NIKON CoolShot 20 GII - Laserpointer

CoolShot 20 GII - Laserpointer NIKON - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CoolShot 20 GII NIKON i PDF-format.

📄 260 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice NIKON CoolShot 20 GII - page 180
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeLaserpointer afstandsmåler
MærkeNikon
ModelCoolShot 20 GII
MålCirka 110 x 75 x 40 mm
VægtCirka 200 g
Strømforsyning1 CR2 batteri (3V)
MålerækkeviddeOp til 550 m
Forstørrelse6x
Nøjagtighed±1 m
HovedfunktionerAfstandsmåling, kontinuerlig tilstand, scanningstilstand
LaserklassifikationKlasse 1 (sikker for øjnene)
Vedligeholdelse og rengøringRens linserne med en blød, tør klud
Reservedele og reparationsmulighederCR2 batteri, beskyttelsesetui tilgængelige
Generelle oplysninger2 års garanti
Driftstemperatur-10°C til 50°C

Ofte stillede spørgsmål - CoolShot 20 GII NIKON

Hvilken type batteri bruger Nikon CoolShot 20 GII?
Laserpointeren CoolShot 20 GII bruger et CR2 batteri (3V). For at udskifte det, åbn batterirummet på siden af enheden.
Hvordan rengør man linserne på laserpointeren?
Brug en blød, tør klud, helst i mikrofiber. Undgå opløsningsmidler eller kemikalier, der kan beskadige linsernes belægning.
Hvad er den maksimale målerækkevidde?
Rækkevidden kan nå 550 meter på reflekterende mål. I klart vejr kan rækkevidden være reduceret på svagt reflekterende mål.
Er laseren farlig for øjnene?
Nej, CoolShot 20 GII er klassificeret som klasse 1 laser, hvilket betyder, at den er sikker for øjnene under normale brugsforhold. Undgå dog at kigge direkte ind i strålen.
Hvordan bruger man scanningstilstanden?
I scanningstilstand skal du holde måleknappen nede, mens du scanner målområdet. Enheden vil vise afstande kontinuerligt. Slip knappen for at fryse den sidste måling.
Hvad gør jeg, hvis enheden ikke tænder?
Kontroller først batteriet: udskift det om nødvendigt. Sørg for, at kontakterne er rene. Hvis problemet fortsætter, kontakt Nikons kundeservice.
Kan laserpointeren bruges i regn?
CoolShot 20 GII er stænktæt, men ikke vandtæt. Undgå længerevarende udsættelse for regn eller fugt.
Hvordan justerer man dioptrien på okularet?
Drej dioptriindstillingsringen nær okularet, indtil du får et skarpt billede af sigtekornet. Dette korrigerer synsafvigelser.
Hvad er målenøjagtigheden?
Nøjagtigheden er ±1 meter for de fleste mål op til 300 meter. Derover kan nøjagtigheden falde en smule.
Hvordan skifter man batteriet?
Åbn batterirummets låg ved at skubbe låsen. Fjern det brugte batteri og indsæt et nyt CR2 batteri med korrekt polaritet. Luk låget.

Brugerspørgsmål om CoolShot 20 GII NIKON

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning CoolShot 20 GII - NIKON og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CoolShot 20 GII af mærket NIKON.

BRUGSANVISNING CoolShot 20 GII NIKON

- Om du får problem med produkten.

Om radioforstyrrelser

Hvis du skal bytte batteri, skal du ta ut det gamle batteriet før du setter i det nye.

● Hvis det er et problem med produktet.

Hvis du ønsker reparasjon, må du kontakte den lokale forhandleren din eller butikken der du kjøpte produktet.

Vigtige funktioner....184

Ilægning/Udskiftning af batteri

Batteritype....187

llægning/Udskiftning af batteri....187

Indikator for batteriniveau ....187

Ændring af enhed for afstandsvisning....188

Måling

Justering af det interne displays fokus....189

Måling 189

Tekniske bemærkninger

Specifikationer....192

Tak, fordi du har købt Nikon Laserafstandsmåler COOLSHOT 20 GII.

Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger produktet, så du bruger det korrekt.

Opbevar denne vejledning på et lettilgængeligt sted til senere brug, när du har læst den.

- Om vejledningen

  • Denne vejledning må ikke reproduceres, overføres, transskriberes, opbevares i et hentningssystem eller oversættes til andre sprog i nogen som helst form eller på nogen som helst måde uden Nikons forudgående, skriftlige tilladelse.
  • Indholdet i illustrationer og display, der er vist i denne vejledning, kan afvige fra det faktiske produkt.
  • Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning.
  • Produktets udseende, specifikationer og egenskaber kan blive ændret uden varsel.

Om betjeninger for radiointerferens

  • Denne enhed overholder Del 15 i FCC-bestemmelserne. Brug er underlagt følgende to betingelser:
    (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
    (2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
  • Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital klasse B-enhed, der overholder del 15 i FCC-bestemmelserne og EU's EMC-direktiv. Disse grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen ved at foretage en eller flere af følgende handlinger:

• Drej eller flyt modtagerantennen.

- ∅g afstanden mellem udstyret og modtageren.

- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-installatør for assistance.

Bemærkning til kunder i Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

■ SIKKERHEDS- OG DRIFTSMÄSSIGE FORHOLDSREGLER

Følg nøje retningslinjerne i denne vejledning for at bruge produktet sikkert og forhindre risikoen for personskade eller materielle skader for dig og andre. Sæt dig omhyggeligt ind i indholdet, så du kan bruge produktet korrekt.

NIKON CoolShot 20 GII - ■ SIKKERHEDS- OG DRIFTSMÄSSIGE FORHOLDSREGLER - 1

ADVARSEL

Dette produkt bruger en usynlig laserstråle. Sørg for at overholde følgende:

NIKON CoolShot 20 GII - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

- Tryk ikke på PWR-knappen, mens du ser ind i laseremissionsåbningen. Dine øjne kan tage skade.

• Sigt ikke mod øjne.
• Ret ikke laseren mod mennesker.
- Se ikke på lasere med andre optiske instrumenter som f.eks. linser eller kikkerter. Dine øjne kan tage skade.
- Når du ikke måler, skal du holde fingrene væk fra PWR-knappen for at undgå utilsigtet udsendelse af laserstrålen.
- Tag batteriet ud, hvis produktet ikke skal bruges i en længere periode.
- Du må ikke adskille, ombygge eller reparere produktet. Den udsendte laserstråle kan være skadelig for helbredet. Hvis produktet adskilles, ombygges eller repareres, er det ikke længere omfattet af producentens garanti.
- Opbevar produktet på et sted uden for børns rækkevidde.

SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Monokular kikkert)

NIKON CoolShot 20 GII - SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Monokular kikkert) - 1

ADVARSEL

- Se aldrig direkte på solen, kraftigt lys eller lasere med dette produkt. Dine øjne kan tage alvorlig skade, eller du kan blive blind.

NIKON CoolShot 20 GII - ADVARSEL - 1

FORSIGTIG

  • Hold plastikposen, som produktet eller andre mindre dele var indpakket i, uden for børns rækkevidde. Posen kan blokere mund og næse og forårsage kvælning.
  • Pas på, at børn ikke kommer til at sluge små dele eller tilbehør ved et uheld. Søg straks læge, hvis børn sluger sådanne dele.
  • Sluk for produktet, när det ikke er i brug.
  • Bær produktet i bæretasken, när du medbringer det.
  • Hvis produktet af en eller anden grund ikke fungerer korrekt, skal du omgående holde op med at bruge det og kontakte en autoriseret Nikonservicerepræsentant.

  • Efterlad ikke produktet på et ustabilt sted. Det kan falde ned med tilskadekomst eller fejlfunktion til følge.

