AF-S VR II 200-400MM F-4G ED VR II - Objektiv NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AF-S VR II 200-400MM F-4G ED VR II NIKON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AF-S VR II 200-400MM F-4G ED VR II - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AF-S VR II 200-400MM F-4G ED VR II von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG AF-S VR II 200-400MM F-4G ED VR II NIKON
F80-Series/N80-Series*
F75-Series/N75-Series*, F70-Series/N70*
Hinweise für sicheren Betrieb
ACHTUNG Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten. Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht Verletzungsgefahr. Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen. Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken. Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen. Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
• Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr. • Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein. • Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstände.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 200-400mm 1:4G ED VRⅡ entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
En Nomenklatur De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
1 Gegenlichtblende (S. 39) 2 Halteschraube der Gegenlichtblende (S. 39) 3 Objektiv-Schutzscheibe (am Objektiv angebracht) (S. 40) 4 Gummigriff 5 Fokus-Betriebstaste (Fokussperre/ Speicheraufruf/AF Start) (S. 36) 6 Entfernungseinstellring (S. 35) 7 Entfernungsskala (S. 39) 8 Entfernungsindexlinie 9 Zoomring (S. 39) 0 Brennweitenskala ! Brennweitenskala-Indexlinie @ Positionsindex für Objektivdrehung (S. 39) # StativanschlussringBefestigungsschraube (S. 39) $ Einsetzbarer Filterhalter (S. 40)
% Knopf für einsetzbaren Filterhalter (S. 40) ^ Speichertaste (S. 36) & Montagemarkierung * Dichtungsmanschette (S. 42) ( CPU-Kontakte (S. 42) ) Eingebauter Stativanschluss (S. 39) q Ösen für den Schulterriemen w Ton-Monitorschalter (S. 36) e Fokus-Betriebswahlschalter (AF-L/ MEMORY RECALL/AF-ON) (S. 36) r Fokussierschalter (S. 35) t Fokussier-Begrenzungsschalter (S. 35) y Bildstabilisator-Schalter ON/OFF (S. 38) u Bildstabilisatorschalter (VR) (S. 38) ( ): Seitennummer
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
Die wichtigsten Merkmale
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
• Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht. • Dieses Objektiv verfügt über die Funktionen AF-L zur Fokussperre im Autofokusbetrieb, AF-ON zur Aktivierung des Autofokus und MEMORY RECALL zum Speichern und erneuten Aufrufen ausgewählter Brennweiten. • Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VRⅡ) können längere Belichtungszeiten (ca. vier Stufen*) verwendet werden. Auf diese Weise kann mit längeren Belichtungszeiten fotografiert werden, insbesondere bei Freihandaufnahmen mit längeren Brennweiten. (*Basierend auf Ergebnissen, die unter NikonMessbedingungen erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je nach Aufnahmebedingungen und Einsatz variieren.) • AF-I/AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14EⅡ/TC-17EⅡ**/TC-20E**/TC-20EⅡ**/ TC-20EⅢ** können verwendet werden. (**Autofokus ist nicht verfügbar.) Wichtige Hinweise • Bei Verwendung des Objektivs an einer digitalen Nikon-Spiegelreflexkamera mit DX-Format, wie der D300-Serie oder der D90 beträgt der Bildwinkel 8° bis 4° und der Brennweitenbereich entspricht 300-600mm beim Kleinbildformat.
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen It Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen.
Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
Belichtungssteuerung (Aufnahmebereitschaft)
VR AF Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
Fokus- Speicher- AF-Start am P*1 sperre aufruf Objektiv 3
3: Möglich —: Nicht möglich VR: Bildstabilisator AF: Autofokus *1 : P schließt die Automatik (AUTO) und Motivprogramme mit ein. *2 : Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich. *3 : Befindet sich der Fokus-Betriebswahlschalter in Stellung AF-ON, so wird der Autofokus aktiviert, sobald bei angetipptem Auslöser die Fokus-Betriebstaste gedrückt wird. *4 : Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Speichertaste oder eine Fokus-Betriebstaste. *5 : Möglich mit bestimmen Einschränkungen
Fokussierung Stellen Sie den Fokusmodus Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Kameras Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
Fokussteuerung (Kamera)
Fokussteuerung (Objektiv) A/M M/A M Autofokus Autofokus Manueller Fokus mit manueller mit manueller (Elektronische Einstellmöglichkeit Einstellmöglichkeit bei Priorität Einstellhilfe bei Priorität des der manuellen verfügbar.) Autofokus Einstellung
MF Manueller Fokus (Elektronische Einstellhilfe verfügbar.)
