BEURER TL55 - Massageapparat

TL55 - Massageapparat BEURER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TL55 BEURER i PDF-format.

📄 88 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice BEURER TL55 - page 42
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BEURER

Model : TL55

Kategori : Massageapparat

Download vejledningen til din Massageapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning TL55 - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TL55 af mærket BEURER.

BRUGSANVISNING TL55 BEURER

  • Nedstämdhet • Brist på aptit

1. Lær apparatet at kende

Kære kunde. Det glæder os, at du har besluttet dig for et produkt fra vores sortiment. Vores navn står for avancerede og gen- nemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, vægt, blodtryk, legemstemperatur, puls, blid terapi, massage og luft. Med venlig hilsen Dit Beurer-team Hvorfor bruge Day & Night? Dagslyslampen TL 55 "Day & Night" fra Beurer udsender et kraftigt dagslys for at give dig energi til at starte dagen med og et gradvist dæmpende rødt lys, så du bedre kan falde i søvn og sove godt om natten. Med denne dobbelte funktion understøtter apparatet din naturlige biologiske rytme og sørger for en blid regulering af nat og dag. Hvorfor bruge dagslys? Når solskinstimerne reduceres mærkbart om efteråret, og mennesker opholder sig længere tid indendørs i vintermånederne, kan der opstå symptomer på lysmangel. Disse symptomer kaldes ofte for "vinterdepression". Derkan være mange forskellige symptomer:

  • Humørsving • Øget søvnbehov
  • Dårligt humør • Manglende appetit
  • Energimangel og passivitet • Koncentrationsbesvær
  • Generel utilpashed Årsagen til disse symptomer er det faktum, at lys og især sollys er livsvigtigt og påvirker menneskekroppen direkte. Sollys styrer indirekte produktionen af melatonin, som kun sættes fri i blodet, når det er mørkt. Dette hor

mon fortæller kroppen, at det er tid til at sove. I månederne med mindre sollys, sker der derfor en øget produk- tion af melatonin. Og derfor har vi mindre lyst til at stå op. Kroppens funktioner kører ikke på fuld flamme. Hvis dagslyslampen anvendes lige efter man vågner om morgenen , det vil sige så tidligt som muligt, kan produkti- onen af melatonin afbrydes, således at man opnår en positiv humørændring. Derudover hæmmes produktionen af lykkehormonet serotonin på grund af lysmangel, og det påvirker i høj grad vores "velvære". Ved anvendelse af lys drejer det sig altså om en kvantitativ ændring af hormoner og neu- rotransmittere i hjernen, som kan have indflydelse på vores aktivitetsniveau, vores følelser og vores velvære. Dagslyslamper er en velegnet erstatning for det naturlige sollys, der kan modvirke denne form for forstyrrelse afhormonbalancen. Inden for det medicinske område anvendes dagslyslamper i lysterapi som middel mod symptomer på lysmangel. Dagslyslamper simulerer dagslys over 10.000 lux. Dette lys kan påvirke menneskekroppen og anvendes som behandling og forebyggelse. Normalt elektrisk lys er derimod ikke tilstrækkeligt til at påvirke hormonbalancen. Iet kontor med god belysning er lysstyrken f.eks. ikke på mere end 500 lux. Hvorfor hjælper rødt lys os med at sove? En afslappende nat med tilstrækkelig søvn er meget vigtig for vores fysiske og psykiske velbefindende, for når vi sover, forarbejder vi blandt andet nye erfaringer og styrker vores mentale og fysiske tilstand. Sund og afslap- pende søvn er derfor meget vigtigt, men mange mennesker har problemer med at falde i søvn og/eller med at sove godt om natten. Indhold

For at gøre det lettere at falde i søvn og at sove om natten har dagslyslampen TL 55 udover dagslysfunktionen også et rødt lys, som simulerer aftensolen. Ved hjælp af den indbyggede timer på 30 minutter bliver det røde lys langsomt dæmpet, hvilket efterligner en naturlig solnedgang. Bølgelængderne af det synlige røde lys har gennem nethinden og nervesystemet en beroligende virkning på krop og sind. På denne måde fremmes afslapning og hvile, hvilket kan være med til at gøre det lettere at falde i søvn og sove godt om natten. Batteri Dagslyslampen drives af det indbyggede batteri. Takket være det indbyggede batteri kan du nemt tage dagslys- lampen med overalt. Den er perfekt til rejser. Leveringsomfang: • Dagslyslampe

