GUDE

320/25 - Rasenmäher GUDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 320/25 GUDE als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GUDE 320/25 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 320/25 GUDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 320/25 - GUDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 320/25 von der Marke GUDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 320/25 GUDE

Originalbetriebsanleitung

Betrelben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben.

English GB 10-15

text_image TÜV SUD GS geprüfte Sicherheit

CE

GUDE 320/25 - English GB 10-15 - 1

Damit Sie an Ihrem neuen Akku-Rasenmäher 320/25 LIION

möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise

vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.

Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den

Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des

Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen.

Bei diesem Dokument handelt es sich um die Originalbetriebsanweisung.

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der

Genehmigung

Lieferumfang

Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein folgender Teile:

• Akku-Rasenmäher
• 2 Rendelmuttern
• Fangkorb
• Ladegerät
- Akku
• Originalbetriebsanweisung

Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt

Gerätebeschreibung (Abb. 1+2)

  1. Sicherheitsgriff
  2. Einschaltknopf
  3. Rendelmutter
  4. Grasfangkorb
  5. Kontaktschlüssel
  6. Akku
  7. Akkuladegerät

Technische Daten

Spannung: 25,2 Volt

Akkukapazität: 3,0 Ah LI-ION

Motordrehzahl: 3800 min ^-1

Fangkorbvolumen: 30 Liter

Ladegerät: 3-5 h

Schnittbreite: 320 mm

Mähleistung: 150-250 ^2 m

Schnitthöhenverstellung: 3-fach (25/45/65 mm)

Schutzart: IP 21

Schallleistungspegel: L WA 88,6 dB (A)

*K=2,13 dB(A)

garantierter

Schallleistungspegel: L_WA 96 dB (A)

Schalldruckpegel: L PA 75,8 dB (A)

*K=3 dB (A)

Vibrationsangabe: 0,892 m/s ^2 *K=1,5 m/s ^2

Gewicht: 16 kg

Technische Daten Lithium-Ionen-Akku

Akkukapazität: LI-ION 3,0 Ah

Spannung: 25,2Volt

Ladezeit: 3-5 h

Technische Daten Ladegerät

Netzanschluss: 100 V-240 V\~50/60 HZ 40W

Ausgangsspannung: 30 VDC ---- 900 mA

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung sicher auf.

Allgemein

Der Akku-Rasenmäher ist für die Pflege von Gras- und Rasenflächen im privaten Bereich vorgesehen. Aufgrund körperlicher Gefährdung des Benutzers und anderer Personen darf der Rasenmäher nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.

Mähen Sie niemals wenn sich Personen, insbesondere Kinder in der Nähe befinden.

Mähen Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen.

Der Rasenmäher darf nicht einer Temperatur von über 80°C ausgesetzt werden, das heißt nicht im Freien bei praller Sonne oder längere Zeit im Kofferraum z. B. des Autos stehen lassen.

Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die Dritte oder deren Eigentum in Mitleidenschaft ziehen.

Vor dem Mähen

Mähen Sie nur mit festem Schuhwerk und langer Hose, niemals barfuss oder in Sandalen.

Überprüfen Sie das zu bearbeitende Gelände auf Gegenstände die vom Mäher erfasst und weggeschleudert werden können und entfernen Sie diese. (Steine, Äste etc.)

Die am Gerät angebrachten Kabel auf Beschädigung und Alterung (Brüchigkeit) untersuchen und gegebenenfalls von einem Elektrofachmann reparieren lassen.

Überprüfen Sie regelmäßig die Grasfangvorrichtung auf Verschleiß und Verformung.

Prüfen Sie vor jeder Benutzung (Sichtprüfung) die Schneidwerkzeuge und deren Befestigungsmittel auf Beschädigungen.

Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen beschädigte oder abgenutzte Teile nur Satzweise ausgetauscht werden.

