RFD100BT - Hifi-system PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RFD100BT PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Hifi-system i PDF-format gratis! Find din vejledning RFD100BT - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RFD100BT af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING RFD100BT PANASONIC
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: – Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning. – Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet. – Benyt anbefalet tilbehør – Undlad at fjerne kabinettet. – Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale. FORSIGTIG! Apparatet
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke placeres i nærheden af pc’er eller andet udstyr, som let bliver påvirket af magnetisme. Strømledning
- Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres således at strømstikket straks kan tages ud af stikkontakten. Batteri
- Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
- Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
- Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
- Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
- Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
- Fjern batteriet, hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, eller hvis enheden udelukkende skal drives af vekselstrøm. Opbevares på et køligt og mørkt sted. Små genstande
- [‒ VOLUME +]- og [TUNE/MENU SELECT]-knappen kan falde af, hvis der trækkes hårdt i dem. Træk ikke knappen af, for at forhindre børn i at sluge den. Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer "Panasonic Corporation", at dette product opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE produkter fra serveren DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er dobbeltisoleret.) TÆNDT Standby Trådløs type Frekvensbånd Maksimal effekt (dBm E.I.R.P) Bluetooth
Medfølgende tilbehør Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør. 1 AC-adapter Vedligeholdelse Frakobl AC-netledningen inden vedligeholdelse. Rengør dette system med en blød, tør klud.• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system.• Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden. Referencer Licenser Om Bluetooth
Frekvensbånd• Dette system bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz.Certificering• Dette system overholder frekvensbegrænsningerne, og har modtaget certificering, baseret på frekvens-lovgivningerne. Derfor er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.• Handlingerne herunder er strafbare i visse lande:– Adskille eller ændre enheden.– Fjerner specifikationsmærkater.Begrænset anvendelse• Trådløs transmission og/eller anvendelse med alle Bluetooth -udstyrede enheder er ikke garanteret.• Alle enheder skal overholde de standarder, som fastsættes af Bluetooth SIG, Inc.• Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan den undlade at tilslutte, eller nogle funktioner kan være anderledes.• Dette systemer understøtter Bluetooth
sikkerhedsfunktioner. Men afhængig af driftsmiljøet og/eller indstillinger, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Trådløs transmittering af data til dette system skal gøres med forsigtighed.• Dette system kan ikke transmittere data til en Bluetooth -enhed.Anvendelsesområde• Denne enhed skal bruges fra et maksimalt område på 10 meter.• Området kan være mindre afhængigt af miljøet, genstande eller interferens.Interferens fra andre enheder• Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, og problemer som for eksempel uregelmæssig støj og lyde kan opstå på grund af radiobølge interferens, hvis enheden er placeret for tæt på andre Bluetooth -enheder, eller de enheder som bruger 2,4 GHz-bånd.• Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en nærliggende radiofonistation er for stærke.Tilsigtet anvendelse• Dette system er kun beregnet til normal og generel anvendelse.• Dette system må ikke bruges i nærheden af et udstyr eller et miljø, som er følsomt overfor radiofrekvens-interferens (eksempel: Lufthavne, hospitaler, laboratorier, etc.).Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.Panasonic påtager sig intet ansvar for data og/eller oplysninger, der er blevet kompromitteret under trådløs kommunikation. DANSK D100BT_TQBJ2142.book Page 3 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing4 TQBJ2142
Overblik over betjeningsknapper A Standby/Tænd afbryder [1] Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. B Vælg lydkilden C Automatisk indstilling for FM-stationer D Vis tilgængelige oplysninger E Vis tilgængelig menu F Bekræft en option G Vælg "Bluetooth" som lydkilde Under afspilning af en Bluetooth -kilde, tryk for at gøre en pause eller genoptage afspilning. H Direkte forindstillede knapper I Batterirum (~5) J Antenne Forlæng antennen, justér længden, vinklen og retningen for at få den bedste modtagelse.Signalstyrkeindikator K Indstil lydstyrkeniveauet L Displaypanel M Vælg den ønskede frekvens i manuel indstilling Vis tilgængelige valgmuligheder N Stik til hovedtelefoner ( ) Stiktype: Ø 3,5 mm stereo (medfølger ikke)Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen.Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i længere tid. O AUX IN-stik (~8) P DC-IN-terminal (~5)