  • Strømforsyning til opladning af batteriet
  • Denne betjeningsvejledning

Følgende symboler anvendes i betjeningsvejledningen eller på apparatet Læs betjeningsvejledningen Bemærk Markerer vigtige oplysninger. Advarsel Advarsel om fare for tilskadekomst eller fare fordit helbred. Producent Vigtigt! Sikkerhedsanvisning om mulige skader på apparat/tilbehør. Beskyttelsesklasse II Serienummer OFF/ON CE-mærkningen bekræfter overensstemmelsen med de grundlæggende krav i direktivet 93/42/ EØF om medicinske produkter. IP21 Beskyttet mod faste fremmedle- gemer med Ø ≥ 12,5 mm og mod lodret dryppende vand Produktionsdato IP20 Beskyttet mod faste fremmed- legemer med en diameter på 12,5mm og derover, ingen be- skyttelse mod vand. Til privat brug Storage -5°C 30°C RH 45-85% Tilladt opbevaringstemperatur og -luftfugtighed Transport -20°C 55°C RH 45-85% Tilladt transporttemperatur og -luftfugtighed Operating 0°C 45°C RH 45-85% Tilladt driftstemperatur og -luft- fugtighed

Gennemlæs nøje denne betjeningsvejledning, og opbevar den til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg anvisningerne. Sikkerhedsvejledninger Advarsel

  • Dagslyslampen er kun beregnet til bestråling af den menneskelige krop.44

net. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadres- se, hvis du har spørgsmål.