  • Se ikke gennem produktet, mens du går. Du kan gå ind i noget eller falde med tilskadekomst eller fejlfunktion til følge.
  • Sving ikke produktet i remmen. Du kan ramme nogen med tilskadekomst til følge.
  • Produktets gummidele (f.eks. øjekoppen) eller gummidele i den medfølgende bæretaske og rem kan forringes ved lang tids brug eller opbevaring. Nedbrudt gummi kan sætte sig fast på tøj og give skjolder. Kontroller deres tilstand før brug, og kontakt en autoriseret Nikon-servicerepræsentant i tilfælde af en defekt.
  • Hvis du bruger gummiøjestykket i længere tid, kan det forårsage betændelse i huden. Stop brugen, og søg omgående læg, hvis du får symptomer.

FORHOLDSREGLER (Litiumbatteri)

Forkert brug kan forårsage brud på litium-batteriet eller lækage, som ætser enheden og pletter hænder og tøj.

  • Læg batteriet i med + og - polerne korrekt placeret.
  • Tag batteriet ud, når det er fladt eller ikke skal bruges i længere tid.
  • Hold batteriet væk fra åben ild eller vand. Skil aldrig batteriet ad.
    • Oplad aldrig litium-batteriet.
  • Kortslut ikke batterikammerets klemme.
  • Opbevar ikke batteriet sammen med nøgler eller mønter i lommen eller tasken. Batteriet kan kortslutte og forårsage overophedning.
  • Skyl med rigelige mængder vand, hvis udløbet væske fra litiumbatteriet kommer i kontakt med tøj eller hud. Hvis du får den i munden eller øjnene, skal du skylle med vand og omgående søge læge.
  • Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af litiumbatteriet.

FORHOLDSREGLER VED HÅNDTERING OG BRUG

  • Udsæt ikke produktet for fysiske stød.
  • Hvis du kommer til at støde produktet hårdt eller taber det og har mistanke om en fejlfunktion, skal du omgående kontakte den lokale forhandler eller en autoriseret Nikonservicerepræsentant.
    • Brug ikke produktet under vand.
  • Tør regn, vand, sand eller mudder af produktet så hurtigt som muligt med en blød, ren klud.
  • Hvis dette produkt udsættes for ekstreme temperaturændringer (pludselig bragt fra et koldt sted til et varmt sted eller omvendt), kan linseoverfladerne dugge. Brug ikke produktet, før duggen er forsvundet.
  • Efterlad ikke produktet i bilen på en varm solskinsdag eller tæt ved udstyr, der genererer varme.

- Udsæt ikke øjestykket for direkte sollys. Linsens kondenseringseffekt kan beskadige det interne displays overflade.

NIKON CoolShot 20 GII - FORHOLDSREGLER VED HÅNDTERING OG BRUG - 1

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

LINSE

Pas på, at du ikke rører direkte ved linseoverfladen med hænderne, når du gør den ren. Fjern støv eller fnug med en pustebold*. Fingeraftryk eller andre pletter, der ikke kan fjernes med en pustebold, tørres af objektivet med en tør, blød klud eller en rengøringsklud til briller. Start midt på linsen, og tør i en spiralformet bevægelse ud mod kanterne. Hvis du tørrer for hårdt eller med et hårdt materiale, kan linsen tage skade. Hvis dette ikke lykkes, skal du forsigtigt tørre linsen af med en klud, der er let fugtet med et almindeligt rengøringsmiddel til linser.

KABINETTET

Når du forsigtigt har fjernet støv med en pustebold, skal du rengøre kabinettets overflade med en blød, ren klud. Efter brug i saltvandsområder skal du tørre salt af kabinettets overflade med en fugtig, blød, ren klud og derefter tørre efter med en tør klud. Brug ikke benzen, fortynder eller andre organiske midler.

OPBEVARING

Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed. Derfor skal du opbevare produktet på et køligt, tørt sted. Efter brug på en regnfuld dag eller nat skal du lade den tørre grundigt ved stuetemperatur og derefter lægge den et køligt, tørt sted.

* Et rengøringsværktøj, der blæser luft fra en dyse.

NIKON CoolShot 20 GII - OPBEVARING - 1

Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande

NIKON CoolShot 20 GII - Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande - 1

Dette symbol angiver, at dette batteri skal bortskaffes separat. Det følgende gælder kun for forbrugere i de europæiske lande.