MF Manueller Fokus (Elektronische Einstellhilfe verfügbar, außer bei F-601M.) AF: Autofokus MF: Manuelle Fokussierung
A/M-Modus (Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Priorität des Autofokus) und M/A-Modus (Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Priorität der manuellen Einstellung) M/A: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Einstellring außer Kraft gesetzt. A/M: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Entfernungseinstellring außer Kraft gesetzt, die Empfindlichkeit bei der Einstellringerkennung ist jedoch wesentlich geringer als in der Betriebsart M/A. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie darauf achten müssen, die AF-Einstellung nicht versehentlich durch Berühren des Entfernungseinstellring zu ändern. a Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein. b Der Autofokus wird durch Drehen des Entfernungseinstellrings bei angetipptem Auslöser, durch Drücken der AF-ON-Taste an der Kamera oder die Betätigung einer Fokus-Betriebstaste (bei FokusBetriebswahlschalterstellung AF-ON) am Objektiv außer Kraft gesetzt. c Durch erneutes Drücken der AF-ON-Taste an der Kamera bei angetipptem Auslöser oder erneute Betätigung einer Fokus-Betriebstaste am Objektiv wird der manuelle Betrieb aufgehoben und der Autofokusmodus des Objektivs wiederhergestellt. Begrenzung des Autofokusbereichs Diese Funktion ist nur bei Kameras mit Autofokus verfügbar. FULL: Wählen Sie FULL, wenn Ihr Motiv möglicherweise näher als 6 m sein könnte. ∞–6m: Ist das Motiv immer 6 m oder weiter entfernt, stellen Sie den Schalter auf ∞–6m, um die Fokussierzeit zu verkürzen.
Fokus-Betriebswahlschalter und Fokus-Betriebstaste (Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie auf S. 34.) Wählen Sie mit Hilfe des Fokus-Betriebswahlschalters eine Funktion der FokusBetriebstasten. FokusFokusBetriebswahlschalterposition Betriebstastenfunktion
MEMORY RECALL Speicheraufruf
AF-ON AF-Start (AF-ON) am Objektiv
• Drücken Sie eine der vier Fokus-Betriebstasten, um die einzelnen Funktionen zu aktivieren. • Die Fokus-Betriebstastenpositionen können nach den Vorlieben des Benutzers individuell eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei der NikonServicestelle oder dem Nikon-Vertreter in Ihrer Nähe.
AF-L Fokussperre (AF-L) Diese Funktion ist nur bei Kameras mit Autofokus verfügbar. a Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein. b Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf AF-L ein. c Im Autofokus-Modus kann die Fokussperre durch Drücken einer der FokusBetriebstasten aktiviert werden. • Die Fokussperre bleibt aktiv, solange eine der Fokus-Betriebstasten gedrückt gehalten wird. • Die AF-L-Funktion kann entweder über die Kamera oder das Objektiv aktiviert werden. Speicheraufruf (MEMORY RECALL) ♪: Bei Betätigung des Speicheraufrufs gibt das Objektiv einen Piepton von sich. ♪ : Während des Speicheraufrufs ertönt kein Piepton. ○ Für das nachfolgende Beispiel muss der Ton-Monitorschalter auf eingestellt sein. a Fokussieren Sie ein Motiv und drücken Sie die Speichertaste, um die Brennweite zu speichern. • Bei korrekter Speicherung der Brennweite gibt das Objektiv einen Piepton von sich. • Wurde die Brennweite nicht korrekt gespeichert, dreht sich der Entfernungseinstellring ca. 10-mal hin- und her, während das Objektiv einen kurzen und drei lange Pieptöne von sich gibt. Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang, um die Brennweite zu speichern. • Die Brennweitenspeicherung ist unabhängig von der Einstellung des FokusModus oder des Fokus-Betriebswahlschalters möglich. • Die Brennweite wird auch dann gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet oder das Objektiv nicht auf der Kamera angebracht ist.
