PANASONIC RF-D20BTEG - Radio

RF-D20BTEG - Radio PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF-D20BTEG PANASONIC als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PANASONIC RF-D20BTEG - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypTragbares Radio mit DAB+/FM und Bluetooth
MarkePanasonic
ModellRF-D20BTEG
Gewicht (ohne Batterien)0,6 kg
Gewicht des Netzadapters0,1 kg
StromversorgungNetzadapter AC 220-240 V, 50/60 Hz, Ausgang 5 V 1,5 A; Batterien: 3 x R6/LR6 (4,5 V)
Stromverbrauch2 W (Betrieb), 0,8 W (Standby)
RadioempfängerFM (87,5-108 MHz), DAB/DAB+ (Band III)
Senderspeicher5 FM-Voreinstellungen + 5 DAB
BluetoothVersion 2.1+EDR, Klasse 2, Profile A2DP/AVRCP, Reichweite 10 m
LautsprecherBreitbandlautsprecher 5 cm (1 Weg)
Ausgangsleistung3 W pro Kanal (4 Ω, 1 kHz, 10% THD)
SchutzartIPX3 (spritzwassergeschützt)
FunktionenAlarm, Sleep-Timer, Equalizer (Schwer, Leise, Klar, Sprach, Flach), Display-Helligkeit
DisplayLCD-Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung
Batterielaufzeit (ungefähr)FM/DAB: ca. 2 h (Mangan) / 8 h (Alkali); Bluetooth: ca. 2,5 h / 12 h
Temperaturbereich0 °C bis +40 °C
Feuchtigkeitsbereich20 % bis 80 % RH (ohne Kondensation)
PflegeMit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keinen Alkohol, Verdünner oder Benzol verwenden.
SicherheitDoppelte Isolierung (Klasse II), Spritzwasserschutz
Mitgeliefertes ZubehörNetzadapter, Netzkabel
ReparierbarkeitNicht zerlegen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

Häufig gestellte Fragen - RF-D20BTEG PANASONIC

Wie schalte ich das Panasonic RF-D20BTEG Radio ein?
Drücken Sie den Schalter [I/O] oben auf dem Gerät, um es einzuschalten. Beim ersten Einschalten wird automatisch ein DAB-Suchlauf gestartet.
Wie stelle ich den Alarm ein?
Drücken Sie [MENU], wählen Sie „Wecker“ mit [V TUNE/SELECT ∧] und dann [ENTER]. Wählen Sie „Alarm aktiviert“, stellen Sie Uhrzeit, Quelle (Summer, DAB oder FM) und Lautstärke ein. Der Alarm funktioniert nur am Netzteil.
Wie verbinde ich ein Gerät über Bluetooth?
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Quelle ausgewählt ist (drücken Sie [SOURCE]). Halten Sie die Taste [8] gedrückt, bis „Kopplung“ angezeigt wird. Suchen Sie auf Ihrem Gerät in der Bluetooth-Liste nach „RF-D20BT“. Wenn ein Code verlangt wird, geben Sie 0000 oder 1234 ein.
Wie speichere ich einen FM-Sender?
Hören Sie den gewünschten Sender, halten Sie dann eine der Direktwahltasten [1] bis [5] gedrückt. Drücken Sie [ENTER] zur Bestätigung.
Das Radio empfängt keinen DAB-Sender, was tun?
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. Führen Sie einen vollständigen Suchlauf durch: Drücken Sie [MENU], wählen Sie „Vollbild“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Überprüfen Sie, ob Sie sich in einem DAB-Versorgungsgebiet befinden.
Wie setze ich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück?
Drücken Sie [MENU], navigieren Sie mit [V TUNE/SELECT ∧] zu „Reset“, drücken Sie [ENTER], wählen Sie dann „Ja“ und bestätigen Sie.
Ist das Gerät wasserdicht?
Ja, es hat die Schutzart IPX3: hält Spritzwasser aus Regen bis zu einem Winkel von 60° stand. Achten Sie darauf, die Abdeckung des DC-IN-Anschlusses und des Batteriefachs gut zu schließen.
Wie lange hält der Akku?
Mit Alkali-Batterien LR6: ca. 8 Stunden bei FM/DAB und 12 Stunden bei Bluetooth. Mit Mangan-Batterien R6: ca. 2 Stunden bei FM/DAB und 2,5 Stunden bei Bluetooth.
Wie ändere ich die Anzeigesprache?
Drücken Sie [MENU], wählen Sie „Sprache“ mit [V TUNE/SELECT ∧], dann [ENTER]. Wählen Sie zwischen Französisch, Englisch, Deutsch oder Italienisch.
Der Ton ist verzerrt oder fehlt, was soll ich überprüfen?
Überprüfen Sie die Lautstärke. Richten Sie die Antenne aus. Halten Sie das Gerät von Störquellen (Telefone, Computer, Leuchtstofflampen) fern. Führen Sie einen erneuten vollständigen Suchlauf durch.

