
4. Montieren Sie den Schlaffseilschalter mit den mitgelieferten
Schauben an der Wand . Achten Sie darauf, dass die Rolle auf dem Kabel aufliegt. Um Schwierigkeiten beim Einbau zu vermeiden, den Antrieb noch nicht anschließen und einschalten.
Hinweis: Das Kabel muss während des gesamten Fahrweges Spannung haben. Achten Sie darauf, dass das Kabel auf der anderen Seite des Tores während des normalen Betriebes keinen Schlupf/Durchhang hat. Sollte dies der Fall sein, justieren Sie die Kabel nach. EINBAUSCHRITT 5 Elektrische Anforderungen Um Schwierigkeiten beim Einbau zu vermeiden, den Antrieb noch nicht anschließen und einschalten. Um das Risiko eines Stromschlages zu minimieren, ist Ihr Antrieb mit einem Schukostecker ausgestattet. Dieser Stecker passt nur in Schuko Steckdosen. Sollten Stecker und Steckdose bei Ihnen nicht zusammenpassen, beauftragen Sie einen Elektriker, der Ihnen die passende Steckdose installiert.
ANBRINGUNG DER WANDKONSOLE
(OPTIONAL) 21 Wandkonsole in Sichtweite des Garagentors außerhalb des Tor- und Torschienenbereichs sowie außer Reichweite von Kindern mindestens 1,5m über dem Boden installieren. Ein Missbrauch des Torantriebs kann durch das auf- oder zufahrende Garagentor zu schweren Personenschäden führen. Kindern darf die Bedienung der Wandkonsole oder der Funksteuerung nicht erlaubt werden. Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole anbringen. Auf der Rückseite der Wandkonsole (2) befinden sich zwei Klemmen (1). Vom Klingeldraht (4) wird die Isolierung bis zu ca. 6mm abgezogen. Drähte weit genug voneinander trennen, sodass der weiß-rote Draht an die RED-Klemme (RED) (1) und der weiße Draht an die WHT-Klemme (2) angeschlossen werden kann. Wandkonsole mit den mitgelieferten Blechschrauben (3) an eine Innenwand der Garage montieren. Bei Trockenwänden Löcher mit 4mm Durchmesser bohren und Dübel (6) verwenden. Die Montage neben dem Garagenseiteneingang außer Reichweite von Kindern wird empfohlen. Klingeldraht an der Wand entlang über die Decke bis zum Torantrieb führen. Zur Befestigung des Drahts Nagelschellen (5) verwenden. Die Schnellanschlussklemmen des Empfängers liegen hinter der Abdeckung der Antriebsbeleuchtung. Klingeldraht wie folgt an die Klemmen anschließen: rot-weiß an rot (1) und weiß an weiß (2). Betätigung des Tasters Zum Öffnen bzw. Schließen des Tors einmal drücken. Zum Anhalten des fahrenden Tors erneut drücken. 5-de Sollte eine ortsfeste Verkabelung notwendig sein, gehen Sie wie folgt vor. WARNUNG
1. Einstellen der AUF-Position: Drücken und halten Sie die schwarze
Taste bis die gelbe LED langsam zu blinken beginnt. Dann lassen Sie los. Multi-Funktions Wandkonsole (78LM optionales Zubehör): Drücken Sie auf das weiße Quadrat, um das Tor zu öffnen bzw. zu stoppen. Wenn Sie nochmals drücken, stoppt das Tor. Lichtfunktion: Drücken Sie die Lichttaste, um das Licht des Antriebes an- oder auszuschalten. Wenn Sie das Licht anschalten und den Antriebes in Betrieb nehmen, bleibt das Licht für 2,5 Minuten an. Drücken Sie die Taste erneut, damit das Licht früher ausgeht. Der Lichtschalter hat keinen Einfluß auf die Beleuchtung des Antriebes, wenn er in Betrieb ist. Schließfunktion: Verhindert das Öffnen des Tores durch Handsender. Das Tor läßt sich jedoch durch die Wandkonsole, den Schlüsselschalter und das Codeschloß öffnen.
2. Drücken und halten Sie die schwarze Taste bis das Tor die
gewünschte AUF-Position (offen) erreicht hat.
- Aktivieren: Drücken und halten Sie die Schließtaste für 2 Sekunden. Das Licht der Taste blinkt solange die Schließfunktion aktiviert ist.
5. Einstellen der ZU-Position: Drücken und halten Sie die orangene Taste
bis das Tor die gewünschte ZU-Position (geschlossen) erreicht hat.
