S-11 - Lautsprecher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S-11 PIONEER als PDF.
| Marke | PIONEER |
| Modell | S-11 |
| Kategorie | Lautsprecher |
| Lautsprechertyp | Satellit (vorne, Surround) und Center |
| Konfiguration | 1 Wege, Lautsprecher 7,7 cm (Konus) |
| Nennimpedanz | 6 Ω |
| Maximale Belastbarkeit | 150 W |
| Frequenzbereich (vorne/Surround) | 100 Hz – 20 kHz |
| Frequenzbereich (Center) | 90 Hz – 20 kHz |
| Empfindlichkeit (vorne/Surround) | 82 dB |
| Empfindlichkeit (Center) | 83 dB |
| Abmessungen (vorne/Surround) | 106 mm (B) x 116 mm (H) x 106 mm (T) |
| Abmessungen (Center) | 270 mm (B) x 100 mm (H) x 106 mm (T) |
| Gewicht (vorne) | 0,8 kg |
| Gewicht (Surround) | 0,6 kg |
| Gewicht (Center) | 1,0 kg |
| Gehäusetyp | Geschlossener Satellit mit magnetischer Abschirmung (vorne und Center), geschlossener Satellit (Surround) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Lautsprecherkabel (4 m x 3, 10 m x 2), Antirutschpads (x20), Wandhalterungen (x4), M5-Schrauben (x4), Garantiekarte, Bedienungsanleitung |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen ein weiches Tuch mit einer verdünnten Neutralseife anfeuchten, dann mit einem trockenen Tuch nachwischen. Kein Wachs, Verdünner, Benzin oder Insektizid verwenden. |
| Sicherheitshinweise | Nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf das Gerät stellen. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen. |
| Reparatur | Keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. Wartung und Reparatur nur durch qualifiziertes Fachpersonal. |
Häufig gestellte Fragen - S-11 PIONEER
Benutzerfragen zu S-11 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S-11 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S-11 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG S-11 PIONEER
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registriierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Wir danken Ihnen für den Kauf these Pioneer-Produkts. Lesen Sie sichitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wessen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu konnen. These Bedienungsanleitung gilt gleichermaBen fur die beiden Modelle S-21W und S-11.itte beziehen Sie sich jeweils auf diejenigen Abschnittte der Anleitung, die speziell fur Ihr Modell vorgesehen sind.
WICHTIG

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berufungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, bestehen. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birtg.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG:
UM SICH NICTH DER GEAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AuszUSZUETZEN, DURFEN SIE NICTH DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERAETINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEIL. UBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEM
KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Drieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNING
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Nähe des Gerätes bringen und thesev vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNING
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschiedene.Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B.230 V oder 120 V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*A1De
WARNING
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diese Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung des Subwoofoers muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Subwoofoers, 10 cm hinter dem Subwoofer und jeweils 10 cm an beiden Seiten).
WARNING
Im Gerätegehäuse sind
Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dieren, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgebung auszuschreiben, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerätarf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5^ bis +35^ , 85% rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung theses Gerät an einem unzureichend belufteten, sehr feuchten oder bereits Ort ist zu vermeiden, und das Gerätarf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels thises Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt darauf zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschlatsmäß entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisweise während des Uraubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
ACHTUNG
Der POWER-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisseweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*A1De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgeberach zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
WARNING:
Bitte klettern Sie nicht auf这点es Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf. Gehen Sie besonderss sorgsam vor, wenn sich Kinder in der Höhe aufhalten. Das Gerät konne beschädigt werden oder umfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
Nur Modell für Europa