Benutzerfragen zu RF-D20BTEG PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF-D20BTEG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF-D20BTEG von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RF-D20BTEG PANASONIC

Um eine optimaile Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sieitte借此.

Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Ihr System kann sich von den Abbildungen unterschieden.

Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.

Die Symbole auf thism Produkt (einschließlich Zubehör) haben folgende Bedeutung:

~AC
---Gleichstrom
Gerät der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist doppelt isoliert.)
|EIN
AUS
Standby

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsmaßnahmen 2

Mitgeliefertes Zubehör 3

Referenzen 3

ListederBedienelemente.5

(Wichtig) Über den Spruhwasserschutz. 6

Stromquellen 7

Erste Schritte 8

DAB/DAB+ 8

FM (UKW)-Radio. 10

Bluetooth 11

Systemeinstellungen 12

Fehlersuchanleitung. 14

Pflege und Instandhaltung. 15

Technische Daten. 17

Sicherheitsmaßnahmen

WARNING!

Gerät

Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:

  • Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät tropfeln oder sprinten.

Zubehör (Netzteil und Netzkabel) darf Regen, Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern nicht ausgesetzt werden.

  • Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter)dürfen nicht auf das Zubehör gestellt werden.

-AusschlieBlich das empfohlene Zubehor verwenden.

  • Auf keinen Fall die Abdeckung entfern.

Versuchen Sie nie,这点 Gerät selbst zu reparieren. Reparaturbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

VORSIGHT!

Gerät

  • Stellen Sie keine Quellen offender Flammen, z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
  • Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit gemäßtem Klima bestimmt.
  • Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in früherer Enternung von thisem Gerät betrieken werden.

Netzkabel

  • Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung. Installieren Sie diese Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.

Batterie

  • Explosionsgefahr bei falschem Einlagen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersehen.
  • Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder ihrer Handl, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.
  • Niemals starker Wärme oder offenen Flammenaussetzen.
    Die Batterie(n) nicht über langere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen halten.
    Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschlieben.
    Die Alkali- oder Mangan-Batteriemals wieder aufladen.
  • Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
  • Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzten oder wenn das Gerät ausschließlich über Netzstrom betrieben wird. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

Kleinteile

  • Der VOLUME-Knopf und die DC IN-Abdeckung können sich lose, wenn zu stark daran gezogen wird. Ziehen Sie Knöpfe nicht ab, um zu vermeiden, dass diese von Kindern verschlückt werden.

Mitgeliefertes Zubehör

Kontrollieren Sieitte das mitgelieferte Zubehör.

1Netzkabel

PANASONIC RF-D20BTEG - 1Netzkabel - 1

1 AC-Adapter

PANASONIC RF-D20BTEG - AC-Adapter - 1

Referenzen

Lizenzen

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jeder Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Bluetooth®-Informationen

Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.

Frequenzband

  • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.

Zertifizierung

  • Dieses System hält die Freuzbeschrankungen ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der Freuznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig.
    Die folgenden Handlungen sind strafbar:

  • Das Zerlegen oder Andern des Hauptgeräts.

  • Spezifikationsanzeigen werden entfern.

Nutzungsbeschrankungen

  • Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten ist nicht garantiert.
  • Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG, Inc. entsprechen.
  • Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt werden oder eineuge Funktionen können unterschiedlich sein.

  • Dieses System unterstützt Bluetooth® Sicherheitsfunktionen. Je nach Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Die drahtlose Übertragung von Daten in diesen System soll mit Vorsicht erfolgen.

  • Dieses System kann keine Daten auf ein Bluetooth®-Gerät übertragen.

