RF-U350 - Radio PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF-U350 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu RF-U350 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF-U350 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF-U350 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RF-U350 PANASONIC
Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350.
L'illustrazione在哪的模型 RF-U350.
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschlieben, Inbetriebnahmen oder Einstellen these Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bereits aufbewahren.
0 3.5 mm monaural mini plug
Wir danken Innen, dass Sie sich für diese Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Bitten See these Anleitung aufmerksam durch, um die optimale Leistung von thisem Gerat zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten.
Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.
1Netzkabel
Inhaltsverzeichnis
Spannungsquellen 3
Empfang von Rundfunksendungen 4
Praktische Funktionen 5
Gebrauch des Timers 6
Pflege und Instandhaltung 6
Störungsbeseitigung 7
Technische Daten 7
WARNING!
UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWAHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERDT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFUR, DASS DER BELUFTUNGszUSTAND NICT DURING VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERDT WIRD, UM STROMSchLAG- ODER FEUERGFAHR DURING UBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERATES NICT DURCH GEGENSTANDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHANGE.
STELLEN SIE KEINE QUELENLE OFFENDER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN.AUF DAS GERAT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Höhe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um thises Gerat vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHRVON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERAT SORGFALTIG VOR NASE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER SCHUTZEN UND KEINE BLUMENVASEN UND ADRERE MIT FLUSSIGKEITEG EGFULLTE BEHALTER Auf DAS GERAT STELEN.
AussCHLIESLLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHOR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL Z UÜBERLASSEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in weiterer Entfernung von dieserem Gerät betrieben werden.
DIESES GERAT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMASSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Die Lautspricher these Gerätes sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestellt. Bringen Sie sie davon nicht in dieäre eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes, das gegenüber magnetischen Einstreuungen empfindlich ist.
- Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
WARNING
Bei unsachgemäßem Einlagen der Batterien besteht Explosionsgefas!
Wechseln Sie verbrauchte Batterien ausschließlich gegen Batterien des gleichen Types oder vom Hersteller empfohlene gleichwertige Batterien aus.itte beachten Sie beim Entsorgen von verbrauchten Batterien die Anweisungen des Herstellers.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Platz auf, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken mechanischen Schwingungen geschützt ist. Derartige Umgebungsbedingungen konnen eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkurz wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Anderenfalls kommt es möglichweise zu einer Überlastung des Gerätes, wodurch ein Brand verursacht werden kann.
Schutz des Netzkabels
Achten Sie auf einen einwandfrei Anschluss des Netzkabels, und vergewissem. Sie sich vorher, dass es nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und ein beschädigtes Kabel konnen einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verbegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Ergreifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Netzestecker. Ziehen am Kabel selbst kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Fassen Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen an.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Fremdgegenstände
Sorgen Sie unbedingt damit, dass keinerlei Metalgegenstände in das Geräteinnere gelangen. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Funktionstörung des Gerätes verursacht werden.
Halten Sie Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren fern. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Funktionstörung des Gerätes verursicht werden. Falls eine Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist, trennen Sie das Gerätotide unverzüglich vom Netz, und wenden Sie sich dann an ihren Fachhandl.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Insektensprays enthalten entflambbare Gase, die sich entzünden können, falls sie in das Innere这点es Gerätes gelangen.
Im Reparaturfall
Versuchen Sie auf keinen Fall,这点 Gerät selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr aufliechten, Rauch aus dem Gerät entwickelt oder irgend ein nicht in dieser Bediunungsanleitung behandeltes Problem aufritt, zieren Sieitte unverzüglich den Netzstecker ab, und wenden Sie sich dann an ihren Fachhändler oder eine Kundendienstelle. Wird das Gerät von einer technisch nicht qualifizierten Person repariet, auseinandergebaut oder wieder zusammengebaut, besteat die Gefahr von elektrischem Schlag und eines schweren Geräteschadens.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlangem.
Dieses Gerät kann wahlweise über Netzspannung oder Trockenzellen (nicht mitgeliefert) betrieben werden.
Netzbetrieb
Schlieben Sie das Netzkabel fest an den Netzeingang these Gerates und eine Netzsteckdose an.
1 Schlieben Sie den Steckverbinder an einem Ende des Netzkabels (mitgeliefert) an die AC IN-Buchse an der Rückwand des Gerätes an.
2 Schlieben Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an.