- Deaktivieren: Drücken und halten Sie die Schließtaste wiederum für 2 Sekunden. Das Licht der Taste hört auf zu blinken. Die Schließfunktion wird durch Drücken der “LEARN” Taste auf der Bedientafel ausgeschaltet.
6. Sobald das Tor geschlossen ist, überprüfen Sie den korrekten Druck
am Tor (Sie sollten das Tor von Hand circa 1/16 Inch nach unten drücken können). Sollte zu viel Druck auf dem Tor sein, bewegen Sie das Tor hin und her mittels der schwarzen und orangene Tasten, um gewünschte Position zu erreichen. EINBAUSCHRITT 7 22 7. Drücken Sie den Handsender oder Wandtaster. Dies stellt die ZU(geschlossen) Endposition ein und sollte das Tor wieder in die geöffnete Position zurück fahren. Einbau der CM475 „Ever Charge“ Batterie (nicht enthalten) Wenn die CM475 Batterie Teil Ihrer Installation ist, sollte Sie jetzt eingebaut werden.
- Die Batterie kann entweder an der Decke oder einer Wand aber innerhalb von 1m Abstand zum Antrieb installiert werden.
- Positionieren Sie die Batterie wie gewünscht an einem tragenden Bauteil (Deckenbalken oder Wandpfosten)
- Befestigen Sie die Batterie mit Hilfe der Montagelöcher befindlich auf jeder Seite der Batterie.
- Sichern Sie die Batterie mit den mitgelieferten Schrauben
- Stecken Sie das Batteriekabel in den Stecker am unteren Ende des Antriebs ein.
- Befolgen Sie alle der der CM475 beiliegenden Anweisungen für einen ordnungsgemäßen Betrieb und Test der Batterie. EINBAUSCHRITT 8 23 Einbauen des Protector Systems (optional) Die an der schließenden Torkante gemessene Kraft darf 400N (40kg) nicht übersteigen. Wird die Schließkraft auf über 400N eingestellt, muss das “Protector System” installiert werden. Wenn der Garagentorantrieb eingebaut und justiert ist, kann das Protector System™, als Zubehör, zur erhöhten Sicherheit, angebracht werden. Es ist als Zubehör lieferbar. Genaue Einbaubeschreibungen liegen bei. Das Protector System™ bietet zusätzliche Sicherheit, damit z.B. kleine Kinder nicht unter einem sich bewegendem Garagentor eingezwängt werden. Das Protector System™ arbeitet mit einem Infrarotstrahl. Wenn dieser durch ein Hindernis unterbrochen wird, zwingt er ein sich schließendes Tor sich zu öffnen und hindert ein offenes Tor daran sich zu schließen; das System EMPFIEHLT SICH DRINGEND für Garagenbesitzer mit kleinen Kindern. EINSTELLUNG SCHRITT 1 Programmieren der Endpositionen Endpositionen regulieren die Punkte an denen das Tor bei Auf- oder Abwärtsbewegung anhält. Befolgen Sie die Schritte unten, um die Endpositionen einzustellen. Zum programmieren der Endpositionen: Stellen Sie die Torposition mittels der schwarzen oder orangenen Tasten ein. Schwarz bewegt das Tor aufwärts (AUF) und orange bewegt das Tor abwärts (ZU). ANMERKUNG: Überprüfen Sie, ob das Tor sich weit genug für Ihr Fahrzeug öffnet.
3. Drücken Sie den Handsender oder den Wandtaster. Dies stellt die
AUF (offen) Endposition ein und aktiviert den Schließvorgang. ANMERKUNG: Sollte sich der Motor zu stark bewegen, führt dies zu vorzeitiger Abnutzung. Siehe Fehlerbeseitigung
4. Sobald sich das Tor zu schließen beginnt, drücken Sie kurz die
schwarze oder orangene Taste. Dies bringt das Tor zum Stillstand
- wenn der Antrieb nicht genau dort anhält, wo Sie möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7 und programmieren Sie die Endpositionen neu
- wenn der Antrieb in den beiden gewünschten Positionen AUF und ZU anhält, fahren Sie mit dem Einstellungsschritt 2 fort: Einstellen der Kraft WARNUNG
- Niemals Kräfte oder Endpunkte einlernen, wenn Tor klemmt oder feststeckt. Reparieren Sie zuerst das Tor.
- Nicht korrekte Einstellung der Tor-Endpositionen wird den ordentlichen Betrieb oder das Sicherheitsreversierungssystem beeinflussen.