  • Dette batteri skal bortskaffes på fx en genbrugsplads eller lignende. Det må ikke smides væk som normalt husholdningsaffald.
  • Kontakt din forhandler eller de lokale myndigheder såsom teknisk forvaltning for at få flere oplysninger.

NIKON CoolShot 20 GII - Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande - 2

Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande

NIKON CoolShot 20 GII - Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande - 1

Dette symbol angiver, at dette produkt skal bortskaffes separat. Det følgende gælder kun for forbrugere i de europæiske lande.

  • Dette produkt skal bortskaffes på fx en genbrugsplads eller lignende. Det må ikke smides væk som normalt husholdningsaffald.
  • Kontakt din forhandler eller de lokale myndigheder såsom teknisk forvaltning for at få flere oplysninger.

Lær laserafstandsmåleren at kende

□ ■ Vigtige funktioner

  • Anvender algoritmen First Target Priority (prioritering af første mål), der gør det nemt at måle en flagpind
    • Førsteklasses 6× söger med flerlagsbelægning
  • Automatisk, kontinuerlig måling i op til 4 sekunder, hvis enkeltmåling mislykkes
  • Tryk på og hold tasten PWR nede for at aktivere kontinuerlig målingsfunktion (op til ca. 8 sekunder)
  • Automatisk nedlukning (efter ca. 8 sek. uden betjening fra standbyskærmen)
  • Regntæt-Svarende til JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under Nikons testforhold)
    • Usynlig/sikker 1M-laser i EN/IEC-klassen

Dette produkt bruger en usynlig laserstråle til måling. Den måler den tid, som laserstrålen bruger til at bevæge sig fra afstandsmåleren til målet og tilbage igen. Laserreflektivitet og målingsresultater kan variere alt efter klimatiske og omgivende forhold samt efter målets farve, overfladefinish, størrelse, form og andre egenskaber.

Målingen kan være unøjagtig eller mislykket under følgende forhold:

• I sne, regn eller tåge
• Lille eller smalt mål
- Sort eller mørkt mål
• Målet har en ujævn overflade
• Målet bevæger sig eller vibrerer
• Når målet er en vandoverflade
• Målet måles gennem glas
• Når målet er af glas eller er et spejl
- Når laseren falder skrät ind på målets reflekterende overflade

Denne enhed er en grundlæggende afstandsmåler. Dens måleresultater kan ikke bruges som officielt bevismateriale.

① PWR-knap (POWER ON/Måleknap)
② MODE-knap
③ Monokular frontlinse
④ Laseremissionsåbning
⑤ Laserdetektorblænde
⑥ ∅jestykke/Diopterjusteringshjul
⑦ 6× monokulart øjestykke
⑧ Diopterindeks
⑨ ∅je til nakkerem
⑩ "Åben"-angivelse for batteridæksel
⑪ Batteridæksel
⑫ Mærkat med produktnummer
⑬ Indikation

IEC60825-1 CLASS 1M LASER PRODUCT

DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS.

① Målmærke + : Sigt mod målet, du vil foretage måling for. Placer målet i midten af mærket.
② Måleenhed (m: meter/YD: yard)
③ Afstand --- : "Måling mislykket" eller "Kunne ikke måle"
④ Indikator for batteriniveau
⑤ Laserirradiationsmærke × : Vises, mens laseren udsendes til en måling. Se ikke mod siden med frontlinsen, när dette mærke vises.

⑤ 1888 m ① ② ③ ④

- Produktets interne display forstørres af øjestykket. Selvom du kan se støv, der er trængt ind, påvirker det ikke målenøjagtigheden.

Ilægning/Udskiftning af batteri

□ ■ Batteritype

3V CR2 litium-batteri ×1

□ ■ Ilægning/Udskiftning af batteri

  1. Åbn batteridækslet.

Drej batteridækslet mod uret, og tag det af.