  • Sørg også for, at dagslyslampen står sikkert.
  • Apparatet må kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af typeskiltet.
  • Sænk ikke apparatet ned i vand, og anvend det ikke i vådrum.
  • Brug ikke apparatet på hjælpeløse mennesker, børn under 3 år eller på varmeufølsomme personer ( personer med sygdomsbetingede hudændringer), efter indtagelse af smertelindrende medikamenter, alkohol eller narkotika.
  • Hold emballagen uden for børns rækkevidde (fare for kvælning!).
  • Når det er varmt, må apparatet ikke til- eller afdækkes, eller opbevares i emballagen.
  • Træk altid strømforsyningen ud, og lad apparatet køle af, inden du berører det.
  • Det er ikke tilladt at tage fat om apparatet med fugtige hænder, mens det er tilsluttet, ligesom der ikke måsprøjte vand på apparatet. Apparatet må kun bruges, når det er helt tørt.
  • Husk altid at tilslutte og afbryde strømforsyningen til lysnettet med tørre hænder, og berør altid kun tænd/ sluk-knappen med tørre hænder.
  • Hold netkablet væk fra varme genstande og åben ild.
  • Beskyt apparatet mod kraftige stød.
  • Træk ikke strømforsyningen ud af stikkontakten ved at trække i netstikket.
  • Anvend ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. Kontakt kundeservice i de nævnte tilfælde.
  • Hvis el-ledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skalapparatet bortskaffes.
  • Apparatet er først blevet koblet fra lysnettet, når strømforsyningen er blevet trukket ud af stikkontakten.
  • Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare narkosegasforbindelser med luft, ilt eller kvælstofoxid.
  • Der skal ikke foretages nogen kalibrering eller forebyggende kontroller og vedligeholdelsesforanstaltninger på dette apparat.
  • Apparatet kan ikke repareres. Det indeholder ingen dele, som kan repareres.
  • Det er ikke tilladt at modificere noget på apparatet uden producentens tilladelse.
  • Hvis apparatet modificeres, skal der foretages grundige test og kontroller for at garantere den fortsatte sikkerhed ved videre brug af apparatet.
  • Som patient/bruger kan du anvende alle apparatets funktioner. Generelle anvisninger Vigtigt!
  • Ved indtagelse af medikamenter såsom smertelindrende midler, midler til sænkning af blodtrykket eller antidepressiver skal du først rådføre dig med din læge angående brugen af dagslyslampen.
  • Hos personer med øjensygdomme og hos diabetikere skal der foretages en undersøgelse hos øjenlægen, inden dagslyslampen tages i brug.
  • Undlad at bruge apparatet i tilfælde af øjensygdomme såsom grå stær, grøn stær, generelle sygdomme på synsnerven og ved betændelse af øjets glaslegeme.
  • Ved sundhedsmæssige betænkeligheder af enhver art skal du konsultere din læge!
  • Før apparatet anvendes, skal alt emballagemateriale fjernes.
  • Pærerne er ikke omfattet af garantien.
  • Hvis du har spørgsmål om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice. Reparation Vigtigt!
  • Du må ikke åbne apparatet. Gør ikke selv forsøg på at reparere apparatet. Det kan medføre alvorlige personskader. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien.
  • Henvend dig til vores kundeservice eller en autoriseret forhandler, hvis der er brug for reparation. Anvisninger vedrørende håndtering af batterier
  • Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med hud eller øjne, skal det pågældende sted skylles med vand, og der skal søges læge.
  • Tag beskyttelseshandsker på og rengør batterirummet med en ren klud, når et batteri er løbet ud.
  • Beskyt genopladelige batterier mod meget høj varme, høje temperaturer og sollys.
  • Eksplosionsfare! Kast aldrig batterier ind i ild.
  • Batterier må aldrig skilles ad, åbnes eller knuses.45
  • Anvend kun de opladere, der er anført i betjeningsvejledningen.
  • Genopladelige batterier skal oplades korrekt før brug. Følg altid producentens anvisninger eller anvisnin- gerne i denne betjeningsvejledning med henblik på korrekt opladning.
  • Lad batteriet helt op inden den første ibrugtagning (se kapitel 5. "Ibrugtagning").
  • Undlad at tildække dagslyslampen under opladningen med tæpper, puder eller lignende, for at undgå overophedning.
  • For at opnå så lang en levetid som muligt for batteriet, skal du lade det genopladelige batteri helt op mindst 2 gange om året.

4. Beskrivelse af apparatet

8. Holder til foden under brug

Opbevaring: Skub foden ind i apparatet med den lange side, som vist på billedet til venstre. Anvendelse: Fastgør foden med den korte side på et sted, der er markeret med , som f.eks. vist på billedet i midten. Display

”CHG” grøn Batteriet skal oplades

”CHG” røda Batteriet er helt opladet

Tag apparatet ud af folien. Kontroller apparatet for skader og fejl. Hvis du finder skader eller fejl på apparatet, må apparatet ikke anvendes, og du skal kontakte kundeservice eller leverandøren. Opstilling Anbring apparatet på en jævn flade. Stedet skal vælges, så afstanden fra apparatet til brugeren er ca. 10 cm til 50 cm. Batteridrift/opladning af batteriet For at kunne bruge dagslyslampen med det indbyggede batteri skal du først lade det op.

  • Dagslyslampen må kun lades op med den medfølgende strømforsyning for at forhindre en mulig be- skadigelse af dagslyslampen. Strømforsyningen må kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af type- skiltet.
  • Slut strømforsyningen til den dertil beregnede tilslutning på bagsiden af dagslyslampen.

Sæt den anden ende af stikket i en egnet stikkontakt. Lad batteriet helt op inden den første ibrugtagning (ca. 2 timer). Under opladningen blinker visningen "CHG" på dagslyslampen grønt. Når det genopladelige batteri er helt opladet, forsvinder visningen af "CHG".

Hvis du vil bruge dagslyslampen med batteriet efter opladningen, så skal du først tage stikket ud af stik- kontakten og derefter tage stikket ud af dagslyslampen.• Når batteriet er ladet helt op, kan du bruge dagslyslampen i 2 x 30 minutter. Bemærk:

  • Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden af opstillingsstedet.• Læg el-ledningen således, at man ikke kan falde over den.