Strømkilder Anvendelse af den stikkontakt Tilslut AC-adapteren korrekt til enheden samt til stikkontakten.Bemærk:• Der må ikke anvendes andre AC-adaptere end den medleverede.• Apparatet er i standby-indstilling, når lysnetadapteren tilsluttes. Det primære kredsløb er altid strømførende, så længe lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag. Brug af batterier (medfølger ikke) Brug alkaliske eller manganbatterier.Isæt batterierne, så polerne (+ og –) passer med dem i enheden.Denne enhed bruger batterierne som strømkilde når du tager lysnetadapteren ud af lysnettet. Batteriets indikator lyser.Batteriindikatoren viser batteriniveauerne.Forsigtig!Vær forsigtig ved justering af antennen eller håndtering af enheden, hold altid antennen på afstand af ansigtet for ikke at komme til skade.Bemærk:Skift alle 4 batterier ud, når batteriindikatoren " " begynder at blinke. Til stikkontakten Når DC IND-stikket er helt indsat, vil der være et mellemrum mellem stikket og panelet, der er ikke noget problem med at bruge enheden.Mellemrum
Kom godt i gang 1 Forlæng antennen. 2 Tryk på [1] for at tænde enheden. Den første gang du tænder enheden, går den i DAB-tilstand, og scanner automatisk efter stationer. Den indstiller tid og dato (hvis data er tilgængelig) og begynder at afspille den første station, den finder.Bemærk:I standbytilstand viser enheden tid og dato (kun når enheden kører på strøm). DAB/DAB+ DAB (Digital Audio Broadcasting) er en procedure der udsender radioen digitalt. Den giver mindre interferens og en bedre lydkvalitet.Dette enhed understøtter DAB i "BAND III" bånd. DAB-funktion Den første gang du går i DAB-tilstand, eller hvis listen over stationer er tom, starter enheden en fuldstændig scan og gemmer stationerne i hukommelsen.Du kan udføre fuld scanningsprocedure, når der er en ny station eller en station bliver tilgængelig. 1 Tryk på [SELECTOR] for at vælge "DAB". 2 Tryk på [MENU] for at vælge "Full scan" (Fuld scanning) og tryk derefter på [ENTER] for at starte en fuld scanning.For at annullere, tryk på [MENU].
Fjern utilgængelige stationer der ikke er anførte Denne enheder viser de stationer der er lukkede eller ikke længere tilgængelige med et spørgsmålstegn foran stationens navn. Du kan fjerne disse stationer fra listen over stationer. 1 Tryk på [MENU] og drej derefter [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Prune" (Begræns). 2 Tryk på [ENTER]. 3 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Yes" (Ja) og tryk derefter på [ENTER].For at annullere, vælg "No" (Nej). Lyt til en station 1 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge en station fra listen over stationer. 2 Tryk på [ENTER] for at stille ind på den valgte station.Bemærk:" " angiver en sekundær servicestation. Sekundære servicestationer er altid opført ved siden af deres primære station på listen over stationer. Forudindstilling af stationer Du kan forudindstille op til 5 stationer i de direkte forudindstillede knapper. 1 Mens du lytter til en station, skal du trykke på og holde den ønskede direkte forudindstillede knap ([1] til [5]) nede.Eksempel: tryk og hold [2] nede for at gemme den aktuelle station i forudindstilling 2. 2 Tryk på [ENTER] for at forudindstille stationen.
Manuel indstilling af stationer Du kan udføre manuel indstilling til en bestemt kanal eller frekvens. Dette kan være nyttigt, når du justerer antennen for at opnå den bedst mulige modtagelse og scanner efter en bestemt kanal for at opdatere listen over stationer. 1 Tryk på [MENU]. 2 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Manual tune" (Manuel indstilling), og tryk derefter på [ENTER]. 3 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge en frekvens eller kanal, og tryk derefter på [ENTER].Displayet viser den modtagne signalstyrke for den valgte frekvens. Juster antennen for at opnå den bedste modtagelse.Justér antennen således at den modtagne signalstyrke (massive rektangler) overstiger tærskelværdiindikatoren. Antal fundne stationer Tærskelindikator D100BT_TQBJ2142.book Page 6 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing7 TQBJ2142
Visning af tilgængelige oplysninger Du kan få vist forskellige oplysninger om DAB-udsendelsen, såsom dynamisk betegnelse (hvis tilgængelig), signalstyrke, programtype, ensemblenavn, kanalnummer, bithastighed, DAB-variant og dato.Tryk på [DISPLAY] for at se tilgængelige oplysninger.Tryk og hold [DISPLAY] nede for at vise standarddisplayet. FM-radio 1 Tryk på [SELECTOR] for at vælge "FM". 2 Tryk på [AUTO TUNE] for at stille ind på stationen. Enheden stopper indstillingen, når den finder en station.Tryk på [AUTO TUNE] igen for at stille ind på den næste station.Manuel indstilling af stationerDrej [TUNE/MENU SELECT] for at stille ind på den valgte station. Forudindstilling af stationer Du kan forudindstille op til 5 stationer i de direkte forudindstillede knapper.Disse direkte forudindstillede knapper er forudindstillet med en standardfrekvens for din bekvemmelighed. 1 Mens du lytter til en station, skal du trykke på og holde den ønskede direkte forudindstillede knap ([1] til [5]) nede. 2 Tryk på [ENTER] for at forudindstille stationen.