Netzkabel (mitgeliefert)
Hinweis
- Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Gemät Gerät bestimmt.
Verwenden Sie es auf keinen Fall mit anderen Geräten.
Verwenden Sie auf keinen Fall das Netzkabel irgendées anderen Gerätes mit diesen Gerät.
- Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes empfeihlt es sich, den Netzstecker von der Netzsteckdose abzuziehen, da das Gerät selbst im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge (ca. 0,9 W) Strom verbraucht.
Betrieb über Trockenzellen (nicht mitgeliefert)
1 Trennen Sie das Netzkabel von der AC IN-Buchse an der Rückwand des Gerätes.
- Bei angeschlossen Netzkel kann das Gerät nicht über Trockenzellen betrieben werden.
2 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
3 Legen Sie sechs Batterien des Typs R14/LR14 (nicht mitgeliefert) in der numerischen Reihenfolge der Abbildung in das Batteriefach ein.
- Beachten Sie bzw. die Polaritätsmarkierungen und im Inneren des Batteriefaches.
4 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
■ Hinweise zu Trockenzellen
1 Schieber den Den Pluspol ① von Batterie Nr. 6 in Richtung des Minuspols , und entfernen Sie Batterie Nr. 5 und 6.
2 Führn Sie einen Finger in die Aussparung im Inneren des Batteriefachs ein, und entfernen Sie Batterie Nr. 3, 4, 1 und 2.
3 Legen Sie die Batterien in numerischer Reihenfolge ein, während Sie auf die Seite des Minuspols


Untere Reihe hinten



1


Hinweis
- Wenn die Trockenzellen nahezu erschöpf ist, entscheidt die Anzeige „LOW BATTERY" und beginnnt die Ladezustandsanzeige im Display zu blinke.
- Nach Auswechseln der Batterien muss die Uhr erneut eingestellt werden (Seite 5).
- Der Inhalt des Festsenderspeichers (Seite 5)走得 verloren, wenn die Batterien länger als 3 Minuten aus dem Gerät entfernbleiben. In einem solchen Fall müssen die gewünschten Festsender beim nachsten Gebrauch des Radios erneut eingespeichert werden.
■ Hinweise zu Trockenzellen
- Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und -) im Inneren des Batteriefachs ein.
- Legen Sie weder gebrauchte Batterien gemeinsam mit frischen Batterien noch Batterien verschiedener Sorten ein.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
- Batterien dürfen auf keine Fall erhützt oder auseinander genommen werden. Halten Sie Batterien sorgfältig von offenen Flammen und Wasser fern.
- Wenn das Gerat längerere Zeit nicht verwendert oder ausschließlich über Netzspannung betrieben werden soll, entfern Sie die Batterien aus dem Batteriefach, und bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
Bewahren Sie Batterien nicht gemeinsam mit Metallgegenständen, z.B. Halsketten auf.
Keine Akkus verwenden - Verwenden Sie keine Batterien, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
Unschagemaer Umgang mit Batterien kann zu einer Beschädigung diesere Gerätes und anderer Gegenstände führen, und durch Kurzschluss oder ein Ausluwten von Batterieelektrolyt kann ein Brand verursacht werden.
Wen Elektrolyt aus den Batterien in das Batteriefach ausgelaufen ist, wenden Sie sich)): an ihren Fachhandler, um das Gerat entsprechchen zu halten.
Falls Elektrolyt auf ihre Haut gelangt ist, spulen Sie die betroffenen Stellen gründlich mit Wasser ab.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Drucken Sie

Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Hinweis
Beim Einschalten des Gerätes wird der vor dem Ausschalten zuletzt abgestimmte Sender wieder empfangen.
2 Stimmen Sie einen Sender ab.
TUNING Drehen Sie um den gewünschten Sender abzustimmen.
Abstimmautomatik
AUTO
Nach Drücken von -THERCHECK startet der Sendersuchlauf. Sobald ein Sender abgestimm worden ist, stoppt der Suchlauf automatisch. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis der gewünsche Sender abgestimm ist.
Hinweis
Bei umgänstigen Empfangsbedingungen kann es vorkommen, dass die Abstimmautomatik nicht Funktioniert.
AUTO - Drücken Sie erneut, um den Sendersuchlauf zu stoppen.
FM 87.60
TUNED
Wenn ein Sender einwandfrei abgestimmmt ist, erscheint die Anzeige „TUNED" ca.1 Sekunde lang.