Während dem Mähen

Kippen Sie das Gerät nicht wenn Sie den Motor starten oder wenn der Kontaktschlüssel eingesteckt ist.

Halten Sie den durch das Griffgestänge gegebenen Sicherheitsabstand ein.

Schalten Sie den Motor nur ein, wenn sich Ihre Füße in sicherem Abstand zu dem Schneidmesser befinden.

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Bedienen Sie den Rasenmäher ruhig vorwärts gehend.

Mähen an Abhangstellen:

Stets quer zum Gefälle mähen, nicht auf- und abwärts

Besondere Vorsicht beim Richtungswechsel

Mähen Sie nicht an zu steilen Abhängen

Lasen Sie besondere Vorsicht walten wenn Sie

Rückwärtsmähen oder den Mäher zu sich heranziehen.

Greifen Sie niemals in das laufende Schneidmesser

Stellen Sie sich niemals vor die offene

Grasauswurföffnung.

Öffnen Sie niemals die Grasauswurföffnung bei laufendem Motor.

Fahren Sie niemals mit laufendem Motor über Kies.

STEINSCHLAG!!!

Mähen Sie nicht in nassem Gras.

Führen Sie den Akku-Rasenmäher nur im Schritttempo.

Benutzen Sie niemals den Rasenmäher mit beschädigten Schutzeinrichtung oder Schutzgittern oder ohne

angebaute Schutzeinrichtungen, z.B.

Grasfangeinrichtungen.

Unter folgenden Umständen muss das Gerät abgeschaltet, der Kontaktschlüssel gezogen und der vollständige

Stillstand abgewartet werden.

Beim Verlassen des Rasenmähers.

Um ein blockiertes Messer frei zu machen.

Um die Schnitthöhe einzustellen.

Um den Fangsack zu entleeren.

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde.

(Überprüfen Sie den Rasenmäher auf Schäden.

Reparaturen müssen durchgeführt werden,

bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen

wird.)

Wenn der Rasenmäher durch Unwucht stark

vibriert (sofort abschalten und Ursache

feststellen)

Um den Mäher anzuheben oder wegzutragen

Um den Mäher zu kippen oder zu transportieren

(z.B. von-/ zum Rasen oder über Wege.

Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen

oder andere Arbeiten durchführen.

Wartung

ACHTUNG ROTIERENDES SCHNEIDMESSER!!!

Vor allen Wartung- und Reinigungsarbeiten:

Kontaktschlüssel ziehen und Akku entfernen.

Nicht an laufende Schneiden greifen.

Alle sichtbaren Befestigungsschrauben und Muttern besonders die des Messerbalkens, regelmäßig auf festen

Sitz prüfen und nachziehen.

Den Rasenmäher nicht in feuchten Räumen abstellen.

Verschlissene oder beschädigte Teile sind aus

Sicherheitsgründen umgehend zu ersetzen.

Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.

Ladegerät

Das Ladegerät ist ausschließlich geeignet den Akku des Akku-Rasenmäher 320/25 LI-ION zu Laden. Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig.

Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.

Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker beschädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr gewährleistet

Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschädigt sind. Bringen Sie das Ladegerät dann zur nächsten Fachwerkstatt.

Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.

Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer Störung wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das Güde-Ladegerät. Bei Verwendung anderer Ladegeräte können Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden.

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch beschädigter Akkus des können Dämpfe austreten.

Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

GUDE 320/25 - Akku - 1

Brandgefahr!

Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien laden.

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C bis +40°C laden. Nach starker Belastung erst abkühlen lassen.

GUDE 320/25 - Brandgefahr! - 1

Explosionsgefahr!

Akku vor Hitze und Feuer schützen.

Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere Zeit starker Sonnenstrahlung aussetzen.

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C bis +40°C verwenden.

GUDE 320/25 - Explosionsgefahr! - 1

Kurzschlussgefahr!

Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt werden.

Den Akku niemals öffnen.

