RF-U350 - Radio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-U350 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Radio FM/AM portable |
| Caractéristiques techniques principales | Réception FM/AM, antenne télescopique, affichage analogique |
| Alimentation électrique | Alimentation par piles (6 piles AA) ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 245 mm x 140 mm x 70 mm |
| Poids | Environ 800 g |
| Compatibilités | Compatible avec les stations FM et AM |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 6 V (avec 4 piles AA) |
| Puissance | 0,5 W |
| Fonctions principales | Réglage du volume, recherche de stations, prise casque |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles selon les distributeurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser des piles appropriées |
| Informations générales utiles | Idéale pour une utilisation en extérieur, légère et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-U350 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RF-U350 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-U350 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-U350 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RF-U350 PANASONIC
Les illustrations sont celles du modele RF-U350.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, dire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Batterie 9 V (sei batterie R14/LR14)
Merci d'avoir fait l'achat de cet apparéil.
Pour assurer une performance optime et un fonctionnement sûr, veillez dire attentivement les instructions.
Accessoires fournis

Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
1 cordon d'alimentation
Table des matieres
Sources d'alimentation 3
Écoute de la radio 4
Differentes facons d'utiliser I'appareil 5
Utiliser la minuterie 6
Entretien 6
Guide de dépannage 7
Fiche technique 7
AVERTISSEMENT!
- NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UN PLACARD RENFERME NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VERIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DU À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRS. - NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMEES SUR L'APPAREIL.
JETEZ LES PILSES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONMENTNEL.
Veillée à ce que la prise de courant se trouve après l'équipment et soit facilement accessible.
Vous doivent pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appeareil du secteur, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DOMMAGES A L'APPAREIL.
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE, A L'HUMIDITE, A L'EGOUTTMENT OU AUX ECLABOUSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN VASE PAR EXEMPLÉ.
- UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
- NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU, LE PANNEAU ARRIRETE) : IL N'Y A AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR. CONFIER TOUTE REPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRES-VENTRE QUALIFIE.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation.
Si vous constazé une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
Ces haut-parleurs n'ont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas pres d'un téléviseur, d'un ordinateur ou de tout autre apparéil très sensible au magnétisme.
ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas replacées correctement.
Remplacez-les uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommandées par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez les piles usées.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface égale, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur I'appareil.
Tension
Ne pas utiliser de source d'alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l'appareil et provoquer un incendie.
Protection du cordon d'alimentation
S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement branché et qu'il n'est pas endommage. Un mauvais raccordement et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas tirer, plier ou placer le cordon sous des objets lourds.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation lui-même peut provoquer un choc électrique.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
Corpsétrangers
Prenez garde d'échapper des objets métalliques dans l'appareil. Il y a risque de chic électrique ou de dysfonctionnement.
Prenoz garde de renverser du liquide dans l'appareil. Il y a risque de chic électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immidiatement l'appareil de sa source d'alimentation et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez:aucun insecticide sur ou dans l'appareil, Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s'il sont vaporisés dans l'appareil.
Réparation
N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée apparait ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi survient, débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé. Il y a risque de chocoléctrique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l'appareil de sa source d'alimentation s'il doit ne pas être utilisé pendant une longue période.
L'appareil peut être alimenté par une prise de courant ou par des piles sèches (non fournies).
Utilisation d'une prise de courant
Branchez le cordon d'alimentation en l'insérant à fond dans l'appareil et dans la prise de courant.
1 Branchez une extrémité du cordon d'alimentation (fourni) dans la prise AC IN de l'appareil.
2 Branchez l'autre extrémité dans la prise de courant.

Cordon d'alimentation (fourni)
Remarque
- Le cordon d'alimentation fourni doit être utilisé exclusivement avec cet apparéil.
Ne l'utilisez avecaucun autre apparéil.
N'utiliser le cordon d'alimentation d'aucun autre type d'appareil avec le present apparéil. - Si l'appareil doit demeurer inutilise pour une période prolongée, il est recommendé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. L'appareil consomme quand même de l'énergie lorsqu'il n'est pas sous tension. (Environ 0,9 W)
Utilisation de piles sèches (non fournies)
1 Debranche le cordon d'alimentation de la prise AC IN de l'appareil.
Lorsque le cordon d'alimentation est branché sur l'appareil, il n'est pas possible d'alimenter ce dernier par les piles sèches.
2 Retirez le couvercle du logement à piles.
3 Insérez six piles R14/LR14 (non fournies), dans l'ordre numérique spécifique.
- Insérez les piles correctement, avec les pôles “⊕” et “⊗” alignées comme sur l'illustration.
4 Remettez en place le couvercle du logement à piles.
Retrait des piles
1 Poussez le cote " ④ de la pile 6 vers son cote "O", et retirez les piles 5 et 6.
2 Insérez le doigt dans l'espace libre à l'intérieur du logement, et retirez les piles 3, 4, 1 et 2.