• Bei Speicheraufruf mit einer anderen Brennweiteneinstellung als der ursprünglichen Einstellung kann der fokussierte Abstand geringfügig abweichen. Bei Durchführung eines Speicheraufrufs mit größeren Brennweiteneinstellungen ist besondere Vorsicht geboten. Wenn der Ton-Monitorschalter für eingestellt ist, ertönt ein Warnton. Es wird empfohlen, den Speicheraufruf so oft wie möglich mit der gleichen Brennweite durchzuführen, auf die der Speicher eingestellt wurde. b Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf MEMORY RECALL ein. c Drücken Sie eine Fokus-Betriebstaste. Drücken Sie, nachdem das Objektiv zwei Pieptöne von sich gegeben hat, den Auslöser, um die Aufnahme zu machen. • Die gespeicherte Brennweite wird selbst bei angetipptem Auslöser bei Betätigung einer Fokus-Betriebstaste aufgerufen. • Um Fotos mit der gespeicherten Brennweite zu machen, halten Sie die FokusBetriebstaste gedrückt und betätigen Sie den Auslöser. • Wenn die Fokus-Betriebstaste losgelassen wird, kehrt das Objektiv vom Speicherabrufmodus in den Autofokusmodus oder den manuellen Fokussiermodus zurück. Aktivierung des Autofokus (AF) am Objektiv (AF-ON) a Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein. b Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf AF-ON ein. c Betätigen Sie eine Fokus-Betriebstaste, um Aufnahmen zu machen. • Der Autofokus ist aktiviert, wenn eine Fokus-Betriebstaste gedrückt gehalten wird. • Die AF-ON-Funktion kann sowohl an der Kamera als auch am Objektiv eingeschaltet werden.
Bildstabilisator (VRⅡ) Hoch Niedrig
Frequenz der Vibrationen
Bildstabilisator mit Stativ
Stärke der Vibrationen
Bei normalen Aufnahmen Bei Schwenkaufnahmen Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug in Bewegung Bei Stativaufnahmen
De Fr Es Se Ru Nl It
Starke Kameraverwacklung bei Aufnahmen aus einem fahrenden Fahrzeug
Einstellung des VR-Schalters
Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators
Einstellung des VR-Schalters auf ACTIVE
$EN 62 3CHALTER AUF NORMAL ODER ACTIVE STELLEN $EN 62 3CHALTER AUF NORMAL STELLEN $EN 62 3CHALTER AUF ACTIVE STELLEN $EN 62 3CHALTER AUF NORMAL ODER ACTIVE STELLEN
Einstellen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFF ON: Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt und zum Zeitpunkt des Auslösens verringert. Da die Vibrationen bereits im Sucher verringert werden, gestalten sich automatisches/manuelles Scharfstellen und die exakte Ausrichtung des Motivs einfacher. OFF: Die Effekte von Kamera-Verwacklungen werden nicht verringert.