Verwendungsbereich

  • Verwenden Sie diese Gerät in einem maximalen Bereich von 10 m.
    Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung, Hindemissen oder Interferenzen verringn.

Interferenzen von anderen Geräten

  • Dieses System Funktioniert evtl. nicht richtig, und Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch Funkstörungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten, die das 2,4 GHz-Band verwenden, befindet.
  • Dieses System fungkioniert evtl. nicht ordnungsgemäß, wenn Funkwellen von einer in der Höhe befindlichen Sendestation o. Ä. zu stark sind.

Verwendungszweck

  • Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch bestimmt.
  • Verwenden Sie diese System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die empfindlich auf Radiofrequenzen reagiert (wie z. B. Flughäfen, Krankenhäuser, Laboratorien usw.).

Listeder Bedienelemente

PANASONIC RF-D20BTEG - Listeder Bedienelemente - 1

PANASONIC RF-D20BTEG - Listeder Bedienelemente - 2

① Bereitschafts-/Ein-Schalter [0/1] Mit diesen Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft hersa eingeschelt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
② Wahlen Sie „Bluetooth" als Audioquelle Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe einer Bluetooth®-Quelle, um zu pausieren bzw. die Wiedergabe fortzusetzen.
③ Direktvoreinstellungstasten
④ Verfügbare Informationen anzeigen
⑤ Automatische Abstimmungsfunktion fur FM (UKW)-Sender
6 Wahlen Sie die gewünschte Frequenz per manueller Abstimmung Verfugbare Optionen anzeigen
⑦ Audioquelle auswahlen DAB FM Bluetooth

⑧ Stellen Sie den Lautstärkepegel ein
9 Bestätigen Sie die Option.
10 Verfugbares Menu anzeigen
⑪ Anzeigebereich
⑫ Abdeckung des DC IN-Anschlusses
13 Batteriefach
14 Antenne Verlangern Sie die Antenne und passen Sie Länge, Winkel und Richtung für einen optimalen Empfang an.

PANASONIC RF-D20BTEG - Listeder Bedienelemente - 3
Signalärke-Anzeiger

(Wichtig) Über den Sprühwasserschutz

Sprühwasserschutzleistung*

Spezifikationen für these Gerät erfüllen die IPX3-Schutzklasse von IEC 60529.

Über die IPX3-Schutzklasse (Schutzgrad gegen das Eindringen von Sprühwasser)

Dieses Gerät kann nach Besprühen mit Wasser aus einem Winkel bis zu 60 Grad bei 10 Liter / Min. und einem Druck von 80 - 100kN / m^2 für 5 Minuten betriebenen werden.

  • Spruhwasserschutz wird nicht unter allen Bedingungen garantiert.

Vorsicht bei der Verwendung in der Höhe von Wasser

Die folgenden Anweisungen befolgen. Unsachgemäß Gebrauch kann zu Fehlfunktionen führen.

Die DC IN- und die Batteriefachabdeckung sichere schlieben.
Die DC IN- und die Batteriefachabdeckung nicht mit nassen Händen, oder wenn Wassertropfen auf thisem Gerät sind, öffnen oder schlieben. Das konnte zu Fehlfunktionen führen, wie eine durch die Wassertropfen verursachte Rostbildung am Anschluss.
- Kein Seifenwasser oder Reinigungsmittel auf das Gerät gießen und es nicht ins Wasser tauchen.
- Etwaige an der Gummidichtung auf der DC IN- und der Batteriefachabdeckung haftende Haare, Fussel, Sand, Staub etc. vor dem Schlieben entfernen.
- Wenn das Gerät mit Wassertropfen in einer kalten Umgebung gelassen wird, kann dies zu Fehlfunktionen führen, d.h. die Abdeckungen halten sich beispelsweise nicht mehr offen.

  • Wenn sich Wasser im Laufsprecher\ these Geräts ansammelt, kann der Ton weicher oder verzogen werden.\ These Geräts mit einem trocken\ weichen Tuch abwischen.
  • Wasser kann sich im Lautsprecher und auf der Oberseite des ges Gerats ansammeln. Die Einheit neigen, um das Wasser abflieben zu halten.