  1. Sæt batteriet i.

Når du skal udskifte batteriet, skal du først tage det gamle batteri ud, før du sætter et nyt i.

Følg batteriisætningsmærket inde i batterikammeret for at vende batteriet (enderne + og -) korrekt (enden med + skal vende udad). Hvis batteriet ikke sættes korrekt i, fungerer laserafstandsmåleren ikke.

  1. Sæt batteridækslet på.

Drej batteridækslet med uret, og fastgør det. Skru batteridækslet helt på, og kontroller, at det sidder fast, når du monterer det.

- Batteridækslet kan være svært at dreje, fordi produktet har en gummipakning som beskyttelse mod indtrængen af vand.

□ ■ Indikator for batteriniveau

Display Beskrivelse
NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Indikator for batteriniveau - 1Vises kun i 2 sekunder efter tænding. Batteristyørken er tilstrækkelig.
NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Indikator for batteriniveau - 2Vises kun i 2 sekunder efter tænding.Batteriet er næsten afladet.Vær forberedt på at udskifte batteriet.
NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Indikator for batteriniveau - 3Vises kontinuerligt. Lavt. Batteriet skal udskiftes med et nyt.
NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Indikator for batteriniveau - 4Blinker. Slukker automatisk efter 3 blink.Batteriet er fladt.Udskift batteriet.

Ændring af enhed for afstandsvisning

Vælg YD (yards) eller m (meter) som visningsenhed for måleresultaterne. Standardindstillingen fra fabrikken er yard (YD).

  1. Tryk på PWR-knappen for at tænde laserafstandsmåleren.
  2. Tryk på MODE-knappen, og hold nede i mere end to sekunder. Når visningsenheden har skiftet, slippes knappen.

NIKON CoolShot 20 GII - Ændring af enhed for afstandsvisning - 1

Advarsel — Ukorrekt brug af knapper og justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er specificeret i dette dokument, kan være farlig pga. udsættelse for farlig bestråling.

□ ■ Justering af det interne displays fokus

Juster fokus som beskrevet herunder, hvis det interne display er vanskeligt at se.

  1. Tryk på PWR-knappen for at tænde laserafstandsmåleren.
  2. Se gennem øjestykket, og drej diopterjusteringshjulet, indtil det interne display er i fokus.

NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Justering af det interne displays fokus - 1
Diopterjusteringshjul

□ ■ Måling

  1. Tryk på PWR-knappen for at tænde laserafstandsmåleren.
  2. Hvis du ikke betjener knappen i ca. 8 sekunder, slukkes laserafstandsmåleren automatisk.

NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Måling - 1
Straks efter tænding

  1. Sigt mod målet. Placer midten af målmærket på målet.

Målmærke

  1. Tryk på PWR-knappen for at måle. Efter måling vises resultatet i ca. 8 sekunder, derefter slukkes der automatisk. Tryk på PWR-knappen, mens laserafstandsmåleren er tændt, for at måle igen.

□ ■ Enkelt måling

Et tryk på PWR-knappen starter en enkelt måling, og derefter vises resultaterne.

- Hvis måling mislykkes, fortsætter måling automatisk i op til 4 sekunder, til der opnås resultater. Måling stopper, när den er færdig, også inden for ca. 4 sekunder.

NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Enkelt måling - 1
Eksempel på visning af målt afstand

Tryk på PWR-knappen, og hold den nede for at begynde fortsat måling i op til 8 sekunder. Under målingen blinker laserudstrålingsmærket, hvorefter målingsresultatet vises fortløbende. Hvis du ophører med at trykke på knappen, stopper den fortsatte måling.

NIKON CoolShot 20 GII - □ ■ Enkelt måling - 2

flowchart
graph TD
    A["Standby"] --> B["Tryk på PWR-knappen én gang"]
    A --> C["Tryk på PWR-knappen, og hold den nede"]
    B --> D["Enkelt måling*"]
    C --> E["Fortsat måling"]

* Hvis måling mislykkes, fortsætter måling automatisk i op til 4 sekunder, til der opnås resultater.