- Nach JEDER Einstellung muss das Sicherheitsreversierungssystem überprüft werden. Tor MUSS reversieren, sobald es mit einem 40mm (1 ½“) hohen Objekt (oder flach liegenden Kantholz) in Berührung kommt. VORSICHT Um mögliche Schäden an Fahrzeugen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das vollständig geöffnete Tor genug Durchfahrtshöhe bietet. EINSTELLUNG SCHRITT 2 29 Einstellen der Kraft Die Krafteinstellungstaste befindet sich auf der vorderen Abdeckplatte. Die Krafteistellung misst die nötige Kraft um das Tor zu öffnen und zu schließen.
1. Lokalisieren Sie die orangene Taste am Antrieb.
2. Drücken Sie die orangene Taste 2x um den Krafteinstellungsmodus zu
aktivieren. Die LED blinkt schnell.
3. Drücken Sie den Handsender oder den Wandtaster. Das Tor bewegt
sich in die ZU-Position. Drücken Sie den Handsender oder den Wandtaster erneut, das Tor bewegt sich in die AUF-Position. Drücken Sie den Handsender oder den Wandtaster ein drittes Mal, um das Tor in die ZU-Position zu bewegen. Die LED hört auf zu blinken, wenn die Kraft eingelernt ist. Der Antrieb hat die Kraft gelernt , die er benötigt, um das Tor zu öffnen und zu schließen. Das Tor muss einen kompletten Zyklus durchlaufen, AUF und ZU, damit die Kraft richtig eingestellt ist. Falls der Antrieb das Tor nicht vollständig öffnen oder schließen kann, überprüfen Sie das Tor, um sicherzustellen, dass es ausbalanciert ist und weder klemmt noch feststeckt. Siehe Seite 3: Vorbereiten des Tores. 6-de Anbringung der Multi-Funktions Wandkonsole (78LM optionales Zubehör) Testen des Schlaffseilschlters Falls ihr Schlaffseilschalter aktiviert wurde, wird der Antrieb 9x klicken. EINSTELLUNG SCHRITT 5 31 Testen des Sicherheitsreversierungssystems Test EINSTELLUNG SCHRITT 4 30 Testen des Elektroschlosses
- bei vollständig geschlossenem Tor sollte der Riegel des Schlosses durch die Schiene hervorragen.
- Betätigen Sie das Tor in AUF-Richtung. Das E-Schloss sollte sich einziehen noch bevor sich das Tor in Bewegung setzt.
- Betätigen Sie das Tor in ZU-Richtung. Sobald das Tor vollständig geschlossen ist, sollte sich das E-Schloss automatisch aktivieren um das Tor zu sichern. Anmerkung: Falls das E-Schloss nicht funktioniert, kann es von Hand entriegelt werden, indem man die Notentriegelung betätigt.
- Mit vollständig geöffnetem Tor legen Sie ein 40mm hohes Brett (oder flachliegendes Kantholz) auf den Boden, mittig unter das Tor.
- Betätigen Sie das Tor in ZU-Richtung. Das Tor muss reversieren sobald das Hindernis erreicht wird. Wenn der Test zur Sicherheitsreversierung erfolgreich abgeschlossen ist, fahren Sie mit der Einstellung Schritt 4 fort. Einstellen
- Wenn das Tor bei Kontakt mit dem Hindernis anhält, dann fährt das Tor nicht weit genug abwärts. Komplette Einstellung Schritte 1und 2 – Programmieren der Endpositionen und der Kraft wiederholen.
- Wiederholen und testen.
- Wenn das Tor bei dm 40mm Hindernis (oder flach liegendem Kantholz) reversiert, entfernen Sie das Hindernis und lassen Sie den Antrieb 3-4 mal einen kompletten Zyklus durchlaufen, um die Einstellung zu testen.
- Falls der Antrieb wiederholt den Sicherheitsreversierungstest nicht besteht, kontaktieren Sie einen Torfachmann. Wichtiger Sicherheitstest: Testen Sie das Sicherheitsreversierungssystem nach:
- jedem Einstellen der Endpositionen oder der Kraft
- jedem Reparieren oder Einstellen des Tores (inkl. Federn und Kleinteile)
- jedem Reparieren oder verziehen des Bodens
- jedem Reparieren oder Einstellen des Antriebs BETRIEB WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Um schwere Verletzungen oder Tod zu vermeiden:
1. Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Instruktionen.
2. Bewahren Sie immer alle Handsender außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Erlauben Sie Kindern niemals den Funkwandtaster oder den Handsender zu bedienen oder damit zu spielen.
3. Aktivieren Sie das Tor nur dann, wenn es deutlich zu sehen ist, es
korrekt eingestellt ist und sich keine Hindernisse im Torlaufweg befinden.
4. Behalten Sie das Tor immer im Blick bis es vollständig geschlossen
ist. Niemand sollte sich im Laufweg des sich bewegenden Tore aufhalten.