Mischen Sie这点e Produkt, wenn Sie entsorgen worden, nicht mit gewohnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrenntes Sammlsystem für gebrauchtene elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre garbauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Handler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neuen Produkt kaufen).
Bitten were Sie in den Ländern, die offen nicht aufgeführ sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die ortliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b A1 De
Inhaltsverzeichnis
Merkmale 4
Mitgeliefertes Zubehör 4
Aufstellung 4
Anschlüsse und Betrieb (S-21W) 7
Anschlisse und Betrieb (S-11) 9
Technische Daten 11
Störungsbeseitigung 12
Merkmale
S-21W
Hohe Ausgangsleistung von 160 W (Spitzenleistung)
- Kompakte Konstruktion und tiefe Basse
Phase Control-Technologie
S-11
- Belastbarkeit 150 W
Rundes Gehäuse
Phase Control-Technologie
Mitgeliefertes Zubehör
S-21W
- Cinchsteckerkabel (3m)× 1
- Netzkabel
S-11
- Lautsprecherkabel (4m)× 3
- Lautsprecherkabel (10m)× 2
Rutschfester Untersetzer x 20 - Halterung für Wandmontage x 4
- Schraube (M5) x 4
Sowohl S-21W als auch S-11:
- Garantiekarte
Bedienungsanleitung (vorliegenden Handbuch)
Aufstellung
Aufstellen der Lautsprecher
- Wie in der beigefugten Abbildung gezeigt lasst sich ein erchter 5.1-kanaliger Surround Sound erhalten, wenn Surround-Lautsprecher hinter der Hörposition aufgestellt werden.

1 vorderer linker Lautsprecher
2 Mittellautsprecher
3 vorderer rechter Laufsprecher
4 Subwoofer
5 Hörposition
6 linker Surround-Lautsprecher
7 rechter Surround-Lautsprecher
- Der Subwoofer und die Surround-Laatsprecher dieser Anlage konnen nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlrohre verwendet werden. Bei Verwendung eines eines Fernsehgerätes oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlrohre müssen die Laatsprecher in einem größeren Abstand vom Anzeigegerät aufgestellt werden. Andere Geräte, die gegenüber Magnetismus empfindlich sind (z. B. Diskettenlaufwerke, Cassettenrecorder, Videocassettenspieler usw.) sollenn ebenfals in einem größeren Abstand vom Subwoofer und den Surround-Laatsprechern aufgestellt werden.
Subwoofer (S-21W)
- Vermeiden Sie beim Tragen des Subwooferes eine Berührung der Grundplatte, da sich der Lautsprecher an dieser Stelle befindet.
- Stellen Sie den Subwoofer so auf, dass seine Vorderseite auf die Hörposition weist.
- Da das menschliche Gehör die Richtung, aus der tiefe Tõne das Ohr erreichen, nicht genau wahrnehmen kann, werden die
Bässe monaural über den Subwoofer wiederergegeben. Dies erhögt eine praktisch beliegige Platzierung des Subwoofoers. Wird er jedoch in einem zu großen Abstand von der Hörposition aufgestellt, kann diesazo fuhren, dass der von den übrigen Lautsprechern abgegebene Klang unnaturlich wirkt. Das Ausmaß des Basseffektss Kann justiert werden, indem der Abstand des Subwoofoers von der Wand verändert wird.
Satellitenlautsprecher (S-11)
- Ein Aufkleber an der Rückwand jeder Laufsprechers kennzeichnet diesen jeweils als Frontloutsprecher oder Surround-Laufsprecher.
Die Lautsprecher fur den rechten und linken Kanal sollenn in einem Abstand von ca. 1,8m bis 2,7m voneinander aufgestellt werden. Außerdem sollenn Sie jeweils im gleichen Abstand vom Fernsehgerat und auf der gleichen Höhe über dem Boden aufgestellt werden. - Lautsprecherstandener sind als Sonderzubehör lieferbar, die eine optimale Montage der Surround-Lautsprecher auf oder gingfugig oberhalb des Ohrenniveauaus an der Hörposition erfolglichen.
- Durch eine Aufstellung der Surround-Lautsprecher in einem zu großen Abstand von der Hörposition wird der Surround-Effekt abgeschwächt.
Die Frontlautsprecher und der Mittellaustsprecher dieser Anlage sind für eine Aufstellung in der Höhe eines Fernsehergates oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlrohre geeignet. Falls jedoch Farbverzerrungen durch die Aufstellung der Laustprecher auf dem Bildschirm verursacht werden, schalten Sie das Fernsehergat bzw. den Farbmonitor mit Kathodenstrahlrohre 15 Minuten bis 30 Minuten lang aus und dann wieder ein. In den meisten Fällen werden derartige durch die Laustprecher verursachte Bildstörungen selbsttätig von der Entmagnetisierungsfunktion des Fernsehergates oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlrohre beseitigt. Falls trotzdem weiterhin Farbverzerrungen auftreten, stellen Sie die Laustprecher in einem großer Abstand vom Bildschirm auf. Wenn sich Magneten oder Magnetfelder erzeugende Geräte in der Höhe befinden, kann eine gegenseitige Beeinflussung mit der Laustprecheranlage
dazu führen, dass Farbverzerrungen auf dem Bildschirm eines Fernsehgerätes oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlrohre verursacht werden.