PANASONIC RF-D20BTEG - Vorsicht bei der Verwendung in der Höhe von Wasser - 1

PANASONIC RF-D20BTEG - Vorsicht bei der Verwendung in der Höhe von Wasser - 2

  • Wenn Wasser in theseis Gerat dringt, verwenden Sie es nicht mehr und kontaktieren Sie den Handler oder die Kundendienstelle in Ihrer Höhe. Die Garantiedeckte keine Fehlfunktionen, die auf eine Wasserexposition aufgrund von unsachgemäßer Verwendung seitens des Kunden zurückzufahren sind. Mitgeliefertes Zubehör ist nicht spruhrwasserfest.

Anschluss and das Netzsteckdose

Verbinden Sie Netzteil und Netzkabel fest mit dem Gerat und der Netzsteckdose.

PANASONIC RF-D20BTEG - Anschluss and das Netzsteckdose - 1

Hinweis:

  • Verwenden Sie keine anderen AC-Adapter, außer den mitgelieferten.
    Das Gerät befindet sich im Bereitschaftszeitung, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der Primärstromkreis ist stets „stromfährend“, solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Batteriebetrieb (nicht mitgeliefert)

Benutzen Sie Alkali- oder Mangan-Batterien.

Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) mit denen im Gerat übereinstimmen.

Dieses Gerät verwendet als Stromquelle die Batterien, wenn Sie das Netzkabel abziehen. Die Batterieanzeige leuchtet auf.

Die Batterieanzeige zeigt die Akkukapazität an.

PANASONIC RF-D20BTEG - Batteriebetrieb (nicht mitgeliefert) - 1

PANASONIC RF-D20BTEG - Batteriebetrieb (nicht mitgeliefert) - 2

Vorsicht!

Seien Sie beim Richten der Antenne und beim Umgang mit dem Gerät vorsichtig, d. h. halten Sie die Antenne immer von Ihrhem Gesicht weg, um Verletzungen zu vermeiden.

Hinweis:

Wenn die Batterieanzeige ^u zu blinken beginnnt, alle 3 Batterien auswechseln.

Erste Schritte

1 Verlangern Sie die Antenne.
2 Drücken Sie [ / ] , um das Gerat einzuschalten.

Beim erstmaligen Einschalten des Geräts wechselt diese in den DAB-Modus und scantt automatisch nach Sendern. Es stellt Zeit und Datum ein (sofern Daten verfügbar sind) und startet mit der Wiedergabe des ersten gefundenen Senders.

Anzahl der gefundenen Sender

PANASONIC RF-D20BTEG - Erste Schritte - 1

Hinweis:

Im Standby-Modus gezet das Gerät Zeit und Datum an (nur wenn das Gerät über Netzstrom betrieben wird).

DAB/DAB+

DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein Verfahren zur Ausstrahlung von Digital-Radio. Es ist weniger störnanfällig und bietet eine bessere Tonqualität. Dieses Gerät unterstützt DAB in „BAND III“-Bändern.

DAB-Betrieb

Beim erstmaligen Aufrufen des DAB-Modus, oder wenn die Senderliste leer ist, startet das Gerät den vollständigen Suchlauf und speichert die gefundenen Sender. Sie konnen den vollständigen Suchlauf ausführten, wenn ein neuer Sender hinzukommen bzw. ein neuer Sender verfügbar ist.

1 Drücken Sie [SOURCE], um „DAB“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [MENU], um „Vollständiger Scan“ auszuwahlen, und dann [ENTER], um den vollständigen Suchlauf zu starten. Um die Funktion abzuschalten, [MENU] drücken.

Entfernen von nicht verfügbaren aufgeführten Sendern

Dieses Gerät zeigt Sender, die geschlossen wurden oder nicht mehr verfügbar sind, mit einem Fragezeichen vor dem Sendernamen an. Sie können diese Sender aus der Senderliste entfernen.

1 Drücken Sie [MENU] und drücken Sie dann [V TUNE/SELECT ∧], um „Leeren“ auszuwahlen.
2 Drucken Sie [ENTER].
3 Drucken Sie [V TUNE/SELECT A], um „Ja" auszuwahlen, und danach [ENTER]. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „Nein".

Leeren? Ja

Einen Sender horen

1 Drehen Sie [VTUNE/SELECT A], um einen Sender aus der Senderliste auszuwahlen.
2 Drücken Sie [ENTER], um den ausgewählten Sender einzustellen.