En appuyant sur le cote des piles, inserez-les dans l'ordre numérique specifie.





Remarque
- "LOW BATTERY" s'affiche et "d" clignote sur le panneau d'affchage lorsque la charge des piles seches est épisée.
- Àprous avoir remplaced les piles, réglez à nouveau l'horloge (page 5).
- Les stations présélectionnées en mémoire (10 page 5) seront perdues si les piles sont retirees pendant plus de 3 minutes. Mettez de nouveau les stations en mémoire lors de la prochaine utilisation de la radio.
■ Pile sèche
- Alignez correctement les pôles (+ et -) lors de l'insertion des piles.
- N'utilise pas ensemble des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types différents.
- N'essayez pas de recharger des piles sèches ordinaires.
- Évitez de chauffeur ou démonter les piles. Ne les laissez pas entrer en contact avec des flammes ou de l'eau.
Si you preovoyez que I'appareil restera inutilise pour une periode prolongee ou s'il doit et alimentete exclusivement par le cordon d'alimentation, retireze les piles et rangez-les dans un endroit frais et sometime. - Ne les rangez pas avec des objets métalliques tels que des colliers.
- Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
N'utilisez pas de piles dont le revêtement a été retire.
Une mauvaise utilisation des piles peut endommager d'autres accessoires ou l'appareil lui-même, et peut entraîner un incendie suite à un court-circuit ou à uneuite d'électrolyte.
En cas de fuite d'electrolyte, consultez votre revendeur.
Lavez abondament avec de l'eau toute partie du corps entrée en contact avec l'électrolyte.
1 Allumez l'appareil.

Pour eteindre l'appareil,
puyez a nouveau sur la
touche.
Remarque
Lorsque you remettez l'appareil sous tension, il fait l'accord sur la station où il se trouvait au moment de la mise hors tension.
2 Sélectionnez la station.

AUTO
Accord automatique
Lorsque you appuyez sur "THEROEX", l'accord automatique commence ; il s'arrête à la première station captée. Répétez cette opération jusqu'à ce que la station que vous désírez écouter soit capteraé.
Remarque
Suivant la qualité de la réception, il se peut que l'accord automatique ne soit pas possible.
- Pour arrêté l'accord automatique en cours d'exécution, appuyez sur -TREX 065.
FM 87.60 TUNED
"TUNED" apparait pendant environ une seconde quand la radio fait l'accord sur une station.

Commutateur d'attente/marche (5/1) Appuyez pour commuter l'appareil du mode de marche au mode d'attente et vice versa. L'appareil consomme quand même une petite quantité d'énergie en mode d'attente.
Les illustrations sont celles du mode RF-U350.
Facilité l'écoute des dialogues (RF-U350 uniquement)
Vou pouze ajuster la vitesse de lecture pour moins comprendre les bulletins de nouvelles, le dialogue des personnes des dramatiques, etc.
Appuyez sur
Lindicateur s'allume autour de
- Pour désactiver la fonction de lecture lente, appuyez de nouveau sur la touche. (L'indicateur s'esteint autour de
Remarque
- Lorsque la fonction de lecture lente est activée, la qualité sonore commute automatiquement sur NORMAL et n'est pas modifiable.
- La fonction de lecture lente peut être sans effet sur certaines émissions musicales et autres contenus diffusés.
- La fonction de lecture lente est libérée dans les cas suivants :
(1) À la mise hors tension de l'appareil
(2) Lorsque vous changez de station
- Si la fonction de lecture lente est activée, la qualité sonore changera et le son sera émis avec un début
- La vitesse de la fonction de lecture lente n'est pas modifiable.
- Si la fonction de lecture lente est activée alors que la réception est mauvaise et compte beaucoup de bruit, le bruit sera amplifié, rendant l'écoute difficile. Dans ce cas, désactiver la fonction.
3 Réglez le volume.
Tournez le volume. (0 à 50)
pour régler
VOLUME 28
Pour améliorer la réception
Réglez la longueur et l'angle de l'antenne en tige pour obtenir la réception optimale.

Poignée
Remarque
Si vous saississez l'appareil par l'antenne tige pour le déplacer, vous risquez de l'endommager.
Pour déplacer l'appareil, vous doivent aborder le saisir par sa poignée sur le panneau arrêté.

