MOULINETTE - Küchenmaschine MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MOULINETTE MOULINEX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MOULINETTE - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MOULINETTE von der Marke MOULINEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MOULINETTE MOULINEX
DIE ZU DEM VON IHNEN ERWORBENEN MODELL GEHÖRIGEN ZUBEHOIRTEILE SIND AUF DEM ETIKETT AUF DER OBERSEITE DER VERPACKUNG ABGEBILDET.
Die in der Gebrauchsanleitung beschrieben Zubehörteile des Geräts für ihre Bedürfnisse sind bei ihrem Fachhändler und in den autorisierten Servicecentern erhältlich.

SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch: bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen der Gebrauchsanweisung übernimmt der Hersteller keine Haffung.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Unser Unternehmen, gehalt sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschafte und der Bestandteile vorzunehmen. - Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie. Ihr Gerat ist ausschließlich für den Hausgebrauch und den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (inbegriffenkindern) mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, auBer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speieren.
-
Stecken Sie das Gerät nach der Benutzung (auch bei Stromausfall) und vor der Reinigung aus.
Das Gerat darf nicht benutzt werden, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschadigt wurde. Wenden Sie sich in thisem Fall an ein autorisiertes Servicecenter (siehe Seite im Serviceheft). -
Alle Eingriffe, die über die übliche Reinigung und Wartung durch den Kunden hinausgehen, müssen von einem autorisierten Servicecenter (siehe Seite im Serviceheft) vorgenommen werden.
Tauben Sie das Gerät, das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. - Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen.
- Das Stromkabelarf nicht in die Näre der sich drehenden Teile des Gerätes geraten oder mit ihren in Berührung kommt; es muss von Hifzequellen und scharfen Kanten fern gehalten werden. Vorsicht im Umgang mit freißen Speisen.
- Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden. Um jederwede Gefahr auszuschreiben, damit das Stromkabel nur in einem autorisierten Servicecenter ausgefasst werden (siehe Beste im Serviceheft).
- Verwenden zu ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät geeignete, bei einem autorisierten Service center erworbene Zubehörund Erssatzleile.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Hackmesser (e), dem Messer des Mixaufsatzes (f) und dem Messer der Kaffe- und Krautermühle (m) um: sie sind extrem scharf. Vor dem Ausleeren der Arbeitsschale (f) muss das Hackmesser (e) unbedingt herausgenommen werden. - Nehmen Sie das Gerät nicht leer in Betrieb.
Benutzen Sie den Mixaufsatz (i) stets mit seinem Deckel (h).-Berühren Sie keine Teile, die sich in Bewegung befinden, sondern warten Sie vor
dem Abnehmer des Zubehörs den völligen Stillstand des Geräts ab.
- Benützen Sie die Zubehörteile nicht als Behälter (zum Tiefgefrieren, Kochen oder Stenilisieren mit Hitze).

BESCHREIBUNG
Motorblock
a Motorblock
b Mabelfach
Zerkleinerer
c Deckel
d Dichtungsdeckel
e Hackmesser
f Arbeitssschale
- Die Zubehörteile sind nicht mikrowellengeignet.
- Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. nicht über in Betrieb befindliche Zubehörteile hangen.
Mixer (je nach Modell)
g Dosierdeckel
h Deckel
i Mixaufsatz
j Pulse-Taste
k Stöbel
Kaffee- und Gewürzmühle (Je nach Modell)
I Deckel m Behalter mit Innenraum aus Edelstahl