Kennzeichnungen

Produktsicherheit:

CE
Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konformSchutzklasse II
Sicherheitstransformator

Verbote:

GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 1GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 2
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen!Hineinfassen verboten
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 3
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen

Warnung:

GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 4GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 5
Warnung/AchtungWarnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 6GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 7
Warnung vor wegschleudernden TeilenHalten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine (mindestens 5m)
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 8GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 9
Warnung vor HandverletzungenWarnung vor dem Schneidmesser
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 10GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 11
Achtung vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten Kontaktschlüssel ziehen, VerletzungsgefahrVorsicht! Messer laufen nach! Warten bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.

Gebote:

GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 12GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 13
Allgemeines GebotszeichenLesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut.
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 14GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 15
Augen- und Gehörschutz benutzenSchutzhandschuhe benutzen
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 16GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 17
Sicherheitsschuhe benutzenDen Batterielader nur in Innenräumen benutzen
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 18GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 19
Akku vor Hitze und Feuer schützenAkku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 20
Akku vor Temperaturen über 45°C schützen

Umweltschutz:

GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 21GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 22
Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen.Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 23GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 24Li-ion
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.Schadhafte und/oder zu entsorgende Lithium-Ionen-Akkus müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Verpackung:

GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 25GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 26
Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 27
Interseroh-Recycling

Technische Daten:

[TKHM]GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 28
Spannung/AkkukapazitätMotordrehzahl
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 29GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 30
FangkorbvolumenSchnitthöhenverstellung
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 31[708K]
SchnittbreiteGewicht
GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 32GUDE 320/25 - Kennzeichnungen - 33
LärmwertangabeAkkuladedauer

Training

Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den

Steuerungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungseinrichtungen schnell ausgeschaltet werden können.

Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten.

Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsgemäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten.

Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen

Personen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren.

Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie ausrutschen oder hinfallen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Akku-Rasenmäher ist für die Pflege von Gras- und Rasenflächen im privaten Bereich vorgesehen.

Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.

Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert ist.

Montage

Griffgestänge befestigen (Abb. 3-5)

Laden des Akkus (Abb. 6-7)

Achtung! Ladegerät nur in trockenen Räumen verwenden.

Allgemeine Hinweise zum Laden

Um eine möglichst lange Akkulebensdauer zu erreichen sollten folgende Punkte beachtet werden:

Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollständig geladen werden

Bei geringer Akkuspannung schaltet der Rasenmäher automatisch ab. In diesem Fall muss der Akku geladen werden.

Der Akku sollte vor langen Pausen z.B. vor der Lagerung im Winter aufgeladen werden.

Der Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden ohne dem Akku zu schaden.

  1. Ziehen Sie den Kontaktschlüssel ab.
  2. Nehmen Sie den Akku aus dem Akkuschacht heraus.
  3. Schließen Sie den Akku am Ladegerät an.
  4. Schließen Sie das Ladegerät an einer Steckdose (230V\~) an.

Hinweise zum Ladegerät

Grüne LED leuchtet dauerhaft: Betriebsbereit Rote LED leuchtet dauerhaft: Akku wird geladen.

Grüne LED leuchtet dauerhaft bei eingelegtem Akku: Akku ist vollständig geladen.

Hinweise zur Ladezustandsanzeige am Akku

Durch gedrückt halten des Druckknopfes am Akku kann der Ladezustand abgelesen werden:

3 grüne LED's leuchten: Akku voll geladen. 2 grüne LED's leuchten: Akku zur Hälfte geladen.

1 grüne LED leuchtet: Akku ist fast leer.

Achtung: Der Akku erreicht seine max. Ladekapazität nach der 3-4 Aufladung.

Fangkorb montieren (Abb. 8)

Montieren Sie den Fangkorb gemäß der Abbildung.

Betrieb

Achtung! Rotierendes Messer

Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillstehendem Schneidmesser vornehmen.

