AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Objektiv NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II NIKON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II NIKON
Benutzerhandbuch S.30
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunachst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnahmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv entnehmer Sie sofort die Batterie(n); bzw. vorsichtig vorgehen, Denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gasenetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sicher in die Sonne blichen.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sicher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt darauf zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
- Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr.
- Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
- Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten setzen. Dies konnte eine Überhitzung der Kamera verursachen und ein Brand konnte die Folge sein.
- Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstände.
Wir danken Ohnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 300mm 1:2,8G ED VR II entgegenbringen. Machen Sie sichitte vor dem Gebrauch these Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch ihrer Kamera verbraut.

Nomenklatur
① Gegenlichtblende (S. 40)
② Halteschraube der Gegenlichtblende (S. 40)
③ Gummigriff
(4) Fokus-Betriebstaste (Fokussperre/ Speicheraufruf/AF Start) (S. 36)
⑤ Entfernungseinstellring (S. 35)
⑥ Entfernungsskala (S. 39)
⑦ Entfernungssindexlinie (S. 39)
Tiefenschärfemarkierungen (S. 39)
⑨ ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisator (S. 38)
10 Positionsindex fur Objektivrehung
1 Feststellschaube des Stativanschlusses (S. 39)
(12) Knopf für einsetzbaren Filterhalter (S. 40)
⑬ Einsetzbarer Filterhalter (S. 40)
(14) Speichertaste (S. 36)
⑤ Montagemarkierung
16 Dichtungsmanschette (S. 42)
⑰ CPU-Kontakte (S. 42)
18 Eingebauter Stativanschluß (S. 39)
19 Osen fur den Schulterriemen
20 Fokussierschalter (S. 35)
(2) Fokussier-Begrenzungsschalter (S. 35)
② Bildstabilisatorschalter (VR) (S. 38)
23 Fokus-Betriebswahlschalter (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) (S. 36)
24 Ton-Monitorschalter (S. 36)
():Seitennummer

Die wichtigsten Merkmale
- Die Nanokristallvergütung einziger Linsen sorgt für klare Bilder in den unterschiedlichen Aufnahmesituationen, von AuBenaufnahmen beiHELlem Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht.
- Dieses Objektiv verfügbar über die Funktionen AF-L zur Fokussperre im Autofokusbetrieb, AF-ON zur Aktivierung des Autofokus und MEMORY RECALL zum Speichern und erneuten Aufrufen ausgewählter Brennweiten.
- Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR II) konnen langere Belichtungszeiten (ca. vier Stufen) verwendet werden. Auf diese Weise kann mit längeren Belichtungszeiten fotografiert werden, insbesondere bei Freihandaufnahmen. (Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbedingungen erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je nach Aufnahmebedingungen und Einsatz variieren.)
- AF-I/AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14E II/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III können verwendet werden.
Wichtige Hinweise
- Wird das Objektiv mit Nikon Digital-SLR-K cameras im Nikon DX-Format, wie etwa der D300-Serie sowie Modell D90 verwendet, beträgt der Bildwinkel 5^20' und der Brennweitenbereich entspricht 450 mm bei einer Kleinbildformatkamera.
■ Verwendbare K cameras und verfügbare Funktionen
Mölicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch ihrer Kamera.
| Kameras | Funktion | Belichtungssteuerung | |||||||
| VR | AF | Fokus-sperre | Speicher-aufruf | AF-Start am Objektiv | P*1 | S | A | M | |
| Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pronea 600i, Pronea S*2 | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie | — | ✓*3 | ✓ | ✓*4 | ✓*3*5 | ✓ | ✓ | — | — |
| F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 | — | — | — | — | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F-801s, F-801, F-601M | — | — | — | — | — | ✓ | ✓ | — | — |
| F3AF, F-601, F-501, Nikon MF Kameras (außer F-601M) | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
:Moglich —:Nicht möglich VR:Bildstabilisator AF:Autofokus
1: P schließt die Automatik (AUTO) und Motivprogramme mit ein.
2: Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich.
3: Behindet sich der Fokus-Betriebswahlschalter in Stellung AF-ON, so wird der Autofokus aktiviert, sobald bei angetiptem Auslöser die Fokus-Betriebstaste gedrückt wird.
4: Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Speichertaste oder eine Fokus-Betriebstaste.
*5: Möglich mit bestimmten Einschränkungen
Fokusierung
Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.
| Kameras | Fokussteuerung (Kamera) | Fokussteuerung (Objektiv) | ||
| A/M | M/A | M | ||
| Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S | AF (C/S) | Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Prioritäts des Autofokus | Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Prioritäts der manuellen Einstellung | Manueller Fokus (Elektronische Einstellhile verfügbar.) |
| MF | Manueller Fokus (Elektronische Einstellhile verfügbar.) | |||
| F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF (C/S) | Manueller Fokus (Elektronische Einstellhile verfügbar, außer bei F-601M.) | ||
| MF | ||||
AF: Autofocus MF: Manuelle Fokussierung
A/M-Modus (Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Priorität des Autofokus) und M/A-Modus (Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei Priorität der manuellen Einstellung)