5. Niemand sollte sich unter einem angehaltenen, teilweise geöffneten
6. Falls möglich, die Notentriegelung nur benutzen wenn das Tor
geschlossen ist. Schwache oder defekte Federn oder ein schlecht ausbalanciertes Tor kann dazu führen, dass das Tor schnell und unerwartet zufällt.
7. NIEMALS die Notentriegelung betätigen wenn sich Personen oder
Hindernisse im Torbereich befinden.
8. Nach jeder Einstellung muss das Sicherheitsreversierungssystem
9. Das Sicherheitsreversierungssystem muss jeden Monat getestet
werden. Das Tor muss bei Kontakt mit einem 40mm hohen Hindernis reversieren.
10. Achte Sie darauf, dass das Tor immer korrekt ausbalanciert ist
(siehe Seite3). Ist dies nicht der Fall, reversiert das Tor unter Umständen nicht, wenn erforderlich und könnte zu schweren Verletzungen oder Tod führen. 11.Niemals versuchen Torfedern, Kabel , Seilrollen, Lager oder deren Kleinteile zu lockern, bewegen oder zu verstellen. All diese Bauteile stehen unter extremer Spannung. Beauftragen Sie ausschließlich einen Torfachmann.
12. Trennen Sie das Tor immer vom Stromnetz bevor Sie jegliche
Reparaturen vornehmen oder Abdeckungen entfernen.
13. Bringen Sie die Anleitung für die Notentriegelung dauerhaft neben
der Notentriegelung an.
Diese Anleitungen sind aufzubewahren. 7-de EINSTELLUNG SCHRITT 3 8-de Torentriegelung WARNUNG WARNUNG Um mögliche schwere Verletzungen oder Tod durch ein fallendes Tor zu verhindern:
- Wenn möglich die Notentriegelung nur dann betätigen, wenn das Tor geschlossen ist. Schwache oder beschädigte Federn, sowie ein nicht ausbalanciertes Tor, könnten ein geöffnetes Tor unerwartet und rasch nach unten fallen lassen.
- NIEMALS die Notentriegelung betätigen wenn sich Personen oder Hindernisse im Torbereich befinden. EINSTELLUNG SCHRITT 6 32 Das Tor von Hand betätigen Entriegeln Sie das Torschloss bevor Sie fortfahren. Wenn möglich sollte das Tor vollständig geschlossen sein. Ziehen Sie die Notentriegelung nach unten bis Sie ein klickendes Geräusch am Antrieb hören und heben Sie das Tor von Hand an. Um das Tor wieder an den Antrieb anzuschließen, ziehen Sie die Notentriegelung ein zweites Mal gerade nach unten bis Sie ein klickendes Geräusch am Antrieb hören. Das Tor verriegel t sich wieder bei der nächsten AUF oder ZU –Fahrt. Testen der Notentriegelung:
- Stellen Sie sicher, dass das Tor geschlossen ist.
- Ziehen Sie die Notentriegelung. Das Tor sollte sich von Hand öffnen lassen.
- Bewegen Sie das Tor wieder in die ZU•Position.
- Ziehen Sie die Notentriegelung ein zweites Mal.
- Schließen Sie das Tor wieder an den Antrieb an.
Ihr Antrieb Und Ihr Handsender sind auf einen passenden Code voreingestellt, der sich mit jeder Nutzung ändert, und damit auf über 100 miilliarden neue Codes zufällig zugreift. Ihr Antrieb funktioniert mit bis zu 8 Handsendern und einem FunkCodeschloss. Wenn Sie einen neuen Handsender kaufen einen Handsender deaktivieren möchten, halten Sie sich an die Anweisungen im Abschnitt „Programmieren“. Ihr Antrieb knn wie folgt betrieben werden:
- mit dem Handsender : halten Sie die obere, mittlere Taste gedrückt bis der Antrieb losläuft.
- Mit dem Funkwandtaster 128LM: drücken und halten Sie die große runde Taste bis der Antrieb losläuft.