- Ved måling af et flag på en golfbane

Hold fokus på flaget ved midten af målmærket med den kontinuerlige målefunktion for at minimere effekten af håndrystelser.

Tekniske bemærkninger

□ ■ Specifikationer

Målingsområde (faktisk afstand) 5 - 730 m/6 - 800 yd.
Afstandsvisning (interval) 1 m/yd.
Nøjagtighed (faktisk afstand)*1±1 m/yd. (kortere end 100 m/yd.) ±2 m/yd. (100 m/yd. og derover)
Forstørrelse (×) 6
Effektiv frontlinsediameter (mm) 20
Rektangulært synsfelt (reelt) (°) 6,0
∅jeafstand (mm) 16,7
Udgangspupil (mm) 3,3
Justering af diopter ±4 m-1
Mål (L × H × B) (mm/tommer)91 × 73 × 37/3,6 × 2,9 × 1,5
Vægt (g/oz.) Ca. 130/4,6 (uden batteri)
Betjeningstemperatur (°C/°F) -10 — +50/14 — 122
Fugtighed under betjening (%RH) 80 eller mindre (uden dugdannelse)
StrømkildeCR2 litium-batteri × 1 (DC 3V) Automatisk slukning (efter ca. 8. sek. uden betjening)
Struktur Regntæt*2
Elektromagnetisk kompatibilitetFCC Del15 SubPartB klasse B, EU:EMC-direktiv, AS/NZS, VCCI klasse B, CU TR 020, ICES-003
MiljøRoHS, WEEE
LaserklassificeringIEC60825-1: Klasse 1M/Laserprodukt FDA/21 CFR Part 1040.10: Klasse I Laserprodukt
Bølgelængde (nm)905
Pulsvarighed (ns)20
Udgang (W) 23
Stråledivergens (mrad) Lodret: 3,33, Vandret: 0,17
  • Specifikationerne for produktet opnås muligvis ikke afhængigt af målobjektets form, overfladetekstur og art og/eller vejrforhold.
    *1 Under Nikons måleforhold.
    ^*2 Dette produkt svarer til JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under Nikons testforhold). Vurderingen garanterer ikke enhedens vandbestandighed, eller at den vil være fri for skader eller fungere fejlfrit under alle forhold. Bemærk følgende ved brug:
  • Undlad at betjene og holde produktet under rindende vand.
  • Hvis der kommer fugt på produktets bevægelige dele, skal du indstille brugen og tørre produktet af.

Batterilevetid

Ca. 20.000 gange (ved ca. 20°C (68°F))

Dette tal kan variere alt efter temperatur og andre faktorer. Det er kun et vejledende tal.

- Batteriet, der følger med denne Nikon Laser-afstandsmåler, er kun beregnet til demo og kontrol. På grund af naturlig elektrisk afladning vil levetiden af dette batteri sandsynligvis være kortere end angivet ovenfor.

□ ■ Fejlfinding/reparation

Hvis dette produkt ikke fungerer som forventet, bedes du tjekke listen nedenfor, før du kontakter din lokale forhandler eller butikken, hvor det er købt.

● Hvis der er et problem med produktet.

Problem Årsag/løsning
Tænder ikkeTryk på PWR-knappen (oven på enheden).Kontrollér, at batteriet er sat korrekt i.Udskift batteriet med et nyt.
Kan ikke måleUnormalt resultatKontrollér indstillingerne.Kontrollér, at den kan måle et stort mål tæt ved dig (f.eks. en bygning ca. 15 m/yd. foran dig).Rengør linsen om nødvendigt.

Hvis der er behov for reparation, bedes du kontakte din lokale forhandler eller butikken, hvor du har købt produktet.

Du må ikke selv reparere eller adskille produktet. Det kan resultere i en alvorlig ulykke.

Vær opmærksom på, at Nikon ikke er ansvarlig for direkte eller indirekte skade, hvis brugeren har forsøgt at reparere eller adskille produktet.

Česky

OBSAH

Úvod

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : NIKON

Model : CoolShot 20 GII

Kategori : Laserpointer