AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II NIKON in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - page 114
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II del marchio NIKON.

MANUALE UTENTE AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II NIKON

Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualiati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altri incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito alla presa e/o rimioso la batteria.

In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera

Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediamente la batteria, facendo attenzione a non uszionarsi. Continuando a utilizzato la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopao aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.

Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili

L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas infiammabili cui causare esplosioni o incendi.

Non guardare il sole in modo diretto attraverso l'obiettivo o il mirino

Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.

Tenere lontano alla portata dei bambini

Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.

Nell'utilizzato della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni

  • Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciutti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
  • Non maneggiare né toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate.
    In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
  • Durante le riprese controuce, non pumentare l'obiettivo versus il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente atraverso diesso, poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un incendio.
  • Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per un periodo prolongato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di但这a istruzione cui cause incendi, poiché l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto infiammabile.

Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR II. Prima di utilizzare l'obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il manuale d'uso della fotocamera.

Denominazione

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Denominazione - 1

① Paraluce (p. 124)
(2) Vite del paraluce (p. 124)
③ Impugnatura di gomma
(4) Pulsante di azionamento della messa a fuoco (Blocco della messa a fuoco/ Richiamo della memoria/Avvio AF) (p. 120)
⑤ Anello di messa a fuoco (p. 119)
⑥ Scala delle distance (p. 123)
⑦ Contrassegno distance (p. 123)
(8) Scala profondità di campo
⑨ Interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF (p. 122)
Indice della posizione di rotazione dell'obiettivo (p. 123)
Vite di fissaggio del collare del treppiede (p. 123)
12 Manopola del portafiltro a inserimento (p. 124)
⑬ Portafiltro a inserimento (p. 124)

(14) Pulsante della memoria (p. 120)
⑮ Indice di montaggio
16 Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (p. 126)
17 Contatti CPU (p. 126)
18 Collare girevole incorporeto per il cavalletto (p. 123)
19 Occhielli per tracolla
② Interruttore del modo di messa a fuoco (p. 119)
② Interruttore di limite di messa a fuoco (p. 119)
② Interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni (p. 122)
23 Interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuco (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) (p. 120)
24 Interruptatore controlo suono (p. 120)

(): Pagina di riferimento

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Denominazione - 2

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Denominazione - 3

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Denominazione - 4

Caratteristica principali

  • Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti dell'obiettivo assicura l'ottenimento di immagini chiare in sviate condizioni di scatto, dagli esterni assolatiagli interni con aree illuminate e aree in ombra.
  • Questo obiettivo è munito di AF-L, che blocca la messa a fuoco durante la messa a fuoco automatica, di AF-ON, che attiva la messa a fuoco automatica, e di MEMORY RECALL (Richiamo della memoria), che salva e richiama le distanze di messa a fucco selezionate.
  • Attivando la funzione di riduzione vibrazioni (VR II), è possible impostare tempi di posa più lunghi (approssimativamente di quattro stop), pertanto si ha una maggiore gamma di tempi di posa a disposizione, soprattutto quando si utilizes la fotocamera a mano libera. (In base ai risultati ottenuti alle condizioni di misurazione Nikon. L'effetto della funzione di riduzione vibrazioni può variarare a seconda delle condizioni di ripresa e delle modalità d'uso.)
  • É possiblé utiliser zare i teleconvertitori AF-I/AF-S TC-14E/TC-14E II/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III.

Important!

  • Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon fornato DX, quali le series D300 e D90, l'angolo di Campo dell'obiettivo diviene 5^20' e la sua lunghezza facale equivalente a quella di un 35mm risulta di circa 450 mm.

Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili

Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell'utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.