- Mit Funk-Codeschloss (siehe Zubehör): falls mit dm Antrieb geliefert, muss es vor der Nutzung programmiert werden. Wenn der Antrieb aktiviert ist ( mit korrekt eingebauter und ausgerichteter Lichtschranke)
1. Falls offen, wird das Tor geschlossen. Falls geschlossen wird das Tor
geöffnet. AUTOMATISCH SCHLIEßEN Hinweis: Hierfür ist der Einbau des Protector System (Lichtschranke) erforderlich. Sollten Sie das Protector System nur zur Aktivierung der Automatisch Schließen Funktion einbauen (zum ersten Mal), installieren Sie es nahe am Tor und warten 5 Minuten. Eine Multi-Funktions Wandkonsole (78LM) ist dann erforderlich, um die Automatisch Schließen Funktion ein- oder auszuschalten. Einschalten: Drücken und halten Sie die Sperr-Taste an der MultiFunktions Wandkonsole. Sobald das Elektroschloss zweimal auslöst, die Taste loslassen. Beobachten Sie gleichzeitig die LED in der Mitte der großen Taste der Multi-Funktions Wandkonsole. 1x blinken = nach 10 Sekunden schließt das Tor automatisch 2x blinken = nach 45 Sekunden schließt das Tor automatisch 3x blinken = nach 2 Minuten.... 4x blinken = nach 3 Minuten.... 5x blinken = Automatisch Schließen ist ausgeschaltet Wiederholen Sie die Vorgehensweise bis die LED Ihre Wunschzeit anzeigt. Werksseitig ist Automatisch Schließen ausgeschaltet.
2. Falls es sich gerade schließt wird das Tor seine Bewegung umkehren.
PFLEGE IHRES TORANTRIEBS
3. Falls es sich gerade öffnet wird das Tor anhalten
4. Falls das Tor in einer teilweise geöffneten Position angehalten wird,
wird es geschlossen. 1x pro Monat
5. Falls es beim Schließvorgang blockiert wird, wird das Tor seine
Bewegung umkehren. Wenn ein Hindernis den Strahl der Lichtschranke unterbricht, wird der Antrieb 5 Sekunden lang klicken.
6. Falls das Tor beim Öffnen blockiert wird, wird es anhalten.
7. Falls komplett geöffnet, wird das Tor nicht schließen, wenn die
Lichtschranke blockiert ist. Die Lichtschranke hat keine Auswirkung auf den Öffnungsvorgang. Wenn die Lichtschranke nicht eingebaut oder falsch ausgerichtet ist, wird das Tor nicht mit dem Handsender schließen. Sie können das Tor jedoch mittels Wandtaster, externem Schlüsselschalter oder Funk-Codeschloss schließen, wenn Sie diese während dem Schließvorgang aktivieren. Wenn Sie diese zu früh loslassen, wird das Tor reversieren.
- betätigen Sie das Tor von Hand. Falls es nicht ausbalanciert ist oder klemmt, kontaktieren Sie einen Torfachmann.
- Vergewissern Sie sich, dass das Tor vollständig öffnet und schließt. Passen Sie Endpositionen und/oder Kraft falls notwendig an. (siehe Einbauschritte 1und 2)
- Wiederholen Sie den Sicherheits-Reversierungs-Test. Nehmen Sie notwendige Anpassungen vor (siehe Einbauschritt 5). 1x pro Jahr
- Ölen Sie die Torrollen, Halterungen und Scharniere. Der Antrieb benötigt keine weitere Schmierung. Fetten Sie nicht die Laufschienen ein. Ihr Torantrieb ist mit einem Programm zur Selbstdiagnose ausgestattet. Die Lerntaste/Diagnose LED leuchtet einige Male auf und hält inne um anzuzeigen, dass eine mögliche Ursache gefunden wurde. Siehe dafür die folgende Diagnose Tabelle: 1x Blinken Kabel der Sicherheitslichtschranke offen (beschädigt oder Verbindung unterbrochen) ODER 2x Blinken Kurzschluss in der Sicherheitslichtschranke oder schwarzes und weißes Kabel vertauscht 3x Blinken Kurzschluß in Wandtaster oder Kabel Symptom: Eine oder beide LEDs der Lichtschranke leuchten nicht konstant.
- untersuchen Sie die Kabel auf Kurzschluss( Nagelschelle durch Kabel) korrigieren Sie die Polarität der Kabel (schwarze/weiße Kabel vertauscht), defekte oder gebrochene Kabel; tauschen Sie diese oder schließen Sie sie wieder an je nach Ursache.
- entfernen Sie alle Kabel vom rückwärtigen Teil des Motors
- entfernen Sie die Sensoren aus den Halterungen und kürzen Sie die Kabel auf 30 -60mm hinter jedem Sensor.
- Verbinden Sie den Ausgangssnsor wieder mit dem Motor unter verwendung der gekürzten Kabel. Wenn die LED des Asgangssensors konstant leuchtet, schließen Sie den Empfangssensor an.