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
Stellungen des Bildstabilisatorschalters (VR) Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF auf ON ein und wählen Sie mit Hilfe des Bildstabilisatorschalters einen Bildstabilisatormodus. NORMAL: Der Bildstabilisatormechanismus verringert primär die Effekte von Kamera-Verwacklungen. Die Effekte von Kamera-Verwacklungen werden auch bei horizontalen und vertikalen Schwenkaufnahmen verringert. ACTIVE: Der Bildstabilisatormechanismus verringert die Effekte von normalen und stärkeren Kamera-Verwacklungen, wie sie z.B. bei Aufnahmen aus fahrenden Fahrzeugen auftreten. In diesem Modus werden Kamera-Verwacklungen nicht automatisch von Schwenkbewegungen unterschieden. Hinweise zur Verwendung des Bildstabilisators • Wird dieses Objektiv bei Kameras verwendet, die nicht mit dem Bildstabilisator kompatible sind (S. 34), ist die Funktion des Bildstabilisators zu deaktivieren (Bildstabilisator-Schalter ON/OFF auf OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea 600i wird die Batterie u.U. schnell erschöpft, wenn dieses Schalter auf ON bleibt. • Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten. • Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. • Bei Kameraschwenks muss der Bildstabilisatorschalter auf NORMAL gesetzt sein. Wenn Sie die Kamera bei einem Schwenk in einem weiten Bogen bewegen, so werden Kameravibrationen in Richtung dieser Bewegung nicht ausgeglichen. Bei horizontalen Schwenkbewegungen werden z.B. nur die Effekte der vertikalen KameraVerwacklungen verringert. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder gebrochen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Schalten Sie einfach die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben. • Bei Kameras mit integriertem Blitzgerät funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange das integrierte Blitzgerät geladen wird. • Bei Verwendung eines Stativs stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter auf ON, um die Wirkungen von Kamerabewegungen zu reduzieren. Nikon empfiehlt, bei Verwendung nicht arretierten Stativkopfs oder eines Einbeinstativs den Bildstabilsator auf ON zu stellen. Wenn die Kamerabewegung jedoch nur sehr gering ist, kann die Bildstabilisierungsfunktion dagegen die Wirkung der Kamerabewegung durch die Bewegung des Systems verstärken. Stellen Sie in einem solchen Fall den Biststabilisator-Schalter ON/OFF auf OFF.
• Der Bildstabilisator funktioniert nicht, wenn die AF-ON-Taste an der Kamera oder eine Fokus-Taste am Objektiv gedrückt wird.
Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe Stellen Sie vor dem Scharfstellen mit dem Zoomring die Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewünschten Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann die Tiefenschärfe vor dem Auslösen im Sucher beurteilt werden. • Diese Objektiv ist mit einer Innenfokussierung (IF; internal focusing) ausgestattet. Bei niedrigen Entfernungseinstellungen nimmt auch die Brennweite ab. • Die Entfernungsskala zeigt nicht die exakte Entfernung zwischen Objekt und Kamera an. Die Werte dienen lediglich als Anhaltspunkte. Bei Aufnahmen weite entfernter Motive kann die Tiefenschärfe Einfluss auf die Funktion haben und das Motiv erscheint scharf, obwohl die Entfernungsskala einen geringeren Wert als Unendlich zeigt. • Weitere Informationen finden Sie auf S. 200.
Verwendung einer integrierten rotierbaren Stativmanschette Wenn Sie ein Stativ verwenden, bringen Sie dieses nicht an der Kamera, sondern am Stativanschluss des Objektivs an. • Wenn die Kamera am Handgriff gehalten und die Kamera mit Objektiv auf der Stativmanschette gedreht wird, kann die Hand bei manchen Stativarten an das Stativ stoßen. • Die Stativmanschette lässt sich durch Lösen der Feststellschraube des Stativanschlusses entfernen. Weitere Informationen zu diesem Vorgang erhalten Sie bei der NikonServicestelle oder dem Nikon-Vertreter in Ihrer Nähe. Ändern der Kameraposition Lösen Sie die Stativanschlussring-Befestigungsschraube (1). Wählen Sie durch Drehen des Objektivs entsprechend der Kameraposition (senkrecht oder waagrecht) einen geeigneten Positionsindex für Objektivdrehung (2) und ziehen Sie die Schraube (3) an.
Verwendung der Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende wirkt Streulicht und Kontrastverlust entgegen und schützt die Frontlinse. Anbringen der Gegenlichtblende • Ziehen Sie die Halteschraube der Gegenlichtblende (2) fest an. • Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist, schattet sie u.U. einen Teil des Motivs ab. • Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden.