VORSICHTSHINWEISE
- Stellen Sie den Mittellautsprecher unterhalb des Fernsehgerätes auf, damit der Ton des Mittenkanals mit dem Fernsehschirm übereinstimmt.
- Achten Sie daraufuf, den Mittellautsprecher bei Aufstellung auf dem Fernsehgerät mit Klebeband oder auf eine andere geeignete Art und Weise zu sichern. Anderenfalls kann der Laatsprecher infolge von äußerten Erschüttungen, z. B. einem Erdbeben, vom Fernsehgerät herunterfallen, wodurch in der Höhe befindliche Personen verletzt werden konnen oder der Laatsprecher beschädigt werden kann.
Vorsichtshinweise zur Aufstellung
Schwere oder groBe Gegenstande durrenf nicht auf den Lautsprecher gestellt werden. Anderenfalls besteat die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt, wodurch Verletzungen und Sachschaden verursacht werden konnen.
- Stellen Sie den Laufsprecher nicht auf einer unstabilen Unterlandage auf; anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Laufsprecher umkippt, wodurch Verletzungen und Sachschäden verursacht werden können.
- Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Sie alle Netzstecker ab, bevor Sie die Anschlüsse unter Bezugnahme auf die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten herstellen. Achten Sie unbedingt daraufuf, die richtigen Anschlusskabel zu verwenden.
- Bitte sorgen Sie darüber, dass sich Personen nicht auf den Laufsprecher setzen oder sich daraufstellen, und dass Kinder nicht auf dem Laufsprecher speien. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Laufsprecher umkippt, wodurch Verletzungen und Sachschäden verursacht werden können.
- Der Subwoofer muss an einem gut belufteten Platz aufgestellt werden, wo er keinen hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
- Der Subwooferarfndichtin derNaherheiner Heizungoder einer sonstigen Wärmequelle aufgestelltwerden,und er muss vor direkter Sonneneinstruhlung geschützt werden,dadarenfallsdasGehäuseund
interne Bauteile beeinträchtigt werden konnen. Der Subwooferarfweiterhin nicht an Orten mit hoher Staubkonzentration oder hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt werden, da die eine Funktionstörung oder einen Ausfall zur Folge haben kann. (Kuchen und andere Plätze, wo das Gerät Wärme, Wasserdampf oder rußigem Rauch ausgesetzt ware, müssen vermieden werden.)
- Der Subwoofer muss von Geräten wie Cassettendecks, die empfindlich gegenüber Magnetfeldern sind, fernenhalten werden.
- Stellen Sie keine Tassen, Glaser oder andere mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf dem Subwoofer ab, da er durch auslaufende Flüssigkeit beschädigt werden kann.
- Der Fußboden am Aufstellungsort solleneben und stabil sein. Stellen Sie den Subwoofer möglichst nicht auf einem langfaserigen Teppich auf, da die Fasern die Treibermembran berühren können, was zu Klangverzerrungen führen kann.