Bereitschafts-/Ein-Schalter (5/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem eingeschalteten Zustand in den Bereitschaftszustand umzuschalten, und umgekehrt.
Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Die Abbildungen
zeigen das
Modell RF-U350.
Für betteres Horen von gesprochenem Material (Nur Modell RF-U350)
Die Geschwindigkeit, mit der gesprochenes Material wiedergegeben wird, kann eingesetzt werden, um beisplesweise Nachrichtensendungen, Dialoge in Hörspielenausw. deutlicher hörbar zu machen.
Drucken Sie
Die Peripherianzeige der Taste leuchtet auf.
- Um die SLOW SPEECH-Funktion aufzuheden, drucken Sie die
Taste erneut. (Die Peripherianzeige der Taste erlischt.
Hinweis
- Nach Aktivieren der SLOW SPEECH-Funktion wird der Klangcharakter automatisch auf NORMAL umgeschaltet und kann nicht geändert werden.
- Bei bestimmten Musikprogrammen und anderen Arten von Sendungen wird der Effekt der SLOW SPEECH-Funktion u.U. nicht erhalten.
- In den folgenden Fällen wird die SLOW SPEECH-Funktion aufgehob:
(1) Beim Ausschalten des Gerätes
(2) Beim Umschäften auf Empfang eines anderen Senders - Bei aktivierter SLOW SPEECH-Funktion ändert sich der Klangcharakter, und die Tonausgabe erfolgt mit einer gewissen Verzögerung.
Die Wiedergabegeschwindigkeit der SLOW SPEECH-Funktion kann nicht geändert werden. - Wenn die SLOW SPEECH-Funktion aktiviert wird, während ein schwach einfallender Sender abgeimmt ist und der Empiang durch starkes Räsumchen beeintrachtigt wird, führt das zu einer Verstarkung des Rauschens, so dass der Ton kaum noch wahren-genommen werden kann. In einem solchen Fall schaffen Sie diese Funktion aus.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drehen Sie

Lautstärkepegel wunschgemäß einzustellen. (0 bis 50)
VOLUME 28
Verbessern der Empfangsqualität
Justieren Sie Länge und Winkel der Stabantenne, bis die optimale Empfangsqualität erhalten wird.

Tracegriff
Hinweis
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es an der Stabantenne getragen wird.itte achten Sie stets darauf, den Tragegriff an der Rückseite zu ergreifen, wenn das Gerät an einen anderen Ort getragen werden soll.

Anzeige von RDS-Textdaten
Dieses Gerät kann die in bestimmen Empfangsgebieten von Sendern des Radiodaten-Systems (RDS) zur Information ausgestrahlen Signale als Textdaten im Display anzeigen.
Bei Empfang von PS-Daten (Sendername) oder einer RT-Meldung (Radiotext) schaltet das Display automatisch auf die betreffende Anzeige um.
Bei Empfang von PS-Daten (Sendername)
XXXXXX
Bei Empfang einer RT-Meldung
(Radiotext)
Hinweis
- Bei umgünstigen Empfangsbedingungen kann es vorkommen, dass keine RDS-Anzeigen im Display erschreiben.
- Wahlrend des Timerbetriebs schaltet das Gerät nicht automatisch auf die RDS-Anzeigen um. Drücken Sie in einem solchen Fall , um die RDS-Anzeigen aufzurufen.
Gebrauch des Ohrhörsers (nicht mitgeliefert)
Steckerausführung:
03,5-mm-Mono-Ministecker
- Achten Sie vor dem Anschlieben des Ohrhörers stets darauf, die Lautstär ganz zurückzudrehe

Hinweis
Gehorfachleute raten vom längeren Gebrauch eines Kopfhörers ab.

RF-U350

Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350.
Wahl des für eine Sendung am besten geeigneten Klangcharakterns

RF-U350
RF-U300

Bei jeder Betätigung dieser Taste bewegt sich das Pfeilsymbol „um eine Zeile abwarts.

NEWS - Wahlen Sie diese Einstellung für Nachrichten.
HIGH - Wahlen Sie diese Einstellung, wenn die Hohen zu schwach wiedergegeben werden.
Verwendung des Einsatz-Timers
Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Drucken Sie


Bei jeder Betätigung der Taste werden die verschiedene Einstellungen in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:

■ Überprüfen der verbleibenden Einschlaufzeit
Drucken Sie SLEEP

Hinweis
Beim Einsatz des Gerätes wird der vor dem Ausschalten zuletzt abgestimmte Sender wieder empfangen.
Einspeichern und Abrufen von Festsendern
Insgesamt konnen die Empfangsfequenzen von 10 UKW-Senden ern eingespeichert werden.
Einspeichern von Festsenden