Lyt til en forudindstillet station Tryk på den direkte forudindstillede knap ([1] til [5]) for at lytte til den forudindstillede station. Visning af tilgængelige oplysninger Denne enhed kan vise tekstdataene, som sendes via radioens datasystem (RDS) i visse områder, så som radiotekst, programtjeneste, programtype og dato.Tryk på [DISPLAY].Bemærk:Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er dårlig. Bluetooth
Du kan forbinde og afspille en trådløs audioenhed via din Bluetooth
Klargøring• Tænd for enheden.• Tænd enhedens Bluetooth -funktion og placer enheden i nærheden af systemet.• For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden. Linjeparrer en enhed KlargøringHvis dette system er koblet til en Bluetooth enhed, skal det frakobles (~8). 1 Tryk og hold [ ] nede. Hvis "Pairing" (Parring) bliver vist, fortsæt med trin 5. 2 Tryk på [MENU]. 3 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Pairing" (Parring) og tryk derefter på [ENTER]. 4 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Yes" (Ja) og tryk derefter på [ENTER]."Pairing" (Parring) vises.For at annullere, vælg "No" (Nej). 5 Vælg "RF-D100BT" fra Bluetooth
-menuen på enheden.Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000" eller "1234".Når linjeparringen er færdig, bliver enheden automatisk forbundet med dette system.MAC-adressen (f.eks. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan vises før "RF-D100BT" vises.Bemærk:Du kan linjeparre op til 8 enheder med dette system. Hvis en 9. enhed bliver linjeparret, bliver den enhed der ikke har været anvendt i den længste tid erstattet. Tilslutning af en enhed KlargøringHvis dette system er koblet til en Bluetooth enhed, skal det frakobles (~8). 1 Tryk på [ ]. "Bluetooth Ready" (Bluetooth-klar) vises. 2 Vælg "RF-D100BT" fra Bluetooth
-menuen på enheden. 3 Start afspilningen på enheden. Tryk på [4/9] for at gøre en pause eller genoptage afspilning.Bemærk:• For at tilslutte, skal enheden linjeparres.• Dette system kan kun kobles til én enhed ad gangen.• Når "Bluetooth" er valgt som kilde, forsøger systemet automatisk at koble til den sidst tilsluttede anordning. DANSK D100BT_TQBJ2142.book Page 7 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing8 TQBJ2142
Afbryder en enhed Mens en Bluetooth-enhed er tilsluttet 1 Tryk på [MENU]. 2 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Disconnect" (Frakobl) og tryk derefter på [ENTER]. 3 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Yes" (Ja) og tryk derefter på [ENTER]."Bluetooth Ready" (Bluetooth-klar) vises.For at annullere, vælg "No" (Nej).Alternativt, tryk på og hold [ ] indtil der vises "Pairing" (Parring) for at frakoble enheden. Ekstern musikenhed Du kan afspille musik fra en ekstern musikenhed.Klargøring• Slå den ekstern musikenheds equalizer fra (hvis den forefindes) for at hindre forvrængning af lyden.• Skru ned for systemets lydstyrke inden du tilslutter eller frakobler en ekstern musikenhed. 1 Tilslut den eksterne musikenhed ved hjælp af et lydkabel (medfølger ikke).Stiktype: Ø 3,5 mm stereo 2 Tryk på [SELECTOR] gentagne gange for at vælge "AUX". 3 Afspil den eksterne musikenhed. For at justere indgangsniveauet 1 Tryk på [MENU]. 2 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Input level" (Indgangsniveau) og tryk derefter på [ENTER]. 3 Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge "Normal" eller "High" (hoj) og tryk derefter på [ENTER].Bemærk:• Standardindstillingen er "Normal".• Vælg "Normal" (normal) hvis lyden er forvrænget, når niveauet "High" (høj) har et højt indgangsniveau.• Læs betjeningsanvisningerne for den eksterne musikenhed for yderligere oplysninger. Systemindstillinger
For at navigere rundt i menuen Drej [TUNE/MENU SELECT] for at vælge et punkt eller en funktion. Tryk på [ENTER] for at bekræfte.Eksempel: Baglysindstilling vises Lydkabel(medfølger ikke) Alarm Alarmguiden vises.