FotocameraFunzioneModo di esposizione
VRAFBlocco della messa a fuocoRichiamo della memoriaAvvio AF sull' obiettivoP*1SAM
Fotocamera reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, F100,serie F80, serie F75, serie F65
Pronea 600i, Pronea S*2
Serie F4, F90X, serie F90, serie F70✓*3✓*4✓*3*5
Serie F60, serie F55, serie F50,F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501,Nikon MF fotocamera(tranne F-601M)

Possible —: Impossible VR: Riduzione vibrazione AF: Autofocus
1: P include AUTO e il sistema Vari-Program.
2: Manuale (M) non è disponibile.
3: Quando l'interruttore di selezione di azionamento della messa a fuoco è impostato su AF-ON, la messa a fuoco automatica inizia non appena viene premuto il pulsante di messa a fuoco quando il pulsante di rilascio dell'otturatore è premuto a meta.
4: Premere il pulsante di impostazione della memoria o il pulsante di azionamento della messa a fuoco fino a metà.
*5: Possibile, con restrizioni limitate

Messa a fuoco

Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla segunte tabella.

FotocameraModo di messa a fuoco della fotocameraModo di messa a fuco dell'obiettivo
A/MM/AM
Fotocamera reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, series F4, F100, F90X,serie F90, series F80, series F75,serie F70, series F65,Pronea 600i, Pronea SAF (C/S)Messa a fuco automatica con esclusione manuale (Priorità AF)Messa a fuco automatica con esclusione manuale (Priorità MF)Messa a fuco manuale (è possibile utilizzato un telemetro elettronico.)
MFMessa a fuco manuale (è possibile utilizzato un telemetro elettronico.)
Serie F60, series F55,serie F50, F-801s, F-801,F-601M, F-401x, F-401s, F-401AF (C/S)MFMessa a fuco manuale (è possibile utilizzato un telemetro elettronico,ad eccezione del modello F-601M)

AF: Messa a fuoco automatica MF: Messa a fuoco manuale

Modalità A/M (Messa a fuoco automatica con esclusione manuale. Priorità AF) e modalità M/A (Messa a fuoco automatica con esclusione manuale. Priorità MF)

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Modalità A/M (Messa a fuoco automatica con esclusione manuale. Priorità AF) e modalità M/A (Messa a fuoco automatica con esclusione manuale. Priorità MF) - 1

M/A: è possibile ignorare la messa a fuoco automatica regolando manualmente la messa a fuoco mediante l'apposto anello.

A/M: è possibile ignorare la messa a fuoco automatica regolando quest'ultima manually con l'anello di messa a fuco, ma la sensibilità di rilevazione dell'anello di messa a fuco è minore rispetto al modo M/A. Usare questo modo per evitare di annullare l'impostazione di AF spostando involontariamente l'anello di messa a fuco.

1 Impostare l'interruttore del modo di messa a fuoco su A/M o M/A.
2 É possibile escludere manually la messa a fuoco automatica ruotando l'anello di messa a fuoco quando si preme fino a metà il pulsante di rilascio dell'otturatore, premendo il pulsante AF-ON sulla fotocamera o premendo un pulsante di azionamento della messa a fuoco (con l'azionamento della messa a fuoco impostato su AF-ON) sull'obiettivo.
3 Premendo fino a metà il pulsante di rilascio dell'otturatore, premendo nuovamente il pulsante AF-ON sulla fotocamera oppure premendo nuovamente il pulsante di azionamento della messa a fuoco si annullerà la messa a fuco manuale e si riporterà l'obiettivo alla modalità di messa a fuco automatica.

Come limitare il Campo della messa a fuoco automatica

Questa funzione è disponibile solamente con la messa a fuoco automatica.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Come limitare il Campo della messa a fuoco automatica - 1

FULL: Se il soggetti talvolta si trovava più vicino di 6 m, impostare l'interruttore su FULL.

-6m : Se il soggetti è sempre a distance di 6 m o superiore, impostare l'interruttore su -6m per ridurre il tempo di messa a fuoco.

Interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco e tasto di azionamento della messa a fuoco (Vedere p. 118 per le fotocamere compatibili.)