Diffusion RDS
Cet apparéel peut afficher les données de texte transmises par système RDS (Radio Data System), disponible dans certaines régions.
L'affichage du panneau change automatiquement lorsqu'un nom de service d'émission (Program Service : PS) ou un message de texte radio (Radio Text : RT) est reçu.
Lorsqu'un nom de service d'émission (Program Service : PS) est reçu
XXXXXX
# # # # # # # # # # #
Lorsqu'un message de texteradio (Radio Text:RT) est reçu
Remarque
- L'affichage RDS peut être non disponible lorsque la réception est mauvaise.
- Lors des opérations de minuterie l'appareil ne commutera pas automatiquement sur les affichages RDS. Pour indiquer les affichages RDS, appuyez sur
Écoute avec l'écouteur (non fourni)
Type de fiche :
Mini-fiche monaurale 3,5mm
- Baissez le volume avant de connecter l'écouteur.

Remarque
Evitez de faire l'écoute sur des périodes prolongées, pour éviter tout dommage à l'ouie.

RF-U350

Les illustrations sont celles du modele RF-U350.
Sélection de la qualité sonore appropriée au type de diffusion
Appuyez sure

RF-U350
RF-U300


À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la position de "△" change.

Cette position est recommandée pour les émissions en général. Réglez sur cette positior pour écouter la musique
Régléz sur cette position pour écouter les bulletins de nouvelles.
Régléz sur cette position lorsqu'lessons aigu sont difficibles à entendre.
Utilisation de la minuterie d'arrêt différé
L'appareil se met automatiquement hors tension lorsque le temps spécifique est écoulé.
Appuyez sur
À chaque pression sur la touche le réglage change, dans l'ordre suivant: 30 (minutes) 60 90 120 OFF (annulé)
Pour afficher le temps qu'il reste par rapport au temps spécifique
Appuyez sur SLEEP

Temps restraint
Remarque
Lorsque vous remettez l'appareil sous tension, il fait l'accord sur la station où il se trouvait au moment de la mise hors tension.
Accord préregle
Il est possible de prérégler jusqu'à 10 stations FM au total.
Stations prerégées

Pendant l'écoute de la station que vous désirez enregistrer, appuyez de manière continue sur une touche numérique de [1] à [5] pendant au moins une seconde. Le nombre de la touche pressée et "PROGRAM" apparaissent sur le panneau d'affiche, et la station est enregistrée sur la touche correspondante.
Exemple: Si vous avez enregistré une station sur la touche [1]

- Pour enregistrer une station supérieure à 5, comme par ex. 7 : appuyez d'abord sur [5+], puis (dans les 10 secondes) appuyez de manière continue sur [2].
Écoute d'une station mise en mémoire
Après la mise sous tension, appuyez sur la touche numérique sur laquelle la station désirée a été enregistrée. (Par ex., pour écouter la station 7, appuyez sur [5+] puis sur [2].) L'accord se fera sur la station.
■ Remplacement d'une station mise en mémoire
Alors que l'accord est fait sur la nouvelle station que vous désirez mette en mémoire, appuyez de manière continue sur la touche dont le nombre correspond à la station que vous désirez replacer par la nouvelle.
Régler l'horloge
Un cycle de 24 heures est utilisé pour afficher le temps sur l'horloge.
1. Appuyez de manière continue sur.

-CLOCK ADJ


FM

87
50

0:00
2. Sélectionnez le temps.

TUNING

FN

87
OCK-14:00
K ADJ
3. Appuyez sur
Pour afficher l'horloge lorsque l'appareil est sous tension

DISPLAY

Le temps s'affiche toujours lorsque l'appareil est hors tension.
Remarque
La précision de l'horloge varie de ± 60 secondes par mois. Reajustez-la au besoin.
Voupez spécifier les temps pour la mise sous tension et la mise hors tension, ainsi que la station et le niveau du volume à la mise sous tension.
Préparatifs: Régler l'horloge. (page 5)
Selectionnez la station. (page 4)
Réglez le volume. ( page 4)
1. Régler les temps de minuterie
① Appuyez de manière continue sur.


FM.87,50
ON-0:00-OFF 0:00
Si cet affichage apparait...

Réglez l'horloge.
② Sélectionnéz le temps pour la mise sous tension.


FM.87:50
ON-18:00-OF0 0:00
③ Appuyez sur.



④ Sélectionné le temps pour la mise hors tension.


"FM 87.50
ON18:00→OFF20:00
Si cet affichage apparait...

Le même temps a eté spécifié pour la mise sous tension et la mise hors tension. Specifiede nouveau les temps de minuterie.
⑤ Appuyez sur.


FM87.50
ON18:00 OFF20:00
2. Activer les réglages de minuterie
Appuyez sur.