Allgemeines zum Betrieb

Kontaktschlüssel

Achtung! Rotierendes Messer

Vor allen Einstellarbeiten:

Kontaktschlüssel entfernen

Nicht an das laufende Messer fassen

Der Rasenmäher kann nur gestartet werden wenn der Kontaktschlüssel im Gerät steckt.

Fangkorb einhängen (Abb. 9)

Hängen Sie den Fangkorb gemäß der Abbildung 9 ein.

Schnitthöhe einstellen (Abb. 10-12)

Die Schnitthöhe wird durch das umstecken der Achse und der Räder bestimmt.

Rad festhalten und Radkappe herunterschrauben. Achse herausziehen und in gewünschter Höhe in die Führung einstecken.

Achten Sie darauf, dass die vordere und hintere Achse in der gleichen Höhe montiert sind.

Mäher EIN-/AUSSCHALTEN (Abb. 2)

Mäher auf ebener Fläche einschalten. Nicht in hohem Gras einschalten, hier notfalls kippen.

Motor EIN:

Drücken Sie den Einschaltknopf (Abb. 2/2) Ziehen Sie den Sicherheitsgriff (Abb. 2/1) bei gedrücktem Einschaltknopf. Lassen Sie den Einschaltknopf (Abb. 2/2) los

Motor AUS:

Lassen Sie den Sicherheitsgriff (Abb. 2/1) los.

Fangkorb entleeren

Achtung! Rotierendes Messer

Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillstehendem Schneidmesser vornehmen.

Hängen Sie den Fangkorb aus und entleeren Sie diesen.

Eventuelle Verstopfungen im Mähraum beseitigen.

Fangkorb gemäß Abbildung 9 wieder einhängen.

Reinigen Sie regelmäßig die Löcher unter der Füllstandsanzeige im Fangkorb.

Gewährleistung

Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das

Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß.

Restgefahren und Schutzmaßnahmen

Mechanische Restgefahren:

GefährdungBeschrei bungSchutzmaßnahme(n)
Schneiden, AbschneidenDie rotierenden Messer können zu schweren Schnitt-verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen.Schutzschuhe tragenFangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen

Sonstige Gefährdungen

GefährdungBeschrei bung Schutzmaßnahme(n)
Heraus-geworfene GegenständeHerausge-schleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen.Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern absuchenAchten Sie darauf, dass die der Fangsack ordnungsgemäß eingehängt ist.Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen.

Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze

GefährdungBeschrei bungSchutzmaßnahme(n)
Unangemessene örtlicheBeleuchtungMangelhafteBeleuchtung/Lichtverhältnissestellen ein hohesSicherheits-risiko dar.Sorgen Sie bei der Arbeitmit dem Gerät immer fürausreichende Beleuchtungbzw. gute Lichtverhältnisse..

Verhalten im Notfall

Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

  1. Ort des Unfalls
  2. A rt des Unfalls
  3. Zahl der Verletzten
  4. Art der Verletzungen

Entsorgung

Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.

Akkus umweltgerecht entsorgen

Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig. Lassen Sie defekte Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden bevor es verschrottet wird.

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.

Anforderungen an den Bediener

Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.

Qualifikation

Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.

Mindestalter

Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.

Schulung

Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.

Service

Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.

Seriennummer:

Artikelnummer:

Baujahr:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Wartung

GUDE 320/25 - Wartung - 1

Rotierendes Messer

Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillstehendem Schneidmesser vornehmen.

Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind, müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, da Gefahrensituationen entstehen können, auf die der Bediener nicht vorbereitet ist. Austausch von Ersatzteilen dürfen ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden.

Reinigung

Reinigen nach jeder Benutzung des Rasenmähers diesen mit einem Handfeger.

Spritzen Sie den Rasenmäher auf keinen Fall mit Wasser ab.

Lagerung im Winter

Nehmen Sie eine gründliche Reinigung des Rasenmähers vor.

Lagern Sie den Rasenmäher in einem trockenem Raum. Laden Sie den Akku vor der Einlagerung auf.