Während der Sender, der eingespeichert werden soll, abgestimm ist, halten Sie eine der Zifferntasten von [1] bis [5] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Daraufhin erscheinen die Nummer der gedrückten Taste sowie die Anzeige „PROGRAM" im Display, und der Speicherplatz der betreffenden Taste wird mit dem momentan empfangenen Sender belegt.
Beispiel: Einspeichern eines Festsenders im Speicherplatz von Taste [1]

- Um einen Festsenden in einen Speicherplatz mit einer higheren Nummer als 5 einzuspeichern, drücken Sie zunachst [5 + ] und, z.B. für Einspeicherung in Speicherplatz Nr. 7, halten Sie dann (innerhalb von 10 Sekunden) [2] gestrückt.
Empfang eines registrierten Senders
Schalten Sie das Gerät ein, und drucken Sie dann diejenige Ziffern taste, deren Speicherplatz mit dem gewürschten Festsender belegt ist. (Um z.B. den Festsender von Speicherplatz Nr. 7 abzurufen, drucken Sie zunachst [5+1] und dann [2].) Daraufhinn wird der betreffende Festsender abgestimmt.
Ändern der Senderbelegung
Stimmen Sie den neu zu registrierenden Sender ab, und halten Sie dann diejenige Taste gedrückt, deren bisherige Senderbelegung durch die Empfangsfrequency des neuen Senders überschreiben werden soll.
Einstellen der Uhr
Die Anzeige der Uhrzeit erfolgt im 24-Stunden-Format.
1. Halten Sie gedrückt:
-CLOCK ADJ

2. Stellen Sie die Uhrzeit ein.


3.DruckenSie
Anzeigen der Uhrzeit bei eingeschaltetem Gerat
Drucken Sie
DISPLAY

Bei ausgeschalteten Gerät wird die Uhrzeit ständig im Display angezeigt.
Hinweis
Die Ganggenauigkeit der eingebauten Uhr betragt ± 60 Sekunden pro Monat. Stellen Sie die Uhr bei Bedarf nach.
Sie können die Zeiten einstehen, zu denen sich das Gerät ein- und ausschalten, den im eingeschalteten Zustand empfangenen Sender wahlen und den Lautstärkepegel des Rundfunkempfangs einstellen.
Vorbereitung: Einstellen der Uhr. (Seite 5)
Stimmen Sie einen Sender ab.
(Seite 4)
Stellen Sie die Lautstärke ein.
(Seite 4)
1. Einstellen des Timers
① Halten Sie gedrückt:
TIN
-
DJ
)
Wenn these Anzeige erscheint ...
FM 87.50 ADJUST CLOCK
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
② Stellen Sie die Einsatzzeit ein.


FM.87.50
ON18:00 OFF0:00
③ Drucken Sie




FM 87.50
ON18:00→OF18:00
④ Stellen Sie die Ausschaltzeit ein.


FM 87.50
ON18:00→OFF20:00
Wenn these Anzeige erscheint ...
*FM 87.50 CHANGE OFF-TIMER
Die gleiche Zeit wurde als Ein- und Ausschaltzeit eingestellt. Stellen Sie den Timer erneut ein.
⑤ Drucken Sie:




FM 87.50
ON18:00 OFF20:00
2. Aktivieren der Timer-Einstellungen
Drucken Sie:
(Schalten Sie das Gerät aus.)


18:00 [TIMER]
Die Timer-Funktion wird nur dann aktiviert, wenn das Gerät ausgeschalte ist.
Hinweis
- Nachdem der Timer eingestellt worden ist, wird das Gerät tätig zu den eingestallenten Zeitpunkten ein- und ausgeschaltet.
- Um die Ein- und Ausschaltzeit zuändern, führen Sie die Einstellung des Timers erneut aus.
- Wahrend des Timerbetriebs blinkt die Anzeige [TIMER]".

Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350.
Abschalten des Timers
These Schritte konnen bei eingeschalteten Gerät ausgeführrt werden.
TIMER Drucken Sie: -ADJ
FM 87.50 TIMER-PLAY OFF
Aktivieren der Timer-Einstellungen
Drucken Sie: TIMER -ADJ
FM87.50 ON18:00 OFF20:00
Die Timer-Funktion wird nur dann aktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Wenn these Anzeige erscheint ...
1FM 87.50
ADJUST CLOCK
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
EM8750
Stellen Sie den Timer ein.
ADJUST TIMER
Hinweis
Selbst nach Abschalten des Timers bleiben die Timer-Einstellungen gespeichert, so dass die Timer-Funktion nach erneutem Einsatzen des Timers wieder zu den eingestallen Zeitpunkten aktiviert wird.
Überprüfen der Timer-Einstellungen bei ausgeschalteten Gerät
Halten Sie gedrückt:
AUTO
—TIMER CHECK
FM 87.50
ON18:00→OFF20:00
FM 87.50
VOLUME 28
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie auf keinein Fall Alkohol, Farbverdünner oder Leichtbenzin zum Reinigen diesen Gerätes.
-itte lessen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Seite, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch gehalten. Falls Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der unter angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lasst, nehem Sieitte Kontakt mit ihrer Fachhändler auf.
Schlechte Empfangsqualität; starkes Rauschen und Verzerrungen machen sich bemerkbar.
- Verändern Sie probeweise Länge und Winkel der Stabantenne.
- In bestimmten Arten von Gebäuden und Transportmitteln wird der Rundfunkempfang durch schwach einfallende Signale erschwert. Verwenden Sie das Gerät in einem solchen Fall möglichst nah an einem Fenster.
- Bei Betrieb des Gerätes in der Höhe eines anderen Radios, eines Fernsehgerätes, Videorecorders oder anderen Elektrogerätes können gegenüber gegenseitige Interferenzen auftreten, die Rauschen verursachen. Schalten Sie das andere Gerät in einem solchen Fall aus.
- Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei, nachdem es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht worden ist. Dies ist auf Kondensatbildung im Geräteinneren zurückzuführen, noch nach etwa einer Stunde wird der normale Betriebszustand des Gerätes wiederhergestellt.
- Wenn ein Handy in die Höhe eines Gesamter gebracht wird, kann Rauschen erzeugt werden. Verwenden Sie Handys in einem größeren Abstand vom Gerät.
Kein Ton.
Ist die Lautstärke ganz zurückgedreht? Stellen Sie den Lautstärkepegel mit ein.
Obwohl Trockenzellen eingelegt sind, arbeitet das Gerät nicht.
Ist das Netzkabel an das Gerät angeschlossen? Für Batteriebetrieb muss das Netzkabel vom Gerät getrennt werden.
Nach Einschalten des Gerätes erscheint die Meldung „CHANGE BATTERY“ im Display.
Wechseln Sie die erschöpften Batterien aus, oder schlieben Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Nach Verstreichen der voreingestellen Zeitdauer schaltet sich das Gerät nicht aus.
Erscheint die Anzeige "SLEEP" im Display? (B) [Seite 5]
Falls ja, drücken Sie um die verbleibende Einschafzeit zu überprüfen.
Der Timer Funktioniert nicht.
lst der Timer abgescheltt worden? Schalten Sie zunachst das Gerat ein, und drucken sie dann -ADJ um den Timer einschalten.
F (□vertritt eine Zahl.)
SchlieBen Sie das Netzkabel fest an das Gerat und eine Netzsteckdose an. Falls sich das Gerat selbst danach nicht einschalten lasst, trennen Sie das Netzkabel ab, entfernen Sie die Batterien, und nehmen Sie dannitte Kontakt mit Ihr Frem Fachhandler auf.
Technische Daten
Frequenzbereiche
UKW
87,50-108,00 MHz (50-kHz-Raster)
Laatsprecher
Breitbandlautsprecher Durchmesser 10 cm, 8 Ω x 1
Buchsen
Ausgang PHONES: 0 3,5-mm-Monostecker (8-16 Ω)
Ausgangsleistung
1 W (eff.)
Spannungsversorgung
Netzbetrieb
230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
Batteriebetrieb 9 V (sechs Trockenzellen R14/LR14)
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Abmessungen (B x H x T)
270 mm x 152 mm x 92,5 mm
Masse
mit Batterien ca. 1700g (RF-U350)
ca. 1650g (RF-U300)
ohne Batterien ca. 1290 g (RF-U350)
ca. 1240g (RF-U300)
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0,9 W
Hinweis
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entspruchend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt entwickeln.
Bringen Sieitte diese Produkte fur die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communalen Sammelingsten bzw. Wertstoffsammlhofen, die diese Geräte kostenlos entgegenhalten.
Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhinder moste schadliche
Auswirkungen auf Menschen und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben können.
Genauere Informationen zur nachstgelegen den Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrhem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Caro cliente
De timer werkt nicht
Volledig bereik 10 cm, 8 × 1
Aansluitingen
Uitgangen PHONES: 0 3,5 mm mono (8-16 Ω)
Uitgangsvermogen
1 W (RMS)
Voeding
Wisselstroom 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
Batterijen 9 V (zes R14/LR14 batterijen)
Medfoljande tillbehör