- Alarm: Alarm Off (Slukket), Alarm On (Tændt)Vælg "Alarm On" (Tændt) for at tænde for alarmen.• On time (Til-tid): Indstil timer og minutter for starttidspunktet.
- Snooze: Snooze On (Tændt), Snooze Off (Slukket)Vælg "Snooze On" for at skifte til snooze-funktionen. Snooze-intervallet er 5 minutter.• Source (Kilde): Buzzer, DAB, FMIndstil lydkilden.Hvis FM eller DAB er indstillet, skal du vælge den sidste station, du stillede ind på ("Last listened" (sidst lyttet til)), eller en forudindstillet station som lydkilde.• Indstil lydstyrkenAlarmen starter ved en lav lydstyrke og den stiger gradvist til det forindstillede niveau." " vises når du indstiller alarmen.Stop alarmenTryk og hold på [ENTER] for at stoppe alarmen.“Alarm Off” (Slukket) vises.Snooze-funktionTryk på en vilkårlig knap for at sætte alarmen i snooze-tilstand.Enheden vil skifte til standby-tilstand, og " "-indikatoren blinker langsomt. Tryk på [1] for at tænde for enheden hvilket også stopper snooze-tilstanden.Bemærk:• Alarmen virker ikke, når enheden er drevet af batterier.• Kontrollér om datoen og tiden er indstillet korrekt, ellers fungerer alarmen muligvis ikke som ønsket. Angiver aktuelle indstilling D100BT_TQBJ2142.book Page 8 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing9 TQBJ2142
- Alarmen tændes på det indstillede tidspunkt hver dag med en varighed på 59 minutter.
- Du skal indstille alarmen igen hver gang du afbryder og frakobler vekselstrømmen eller når du har udskiftet batterierne. Kitchen timer (Køkkentimeren) Køkkentimeren er et bekvemt nedtællingsur. Indstil den ønskede tid. Du kan indstille op til 99 minutter. " " vises efter du har indstillet timeren. For at annullere, vælg "Off" (Fra). Bemærk:
- Nedtællingen vises i displayet for hver 10 sekunder.
- For at se den tilbageværende tid, vælg "Kitchen timer" (Køkkentimeren) og tryk på [ENTER], eller tryk på [DISPLAY] i standbytilstand. Sleep Sleeptimeren slukker for enheden efter den indstillede tid (i minutter). Sleep off (Sleep Fra), 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes " " vises efter du har indstillet timeren. For at annullere, vælg "Sleep off" (Sleep Fra). Equaliser Heavy (Tung), Soft (Blød), Clear (Klar), Vocal (Vokal), Flat (Flad) " " vises efter du har valgt effekten. For at annullere, vælg "Flat" (Flad). Time (Tid) Tid og dato opdateres automatisk med DAB/RDS-udsendelser (hvis tilgængelig). Du kan også indstille tid og dato manuelt med menuen Tid. Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
- Off (Slukket): Slår funktionen fra.
- On (Tændt): Bagbelysningen er altid tændt.
- 10 sec (10 sek): Bagbelysningen slukker efter 10 sekunders inaktivitet. Language (Sprog) Du kan ændre sproget for displayet. English, Français, Deutsch, Italiano Auto Power Off (Auto-strømforsy- ning Fra) (Kun Bluetooth og AUX tilstand)
- On (Tændt): Enheden slukker automatisk, når du ikke bruger den i cirka 20 minutter.
- Off (Slukket) Bemærk: Denne funktion fungerer ikke når du er i radiokilden. Factory Reset (Fabriksnulstilling) No (Nej), Yes (Ja) Vælg "Yes" (Ja) for at nulstille enheden til standardindstilling. DANSK D100BT_TQBJ2142.book Page 9 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing10 TQBJ2142
Fejlfinding Generelt Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
- Flyt enheden til et andet sted og udfør en fuld scanning igen.
- Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra denne enheds kabler.