(Mettez l'appareil hors tension)

L'appareil doit être mis hors tension pour que la minuterie s'active.
Remarque
- Une fois les temps de minuterie spécifiés, il n'est pas nécessaire de les spécifique la fois suivante.
- Pour modifier les temps, repreneze cette procédure de réglage.
- L'affichage ["TIMER"] clignote pendant l'utilisation de la minuterie.

Les illustrations sont celles du modele RF-U350.
Désactiver les réglages de minuterie
Cette procédure peut être exécutée alors que l'appareil est sous tension.
TIMER Appuyez sur. -ADJ
FM 87.50 TIMER-PLAY OFF
Activer les réglages de minuterie
TIMER Appuyez sur. -ADJ
FM87.50 ON18:00 OFF20:00
L'appareil doit être mis hors tension pour que la minuteserie s'active.
Si cet affichage apparait...
Spcificiez les temps de diminuterie.
Remarque
Meme lorsque les réglages de minuterie sont désactivés, ils demeurent en mémoire de sorte qu'ils s'appliquent lors de la prochaine activation de la fonction de minuterie.
Vérifier les réglages de minuterie quand l'appareil est hors tension
Appuyez de maniere
AUTO continue sur. -THER CHECK
Les réglages spécifiés s'affichent.
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer cet apparéil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser un chiffon improugné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.
Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifications suivantes. En cas de doute concernant un des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
La réception est mauvaise. Il y a trop de bruit et de distorsion.
- Essayez en changeant la longueur et l'angle de l'antenne en tige.
A l'intérieur de certains imméubules et dans certains moyens de transport, les signaux peuvent être faibles et rendre difficile l'écoute des stations. Le cas échéant, placez cet apparèil le plus pres possible d'une finêtre pour l'utiliser.
Si cet apparéil est utilisé pres d'une autre radio, d'un téléviseur, d'un magnétoscope ou autre apparéil électricque, le brouillage mutuel peut causeur de bruit. Essayez en mettant hors tension la radio, le téléviseur, le magnétoscope, etc. qui se trouve a proximite. - Cét apparéil risque de ne pas fonctionner correctement après avoir été déplace d'un emplacement froid à un emplacement chaud. Cela est dû à la condensation qui se produit sur les pieces de l'appareil. Le fonctionnement normal de l'appareil se rétabira au bout d'environ 60 minutes.
- Du bruit risque d'être produit si un téléphone mobile est place pres de l'appareil. Eloignez les téléphones mobiles de l'appareil.
Aucun son n'est audible.
La commande du volume est-elle sur la position la plus bajo ? Reglez le niveau du volume au moyen de

Des piles sèches sont insérées dans l'appareil mais il ne fonctionne pas.
Le cordon d'alimentation est-il branché sur l'appareil ? Pour que l'appareil soit alimenté par les piles, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil.
Lors de la mise sous tension de l'appareil, le message "CHANGE BATTERY" s'affiche.
Remplacez les piles actuelles par des nuves ou utilisez une prise de courant.
L'appareil ne se met pas automatiquement hors tension meme si le temps specifie est ecoulé.
Est-ce que "SLEEP" apparait sur le panneau d'affichage ? (B page 5)
S'il s'affiche, appuyez sur SLEEP et vérifie le temps restant.
La minuterie ne fonctionne pas.
La miniterie est-elle désactivée? Mettez d'abord l'appareil sous tension, puis appuyez sur ADJ pour activer la miniterie.
F□□(□□indique un numero.)
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans l'appareil et dans la prise secteur. S'il n'est always pas possible demettre I'appareil sous tension, debranchez le cordon d'alimentation, retirez les piles et contactez le revendeur.
Fiche technique
Plage de fréquence
FM 87,50-108,00 MHz (par pas de 50kHz )
Haut-parleurs
Gamme etendue 10 cm,8 × 1
Bornes
Sortie PHONES: 0 3,5 mm monaural (8-16 Ω)
Puisance de sortie
1 W (RMS)
Alimentation
CA 230V,50Hz
Consommation d'énergie :
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
9 V (six piles R14/LR14)
avec les piles Environ 1700 g (RF-U350)
Environ 1650 g (RF-U300)
sans les piles Environ 1290g (RF-U350)
Environ 1240 g (RF-U300)
Consummation hors tension : 0,9 W
Remarque
Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
-Si yous voyagez ce symbole -
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)


Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparueils électriques et électroniques ne doivent pas été jétés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissant un traitement, une récapération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, ou ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir as contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européen
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Estimado cliente

Illustrationne viser RF-U350.
Tack for att du valdeenna produit.