- richten Sie die Sensoren aus, wenn die LEDs aufleuchten tauschen Sie die Kabel der Sensoren. Wenn die LEDs nicht leuchten, tauschen Sie Lichtschranke aus. Symptom: LED des Wandtasters leuchtet nicht
- untersuchen Si den Wandtaster oder dessen Kabel auf Kurzschluß, wenn nötig austauschen. Entfernen Sie die Kabel am Wandtaster. Halten Sie die Kabel aneinander. Wenn dann der Antrieb zu laufen beginnt, tauschen Sie den Wandtaster aus.
- Falls der Antrieb nicht zu laufen beginnt, klemmen Sie die Kabel des Wandtaster vom Motor ab. Schließen Sie mit Hilfe einer Überbrückung vorübergehend das rote und weiße Kabel kurz. Wenn der Antrieb zu laufen beginnt tauschen Sie die Kabel des Wandtaster aus. 4x Blinken Lichtschranke falsch ausgerichtet( schwach leuchtende oder blinkende LED) 5x Blinken Möglicher Ausfall des Umdrehungssensors 9x Blinken Der Schlaffseilschalter löst aus Symptom: Ausgangs LED leuchtet konstant, Empfangs LED leuchtet schwach oder blinkt
- richten sie den Empfangssensor neu aus, säubern Sie dessen Linse und befestigen Sie die Winkel.
- vergewissern Sie sich, ob die Torschiene fest an der Wand befestigt ist und sich nicht bewegt. Symptom: Umdrehungssensor = zu kurzer Laufweg 150-200mm
- trennen Sie den Antrieb vom Netz für ein Reset. Versuchen Sie erneut den Antrieb zu bedienen, überprüfen Sie den Diagnose Code erneut.
- falls es noch immer 5x blinkt und sich der Antrieb 150-200mm bewegt, kann es sein dass der APE (Absolute Positioning Encoder) ersetzt werden muss; für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Chamberlain Händler. Symptom: Das Tor reversiert während dem Schließvorgang
- überprüfen Sie, ob ein Hindernis das Tor blockiert und entfernen Sie es.
- überprüfen Sie, ob der Schlaffseilschalter korrekt am Antrieb angeschlossen ist.
- tauschen Sie den Schlaffseilschalter aus. PROGRAMMIERUNG 36 37 Ihr Antrieb ist werksseitig so eingestellt, dass er mit Ihrem Handsender bedienbar ist. Das Tor öffnet und schließt, wenn Sie die große Taste betätigen. Unten finden Sie Anweisungen um Ihren Antrieb mit zusätzlichen Handsendern zu betreiben. Hinzufügen oder Programmieren von Handsendern Mit der Lerntaste
1. Drücken und lassen Sie die orangene Lerntaste am Antrieb los. Die
Lern LED leuchtet konstant für 30 Sekunden.
2. Innerhalb dieser 30 Sekunden drücken und halten Sie eine Taste des
Handsenders, den Sie einlernen möchten.
3. Lassen Sie die Taste des Handsenders los, wenn die Antriebs LED 2x
klickt. Löschen aller Funksteuerungscodes Um unerwünschte Codes zu deaktivieren, müssen erst alle Codes gelöscht werden: Orangefarbenen Einlernschalter am Antrieb solange drücken, bis die beleuchtete Einlernanzeige erlischt (ca. 6-9 Sekunden). Damit sind alle zuvor eingelernten Codes gelöscht. Jede von Ihnen gewünschte Funksteuerung und jedes schlüssellose Zugangssystem muss neu einprogrammiert werden. Die Batterie des Handsenders WARNUNG Um mögliche schwere Verletzungen oder Tod zu verhindern:
- NIEMALS kleine Kinder in die Nähe von Batterien lassen.
- Falls eine Batterie verschluckt wird, kontaktieren Sie umgehend einen Arzt. 9-de DIAGNOSE TABELLE 35
- Überprüfen Sie Einbauschritt 2. Wiederholen Sie den SicherheitsReversierungs-Test nach Einstellungen.
1. Der Antrieb funktioniert weder mit dem Wandtaster noch mit dem
9. Das Tor reversiert ohne ersichtlichen Grund und die Antriebs LED
blinkt 5 Sekunden lang nach Reversierung.
- ist der Antrieb Strom versorgt? Schließen Sie ein Lampe an die Steckdose an. Wenn Sie nicht leuchtet, kontrollieren Sie den Sicherungskasten oder Schutzschalter. (Manche Steckdosen sind durch Schalter abgesichert.)
- Haben Sie alle Torschlösser deaktiviert? Gehen Sie die Montageanleitung noch mal durch.
- Hat sich unter dem Tor Eis oder Schnee angesammelt? Das Tor kann am Boden festgefroren sein. Entfernen Sie jegliche Behinderung.
- Die Torfeder könnte defekt sein. In diesem Fall muss sie ausgetauscht werden.