- Batterierne er svage. Udskift dem med nye. Modtagelsen er dårlig eller der høres en hyletone.
- Hold antennen væk fra computere, tv’et, andre kabler og ledninger. Hvis der forekommer interferens, skal du flytte mobiltelefoner væk fra enheden. Bluetooth
Der kan ikke foretages linjeparring.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 meter. Flyt enheden tættere på systemet. Enheden kan ikke tilsluttes.
- Linjeparring af enheden mislykkedes. Udfør linjeparring igen.
- Enhedens linjeparring er blevet erstattet. Udfør linjeparring igen.
- Dette enheden kan være koblet til en anden enhed. Frakobl den anden enhed, og prøv at tilslutte enheden igen. Enheden er tilkoblet, men lyden kan ikke høres gennem systemet.
- For nogle indbyggede Bluetooth
-enheder, skal du manuelt indstille lydingangen til "RF-D100BT". For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden. Lyden fra enheden er afbrudt.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 meter. Flyt enheden tættere på systemet.
- Fjern eventuelle forhindringer mellem systemet og enheden.
- Andre enheder som bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz (trådløs router, mikrobølger, trådløse telefoner, etc.) interfererer. Flyt enheden nærmere til systemet og placer den på afstand fra de andre enheder. Meddelelser "Alarm Not saved" (Alarm ikke gemt)
- Ændringerne for alarmen blev ikke gemt. Ændringerne går tabt. "No DAB Station" (Ingen DAB-station)
- Ingen DAB-station er tilgængelig.
- Kontrollér antennen.
- Flyt enheden til et andet sted og udfør en fuld scanning igen. "Service not available" (Tjenesten er ikke tilgængelig)
- Ingen DAB-modtagelse. "Time Not saved" (Tiden er ikke gemt)
- Ændringerne for tiden blev ikke gemt. Ændringerne går tabt. Bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun for europæiske lande og lande med recycling-systemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser. Ved at bortskaffe af dem korrekt, hjælper du til med at beskytte værdifulde ressourcer og hindrer de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet. For yderligere information om indsamling og recycling, kan du henvende dig til din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. Information om batterisymbol (nederste symbol): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. D100BT_TQBJ2142.book Page 10 Monday, May 7, 2018 12:02 PM offset printing11 TQBJ2142
Specifikationer Batterilevetid (Anvendt ved 100 mW med baggrundslyset slukket) Mål (B x H x D) 317 mm x 110 mm x 141 mm Vægt Med batterier 2,3 kg Uden batterier 2,1 kg AC-adapter 0,2 kg Driftstemperaturområde 0°C til +40°C Driftsluftfugtighedsområde 20% til 80% RH (ingen kondensering) RMS udgangseffekt, stereo-tilstand (begge kanaler drevet) Frontkanal 5 W pr. kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD Total effekt af RMS stereo-tilstand 10 W RMS udgangseffekt, stereo-tilstand (batteridrift) Frontkanal 2,5 W pr. kanal (6 Ω), 1 kHz Total effekt af RMS stereo-tilstand 5 W Terminal AUX IN Stereo, 3,5 mm jackstik Stik til hovedtelefoner Stereo, 3,5 mm jackstik Tuner Forudindstillet hukommelse FM 5 stationer Frekvensmodulation (FM) Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin) DAB DAB-hukommelser 5 kanaler Frekvensbånd (bølgelængde) Bånd III 5A til 13F (174,928 MHz til 239,200 MHz) Følsomhed *BER 4x10
-version. 4.2 Klasse Klasse 2 Understøttede profiler A2DP, AVRCP Betjeningsfrekvens 2,4 GHz-bånd FH-SS Frekvensbånd 2402 MHz til 2480 MHz Betjeningsafstand Sigtelinje på 10 meter Maks. RF-effekt 3 dBm Understøttet codec SBC Højttaler (indbygget) Fuldt område 6,5 cm kegletype x 1/kanal Bemærk:Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige. Strømforsyning AC-adapter Input AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz Output DC 9 V, 2 A Hovedenhed Input DC 9 V, 2 A Batteri DC 6 V (4 x R14/LR14) Strømforbrug i standby-tilstand Med "Dimmer" (Dæmper) indstillet til "Off" (Slukket) 0,9 W (ca.) Strømkilde R14-manganbatteri LR14-alkalinebatteri Bluetooth
- Batteriet/batteriene må ikke forlates i en bil som utsettes for direkte sollys i lengre perioder når dører og vinduer er lukket.
Notice-Facile