- Stellen Sie den Subwoofer in einem ausreichenden Abstand vom Antennenkabel des Receivers auf, da anderenfalls Rauschen erzeugt werden kann. In einem solchen Fall muss der Subwoofer so welt von der Antenne und dem Antennenkabel aufgestellt werden, dass kein Rauschen mehr auftritt. Wenn keine Extrabass-Wiedergabe erforderlich ist, sollte der Subwoofer ausgeschaltet werden.
Die Frontverkleidungen der Frontlautsprecher, des Mittellautsprechers und der Surround-Lautsprecher sind nicht abnehmbar. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese gewaltsam zu entfernen, da die Frontverkleidungen dadurch beschädigt werden können. - Vergewissern Sie sich unbedingt, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht der Laufsprecher ausreicht, bevor Sie die Frontlautsprecher oder die Surround-Laufsprecher an einer Wand montieren.
- Befestigen Sie den Mittellautsprecher und den Subwoofer auf keinen Fall an einer Wand oder an der Decke, da anderenfalls die Gefahr besteht, dass diese Lautsprecher herunterfallen und Verletzungen verursachen.
- Da die Nennimpedanz these Laatsprechersystems 6 Ω beträgt, damit es ausschließlich an einen Receiver mit einer Lastimpedanz von 6 Ω angeschlossen werden (die Laatsprecherklemen des Receivers,müssen eindeutig mit der Beschriftung ^ 其 6 Ω" gekennzeichnet sein).
Das Modell S-11 ist zum Schutz der Lautsprecher mit einer Autoregression-Technologie ausgestattet. Falls die Lautsprecher bei Zuleitung eines zu starken Signals Rauschen abgeben, verringn Sie die Lautstärke am Receiver, und warten Sie mehrere Sekunden lang. Die Schutzschaltung wird automatisch deaktiviert.
Pioneer übernimmt keinerlei Haftung fur Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäß Aufstellung, zweckentfremdeten Gebrauch, eine Nachgestaltung these Gerätes oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Reinigung der Außenflächen:
- Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Bei hartnackiger Verschmutzung tauchen Sie ein weiches Tuch in eine Lösung aus einem Teil eines neutralen Reinigungsmittels und fünf bis sechs Teilen Wasser und wringen Sie das Tuch gut aus. Wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Benutzen Sie dazu keine Möbelpolituren oder - Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdūnner, Leichtbenzin, Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder in der Nähe des Subwoofoers, da derartige Substanzen das Oberflächenfinsh angreifen.
Anbringen der rutschfesten Untersetzer
Befestigen Sie die mitgelieferten rutschfosten.
Untersetzer jeweils an der Unterseite der Frontlautsprecher, des Mittellautsprechers und der Surround-Lautsprecher.