M/A: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Einstellung außer Kraft gesetzt.
A/M: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Entführungseinstellung außer Kraft gesetzt, die Empfindlichkeit bei der Einstellringerkennung ist jedoch wesentlich geringer als in der Betriebsart M/A. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie darauf aufchten müssen, die AF-Einstellung nicht versehentlich durch Berühren des Entfernungseinstellung zuändern.
1 Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein.
[2] Der Autofokus wird durch Drehen des Entfernungseinstellrings bei angetiptem Auslöser, durch Drücken der AF-ON-Taste an der Kamera oder die Betätigung einer Fokus-Betriebstaste (bei Fokus-Betriebswahlschalterstellung AF-ON) am Objektiv außer Kraft gesetzt.
Durch erneutes Drücken der AF-ON-Taste an der Kamera bei angetiptem Auslöser oder erneute Betätigung einer Fokus-Betriebstaste am Objektiv wird der manuelle Betrieb aufgehoben und der Autofokusmodus des Objektiv wiederhergestellt.
Begrenzung des Autofokusbereichs
These Funktion ist nur bei Kameras mit Autofokus verfügbar.

FULL: Wenn das Motiv manchmal erh as 6 m ist, stellen Sie den Schalter auf FULL.
- 6m : Ist das Motiv immer 6 m oder weiter entfernt, stellen Sie den Schalter auf - 6m , um die Fokussierzeit zu verstehen.
■ Fokus-Betriebswahlschalter und Fokus-Betriebstaste (Eine Listekompatibler Kamerasfinden Sie auf S.34.)
Wahlen Sie mit Hilfe des Fokus-Betriebswahlschalters eine Funktion der Fokus-Betriebstasten.

| Fokus-Betriebswahlschalterposition | Fokus-Betriebstastenfunktion |
| AF-L | Fokussperre |
| MEMORY RECALL | Speicheraufruf |
| AF-ON | AF-Start (AF-ON) am Objektiv |

- Drücken Sie eine der vier Fokus-Betriebstasten, um die einzelnen Funktionen zu aktivieren.
- Die Fokus-Betriebstastonpositionen können nach den Vorlieben des Benutzers individuell eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei der Nikon-Servicestelle oder dem Nikon-Vertreter in ihrer Höhe.
Fokussperre (AF-L)
These Funktion ist nur bei Kameras mit Autofokus verfügbar.
1 Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein.
2 Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf AF-L ein.
3 Im Autofokus-Modus kann die Fokussperre durch Drücken einer der Fokus-Betriebstasten aktiviert werden.
- Die Fokussperre bleibt aktiv, solange eine der Fokus-Betriebstasten gedrückt gehalten wird.
Die AF-L-Funktion kann entweder über die Kamera oder das Objektiv aktiviert werden.
Speicheraufruf (MEMORY RECALL)

Bei Betätigung des Speicheraufrufs gibt das Objektiv einen Piepton von sich.
: Während des Speicheraufrufs ertont kein Piepton. Für das nachfolgende Beispiel muss der Ton-Monitorschalter auf eingestellt sein.