INBETRIEBNAHME
- Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme vorsichtig die Plastikschutzhülle des extrem scharfen Hackmessers (e) und reinigen Sie alle Zubehörteile mit helBem Seifenwasser. Spullen Sie sie anschließend ab und trocknen Sie sie.
- Stellen Sie den Motorblock (a) auf eine gerade, saubere und trockene Fläche.
SchlieBen Sie den Zerkleinerer erst an, wenn alle Zubehornteile zusammengesetzt sind.
Die Nummerierung der Abschnittene entspricht der Nummerierung der Abbildungen in den Kästchen.
1-FUNKTION ZERKLEINERER
- Setzen Sie die Arbeitssschale (f) auf den Motorblock (a).
- Setzen Sie das Hackmesser (e) in die Arbeitsschale (f) und drücken Sie es fest nach unten (Abb. 1.a). Gehen Sie vorsichtig mit dem Messer um. Es ist ausgesprochen scharf.
- Geben Sie anschließend die Zutaten ggf. in Stücke geschritten in die Arbeitsschale (f) (Abb. 1.b).
- Decken Sie die Arbeitsschale (f) mit dem Dichtungsdeckel (d) ab, um ein Herausspritzen- oder laufen der
Zubereitung (halbflüsse
Zubereitungen, ...) zuverhindern
(Abb. 1.c). Füllen Sie die
Arbeitsschale bei der Zubereitung
von halbflüssigen Zubereitungen
hochstens bis zur Häiffe.
- Setzen Sie den Deckel (c) auf die Arbeitsstschale (f) und stellen Sieihn fest, indem Sieihn ein weniger nach rechts drehen (Abb. 1.d).
- Der Zerkleinerer kann nun angeschlossen werden.
- Drücken Sie auf den Deckel (c) und der Zerkleinerer gehen unverzüglich in Betrieb (Abb. 1.e).
Sobald der Deckel (c) nicht mehr gedrückt wird, stellt das Gerät den Betrieb ein: es schaltet sich automatisch aus. - Nehmen Sie den Deckel (c) nie vordem volligen Stillstand des Hackmessers (e) ab.
Das Gerat mussnach jeder Benutzung und vor der Reinigung ausgesteckt werden. - Das Hackmesser ist mit einem sellbstockierenden System ausgestattet. Um das Hackmesser (e) zu entfern, drehen Sie es vorsichtig, während Sie es auf der Oberseite festhalten und ziehen Sie es dann nach oben. Halten Sie
dabei die Arbeitssschale (f) mit der anderen Hand fest.
- Die Arbeitschale (f) kann durch cherausgeleert werden.
Praktische Tipps:
Wichtig: Die Lebensmittel werden im Impulsbetrieb feiner zerkleinert. Nutzen Sie das 1-2-3-Prinzip.
- Drücken Sie den Deckel je nach gewünschem Ergebnis mehr oder weniger lang.
Um die Lebensmittel feiner zu hacken oder zu zerkleinern, müssen sie mit einem Spatel von den Wänden der Arbeitsschale abgeschabt und erneut in der Arbeitsschale (f) verteil werden.
- Das Hackmesser (e) kann nach einiger Zeit stumpf werden. Es muss in dieser falle ausgewechselt werden, um erneut optimale Ergebnisse zu erzielen.
- Lassen Sie das Gerät nach jeder Benutzung 2 Minuten lang abkühlen.
Das Gerat darf nicht leer in Betrieb genommen werden.
Was Ihr Zerkleinerer alles kann:
| Zutaten | Höchstmenge | Höchstzeit |
| Petersilie | 20 g | 6 Sek. |
| Zwiebeln | 250 g | 12 Sek. |
| Schalotten | 150 g | 9 Sek. |
| Knoblauch | 140 g | 10 Sek. |
| Löffelbiskulit | 50 g | 9 Sek. |
| Mandelin | 250 g | 9 Sek. |
| Haselnüsse | 200 g | 12 Sek. |
| Nüsse | 150 g | 10 Sek. |
| Parmesan | 100 g | 10 Sek. |
| Fleisch | 300 g | 10 Sek. |
| Halbfüssige Zubereitungen | ||
| Obstkompott | 260 g | 12 Sek. |
| Babynahrung | 230 g | 15 Sek. |
2-FUNKTION MIXER (JE NACH MODELL)
-
Stellen Sie den Mixaufsatz (i) auf den Tisch. Der Mixausatz muss bei allen Vorgängen auf dem Tisch stehen und damit sich keinesfalls auf dem Motorblock (a) befinden.
-
Geben Sie die zu mixenden Zufoten in den Mixaufsatz (i) und fangen Sie mit den flüssigen Zufoten an; die Höchstmenge von 1,5 ℓ darf bzw. nicht überschritten werden.
-
Setzen Sie den Deckel (h) mit dem Dosiersverschluss (g) auf und stellen Sie ihn fest, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeitigersinn drehen (Abb. 2.a). Stellen Sie den Mixaufsatz (i) auf den Motorblock (a): die Pulse-Taste (j) muss so positioniert werden, dass er sich ein wichtig rechts von der Vorderfront des Motorblocks (a) befindet (Abb. 2.b). - Verriegeln Sie den Mixaufsatz (i), indem Sie ihn im Uhrzeitigersinn drehen. Die quadratische Basis des Mixaufsatzes (i) muss genau auf der quadratischen Basis des Motorblocks (a) positioniert sein (Abb. 2.c).
SchlieBen Sie das Gerat an und setzen Sie es in Betrieb, indem Sie die Pulse-Taste (J) drucken. (Abb. 2.d).
Zur Inbetriebnahme des Gerats lassen Sie die Pulse-Taste (j) los. - Warten Sie den vollständigen Stillstand der Messer ab, bevor Sie den Mixaufsatz (i) vom Motorblock abnehmer.
-
Fullen Sie keine kochenden Flüssigkeiten in den Mixaufsatz (i).
-
Benutzen Sie den Mixaufsatz (i) stets mit seinem Deckel (h).
-
Befüllen Sie den Mixaufsatz (I) niemals nur mit Trockenprodukten (Haselnüsse, Mandeln, Erdnüsse...).
-
Fullen Sie stets zuerst die flüssigen und dann die festen Zutaten in die Schüssel und achten Sie daraufuf, den angegebenen Höchststand nicht zu überschreiben:
-1,5 fur dickflüssige Zubereitungen.
-1 fur flüssige Zubereitungen.
- Wenn Sie während des Mixvorgangs weitere Zufoten hinzufugen wollen, erhmen Sie den Dosierverschluss (g) vom Deckel ab und geben die Zufoten durch die Einfūlöffnung bei.
Tipps:
- Wenn sich beim Mischen die Zutaten an den Wänden der Schüssel absetzen: Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie es aus. Nehmen
Sie den Mixaufsatz (i) vom Motorblock (a) ab. Losen Sie die anhaltenden Zutaten mit einem Spafel ab und geben Sie sie in die Mitte der Mixschüssel zurück. Fassen Sie nicht mit den Handen oder den Fingern in die Schüssel und halten Sie sie von dem Messer fern.
Sie konnen:
- feine Suppen, Cremes, Kompotto, Milchshakes und Cocktails zubereiten.
- alle flüssigen Teige (Teig für Crepes, Berliner (Krapfen), Pfannkuchen) mischen.
- Der Stößel (k) dient zum Glätten und Zerdrücken der Zubereitungen (besonderss dickflüssige Zubereitungen, z. B.: Kichererbsenbrei, Guacamole) in der Mixschüssel. Führn Sie dazu den Stößel durch die Zentralöffnung des Deckels (h) der Mixschüssel ein. Schiebern Sie die Zufaten mit dem Stößel bei laufendem Gerät zum Messer hin.
ACHTUNG: Verwenden Sie den Stöbel (k) nie ohne den Deckel (h), weil dieser sonst das Messer berühren wurde.
3-FUNKTION KAFFEE- UND GEWÜRZMÜHLE (JE NACH MODELL)
- Geben Sie die zu mahlenden Zutaten in den Behälter der Kaffee-und Gewürzmühle (m).
- Setzen Sie den Behälter (m) unter den Deckel (l) und stellen Sieihn fest, indem Sieihn im Uhrzeitigersinn drehen. Drehen Sie so lange, bis die Teile hörbar einrasten (Abb. 3.a).
- Setzen Sie Behälter + Deckel auf den Motorblock (a) und stellen Sie die Einheit fest, indem Sie sie leicht nach
links drehen (Abb. 3.b).
Der Zerkleinerer kann nun angeschlossen werden.
- Drücken Sie auf den Deckel (I), um den Zerkleinerer in Betrieb zu setzen (Abb. 3.c).
- Sobald Sie den Deckel (I) nicht mehr drücken, schaltet sich das Gerät aus: es wird automatisch abgeschält.
- Nehmen Sie den Deckel (1) nie vom dem volligen Stillstand des Hackmessers ab.
Abnehmen der Kaffee- und Gewürzmühle vom Motorblock (a): Drehen Sie das Teil nach rechts undnehmen Sie es vom Motorblock (a) ab.
Ausleeren des Behalters der Kaffeeund Gewurzmuhle: Entriegeln Sie das Teil, indem Sie es nach links drehen und halten Sie den Deckel (1) davon mit der anderen Hand fest.
| Zutaten | Höchstmenge | Max Zeit' |
| Trockenaprikosen | 120 g | 5 Sek. |
| Sternanis | 10 g | 35 Sek. |
| Kaffee | 60 g | 30 Sek. |
| Kardamom | 20 g | 40 Sek. |
| Kümmel | 20 g | 30 Sek. |
| Paprika | 10 g | 35 Sek. |
| Pfeffer | 20 g | 35 Sek. |
4-EINSTELLEN DER GEWUNSCHTEN KABELLANGE
Für einen bequemeren Betrieb und eine einfachere Aufbewährung des Gerats lassst sich die Kabelänge reduzieren; schiben Sie dazu das Stromkabel einfasch durch die auf der Rückseite befindliche Öffnung (b) ins Innere des Motorblocks (a) (Abb.4).