Effektive Kombination des Subwoofoers mit Satellitenlautsprechern
- Wenn der Subwoofer mit Satellinenlautsprechern in einer Lautsprecheranlage kombiniert wird, werden die in der beigeführten Abbildung gezeugten Klangeigenschaften erhalten, die in einer Verbesserung der Basswiedergabe resultieren. Diesalanders effektiv fur die Wiedergabe von Klangeffekten wie einem Rumpeln der Erde und anderen tieffrequenten Effektenden Tonspur von Kinofilmen.

Anschlüsse und Betrieb (S-21W)
Bedienelemente, Anzeigen und Buchsen Frontplatte

Rückwand

1Netzanzeige
Nach Einschalten des Gerätes wechselt.
these Anzeige von Blinken auf blaues Leuchten. Im Bereitschaftszustand leuchtet diese Anzeige rot.
VORSICHTSHINWEISE
- Auch wenn diese Anzeige nicht leuchtet, wird das Gerät weiterhin mit Strom versorgt. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker (Unterbrecher) von der Netzsteckdose abgezogen werden. Wenn these Gerät langere Zeit nicht verwendet werden soll, z. B. wenn Sie in den Urlaub fahren, trennen Sie den Netzstecker (Unterbrecher) als Sicherheitsmaßnahme von der Netzsteckdose. Bei Missachtung dieser Maßregel besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
2 Lautstärkeregler (MIN/MAX)
- Dieser Regler dient zur Einstellung des Lautstärkegegels des vom Subwoofer abgegebenen Tons.
- Da der Pegel der Bässe bei diesen Gerät unabhängig geregelt werden kann, müssen Sie darauf auf achten, die Lautstärke der Bässe am Receiver nicht auf einen zu hohen Pegel einzustellen.
VORSICHTSHINWEISE
- Bei der Auslieferung des Gerätes befindet sich der Lautstärkeregler in der Position MIN.
3 Line-Pegel-Eingangsbuchse (LINE IN)
4 Bereitschaftsautomatik-Schalter (AUTO STANDBY)
- Mit diesen Schalter wird die Bereitschaftsautomatik-Funktion ein-und ausgeschaltet.

VORSICHTSHINWEISE
Die Stardeinstellung des AUTO STANDBY-Schalters ist ON (Ein).
Bereitschaftsautomatik-Funktion
Wenn dem Gerät ca. zehn Minuten lang kein (oder nur ein sehr schwaches) Signal zugeleitet wird, schaltet es automatisch in den Bereitschaftszustand um (die Farbe der Netzanzeige wechselt auf Rot). Bei erneuter Zuleitung eines Signals schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein. Bei Einstellung des AUTO STANDBY-Schalters auf OFF ist die Bereitschaftsautomatik-Funktion deaktiviert.

VORSICHTSHINWEISE
- In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass sich der Subwoofer aus dem Bereitschaftszustand automatisch einschaltet, wenn ein angeschlossenes Gerät Rauschen oder ein anderes Nicht-Tonsignal ausgibt. In einem solchen Fall deaktivieren Sie die Bereitschaftsautomatik-Funktion, und schalten Sie den Subwoofer manuell ein und aus.
5 Netzschalter (POWER)
- Mit diesen Schalter wird der Subwoofer ein- und ausgeschaltet.
6 Netzeingang (AC IN)
- Schlieben Sie den Netzstecker am anderen Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
Anschlüsse
Achten Sie unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche Anschlisse hergestellt oder verändert werden.
Line-Pegel-Anschluss

Verbinden Sie die LINE IN-Buchse des Subwoofoers über das mitgelieferte Cinchsteckerkabel mit der SUBWOOF PREOUT-Buchse des Receivers.

VORSICHTSHINWEISE
- Bei Anschluss an die PREOUT-Buchse für den Surround-Mittenkanal des Receivers werden die Basse lediglich über den Mittenkanal wiedergegeben, so dass sie zuschwach sind.
Anschließlich des Netzkabels

Schlieben Sie den Steckverbinder an einem Ende des für diese Gerät vorgesehenen Netzkabels an den Netzeingang (AC IN) an der Rückseite these Gerätes, den Netzstecker am anderen Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. Beim Einschalten der Stromzufuhr schalten Sie zunachst den Receiver, dann these Gerät ein.
Bedienung
Einzelheiten zu den Funktionen der Bedienelemente finden Sie im Abschnitt Bedienelemente, Anzeigen und Buchsen auf Seite 7.
1 Schalten Sie den POWER-Schalter (5) ein.
-
Wenn das Netzkabel des Gerätes an eine Warmgerätesteckdose (SWITCHED) am Receiver angeschlossen ist und der POWER-Schalter eingeschaltet bleibt, kann der Subwoofer gemeinsam mit dem Receiver ein- und ausgeschaltet werden.
-
Wenn das Netzkabel des Subwoofoers nicht an den Receiver angeschlossen werden kann, achten Sie stets darauf, den Receiver vor dem Subwoofer einzuschalten. Schalten Sie den Subwoofer stets aus, bevor Sie den Receiver ausschalten.
-
Stellen Sie die Übernehmefrequency den übrigen Laufsprechern entsprechend ein.
2 Bedieren Sie den Receiver, und stellen Sie die Lautstärke für die übrigen Laufsprecher wunschgemäß ein.
3 Stellen Sie den Pegel der Basse mit dem Lautstärkeregler (2) ein.
- Drehen Sie den Regler langsam aus der Position MIN.
4 Schalten Sie den POWER-Schalter (5) aus.
Die Netzanzeige erlischt.