1 Fokussieren Sie ein Motiv und drücken Sie die Speichertaste, um die Brennweite zu speichern.
- Bei korrekter Speicherung der Brennweite gibt das Objektiven einen Piepton von sich.
- Wurde die Brennweite nicht korrekt gespeichert, dreht sich geseinstellring ca. 10-mal hin- und her, während das Objektiv und drei lange Pieptone von sich gibt. Wiederholen Sie in dieserung, um die Brennweite zu speichern.
tenspeicherung ist unabhängig von der Einstellung des Fokusles Fokus-Betriebswahlschalters möglich.
- Die Brennweite wird auch dann gespeichert, wenn die Kamera ausgeschelt oder das Objektiv nicht auf der Kamera angebracht ist.
2 Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf MEMORY RECALL ein.
3 Drücken Sie eine Fokus-Betriebstaste. Drücken Sie, nachdem das Objektiv zwei Pieptone von sich gegeben hat, den Ausloser, um die Aufnahme zu machen.
- Die gespeicherte Brennweite wird selbst bei angetiptem Auslöser bei Betätigung einer Fokus-Betriebstaste aufgerufen.
- Um Fotos mit der gespeicherten Brennweite zu machen, halten Sie die Fokus-Betriebstaste gedrückt und betätigten Sie den Auslöser.
- Wenn die Fokus-Betriebstaste losgelassen wird, kehrt das Objektiv vom Speicherabrufmodus in den Autofokusmodus oder den manuellen Fokussiermodus zurück.
Aktivierung des Autofokus (AF) am Objektiv (AF-ON)
1 Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein.
2 Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf AF-ON ein.
3 Betätigen Sie eine Fokus-Betriebstaste, um Aufnahmen zu machen.
- Der Autofokus ist aktiviert, wenn eine Fokus-Betriebstaste gedrückt gehalten wird.
- Die AF-ON-Funktion kann sowohl an der Kamera als auch am Objektiv eingeschaltet werden.
■ Bildstabilisator (VRII)
Grundlegende Funktionseweise des Bildstabilisators


Einstellung des VR-Schalters auf NORMAL
Einstellung des VR-Schalters auf ACTIVE
| Bei normalen Aufnahmen | Den VR-Schalter auf NORMAL oder ACTIVE stellen. |
| Bei Schwenkaufnahmen | Den VR-Schalter auf NORMAL stellen. |
| Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug in Bewegung | Den VR-Schalter auf ACTIVE stellen. |
| Bei Stativaufnahmen | Den VR-Schalter auf NORMAL oder ACTIVE stellen. |
Einstellen des ON/OFF-Ringschalters für Bildstabilisator

ON: Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt und zum Zeitpunkt des Auslösens verringgert. Da die Vibrationen bereits im Sicher verringgert werden, gestalten sich automatisches/manuelles Scharfstellen und die exakte Ausrichtung des Motivs einfacher.
OFF: Die Effekte von Kamera-Verwacklungen werden nicht verringgert.
Stellungen des Bildstabilisatorschalters (VR)
Stellen Sie den ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisator auf ON ein und wahren Sie mit Hilfe des Bildstabilisatorschalters einen Bildstabilisatormodus.