2. Der Antrieb funktioniert mit dem Handsender aber nicht mit dem
- Überprüfen Sie die Lichtschranke. Entfernen Sie jegliche Hindernisse oder richten Sie den Empfangssensor neu aus.
10. Der Antrieb verspannt beim Betätigen des Tores.
- Das Tor könnte sich im Ungleichgewicht befinden oder die Federn könnten defekt sein. Schließen Sie das Tor und betätigen Sie die Notentriegelung. Öffnen und schließen Sie das Tor manuell. Ein korrekt ausbalanciertes Tor wird in jeder Position allein durch die Federn gehalten. Falls dies nicht der Fall ist, entriegeln Sie das Tor und rufen Sie einen Torfachmann.
11. Der Antrieb brummt kurz, funktioniert dann aber nicht.
- Die Torfedern könnten defekt sein (siehe oben).
- überprüfen Sie die LED am Wandtaster, ob diese angeht, wenn eine Taste gedrückt wird.
- Falls das Problem beim ersten Betätigen des Antriebs auftaucht, könnte das Tor noch verriegelt sein. Entriegeln Sie das elektrische Torschloss. Falls die LED nur schwach oder gar nicht leuchtet, tauschen Sie die Batterien aus. (Nehmen Sie die Abdeckung ab und legen Sie die korrekten Batterien ein.)
12. Der Antrieb funktioniert nicht aufgrund von Stromausfall.
- Wenn die LED deutlich leuchtet, überprüfen Sie, ob der Wandtaster eingelernt wurde.
3. Das Tor funktioniert mit dem Wandtaster aber nicht mit dem
- Leuchtet der Druckknopf des Wandtasters? Falls ja, ist der SperrModus aktiviert. Schalten Sie diese ab, indem Sie die Taste für 2 Sekunden drücken.
- Progrmmieren Sie den Antrieb , damit er dem Handsendercode entspricht (siehe Anleitung zu Motorschaltleiste) Wiederholen Sie den Vorgang mit allen Handsendern.
4. Der Handsender hat nur eine kurze Reichweite.
- öffnen Sie das elektrische Torschloss von Hand
- Benutzen Sie die Notentriegelung um das Tor zu entriegeln. Das Tor kann manuell geöffnet und geschlossen werden. Wenn Strom wieder vorhanden, ziehen Sie die manuelle Notentriegelung ein zweites Mal.
- wenn eine EverCharge Batterie angeschlossen ist, sollte der Antrieb bis zu 20 Mal ohne Strom funktionieren.
13. Tor verliert Endpositionen
Überwurfflansch nicht fest genug angezogen. Ziehen Sie diesen fest an (siehe Zusammenbau –Schritte 1 und 2) und stellen Sie die Endpositionen neu ein (siehe Einstellung Schritt 1)
14. Der Antrieb bewegt sich wenn Tor betätigt wird
- Ändern Sie die Position des Handsenders in Ihrem Wagen.
- ein wenig Bewegung ist bei diesem Produkt normal. Ist sie zu ausgeprägt, wird der Überwurfflansch vorzeitig abgenutzt
- Überprüfen Sie, ob die Antenne ander Rückseite des Antriebs ganz nach unten ausgefahren ist.
- überprüfen Sie, dass die Achse sich nicht zu sehr nach rechts/links bewegt
- Manche Installationen haben kürzere Reichweiten aufgrund von Metalltoen, folienbeschichteter Isolierung oder Metallverkleidung.
- überprüfen Sie, dass die Achse sich nicht sichtbar nach oben und unten bewegt während sie rotiert
5. Das Tor öffnet und schließt selbsttätig.
- überprüfen Sie, dass der Antrieb im rechten Winkel zur Welle angebracht ist. Falls nicht, verändern Sie die Position des Montagelagers
- überprüfen Sie, ob alle Handsenderknöpfe ausgeschaltet sind.
- Entfernen Sie den Klingeldraht von den Klemmen des Antriebsund betätigen Sie nur den Handsender. Falls das Problem sich so beheben lässt , ist der Wandtaster defekt (austauschen) oder das Kabel zwische Wandtaster und Antrieb hat einen zeitweisen Kurzschluss.
15. Elektroschloss macht Geräusche beim Betrieb
- Kontaktieren Sie Ihren Chamberlain LiftMaster Händler für ein ErsatzElektroschloss
- Speicher löschen und alle Handsender neu programmieren.
6. Das Tor öffnet nicht vollständig.
- Überprüfen Sie das elektrische Torschloss.
- Blockiert ein Hindernis das Tor? Ist es aus dem Gleichgewicht oder sind die Federn defekt? Entfernen Sie das Hindernis und reparieren sie das Tor.