De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
Objektiv-Schutzscheibe
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Dieses Objektiv ist mit einer aufgesetzten Objektiv-Schutzscheibe erhältlich. Es wird empfohlen, diese Scheibe immer auf dem Objektiv zu belassen. • Wenn zu dem Bild, das Sie aufnehmen wollen, eine helle Lichtquelle gehört, kann durch Abnehmen dieser Scheibe das Auftreten von Geisterbildern reduziert werden. Zum Abnehmen der Scheibe schrauben Sie diese durch Drehen des Gummirings rund um die Scheibe ab (1, 2). • Bewahren Sie die Scheibe im mitgelieferten Etui für die Objektiv-Schutzscheibe auf.
Integriertes Blitzgerät und Abschattung Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. Kameras Einstellbare Brennweite/Aufnahmedistanz D90, D80, D50 D70-Serie
D5000, D3000, D60, D40-Serie
F75-Serie, F70-Serie F65-Serie, F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401, F-401x, F-401s, Pronea 600i, Pronea S
• 200 mm/3 m oder weiter • 250 mm oder länger/keine Einschränkungen • 200 mm/4 m oder weiter • 250 mm/2,5 m oder weiter • 300 mm oder länger/keine Einschränkungen • 200 mm/5 m oder weiter • 250 mm/3 m oder weiter • 300 mm/2,5 m oder weiter • 350 mm oder länger/keine Einschränkungen • 200 mm/3 m oder weiter • 250 mm oder 300 mm/2,5 m oder weiter • 350 mm oder länger/keine Einschränkungen • 250 mm/5 m oder weiter • 300 mm/4 m oder weiter • 350 mm/3 m oder weiter • 400 mm/keine Einschränkungen Vignettierung tritt bei allen Aufnahmeentfernungen auf.
Einsetzbarer Filterhalter Verwenden Sie stets einen (52-mm-Schraub-) Filter. Im Lieferumfang ist ein in den Filterhalter eingesteckter 52-mm-NC-Schraubfilter enthalten. a Drücken Sie den Knopf für den Einsetzbaren Filterhalter nieder und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis die weiße Linie am Knopf in einem rechten Winkel zur Objektivachse steht. b Ziehen Sie den Einsetzbaren Filterhalter aus dem Objektivkörper heraus. c Nehmen Sie den angebrachten Filter vom Filterhalter ab. d Schrauben Sie einen neuen Filter an der Seite des Filterhalters ein, die mit den Wörtern „Nikon” und „JAPAN” markiert ist. • Der Einsetzbare Filterhalter kann mit der Aufschrift „Nikon“ und „JAPAN“ der Objektiv- oder der Kameraseite zugewandt angebracht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Ihre Aufnahmen hat. 40
Zirkularer Einsteck-Polfilter C-PL1L (optional) • Blendet Spiegelungen nicht metallischer Oberflächen wie Glas oder Wasser aus. • Wenn ein zirkularer Einsteck-Polfilter C-PL1L angebracht wird, unterscheidet sich der Fokus-Abstand von dem eines 52-mm-Schraubfilters. Die Entfernungsskala ist aus der korrekten Position verschoben. Der Mindestfokussierabstand vergrößert sich geringfügig. • Bei der Verwendung der Fokusvoreinstellung kann sich die Speicherposition geringfügig verändern. • Setzen Sie den C-PL1L-Filter vor Verwendung der Speicherfunktion ein.
Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt:
Einstellscheibe Kamera
Scharfeinstellung Ⴟ:: Hervorragende Scharfeinstellung Ⴜ Akzeptable Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon
— : Nicht verfügbar ( ) : Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur ( Nur mittenbetonte Belichtungsmessung). Bei der Nikon F6 korrigieren Sie durch Wahl von ”Andere” in der Individualfunktion “b6: Einstellscheibe” und Einstellen des LW-Werts im Bereich zwischen –2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist “Andere” auch dann zu wählen, wenn der erforderliche Korrekturwert “0” beträgt (keine Korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts an der F5 dient die Individualfunktion Nr. 18. Näheres hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Kameragehäuses. Ein Leerfeld bedeutet: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Makrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 oder höher als auch für Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von den anderen Einstellscheiben. Wichtige Hinweise • Bei der F5 können die Einstellscheiben EC-B, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung verwendet werden.