Hinweis:

"Zeigt an, dass es sich um einen sekundären Serviceender handelt. Sekundäre Serviceender werden in der Senderliste immer kein dem entsprechenden Primärsender aufgeführrt.

Voreinstellen von Sendern

Mithilfe der Direktvoreinstellungstasten konnen Sie bis zu 5 Sender speichern.

1 Halten Sie die gewünschte Direktvoreinstellungstaste ([1] bis [5]) gedrückt, während Sie einen Sender anhören. Beispiel: halten Sie [2] gedrückt, um den aktuellen Sonder auf Speicherplatz 2 zu speichern.

Drucken sie ENTER Programm 2

2 Drücken Sie [ENTER], um den Sender zu speichern.

Anhoren eines voreingestelltens Senders

Drücken Sie die Direktvoreinstellungstaste ([1] bis [5]), um den gespeicherten Sender anzuhoren.

Manuelle Abstimmung

Mithilfe der manuellen Abstimmung konnen Sie einen bestimmten Kanal bzw. eine Frequenz einstehen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie die Antenne einstehen, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten, und wenn Sie nach einem bestimmten Kanal suchen, um die Senderliste zu aktualisieren.

1 Drucken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [TUNE/SELECT A], um „Manuell einstellen“ auszuwahlen, und drücken Sie dann [ENTER].
3 Drücken Sie [V TUNE/SELECT ∧], um eine Frequenz oder einen Kanal auszuwahlen, und drücken Sie dann [ENTER]. In der Anzeige wird die empfangene Signalstarke der ausgewählten Frequence eingeblendt. Stellen Sie die Antenne ein, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten.

PANASONIC RF-D20BTEG - Manuelle Abstimmung - 1

Stellen Sie die Antenne so ein, dass die empfangene Signalärke (ausgeführte Rechtecke) über der Grenzwertanzeige liegen.

Verfügbare Informationen anzeigen

Sie konnen verschiedene Informationen über den DAB-Sender einsehen, wie z. B. Dynamic Label-Daten (sofern verfügbar), Signalstärke, Programmtyp, Ensemblname, Kanalnummer, Bitrate, DAB-Variante und das Datum.

Drucken Sie [DISPLAY], um verfügbare Informationen anzuzeigen.
Halten Sie [DISPLAY] gedrückt, um die Standardanzeige einzublenden.

FM (UKW)-Radio

1 Drücken Sie [SOURCE], um „FM“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [AUTO TUNE], um den Sender einzustellen.

87.55MHz Suchlauf...

Das Gerät stoppt den Suchlauf, sobald ein Sender gefunden wurde. Drücken Sie [AUTO TUNE] noch einmal, um den nachsten Sender einzustellen.

Manuelle Abstimmung

Drücken Sie [V TUNE/SELECT A], um den gewünschten Sender einzustellen.

Voreinstellen von Sendern

Mithilfe der Direktvoreinstellungstaten konnen Sie bis zu 5 Sender speichern. Die ersten f芮 Sender sind fur Sie mit Standardfrequenzen voreingestellt.

1 Halten Sie die gewünschte Direktvoreinstellungstaste ([1] bis [5]) gedrückt, während Sie einen Sender anhoren.
2 Drücken Sie [ENTER], um den Sender zu speichern.

Anhoren eines voreingestelltens Senders

Drücken Sie die Direktvoreinstellungstaste ([1] bis [5]), um den gespeicherten Sender anzuhoren.

Verfügbare Informationen anzeigen

Der Tuner these Gerats ermoi glicht den Empfang von Sendern des Radiatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt werden. Dazu gehoren z. B. Programmdienst, Programmtyp und Datum.

Drücken Sie [DISPLAY].

Hinweis: Bei ungündstigen Empfangsbedingungen erschreiben u. U. keine RDS-Anzeigen.

Bluetooth®

Mit Bluetooth® konnen Sie die Verbindung und Wiedergabe mit einem Audiogerä drahtlos durchführen.

Vorbereitung

  • Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Gerats ein und platzieren Sie das Gerät in der Höhe des Systems.
  • Für weitere Details lessen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

Koppeln eines Geräts

Vorbereitung
Wenn these System mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, trennen Sie es (→, Trennen der Verbindung mit dem Gerät").