REINIGUNG
- Stecken Sie das Gerät aus.
-
Es erreichtert die Reinigung, wenn Sie die Zubehörteile gleich nach ihrer Benutzung kurz absplänen.
-
Waschen Sie die Zubehörteile und trocknen Sie sie ab: die Teile sind mit Ausnahme des Motorblocks (a) spülmaschinengeignet und
konnen außerdem im Wasserbad oder unter fliebendem Wasser gereinigt werden. Reiben Sie den Motorblock mit einem feuchten Schwamm ab.
- Geben Sie heiBes Wasser mit etwas Flüssigseife in den Mixaufsatz (i). Setzen Sie den Deckel (h) mit dem Dosierverschluss (g) auf. Setzen Sie diese Einheit auf den Motorblock (a) und setzen Sie das Gerät mehrmals in Gang, indem Sie die Pulse-Taste (j)
drücken. Stecken Sie das Gerät aus. Spulen Sie den Mixaufsatz ab.
Die Schneiden der Zubehörteile sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig mit denen um.
Ein Trick: Wenn die Plastikteile des Geräts durch Lebensmittel wie Karotten oder Orangen eingefärbt wurden: Reiben Sie sie mit einem in Speiseöl getränkten Tuch ab und reinigen Sie sie danach wie gewohnt.

AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie Ihr Zerkleinerer nicht an feuchten Orten auf.

WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICT FUNKTIONIERT?
Wenn Ihr Gerät nicht Funktioniert,
überprüfen Sieitte folgende Punkte:
- den Anschluss des Geräts.
- ob alle Zubehörteile richtig festgestellt sind.
Das Gerät faktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich in thisem Fall an ein autorisiertes Servicecenter (siehe Beste im Serviceheft).

ENTSORGUNG DER VERPACKUNGSMATERIALIEN UND DES GERÄTES

Die Verpackung besteht ausschließlich aus
umweltfreundlichen
Materialien, die gemäß den geltenden Recycling
Bestimmungen entsorgt werden konnen.
Informieren Sie sich bei den geeigneten Stellen Ihrer Gemeinde über die Entsorgung des Geräts.

ENTSORGUNG VON ELEKTRONISCHEN UNDELEKTRISCHEN GERÄTEN


Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerat enthalt zahlreiche Rohstoffe, die wieder verwertet oder recyclelt werden können.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle. Ihr Stadt oder Gemeinde.

ZUBEHÖR
Dieses Gerät kann auf ihre
persönlichen Anforderungen
abgestimmt werden. Bei Ihrem
Fachhändler und in den autorisierten
Servicecentern sind folgende
Zubehörteile erhältlich:
- Hackmesser
-Mixaufsatz - Stößel
- Kaffee- und Gewürzmühle
DE ACCESSOIRES DIE BIJ HET MODEL HOREN DAT U ZOJIUST AANGESCHFA HEEFT, WORDEN WEERGEVEEN OP HET ETIKET OP DE BOVENZIJDE VAN DE VERPAKKING.
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR


Beschem het milieu!
KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRIKLI VEYA ELEKTRONIK ÜRÜNLER


Cevreyi koruyun!
0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000
15g 4200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
21ga 22g 23g 24g 25g 26g 27g 28g 29g 30g 31g 32g 33g 34g 35g 36g 37g 38g 39g 40g 41g 42g 43g 44g 45g 46g 47g 48g 49g 50g 51g 52g 53g 54g 55g 56g 57g 58g 59g 60g 61g 62g 63g 64g 65g 66g 67g 68g 69g 70g 71g 72g 73g
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| ### | ### ### | ### |
()
12.2015 2015
13.2015 2015
14.2015 2015
15.2015 2015
16.2015 2015
17.2015 2015
18.2015 2015
19.2015 2015
20.2015 2015
21.2015 2015
22.2015 2015
23.2015 2015
24.2015 2015
25.2015 2015
26.2015 2015
27.2015 2015
28.2015 2015
29.2015 2015
30.2015 2015
31.2015 2015
32.2015 2015
33.2015 2015
34.2015 2015
35.2015 2015
36.2015 2015
37.2015 2015
38.2015 2015
39.2015 2015
40.2015 2015
41.2015 2015
42.2015 2015
43.2015 2015
44.2015 2015
45.2015 2015
46.2015 2015
47.2015 2015
48.2015 2015
49.2015 2015
"Pulse"46,47,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48,49,48
$$ (j a _ {i} \quad a _ {j}) j i l l a g a $$
$$ g $$
$$ \hat {h} $$
$$ i $$
$$ (P u l s e) \quad \text {j} $$
$$ \begin{array}{c c} \text {i j k} & \ \hline \end{array} $$
$$ (\sum_ {i = 1} ^ {n} a _ {i} x) \equiv a _ {1} a _ {2} \dots a _ {n} \equiv a _ {1} a _ {2} \dots a _ {n} \equiv a _ {1} a _ {2} \dots a _ {n} $$
$$ \hat {x} _ {\text {另 外}} $$
$$ m $$
$$ g g g a d g a $$
$$ \begin{array}{c c} \text {j} & a \ \hline \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \text {a} \end{array} $$
$$ \therefore \frac {1}{2} x - 1 = \frac {1}{2} x + 1 $$
$$ \hat {x} _ {\text {外}} = \begin{array}{l l} \end{array} C $$
Notice-Facile