NORMAL: Der Bildstabilisatormechanismus verringert primär die Effekte von Kamera-Verwacklungen. Die Effekte von Kamera-Verwacklungen werden auch bei horizontalen und vertikalen Schwenkaufnahmen verringgert.
ACTIVE: Der Bildstabilisatormechanismus verringt die Effekte von normalen und stärkeren Kamera-Verwacklungen, wie sie z.B. bei Aufnahmen aus fahrenden Fahrzeugen auftreten. In this modus werden Kamera-Verwacklungen nicht automatisch von Schwenkbewegungen unterschieden.
Hinweise zur Verwendung des Bildstabilisers
- Wird these Objektiv bei Kameras verwendet, die nicht mit dem Bildstabilisator compatible sind (S. 34), ist die Funktion des Bildstabilisators zu deaktivieren (ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisator auf OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea 600i wird die Batterie u.U. schnell erschiedt, wenn diese Schalter auf ON bleibt.
- Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sicherer stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten.
- Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheidt das Bild im Sicherer nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen. Dies ist jeder keine Fehlfunktion.
- Bei Kameraschwenks muss der Bildstabilisatorschalter auf NORMAL gesetzt sein. Wenn Sie die Kamera bei einem Schwenk in einem weiten Bogen bewegen, so werden Kameravibrationen in Richtung dieser Bewegung nicht ausgegliedchen. Bei horizontalen Schwenkbewegungen werden z.B. nur die Effekte der vertikalen Kamera-Verwacklungen verringgert.
- Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, solange der Bildstabilisator/arbeitet. Andernfalls kann beim Schütteln des Objektivs ein Gerausch zu horen sein, als sieinen innere Bauteile lose oder gebrochen. Dies ist jeder keine Fehlfungkeit. Schalten Sie einfach die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben.
-
Bei Kameras mit integriertem Blitzgerät Funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange das integrierte Blitzgerät geladen wird.
-
Bei Verwendung eines DreifuBes setzen Sie den ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisor auf ON, um die Wirkung eines Verwackelns der Kamera zu reduzieren. Nikon empfeihlt, den Schalter auf ON zu stellen, wenn die Kamera auf einem ungeschicherten DreifuBkopf oder mit einem EinfuB benutzt wird. Wenn das Verwackeln der Kamera jedoch sehr gering ist, kann die Bildstabilisatorfungtion jedoch im Gegenteil die Wirkung eines Verwackelns der Kamera durch Bewegung des Systems sareg verstärken. In einem solchen Fall stellen Sie den ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisor auf OFF.
-
Der Bildstabilisator Funktioniert nicht, wenn die AF-ON-Taste an der Kamera oder eine Fokus-Betriebstaste am Objektiv geprükt wurde.
Schärfentiefe

Die ungebähre Schärfentiefe kann über die Schärfentiefeskala ermittelt werden. Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder einem Abblendhebel für die Tiefenscharfevorschau ausgestattet ist,alandsich die Tiefenschärfe beim Blick durch den Kamerasucher beurteilen.
- Dieses Objektiv ist mit dem System Internal Focusing (IF, interne Scharfstellung) ausgestellt. Wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, nimmt die Brennweite bereits ab.
- Die Enternungsskala zeigt nicht die exakte Entfernung zwischen Object und Kamera an. Die Werte dienen lediglich als Anhaltspunkte. Bei Aufnahmen entfernter Landschaften kann die Scharfentiefe auf die Handhabung Einfluss haben und das Motiv kann in einer Stellung im Fokus erschehen, die;naher als unendlich ist.
- Weitere Informationen finden Sie auf S. 198.
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
■ Verwendung einer integrierten rotierbaren Stativmanschette
Wenn Sie ein Stativ verwenden, bringen Sie these nicht an der Kamera, sondern am Stativanschluss des Objektivs an.
- Wenn die Kamera am Handgriff gehalten und die Kamera mit Objektiv auf der Stativmanschette gedreht wird, kann die Hand bei manchen Stativarten an das StativstoBen.
- Die Stativmanschette lasst sich durch Losen der Feststellschraube des Stativanschlusses entfernen. Weitere Informationen zu dieser Vorgang erhalten Sie bei der Nikon-Servicestelle oder dem Nikon-Vertreter in ihrer Höhe.
Ändern der Kameraposition

Lösen Sie die Feststellschraube des Stativanschlusses (1). Wahlen Sie durch Drehen des Objektivs entsprechend der Kameraposition (senkrecht oder waagrecht) einen geeigneten Positionsindex für die Objektivdrehung (2) undziehen Sie die Schraube (3) an.
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.
K cameras
F65-Serie, F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S
Vignettierung tritt bei allen Aufnahmeentfernungen auf.
■ Verwendung der Gegenlichtblende
Objektivhauben minimieren Streulicht und schützen die Linse.
Anbringen der Gegenlichtblende

- Ziehen Sie die Halteschraube der Gegenlichtblende (2) fest an.
- Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist, wirt sie u.U. einen Schatten ins Motiv.
Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden.
■ Einsetbarer Filterhalter
Verwenden Sie stets einen (52mm-Schraub-) Filter. Im Lieferumfang ist ein in den Filterhalter eingesteckter 52mm-NC-Schraubfilter enthalten.