1 Halten Sie [3] gedrückt.
Wenn „Koppelt" angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
2 Drucken Sie [MENU].
3 Drucken Sie [TUNE/SELECT A], um „Koppelt" auszuwahlen, und drucken Sie dann [ENTER].
4 Drücken Sie [V TUNE/SELECT ∧], um „Ja“ auszuwahlen, und drücken Sie dann [ENTER]. „Koppelt“ wird angezeigt. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „Nein".
5 Wahlen Sie „RF-D20BT“ aus dem Bluetooth®-Menu des Geräts. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwords aufgeforndert werden, geben Sie „0000“ oder „1234“ ein. Nachdem das Pairing erfolgt ist, wird das Gerät einen automatischen Verbindungsaufbau mit dem System herstellen.

Hinweis:
Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit dem System ausgeführrt werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am langsten nicht verwendete Gerät ersetzt.

Anschlieben eines Geräts

Vorbereitung
Wenn these System mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, trennen Sie es (→, Trennen der Verbindung mit dem Gerät).

1 Drücken Sie [3]. "Bluetooth Bereit" wird nicht angezeigt.
2 Wahlen Sie „RF-D20BT“ aus dem Bluetooth®-Menu des Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.
Drücken Sie [ / ] , um die Wiedergabe zu pausieren bzw. fortzusetzen.

Hinweis:

  • Damit das Gerät verbunden wird, muss ein Pairing durchgeführter werden.
  • Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden werden.
  • Wenn „Bluetooth“ als Quelle ausgewählt ist, versucht体系建设 System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Geschäfts herzstellen.

Trennen der Verbindung mit dem Gerät

Während ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist

1 Drucken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [V TUNE/SELECT ∧], um „Verb. unterbrechen“ auszuwahlen, und danach [ENTER].
3 Drücken Sie [V TUNE/SELECT ∧], um „Ja“ auszuwahlen, und drücken Sie dann [ENTER]. „Bluetooth Bereit“ wird nicht angezeigt. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „Nein“.

Alternative dazu [3] drücken und gedrückt halten, bis „Koppelt" angezeigt wird, um das Gerät zu trennen.

Systemeinstellungen

Zur Anzeige des Systemmenus

Im DAB- oder Bluetooth-Modus

1 Drucken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [V TUNE/SELECT ∧], um „System“ auszuwahlen, und drücken Sie dann [ENTER].

Im FM (UKW)-Modus

Drucken Sie [MENU].

Zum Navigieren im Menu

Drehen Sie [V TUNE/SELECT A], um einen Menüpunkt oder eine Option auszuwahlen. Drücken Sie [ENTER], um zu bestägten.