VORSICHTSHINWEISE
- Verwenden Sie den Laufsprecher auf keinein Fall zur Ausgabe von verzerrtem Klang über einen längeren Zeitraum hinweg. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Laufsprechers verursacht werden, und es besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
Anschlüsse und Betrieb (S-11)
Anschlüsse
Achten Sie unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche Anschlisse hergestellt oder verändert werden.
Anschlieben der Laufsprecher
Um die optimale Leistung von ihren Lautsprachern zu erhalten, müssen Sie darauf achteten, diese richtig an den Receiver anzuschreiben. Die Lautspracherkabel werden jeweils an eine positive (+) und eine negative (-) Lautspracherklemme angeschlossen. Die Anschlüsse sind jeweils an den gleich gepolten Lautspracherklemen am Receiver und Lautspricher herzustellen.
1 Schlieben Sie ein Ende des mitgelieferten Lautsprecherkabels an die Klemmen an der Rückwand jeder Lautsprechers an.
- Schließen Sie den Draht mit der roten Markierung an die rote (+)
- Lautsprecherklemme, den Draht ohne Markierung an die schwarze (-)
- Lautsprecherklemme an. Drücken Sie die federgespannte Lasche herunter, und führen Sie das blanke Ende jeder
Drahtes wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in das Klemmenloche ein. Lassen Sie die Lasche los, um den Draht in der Klemme zu sichern.

2 SchlieBen Sie das andere Ende jeder Laufsprecherkabels an die entspruchenden Laufsprecherklemen am Receiver an.
- Um den Anschluss herzustellen, führen Sie das blanke Ende des farbcodierten Drahtes in die entsprechend farbcodierte (positive) Klemme, und das blanke Ende des anderen Drahtes in die schwarze (negative) Klemme ein.itte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Receivers nach.

VORSICHTSHINWEISE
An den Laufsprecherklemmen这点es Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE SPANNUNG an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf auf zuchten, den Netzstecker beim Anschlieben oder Abtrennen der Laufsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
- Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht an jedem Laufsprecherkabel, um sicherzustellen, dass die Drahte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse konnen Rauschen und Tonaussetzer verursachen.
- Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln soweit aus den Klemmen hervorstehen, dass sie sich gegenseitig berühren, kann dies eine Überlastung des Receivers verursachen. In einem solchen Fall stellt der Receiver möglichereweise den Betrieb ein, und es kann)sagar zu einer Beschädigung des Receivers kommt.
- Falls ein Paar Lautsprecher versehentlich mit vertauschter Polarität (+, -) an einen Receiver angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt nicht erzielt werden.
Bedienung
- Stellen Sie die Übernahmefrequenz des Receivers auf 200 Hz ein.
Wandmontage der Frontund SurroundLautsprecher
Anbringen der Halterungen
- Achten Sie bei der Befestigung der Halterung an der Rückwand jeder Lautspechers unbedingt darauf, die mitgelieferte Schraube fest anzuziehen.
- Am Mittellautsprecher und Subwoofer)dürfen keine Halterungen befestigt werden.