Utilizzare l'interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco per selezionare una funzione dei pulsanti di azionamento della messa a fuoco.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco e tasto di azionamento della messa a fuoco (Vedere p. 118 per le fotocamere compatibili.) - 1

Posizione dell'interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuocoFunzione pulsante di azionamento della messa a fuoco
AF-LBlocco della messa a fuoco
MEMORY RECALLRichiamo della memoria
AF-ONAvvio AF (AF-ON) sull'obiettivo

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco e tasto di azionamento della messa a fuoco (Vedere p. 118 per le fotocamere compatibili.) - 2

  • Premere uno dei quattro pulsanti di azionamento della messa a fuoco per attivare ciascuna funzione.
  • É possibile modificare le positioni dei pulsanti di azionamento della messa a fuco per adattarli toutes différenze di ciacsun utente. Per ulteriori dettagli in merito, contattare il centro di assistenza o ufficio di rappresentanza Nikon più vicino.

Blocco della messa a fuoco (AF-L)

Questa funzione è compatibile solamente con la messa a fuoco automatica.

1 Impostare l'interruttore del modo di messa a fuoco su A/M o M/A.
2 Impostare l'interruttore di selezione di azionamento della messa a fuoco su AF-L.
3 Durante la modalità di messa a fuoco automatica, è possible bloccare la messa a fuco premendo uno dei pulsanti di azionamento della messa a fuco.
- La messa a fuoco rimane bloccata quando un pulsante di azionamento della messa a fuoco viene premuto e tenuto premuto.
- É possible innestare la funzione AF-L alla fotocamera oppure dall'obiettivo.

Richiamo della memoria (MEMORY RECALL)

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Richiamo della memoria (MEMORY RECALL) - 1

: L'obiettivo emette un segnale acustico quando viene azionato il richiamo della memoria.
: Il richiamo della memoria viene azionatorawn il suono del segnale acustico.

La seguente operazione è con l'interruttore controlo suono impostato su.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Richiamo della memoria (MEMORY RECALL) - 2

1 Focalizzarci su un soggetti e premere il pulsante della memoria per salvare la distanza di messa a fuoco.
- L'obiettivo emetterà un segnale acustico quando la distanza di messa a fuoco viene salvata correttamente.
- Quando la distanza di messa a fuoco non viene salvata correttamente, l'anello di Scala della distanza ruotera avanti e volte, perché I'obiettivo émetterù un segnale acustico breve e tre o, ripetere la procedura per salvare la distanza di messa a fuoco.
della memoria è possibile a prescindere dall'impostazione della modalità o dell'interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco.
- La distanza di messa a fuoco viene salvataanche quando la fotocameraiene spenta oppure I'obiettivoiene staccato alla fotocamera.

2 Impostare l'interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco su MEMORY RECALL.
3 Premere un pulsante di azionamento della messa a fuoco. Dopo che l'obiettivo emette un segnale acustico due volta, premere completamente il pulsante di rilascio dell'otturatore per scattare la fotografia.

  • La distanza di messa a fuco salvata viene richiamata quando viene premuto un pulsante di azionamento della messa a fucoanche quando il pulsante di rilascio dell'otturatore è premuto a meta.
  • Per scattare le fotografia alla distanza di messa a fuoco salvata, tenere premuto il pulsante di azionamento della messa a fuoco e premere completeness il pulsante di rilascio dell'otturatore.
    L'obiettivo torna dal richiamo della memoria alla messa a fuoco automatica o alla messa a fuoco manuale quando viene rilasciate il pulsante di azionamento della messa a fuoco.

Avvio della messa a fuoco automatica (AF) sull'obiettivo (AF-ON)

1 Impostare l'interruttore del modo di messa a fuoco su A/M o M/A.
2 Impostare l'interruttore di selezione dell'azionamento della messa a fuoco su AF-ON.
3 Premere un pulsante di azionamento della messa a fuoco per scattare le fotografie.

  • La messa a fuoco automatica viene arrivata quando un pulsante di azionamento della messa a fuoco viene premuto e tenuto premuto.
  • É possibile innestare la funzione AF-ON dalla fotocamera oppure dall'obiettivo.

Modalità riduzione vibrazioni (VRII)

Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni - 1

Durante l'acquisizione di immaginiImpostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL o su ACTIVE.
Durante la ripresa panoramicicaImpostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni sul NORMAL.
Durante l'acquisizioni di immagini da un veicolo in movimentoImpostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su ACTIVE.
Durante l'acquisizione di immagine con treppiedeImpostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL o su ACTIVE.