Beispiel: Einstellung

Hintergrundbeleuchtung fur Anzeigen

PANASONIC RF-D20BTEG - Zum Navigieren im Menu - 1

Zeigt die aktuelle Einstellung an

WeckerDer Alarm Assistant wird angezeigt. • Wecker: Alarm Aus, Alarm An Wählten Sie „Alarm An“, um den Weckruf einzuschalten. • Punktlich: Stellen Sie Stunden und Minuten für die Startzeit ein. • Quelle: Summer, DAB, FM Stellen Sie die Audioquelle ein. Wenn Sie FM (UKW) oder DAB einstehen, wahren Sie den Sender, den Sie zuletzt gehört haben (“Zuletzt gehört”), oder einen voreingestellten Sonder als Audioquelle. • Stellen Sie die Lautstärke ein Der Weckruf beginnnt mit einer niedrogen Lautstärke und wird sich nach und nach bis zum voreingestellenten Pegel erhöhen. “2” wird angezeigt, nachdem Sie den Alarm eingestellt haben. Hinweis: • Der Weckruf Funktioniert nicht, wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird. • Überprüften Sie, dass das Datum und die Uhrzeit richtig eingestellt sind, andernfalls wird der Alarm nicht wie gewünscht Funktionieren. • Der Weckruf wird jeder Tag zur eingestallenten Zeit und für eine Dauer von 59 Minuten aktiviert. Um den Weckruf zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen einen beliebigen Knopf. • Sie müssen den Alarm nach jedem Trennen von der Stromversorgung sowie nach einem Batteriewechsel erneut einstehen.
SchlafDer Einschlaftimer schaltet das Gerät nach der festgelegten Zeit (in Minuten) aus. Schlaf aus, 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten, 120 Minuten „SLEEP" wird angezeigt, nachdem Sie den Timer eingestellt haben. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „Schlaf aus".
EqualizerSchwer, Weich, Klar, Stimmlich, Flach „50“ wird angezeigt, nach dem Sie den Effekt ausgewählten haben. Um die Funktion abzuschalten, wahren Sie „Flach".
UhrzeitDie Zeit- und Dateninformationen werden über den DAB/RDS-Sender (sofern verfügbar) automatisch aktualisiert. Im Menu Zeit konnen Sie Zeit und Datum auch manuell einstehen. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. • Zeit einstehen: Stellen Sie Stunden und Minuten ein. • Datum einstehen: Stellen Sie Tag, Monat und Jahr ein.
Dimmer• Aus: Schaltet die Funktion aus. • Dimmer 1: Verringer die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. • Dimmer 2: Verringer die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung noch mehr.
HintergrundlichtAn: Die Hintergrundbeleuchung ist immer aktiviert. 10 s: Die Hintergrundbeleuchung schaltet nach 10 Sekunden Inaktivität aus.
SpracheSie können die Sprache für die Anzeige ändern. English, Français, Deutsch, Italiano
VoreinstellungNein, Ja Wahlen Sie „Ja“, um das Gerät in die Standard-Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Auto. ausschalten (nur Bluetooth- Modus)An: Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn Sie es ca. 20 Minuten lang nicht verwenden. Aus Hinweis: These Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Quelle das Radio.

Fehlersuchanleitung

Allgemeine Daten

Verzerrter bzw. kein Ton.

  • Lautstärke einstellen.
  • Prüfen Sie die Antenne und stellen Sie sie ein.
  • Platzieren Sie das Gerät an einem anderen Standort und führen Sie erneut einen vollständigen Suchlauf aus.
    Das System befindet sich in der Nähve von Netzkabeln oder Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln diesen Geräts fern.

Empfang ist schlecht oder es sind Klopfgeräuschc zu horen.

  • Halten Sie die Antenne von Computern, Fernsehgräten und anderen Kabeln fern. Wenn Interferenzen aufreten, entfern den Sie Mobiletelephone aus der Höhe das Gerät.

Bluetooth®

Das Pairing kann nicht durchgeführt werden.

  • Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
  • Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät;naher zum System.

Das Gerät kann nicht verbunden werden.

Das Pairing des Geräts ist fehlgeschlagen. Führren Sie das Pairing nochmals durch.
- Das Pairing des Geräts ersetzt wurde.
Führn Sie das Pairing nochmals durch.
- Dieses System konnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie das andere Gerät, und versuchen Sie erneut, das Gerät anzuschreiben.

Das Gerat ist verbunden, aber die Audiowiedergabe ist über das System nicht hörbar.

  • Bei einigen eingebauten Bluetooth®-Geräten, muss die Audioausgabe zu „RF-D20BT“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details lessen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen.

  • Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät;naher zum System.
  • Entfemen Sie etwaige Hindernisse zwischen dem System und dem Gerät.
  • Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequencyband verwenden (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefonuωw.), stören. Stellen Sie das Gerät naher am System und weiter entfert von den anderen Geräten auf.

Meldungen

"Wecker Nicht gespeichert"

Die Änderungen am Weckruf wurden nicht gespeichert und werden verloren geben.

F61

,F77"

  • Trennen Sie das Netzteil, und wenden Sie sich an ihren Handler.

F703

  • Überprüfen Sie das Bluetooth®-Gerät.
    Ziehen Sie das Bluetooth®-Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend weiter ein.

,F76"

  • Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung.
  • Trennen Sie das Netzeit, und wenden Sie sich an ihren Handler.

"Kein DAB-Sender"

  • Kein DAB-Sender verfügbar.
  • Prufen Sie die Antenne.
  • Platzieren Sie das Gerät an einem anderen Standort und führen Sie erneut einen vollständigen Suchlauf aus.

"Dienst nicht verfügbar."

  • Kein DAB-Empfang.
    "Uhrzeit Nicht gespeichert"
    Die Änderungen an der Zeit wurden nicht gespeichert und werden verloren geben.