VORSICHTSHINWEISE
- Verwenden Sie ausschließlich M5-Schrauben mit metrischem Gewinde. Schrauben mit Zollgewinde)dürfen nicht verwendet werden.
Vor der Montage
- Bitte beachten Sie, dass das Gewicht der Laufsprecher dazu führen kann, dass sich die Holzschauben lösen oder das Tragvermögen der Wand nicht ausrecht, so dass die Laufsprecher herunterfallen konnen. Vergewissern Sie sich unbedingt im Voraus, dass das Tragvermögen der zur Montage vorgesehenen Wand für das Gewicht der Laufsprecher ausrecht. Montieren Sie die Laufsprecher nicht an einer Wand aus Sperrholz oder einem anderen weichen Material.
- Befestigungsschrauben gehoren nicht zum Lieferunfang these Gerätes. Verwenden Sie Schrauben, die für den Werkstoff der Wand und das Gewicht der Lautsprecher geeignet sind. Falls Sie sich über die Beschaffenheit und das Tragvermögen der zur Montage vorgesehenen Wand nicht im Klaren sind, siehen Sieitte einen Fachmann zu Rate.

Schraube (mitgeliefert)

Technische Daten
S-21W
Leistungsverträger-Ausgangsleistung (Spitzenleistung) 160 W
Leistungsverträger-Ausgangsleistung (eff.): 100 W (100 Hz, an 4 Ω, Gesamtklirrfactor 10%)
Leistungsverträker-Ausgangsleistung (Dauerausgangsleistung) ... 80 W (35 Hz bis 500 Hz, an 4 Ω,
Gesamtklirrfactor 1 %)
Eingang (Empfindlichkeit bei 100 Hz) LINE LEVEL (Cinchbuchse) 300 mV
Gehäuse........... Bassreflex-Ausführung für Bodenaufstellung
Lautsprecher 16-cm-Konusausführung
Loutsprecher-Frequencygang 33 Hz bis 700 Hz
Spannungsversorgung 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme 25 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,5 W max.
AuBenabmessungen 230 mm (B) x 408 mm (H) x 344 mm (T)
Masse (ohne Verpackung) 6,5kg
S-11
Frontlautsprecher/Surround-Lautsprecher
Gehäuse
Frontlautsprecher........Geschlossene Regalbox-Ausfuhrung (magnetisch abgeschirmt)
Surround-Laatsprecher. .Geschlossene Regalbox-Ausfuhrung
System 7,7-cm-Lautsprecher, 1-Weg-System
Lautsprecher 7,7-cm-Konusausführung
Nennimpedanz 6Ω
Frequenzgang 100 Hz bis 20 kHz
Empfindlichkeit 82 dB
Belastbarkeit:MaximaleEingangsleistung. 150W
Abmessungen 106 mm (B) x 116 mm (H) x 106 mm (T)
Masse
Frontlautsprecher 0,8 kg
Surround-Laufsprecher 0,6 kg
Mittellautsprecher
Gehäuse...Geschlossene Regalbox-Ausfuhrung (magnetisch abgeschirmt)
System 7,7-cm-Lautsprecher,1-Weg-System
Lautsprecher 7,7-cm-Konusausfuhrung
Nennimpedanz 6Ω
Frequenzgang 90 Hz bis 20 kHz
Empfindlichkeit 83 dB
Belastbarkeit: Maximale Eingangsleistung 150 W
Abmessungen 270 mm (B) x 100 mm (H) x 106 mm (T)
Masse. 1,0 kg
Änderungen der technischen Daten und äußerten Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.
Störungsbeseitigung
Bedienungsfehler werden oft fällschlich für Störungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, überprüfen Sieitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Die Störungsursache kann auch bei einem anderen Gerät liegen.itte überprüfen Sie thereof auch die anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lasst, wenden Sie sichitte an eine PIONEER-Kundendienstelle oder ihren Fachhändler.
S-21W
| Störung | Ursache | Abhilfemaßnahme |