1 Drücken Sie den Knopf für den Einsetzbaren Filterhalter nieder und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn, bis die weiße Linie am Knopf in einem rechten Winkel zur Objektivachse stehen.
Ziehen Sie den Einsetzbaren Filterhalter aus dem Objektivkörper Heraus.
3 Nehmen Sie den angebrachten Filter vom Filterhalter ab.
4 Schrauben Sie einen neuen Filter an der Seite des Filterhalters ein, die mit den Wörtern „Nikon" und „JAPAN" markiert ist.
- Der Einsetzbare Filterhalter kann der Objektiv- oder Kameraseite zugewandt angebracht werden, ohne Auswirkungen auf ihre Aufnahmen zu haben.
C-PL1L zirkularer Einsteck-Polfilter (optional)
- Blendet Spiegelungen nicht metallischer Oberflächen wie Glas oder Wasser aus.
- Der Fokus eines zirkularen C-PL1L-Einstock-Polfilters unterscheidet sich von dem eines 52mm -Schraubfilters. Die Entfernungsskala ist aus der korrekten Position verschoben. Der Mindestfokussierabstand vergroßert sich gingfuig.
- Bei der Verwendung der Fokusvoreinstellung kann sich die Speicherposition geringfällig verändern. Setzen Sie den C-PL1L-Filter vor Verwendung der Speicherfunktion ein.
Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfugung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für diese Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführ:
| Einstellscheibe Kamera | A | B | C | E | EC-B EC-E | F | G1 G2 | G3 | G4 | J | K | L | M | P | U |
| F6 | ◎ | ◎ | — | ◎ | — | — | — | — | — | ◎ | — | ◎ | — | ◎ | |
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ | ○ | ◎ | ◎ | — | ○ (+0,5) | ◎ | — | ◎ | — | ◎ | |||
| F5+DA-30 | ◎ (+0,5) | ◎ | ○ | ◎ | ◎ | — | ○ (+0,5) | ◎ | — | ◎ (+0,5) | — | ◎ |
@: Hervorragende Scharfeinstellung
O: Akzeptable Scharfeinstellung Das Sicherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon unberührt.
: Nicht möglich
(:): Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur ( Nur mittenbetonte Belichtungsmessung). Bei F6-Kameras korrigieren Sie durch Wahl von "Andere" in der Individualfunktion "b6: Einstellscheibe" und Eständen des LW-Werts im Bereich zwischen -2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist "Andere" auch dann zu wahren, wenn der erforderliche Korrekturwert "0" beträgt (keine Korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts am F5 Kameragehäuse dient die Individualfunktion Nr. 18. Näheres hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Kameragehäuses.
Ein Leerfeld bedeutet: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Makrofotografia bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 oderHigher als auch für Mikrofotografia eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von den anderen Einstellscheiben.
Wichtige Hinweise
- Bei F5-Kameras können die Einstellscheiben EC-B, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung verwendet werden.
Pflege des Objektivs
- Achten Sie darauf, die Kamera bei aufgesetztem Objektiv nicht am Körper zu halten, da dadurch die Kamera (Objektivfassung) beschädigt werden können.
- Achten Sie darauf, beim Tragen sowohl das Objektiv, als auch die Kamera zu halten.
- Halten Sie die CPU-Kontakte stets sauber und schützen Sie sie vor Beschäftigung.
- Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette sollenn Sie das Objektiv beim nachsten eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben.
- Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik- Reinigungsflüssigkeit anfeuchen. Wischen Sie in kreisformigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne dass Wischspuren zusückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berühren.
- Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs.
- Beim Verstauen des Objektivs im Objektivkocher muss sowohl der vordere als auch der wichtere Objektivdeckel aufgesetzt sein.
- Halten Sie die Kamera und das Objektiv nicht an der Gegenlichtblende wenn das Objektiv an der Kamera angebracht ist.
- Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um Schimmelbildung und Rost zu vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.
- Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
- Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an übermöbig freißen Orten liegen!
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Vorderer Aufsteckobjektivdeckel
- Hinterer Objektivdeckel
- Gegenlichtblende HK-30
- Objektivbeutel CL-L1
Zugehöriger Filterhalter
- 52mm-NC-Schraubfilter
Schulterriemen LN-1
Wichtig
- Der Einsetzbare Filterhalter mit eingesetztem 52mm-Schraubfilter sollen immer am Objektiv angebracht sein.
Optionales Zubehör
- 52mm-Schraubfilter (ausgenommen des Zirkular-Polfilters II)
Zirkularer Einsteck-Polfilter C-PL1L - AF-S Telekonverter (TC-14E II/TC-17E II/TC-20E III)
Technische Daten
| Objektivtyp: | AF-S NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung |
| Brennweite: | 300mm |
| Lichtstärke: | 1:2,8 |
| Optischer Aufbau: | 11 Elemente in 8 Linsengruppen (3 Linsenelemente aus ED-Glas und einige Linsen mit Nanokristallvergütung) sowie 1 Objektiv-Schutzscheibe |
| Bildwinkel: | 8°10' mit Nikon-Film-Spiegelreflexkameras im 35mm-Format (135) und Digital-Spiegelreflexkameras im Nikon-FX-Format5°20' mit Digital-Spiegelreflexkameras im Nikon-DX-Format6°40' mit IX240-Systemkameras |
| Enternungsdaten: | Übermittlung an die Kamera |
| Scharfeinstellung: | Nikon Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) System, Autofokus mit Silent Wave Motor, manuell über separaten Enternungs-Einstellring |
| Bildstabilisator: | Objektivverschiebung mit VCMs (Voice Coil Motors -Schwingspulenmotoren) |
| Enternungsskala: | Unterteil in Meter und Fuß, undzarv von 2,2 m bis unendlich (∞) |
| Kürzeste | 2,3 m mit Autofokus |
| Aufnahmedistanz: | 2,2 m mit manueller Fokussierung |
| Blende: | Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen |
| Blendensteuerung: | Vollautomatisch |
| Blendenbereich: | f/2,8 bis f/22 |
| Belichtungsmessung: | Offenblendenmessung bei Kamas mit CPU-Interface-System |
| Fokussier-Begrenzungsschalter: | Vorhanden; zwei Währbereiche: FULL (∞-2,3 m) oder∞-6 m |
| Stativanschluß: | Drehbar um 360°, Positionsindex für Objektivdrehung bei 90°, nur Stativanschluss abnehmbar |
| Abmessungen: | ca. 124 mm (Durchm.) x 267,5 mm (zum Objektivmontageflansch der Kamera) |
| Gewicht: | ca. 2.900 g |
Änderungen von technischen Daten und Design durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten.

ATTENTION
Ne pas démonter
Väljare für fokusfunktion och knapp für fokusfunktion (se sid. 76 für kompatibla kameror).
Använd väljare für fokusfunktion für att välja en Funktion für knapp für fokusfunktion.

| Position für väljare für fokusfunktion | Knappfunktion für fokus |
| AF-L | Fokuslås |
| MEMORY RECALL | Minnesåterkallning |
| AF-ON | AF-start (AF-ON) på objektivet |

Läge für vibrationsreduktion (VRII)
Grundläggande koncept bakom vibrationsreduktion

■ Instickshällare für filter
Zorg ervoor dat keine kindeeren de batterijen of anderekleine onderdelen nicht in hun mond kann stoppen.
Notice-Facile