Messerwechsel

GUDE 320/25 - Messerwechsel - 1

Tragen Sie bei einem Messerwechsel utzhandschuhe.

Lösen Sie die Schraube der Messerbefestigung. Das Schneidmesser lässt sich nun herausnehmen.

Fehlersuche

Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.

GUDE 320/25 - Fehlersuche - 1

Vor Wartung- oder Reinigungsarbeiten das Gerät chalten und den Kontaktschlüssel ziehen.

GUDE 320/25 - Fehlersuche - 2

Gefahr eines elektrischen Schlages.

SymptomeMöglicheUrsacheAbhilfe
Motor läuft nichtAkku leerSiehe unter „Laden des Akkus"
Akku defektSiehe unter „Service"
Kontaktschlüssel nicht gestecktSiehe unter „Allgemeines zum Betrieb"
Einschaltknopf bzw. Sicherheitsbügel nicht betätigtSiehe unter „Mäher Einschalten"
Unruhiger Lauf, starkes Vibrieren des GerätsMesser schadhaftSiehe unter „Service"
Messer loseSiehe unter „Messerwechsel"
Schlechte Mäh-/FangleistungMesser stumpfSiehe unter „Service"
Fangkorb verstopftSiehe unter „Fangsack entleeren"
Nicht angepasste SchnitthöheSiehe unter „Schnitthöhe einstellen"
Akku defektSiehe unter „Service"

Introduction

Gerätebeschreibung (Abb. 2)

Technische Daten Lithium-Ionen-Akku

Kapacita baterie: LI-ION 3,0 Ah

Napětí: 25,2 V

Technische Daten Ladegerät

Technische gegevens lithium-ion-accu

Technische gegevens laadapparaat

Netaansluiting: 100 V-230 V\~50/60 HZ 40 W

Technische gegevens:

[0383]GUDE 320/25 - Technische gegevens laadapparaat - 1
Spanning/accucapaciteitMotortoe rental
[1YHK6]GUDE 320/25 - Technische gegevens laadapparaat - 2
Volume opvangkorf Instelling maaihoogte
GUDE 320/25 - Technische gegevens laadapparaat - 3GUDE 320/25 - Technische gegevens laadapparaat - 4
Maaibreedte Gewicht
[3WHX1][44H0]
Opgave geluidsniveau Acculaadduur

Aanwijzingen:

Hinweise zur Ladezustandsanzeige am Akku

Durch gedrückt halten des Druckknopfes am Akku kann der Ladezustand abgelesen werden:

3 grüne LED's leuchten: Akku voll geladen.

2 grüne LED's leuchten: Akku zur Hälfte geladen.

1 grüne LED leuchtet: Akku ist fast leer.

Achtung: Der Akku erreicht seine max. Ladekapazität nach der 3-4 Aufladung.

Napotki na indikatorju stanja napolnjenosti AKU-baterije.

Mäher EIN-/AUSSCHALTEN (Abb. 2)

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Wolpertshausen, 21.12.2012

Joachim Bürkle

Technische Dokumentation | Technical documentation | gérant Documents techniques | Technická dokumentace | Technická dokumentácia | Technische documentatie | Documentazione tecnica | Műszaki dokumentáció | Tehnična dokumentacija | Tehnička dokumentacija | Tehnička dokumentacija | Documentație tehnică | Техническа документация

GUDE 320/25 - Joachim Bürkle - 1

Helmut Arnold

Geschäftsführer | Managing Director | Titre du signataire | jednatel | konatel' | bedrijfsleider | Amministratore delegato | ügyvezető igazgató | direktor gospod | direktor gospodin | direktor gospodin | director domnul | управител

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Tel.: +49-(0)7904/700-0

Fax.: +49-(0)7904/700-250

eMail: info@guede.com

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GUDE

Modell : 320/25

Kategorie : Rasenmäher