Pflege des Objektivs
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
• Achten Sie darauf, die Kamera bei aufgesetztem Objektiv nicht ausschließlich am Kamerabody zu halten, da dies die Bajonettfassung der Kamera beschädigen könnte. Stützen Sie stets sowohl den Body als auch das Objektiv. • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte stets sauber und schützen Sie sie vor Beschädigung. • Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben. • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optikreinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne dass Wischspuren zurückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berühren. • Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs. • Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui müssen der vordere und der hintere Deckel aufgesetzt sein. • Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um Schimmelbildung und Korrosion zu vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern. • Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann. • Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an übermäßig heißen Orten liegen!
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör • Vorderer Aufsteckobjektivdeckel • Hinterer Objektivdeckel • Gegenlichtblende HK-30 • Objektivbeutel CL-L2 (mit weichem Innenfutter) • Zugehöriger Filterhalter • 52-mm-NC-Schraubfilter • Zugehörige Objektiv-Schutzscheibe (am Objektiv angebracht) • Zugehöriges Etui für die Objektiv-Schutzscheibe • Schulterriemen LN-1 Wichtig • Der Einsetzbare Filterhalter mit eingesetztem 52-mm-Schraubfilter sollte immer am Objektiv angebracht sein.
Optionales Zubehör • 52-mm-Schraubfilter (ausgenommen des Zirkular-PolfiltersⅡ) • Zirkularer Einsteck-Polfilter C-PL1L • AF-S Telekonverter TC-14EⅡ/TC-17EⅡ*/TC-20EⅡ*/TC-20EⅢ* (*Autofokus ist nicht verfügbar.)
Technische Daten Objektivtyp:
AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung Brennweite: 200-400mm Lichtstärke: 1:4 Optischer Aufbau: 24 Linsen in 17 Gruppen (4 Linsen aus ED-Glas und einige Linsen mit Nanokristallvergütung) sowie 1 abnehmbare Objektiv-Schutzscheibe Analoge Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbildformat Bildwinkel: und digitale Nikon Spiegelreflexkameras mit FX -Format: 12°20´ bis 6°10´ Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras mit DX-Format: 8° bis 4° Nikon-Spiegelreflexkameras für das IX240-System: 9°50´ bis 5° Brennweitenskala: 200, 250, 300, 350, 400 mm Entfernungsdaten: Übermittlung an die Kamera Zoomen: Manuell über separaten Zoomring Scharfeinstellung: Innenfokussierung (IF, Nikon Internal Focusing System), Autofokus mit Silent Wave Motor, manuell über separaten Entfernungseinstellring Bildstabilisator: Optischer Bildstabilisator mit beweglicher Linsengruppe; Antrieb durch Schwingspulenmotoren Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß; 2 m bis Unendlich (∞) Naheinstellgrenze: 2 m mit Autofokus, bei allen Zoom-Einstellungen 1,95 m mit manueller Fokussierung, bei allen ZoomEinstellungen Blende: Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen Blendensteuerung: Vollautomatisch Blendenbereich: 4 bis 32 Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit elektronischer Blendenübermittlung FokussierVorhanden; zwei Wählbereiche: FULL (∞–2 m) oder Begrenzungsschalter: ∞ –6 m Stativanschluss: Drehbar um 360°, Positionsindex für Objektivdrehung bei 90°, nur Stativanschluss abnehmbar ca. 124 mm (Durchm.) x 365,5 mm (Länge ab Abmessungen: Bajonettauflage mit angebrachter Objektiv-Schutzscheibe) ca. 124 mm (Durchm.) x 358,5 mm (Länge ab Bajonettauflage ohne Objektiv-Schutzscheibe) Gewicht: ca. 3.360 g mit Objektiv-Schutzscheibe ca. 3.240 g ohne Objektiv-Schutzscheibe Änderungen von technischen Daten und Design durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten.
Nikon digitale SLR-camera’s (Nikon FX/DX-formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
F75-Serie, F70-Serie F65-Serie, F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401, F-401x, F-401s, Pronea 600i, Pronea S
Notice-Facile