| Es erfolgt keine Spannungsversorgung (beim Einschalten des POWER-Schalters leuchtet die Netzanzeige nicht auf). | Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen. | Schließen Sie den Netzstecker fest an die Netzsteckdose an. |
| Kein Ton (die Netzanzeige leuchtet blau). | Das mitgelieferte Cinchsteckerkabel ist falsch oder überhaupt nicht angeschlossen.Der Lautstärkeregler stehen auf MIN.Der Eingangspegel ist zu niedrig. | Überprüften und korrigieren Sie die Anschlüsse.Drehen Sie den Regler langsam im Uhrzeigersinn.Erhöhen Sie den Ausgangspiegel des Receivers. |
| Der Klang ist verzerrt. | Der Lautstärkepegel ist zu hoch.Der Eingangspegel ist zu hoch. | Drehen Sie den Lautstärkeregler im Gegenuhrzeigersinn, um den Pegel zu verringern.Drehen Sie den Ausgangspiegelregler des Receivers (Lautstärke, Tiefen, Bassanhebung) im Gegenuhrzeigersinn, um den Pegel zu verringern. |
| Ein Heulton tritt auf. | Der Receiver ist nicht eingeschaltet.Der Subwoofer-Pegel wurde zu hoch eingestellt. | Schreiben Sie einen Receiver an, und schalten Sie ein. Stellen Sie den Subwoofer in ausreichendem Abstand von den übrigen Laufsprechem auf. Drehen Sie den Lautstärkeregler im Gegenuhrzeigersinn, um den Pegel zu verringern. |
| Bei MW- oder UKW-Empfang tritt starkes Rauschen auf. | Die MW-Rahmenantenne bzw. die UKW-Zimmerantenne befindet sich zu nahe an thisem Gerät. | Erhöhen Sie den Abstand zwischen der MW- bzw. der UKW-Zimmerantenne und thisem Gerät. |
S-11
| Störung | Ursache | Abhilfemaßnahme |
| Kein Ton (die Netzanzeige leuchtet rot). | Das Gerät befindet sich im Bereitschaftszustand. | Schalten Sie die Bereitschaftsautomatik-Funktion aus.- Wenn dem Gerät bei aktivierter Bereitschaftsautomatik-Funktion ca. zehn Minuten lang kein (oder nur ein sehr schwaches) Signal zugeleitet wird, schaltet es automatisch in den Bereitschaftszustand um.-itte beachten Sie bei Wiedergabe mit sehr niedrigem Lautstärkepegel, dass die Bereitschaftsautomatik-Funktion möglicherweise aktiviert wird, so dass das Gerät in den Bereitschaftszustand umschaltet. |
| Der Anfang eines Titels wird nicht wiedergegeben. | Das Tonsignal wurde zugeleitet, während sich these des Gerät im Bereitschaftszustand befind. |
| Störung | Ursache | Abhilfemaßnahme |
| Kein Ton | Falscher Anschluss der LaufsprecherkabelReceiver ist ausgeschelt.Der Lautstärkepegel ist auf Null eingestellt. | Schließen Sie die Laufsprecherkabel richtig an.Schalten Sie den Receiver ein.Erhöhen Sie den Lautstärkepegel allmählich. |
| Der Klang ist verzerrt. | Extremer Signalzustand | Drehen Sie den Ausgangspiegelregler des Receivers (Lautstärke, Tiefen, Bassanhebung) im Gegenuhrzeigersinn, um den Pegel zu verringn. |
| Die Tonausgabe über die Laufsprecher stoppt plottzlich. | Ein übermöbig starkes Signal wurde zugeleitet, so dass die automatische Schutzschaltung angesprochen hat. | Verringern Sie den Lautstärkepegel, wonach die normale Tonausgabe von den Laufsprechem fortgesetzt wird. |
Technische gegevens 11
4 Automatische ruststandschakelaar (AUTO STANDBY)
Uitgangsvermögen eindversterker (RMS) 100 W (100 Hz, 4 Ω, THV 10 %)
Uitgangsvermöeindversterker (FTC) 80 W (35 Hz tot 500 Hz, 4 Ω, THV 1 %)
Frequentriebereik 100 Hz tot 20 kHz
Gevoeligheid 82 dB