7. Das Tor öffnet, schließt aber nicht.
- Überprüfen Sie den Schlaffseilschalter (siehe Einbauschritt 4). ERSATZTEILE
- Falls der Antrieb klickt, überprüfen Sie die Lichtschranke. POS.NR. TEILE NR. BESCHREIBUNG
- Falls der Antrieb nicht klickt und es eine neue Installation ist siehe Einstellung Schritt2.
41A6102-1 Elektroschloss Für eine bereits bestehende Installation siehe unten.
94335E 3-Kanal Mini-Sender Wiederholen Sie den Sicherheits-Reversierungs-Test nachdem die Einstellung vorgenommen wurde.
41A6388 Überwurfflansch mit Stellungsschrauben
8. Das Tor reversiert ohne ersichtlichen Grund und die Antriebs LED
41A4582 Notentriegelungsseil und –hebel Montage
41A6104-1 Schlaffseilschalter
- Überprüfen Sie den Schlaffseilschalter (siehe Einbauschritt 4).
- Blockiert ein Hindernis das Tor? Betätigen Si die Notentriegelung und bewegen Sie das Tor manuell. Falls es sich nicht im Gleichgewicht befindet oder klemmt, kontaktieren Sie einen Torfachmann.
- Entfernen Sie Eis oder Schnee vom Boden, wo das Tor schließt. 10-de FEHLERBESEITIGUNG (1)Modell 94330E (2) Modell 94333E (3) Modell 94335E (4) Modell 94334E (5) Modell 975EML (6) Modell 128LM (7) Modell 9747E (8) Modell 78LM (9) Modell 760E (10) Modell 770E (11) Modell 100041 TEILE
1-Kanal Handsender 3-Kanal Handsender 3-Kanal Mini-Handsender 4-Kanal Mini-Handsender Laser-Parkhilfe für die Garage 2-Kanal Funkwandtaster Drahtloses Codeschloss Multifunktions Wandkonsole Schlüsselschalter Das Protector System™ 2-Befehl Schlüsselschalter (Unterputz - 100034) GARAGENTORANTRIEBS-GARANTIE Chamberlain GmbH garantiert gegenüber dem ersten Käufer, der dieses Produkt (LM3800A) im Einzelhandel erworben hat (“Einzelhandelskäufer”), daß es ab dem Datum des Erwerbs volle 24 Monate lang (2 Jahre) frei ist von jeglichen Materialschäden bzw. Herstellungsfehlern. Bei Empfang des Produkts ist der erste Einzelhandelskäufer verpflichtet, das Produkt auf sichtbare Schäden bzw. Fehler zu prüfen. Bedingungen: Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das dem Käufer gesetzmäßig wegen Schäden zusteht, die mit einem defekten Teil bzw. Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergeben. Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw. Ersatz der Teile dieses Produkts, die als schadhaft befunden werden. Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden, die nicht auf Defekte, sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind (d.h. einschließlich jedweder Benutzung, die nicht genau den Anleitungen bzw. Anweisungen der Firma Chamberlain hinsichtlich Installation, Betrieb und Pflege entspricht, sowie des Versäumnisses, erforderliche Instandhaltungs- und Justierungsarbeiten rechtzeitig durchzuführen, bzw. der Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an diesem Produkt). Sie deckt auch nicht die Arbeitskosten für den Ausbau bzw. den Wiedereinbau eines reparierten oder ersetzten Geräts oder dessen Ersatzbatterien. Ein Produkt im Rahmen der Garantie, hinsichtlich dessen entschieden wird, daß es Materialschäden bzw. Herstellungsfehler aufweist, wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur bzw. Ersatzteile nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder ersetzt. Defekte Teile werden nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder durch neue oder in der Fabrik umgebaute Teile ersetzt. Sollte das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheinen, so wenden Sie sich bitte an die Firma, von der Sie es ursprünglich gekauft haben. Die Garantie beeinträchtigt nicht die dem Käufer im Rahmen gültiger zutreffender nationaler Gesetze oder Statuten zustehenden Rechte oder Rechte gegenüber dem Einzelhändler, die sich für den Käufer aus dem Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei Nichtbestehen von zutreffenden nationalen bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel, das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder Chamberlain noch die Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder Folgeschäden durch jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich dieses Produkts haftbar. Weder Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von Chamberlain irgendeine sonstige Verantwortung in Verbindung mit dem Verkauf dieses Produktes zu übernehmen. 11-de ZUBEHÖR 39 1-fr AVERTISSEMENT VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.
94335E Emissor mini de 3 canais
Notice-Facile