Impostazione dell'interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Impostazione dell'interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF - 1

ON: Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti quando il pulsante di scatto è premuto parzialmente eanche nell'istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel mirino, pertanto la messa a fuoco automatica/manuale e l'inquadratura esatta del soggetto sono più facile.

OFF: Gli effetti del movimento della fotocamera non vengono ridotti.

Impostazione dell'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni

Impostare l'interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su ON e selezioneare una modalità di riduzione vibrazioni con l'interruttore di modalità riduzione vibrazioni.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Impostazione dell'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni - 1

NORMAL: Il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce principamente gli effetti del movimento della fotocamera. Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridottianche durante il panning orizzontale e verticale.

ACTIVE: il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce gli effetti del movimento della fotocamera, come quelli che si verificano quando si scatta da un veicolo in movimento, sia nel caso di movimenti normali che di movimenti più intensi. In quello modo, il movimento della fotocamera non viene migliorato automaticamente dal panning.

Note sulla funzione riduzione vibrazioni

  • Se si utilizza quello obiettivo con fotocamera non compatibili con la riduzione vibrazione (p. 118), impostare l'interrottore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su OFF. Con la fotocamera Pronea 600i, in particolare, se si lascia l'interrottore su ON si potrebbe scaricare rapidamente la batteria.
  • Dop o aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'immagine nel mirino si stabilizzi, quindi premere completamente il pulsante di scatto.
  • Le caratteristiche del mecanismo di riduzione delle vibrazioni sono renderse sfocata l'immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Durante l'acquisition di immagini panoramiciche, regolare l'interruttore di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni su NORMAL. Se si esgue un ampio arco per creare una panoramicica, i movimenti della fotocamera nella direzione della panoramicica non vengono compensati. Ad esempio, durante il panning orizzontale vengono ridotti soltanto gli effetti del movimento verticale della fotocamera.
  • Non disattivare la fotocamera né rimuovere l'obiettivo quando la modalità riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento dell'obiettivo può generate un suono simile a quello di un componente interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolverve il problema, riattivare la fotocamera.

  • Sulle fotocamere dotate di flash incorpato, la funzione riduzione vibrazioni non può essere utilizzata quando il flash incorpato si sta ricaricando.

  • Quando si usa un treppiedi, impostare l'interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su ON per ridurre l'effetto di movimenti della fotocamera. Nikon consiglia di impostare l'interruttore su ON quando si utilizza la fotocamera sua testa di treppiede non supportata o su un monopiede. Ma quando il movimento della fotocamera è molto leggero, la funzione di riduzione delle vibrazioni potrebbe al contrario aumento l'effetto di movimento della fotocamera tramite il movimento delsystema. In tal caso, impostare l'interruttore dell'anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su OFF.
  • La riduzione delle vibrazioni non funzione quando il pulsante AF-ON sulla fotocamera o un pulsante di azionamento della messa a fuoco sull'obiettivo viene premuto.

Profondità di campo

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Profondità di campo - 1

E possibile determinare la profundità di campo approssimativa controlling la scala della profundità di campo. Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profundità di campo (stop-down), è possibile verificare l'effettiva profundità di campo nel mirino della fotocamera.

  • Questo obiettivo è dotato diSYSTEMA IF (Internal Focusing). La lunghezza foscale diminuisce proportionalmente alla distance di ripresa.
  • La Scala delle distanze non indica la distance precisa tra il soggetti e la fotocamera. I valori sono approximativi e servono solo a titolo di riferimento generale. Durante lo scatto di paesaggi distanti, la profondità di Campo potrebbe influenzare il funzionamento e il soggetti potrebbe apparire a fuco in una posizione che è più vicina all'infinite.
    Per ulteriori informazioni, vedere p. 198.

Impostazione dell'apertura

Regolare l'apertura utilizzando la fotocamera.

Utilizzato di un collare girevole incorp.orato per il cavalletto

Qualora si utilizzi un treppiede, non collegarlo alla fotocamera, bensi al collare del treppiede dell'obiettivo.