Pflege und Instandhaltung

Entfermen Sie Schmutzflacken mit einem weichen, trockenen Tuch.

  • Verwendten Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
    Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lessen Sieitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.

C

Konformitätserklärgung

Hiermit erklart „Panasonic Corporation“, dass sich das Gerät alle Grundanforderungen und sonstigen relevanten Auflagen der Direktive 2014/35/EU erfüllt.

Kunden konnen eine Kopie des Originals der Konformitätserklung unserer RE-Produkte von der folgenden Seiten herunterlagen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,Winsberging 15,22525 Hamburg,Bundesrepublik Deutschland

Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Nur für EU und Länder mit
Recycling-Systemen

PANASONIC RF-D20BTEG - Konformitätserklärgung - 1

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.itte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung zu ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie sie ordnungsgemäß entsorgen, herself Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung des Abfalls Strafgelder verhängt werden.

PANASONIC RF-D20BTEG - Konformitätserklärgung - 2

Hinweis zum Batteriesymbol (unteres Symbol):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Technische Daten

RMS Ausgangsleistung 3 W pro Kanal (an 4Ω), 1 kHz, 10% THD

Tuner

Anzahl der speicherbaren Festsender 5 FM (UKW)-Sender

Frequenzmodulation (FM (UKW))

Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)

DAB

DAB-Speicher 5 Kanäle

Frequenzband (Wellenlange)

Band III (Europa) 5A bis 13F (174,928 MHz bis 239,200 MHz)

Empfindlichkeit *BER 4x10-4

Min. Anforderung -98 dBm

Bluetooth®

Version Bluetooth®-Version 2.1 + EDR

Klasse Klasse 2

Unterstützte Profile A2DP, AVRCP

Betriebsfrequenz 2402 MHz bis 2480 MHz

Reichweite 10 m Sichtlinie

Max. HF-Leistung -1,80 dBm

Lautsprecher

Gesamter Bereich 5 cm Konustyp x 1

Stromversorgung

AC-Adapter

Eingang 220 V bis 240 V Wechselstrom,50/60 Hz

Ausgang DC 5 V, 1,5 A

Hauptgerat

Eingang DC 5V,1,5A

Batterie DC 4,5 V (3 x R6/LR6)

Leistungsaufnahme 2 W

Abmessungen (B x H x T)

90 mm x 140 mm x 100 mm

Masse

Mit Batterien 0,7kg

Ohne Batterien 0,6 kg

AC-Adapter 0,1 kg

Betriebstemperaturbereich

0^ bis +40^

Betriebsluftfeuchtgkeitsbereich

20% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)

Spruhwasserschutz

IPX3 oder Entsprechung

Batterie-Lebensdauer (Betrieb bei 120mW mit abgeschalteter LCD-Hintergrundbeleuchtung)

StromquelleMangan-Batterie R6Alkali-Batterie LR6
Bluetooth®Ca. 2,5 StundenCa. 12 Stunden
FM/DABCa. 2 StundenCa. 8 Stunden
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand0,8 W (ca.)

Hinweis:

Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungebährte Werte.

"Service not available" (Service nicht beschikbaar)

  • Geen DAB-ontvangst.

DAB-geheugens 5kanalen

Frequenieband (golflene)

Band III (Europa) 5A tot 13F

(174,928 MHz tot 239,200 MHz)

Min. vereiste -98 dBm

Bluetooth®

Versie Bluetooth® Versie 2.1 + EDR

Klasse Klasse 2

Volledig bereik 5 cm conustype x 1

Voeding

Netspanningsadapter

Ingang

AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz

Uitgang

DC 5 V, 1.5 A

Hoofdapparaat

Ingang

DC 5V,1.5A

Batterij

DC 4,5 V (3 x R6/LR6)

Medfolgende tilbehör 3

Referencer. 3

Overblick over betjeningsknapper. 5

Medfolgende tilbehør

DAB-hukommelser 5kanaler

Medfoljande tillbehör 3

Referenser. 3

Medfoljande tillbehör

Indikerar aktuell installing

Medfolgende tilbehør 4

Referanser. 4

Medfolgende tilbehør

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : RF-D20BTEG

Kategorie : Radio