  • Quando si Tiene la fotocamera per la sua impugnatura e si ruota la fotocamera con l'obiettivo nel collare del treppiede, è possible che la mano urticonto il treppiede, a seconda del treppiede in uso.
  • É possibile staccare il collare del treppiede rimuovendo la vite di blocco del collare del treppiede. Per dettagli su esta procedura, contattare il centro di assistenza o l'ufficio di rappresentanza Nikon più vicino.

Cambiamento della posizione della fotocamera

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Cambiamento della posizione della fotocamera - 1

Allentare la vite di fissaggio del collare del treppiede (1). A seconda della posizione della fotocamera (verticale o orizzontale), girare l'obiettivo su un indice della posizione di rotazione dell'obiettivo (2) e serrare la vite (3).

■ Flash incorp.orato e vignettatura

Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell'immagine), non usare un paraluce.

FotocamereL'effetto vignettatura si verifica a qualiasi distanza di ripresa.
Serie F65, serie F60, serie F55, serie F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S

Utilizzo del paraluce

I paraluce minimizzato la dispersione di luce e protegono l'obiettivo.

Collegamento del paraluce

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Collegamento del paraluce - 1

  • Serrare completeness la vite del paraluce (2).
  • Se il paraluce non è fissato correttamente, si può verificare la vignettatura.
  • Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.

■ Portafiltro a inserimento

Utilizzato sempre un filtro (a vite da 52mm). Un filtro a vite NC da 52mm viene fornito in dotazione più montato sul portafiltero.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - ■ Portafiltro a inserimento - 1

1 Premere verso il basso la manopola del portafiltro a inserimento ed effettuare una rotazione in senso antiorario fino a quando la linea bianca presente sulla manopola si trova ad angolo retto rispetto all'asse dell'obiettivo.
2 Tirare il portafiltro a inserimento dal corpo dell'obiettivo.
3 Staccare il filtro annesso dal portafiltro.
4 Avvitare un filtro nella parte laterale del portafiltro contrassegnata con le parole "Nikon" e "JAPAN".
- Il portafiltrato a inserimento può essere fissato rivolto verso l'obiettivo o verso la fotocamera,enza che ciobbia alcuna influenza sulle fotografie scattate.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - ■ Portafiltro a inserimento - 2

Filtro polarizzante circolare a inserimento C-PL1L (opzionale)

  • Consente di bloccare i riflessi prodotti da superfici non metalliche come vetro o acqua.
  • Il punto facale del filtrlo polarizzante circolare a inserimento C-PL1L è diverso da quello del filtrto ad avvitamento da 52mm. Lacala delle distance non si trova nella posizione corretta. La distanza di messa a fuoco più rav vicinata viene leggermente estesa.
  • La posizione definita in memoria può essere leggermente quando si utilizzato impostazioni di messa a fuoco preimposte. Montare il filtering C-PL1L prima di utilizzare la funzione di richiamo della memoria.

■ Schermi di messa a fuoco consigliati

Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a agli situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l'uso con questo obiettivo sono elencati sotto.

Schermo FotocameraABCEEC-B EC-EFG1 G2G3G4JKLMPU
F6
F5+DP-30◎ (+0,5)
F5+DA-30◎ (+0,5)◎ (+0,5)◎ (+0,5)

@: Messa a fuoco eccellense
O: Messa a fuoco accettabile

L'immagine sullo schermo presente una riduzione di luminosità o tracce di fenomeno del moiré. Qesto perché non lascia trasce sulla pellicola.

:: Non disponible

(:) Indica il valore della compensazione di esposizione aggintiva richiesto (Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamere F6, compensare selezionando "Otra pallalla" nell'impostazione personalizzata "b6: Compens pallalla", quando impostando il livello EV tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzato schermate diverse da B o E, è necessario selezionare "Otra pallalla"anche quando il valore di compensazione richiesto è parsi a "0" (nessuna compensazione necessaria). Per la fotocamera F5, compensare utilizzato l'impostazione personalizzata 18 sul corpo della fotocamera. Per ulteriori dettagli,fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.

Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo schermo di tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento di 1:1 o superfiore e fotomicroografia,esso presente differenti applicazioni rispettoagli altri schermi.

Important!

  • Per quanto riguarda le fotocamere F5, in modalità di misurazione a matrice, è possibile utilizzato solamente gli schermi di messa a fuoco EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.

Cura e manutenzione dell'obiettivo

  • Fare attentzione a non tener il corso della fotocamera quando l'obiettivo è fissato, siccome quello potrebbe causare danni alla fotocamera (montatura dell'obiettivo). Assicurarsi di tener sa la obiettivo che la fotocamera durante il trasporto.
  • Fare attenuation a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
  • Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo si danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il punto assistenza Nikon autorizzato più vicino.
  • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie,fare uso di un fazzoletto di cotone,soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido detergente specifico per obietti. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare traccce o toccare及其他 parti.
  • Non utilizzato solventi organici o benzene per pulire l'obiettivo.
  • Quando si ritira l'obiettivo nella relativa custodia, fissare entrambi i copriobiettivo anteriore e posteriore.
  • Quando l'obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce.
  • Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per periodi prolongati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per prevenir la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo inoltrone lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
  • Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
  • Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinsforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogoccessivamente caldo.

Accessor in dotazione

  • Copriobiettivo anteriore slip-on
  • Copriobiettivo posteriore
  • Paraluce HK-30
    Custodia semi-rigida CL-L1
  • Portafiltro apposto
  • Filtro NC a vite da 52mm
    Cinghietta LN-1

Important!

  • Il portafiltro a inserimento, con il filtro a vite da 52mm fissato, deve essere sempre inserito nell'obiettivo.

Accessori opzionale

  • Filtria a vite da 52mm (eccetto filtro a polarizzante circolare II)
  • Filtrato polarizzante circolare a inserimento C-PL1L
  • Teleconvertitori AF-S (TC-14E II/TC-17E II/TC-20E III)

Caratteristica tecniche

Tipodi obiettivo:Obiettivo AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporeata e attacco a baionetta Nikon
Lunghezza fiscale:300mm
Apertura massima:f/2,8
Costruzione obiettivo:11 elementi in 8 gruppi (3 ED e alcune lenti con rivestimento di nanocristalli), unitamente a 1 vetro di protezione obiettivo
Angolo di campo:8°10' con fotocamere Reflex a pellicola Nikon fornato 35mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon fornato FX;5°20' con fotocamere Reflex digitali Nikon fornato DX;6°40' con fotocamere sistema IX240
Dati distanze:Misurati sul riferimento del piano fiscale fotocamera
Messa a fuoco:Sistema IF (Internal Focusing) Nikon, autofocus con motore Silent Wave; manuale mediante anello di messa a fuco分开ata
Riduzione vibrazioni:Metodo di spostamento ottiche con motori voice coil (VCM)
Scala delle distance di ripresa:Graduata in metri e piedi da 2,2 m all'infinite (∞)
Distanza fiscale minima:2,3 m con messa a fuco automatica2,2 m con messa a fuco manuale
Nr. delle lamelle diaframma:9 pz. (arrotondati)
Diaframma:Completamente automatico
Gamma di aperture:Da f/2,8 a f/22
Misurazione dell'esposizione:Con metodo ad aperture massima per le fotocamere con sistemas di interfaccia CPU
Interruttore di limite di messa a fuoco:In dotazione; due gamme disponibili: FULL (∞ - 2,3 m)oppure∞-6 m
Collare del treppiedi:Ruotabile a 360°, indice della posizione di rotazione dell'obiettivo a 90°. Solo il collare del treppiede è estràbile
Dimensioni:Ca. 124 mm diam. x 267,5 mm (estensione della flangia)
Peso:Circa 2.900 g

Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso o obblighi da parte del produttore.

NIKON AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II - Caratteristica tecniche - 1

UPOZORNENI

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NIKON

Modello : AF-S NIKKOR 300MM F-2.8G ED VR II

Categoria : Obiettivo fotografico