Tag foden ud af opbevaringsholderen på bagsiden af apparatet. Klap foden med den korte side ind til siden. Afhængigt af hvor du anbringer holderen, ændres positionen/hældningen af TL55. Foden kan både anbringes på langs eller på tværs af apparatet. Dermed kan du både anvende TL55 vandret og lodret. 3 Tænding af lampen Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde det røde lys (sovelyset). Tryk to gange på tænd/sluk-knappen for at tænde dagslyset. Bemærk: Dagslyslampen er udstyret med en automatisk afbryder. Dagslyset/det røde lys slukker automatisk efter 30 minutter. Det røde lys dæmpes automatisk i løbet af de 30 minutter. Dagslyset lyser kon- stant i hele perioden på 30 minutter.47 4 Nyd godt af dagslyset Sæt dig så tæt på lampen som muligt, mellem 10 cm og 30 cm. Under brugen kan du gøre som du plejer. Du kan læse, skrive, telefonere osv.

  • Se med jævne mellemrum direkte ind i lyset i kort tid, virkningen indtræder nemlig via øjnene/net- hinden. Kig ikke direkte ind i lyset under hele behandlingen. Det kan medføre en overstimulering af nethinden.
  • Du kan bruge dagslyslampen lige så ofte, som du har lyst. Behandlingen er dog mest effektiv, hvis du foretager lysterapien ud fra de angivne tider mindst 7 dage i træk.
  • Det mest effektive tidspunkt på dagen for behandlingen er om formiddagen. Det anbefales at lade behandlingen vare 2 timer dagligt.
  • Start med bestråling over et kort tidsrum, og øg i løbet af en uge varigheden. Grundlæggende gælder følgende: Jo tættere man er på lyskilden, desto kortere skal anvendelsesvarigheden være. Bemærk: Efter de første anvendelser kan du få ondt i øjnene og hovedet, men disse smerter udebliver ved efter- følgende anvendelser, fordi dit nervesystem derefter har vænnet sig til den nye stimulering. Nyd godt af det røde lys Anbring lampen 30-50 cm væk fra det sted du sover. Forsøg at slappe af og falde i søvn under anven- delsen.
  • Det mest effektive tidspunkt på dagen for behandlingen er om aftenen før du går i seng.
  • Behandlingen med det røde lys er mest effektiv, hvis du gennemfører anvendelsen mindst 7 dage itræk.
  • Se med jævne mellemrum direkte ind i det røde lys i kort tid, virkningen indtræder nemlig via øjnene/ nethinden. Kig ikke direkte ind i det røde lys under hele behandlingen. Det kan medføre en overstimu

lering af nethinden. Tryk én gang på tænd/sluk-knappen. Det røde lys og LED-visningen (10, 20, 30 min.) begynder at lyse. LED-visningen angiver, hvor længe det røde lys bliver ved med at lyse. Det røde lys har 3 lys- styrker og dæmpes i trin på 10 minutter. Efter 30 minutter slukkes det røde lys automatisk. Du kan også til enhver tid slukke for det røde lys ved at holde tænd/sluk-knappen nede. 5 Nyd godt af dagslyset/det røde lys i længere tid Gentag anvendelsen af dagslyset/det røde lys i mindst 7 dage i træk, eller også længere, alt efter dine personlige behov. Det er bedst at gennemføre behandlingen med dagslys om morgenen og behandlin- gen med det røde lys om aftenen, når du ligger i sengen. 6 Slukning af lampen Hold tænd/sluk-knappen nede i ca. tre sekunder. Dagslyslampen slukkes. Når du har opladet batteriet helt med strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten. VIGTIGT! Lampen er varm efter brug. Lad først lampen køle rigtigt af, før du stiller eller pakker den væk!

7. Rengøring og vedligeholdelse

Apparatet skal rengøres en gang imellem. Vigtigt!

  • Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet! Før hver rengøring skal apparatet slukkes, stikket trækkes ud og apparatet køle af.
  • Rengør ikke apparatet i opvaskemaskinen! Rengør apparatet med en godt opvredet klud.
  • Anvend ingen skrappe rengøringsmidler, og hold aldrig apparatet under vand. Det er ikke tilladt at tage fat om apparatet med fugtige hænder, mens det er tilsluttet, ligesom der ikke må sprøjte vand på apparatet. Apparatet må kun bruges, når det er helt tørt.48

Hvis du ikke skal anvende apparatet i længere tid, skal du opbevare det på et tørt sted uden for børns rækkevid- de og med stikket trukket ud. Se de anførte opbevaringsbetingelser i kapitlet "Tekniske data". For at opnå så lang en levetid som muligt for batteriet, skal du lade det genopladelige batteri helt op mindst 2 gange om året.

Af hensyn til miljøet må det udtjente apparat ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Bort- skaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Apparatet skal bortskaffes i henhold til Rådets direktiv vedrørende elektronisk affald – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes affaldsforvaltning, hvis du har andre spørgsmål. De brugte, helt afladede batterier skal bortskaffes i de særligt mærkede opsamlingsbeholdere, som findes pågen brugspladser og hos forhandlere af el-apparater. Du er juridisk forpligtet til at bortskaffe batterierne.

10. Sådan løser du driftsproblemer

Problem Mulig årsag Løsning Dagslyset/det røde lys lyser ikke Tænd/sluk-knap slået fra Slå tænd/sluk-knappen til. Ingen strøm Tilslut strømforsyningen korrekt/lad batteriet op. Ingen strøm Strømforsyningen/batteriet er defekt. Kontakt kundeservice eller forhandleren. LED'ernes levetid er overskredet/ LED'erne, timeren eller den automatiske afbryder er defekt. Henvend dig til vores kundeservice eller en auto

Model-nr. TL 55 Type WL 12 Mål (BxHxD) 262 x 173 x 27 mm Vægt 630 g (ca. 750 g med strømforsyningen + opbevaringstasken) Belysningsanordning LED Effekt 16,5 watt Belysningsstyrke Op til 10.000 lux Bestråling Bestrålingseffekten uden for det synlige område (infrarødt og UV) er så lav, at den ikke er skadelig for øjnene og huden. Anvendelsesforhold 0 °C til +45 °C, 45 - 85 % relativ luftfugtighed Opbevaringsforhold Under 3 måneder: -20 °C til +55 °C, 45 - 85 % relativ luftfugtighed Over 3 måneder: -5 °C til +30 °C, 45 - 85 % relativ luftfugtighed Produktklassificering Ekstern strømforsyning, beskyttelsesklasse II, IP21 Farvetemperatur på hvid LED 6.500 kelvin Omgivelseslufttryk under opbevaring 700-1060 hPa Forventet driftslevetid Over 6000 timer Batteriets holdbarhed Over 300 cyklusser Tilbehør Strømforsyning, opbevaringstaske, fod, betjeningsvejledning Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Dette apparat opfylder kravene i de europæiske direktiver for medicinalprodukter 93/42/EØF og 2007/47/EØF samt den lokale lovgivning for medicinalprodukter (med undtagelse af det røde lys).49 Dette apparat er i overensstemmelse med den europæiske standard EN60601-1-2 og er underkastet særlige forsigtighedsregler med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet. Bemærk her, at bærbart og mobilt højfrekvent kommunikationsudstyr kan påvirke dette apparat. Nærmere oplysninger kan rekvireres via den angivne kunde- serviceadresse eller kan findes bagest i betjeningsvejledningen.

Model-nr. W-10 Til UK-stik: W-10UK Indgang 100–240 V ~ 50/60 Hz, maks. 0,35 A Udgang 15 V DC, 1 A, kun i forbindelse med TL 55 Sikringstype T2AL, 250VAC Beskyttelse Apparatet er dobbeltisoleret. Jævnspændingstilslutningens polaritet Klassifikation IP20, beskyttelsesklasse II Med forbehold for fejl og ændringer50 NORSK

  • Apparatet skal ikke tildekkes eller pakkes ned i varm tilstand.
  • Trekk alltid ut nettadapteren og la apparatet kjøle seg ned før du berører det.
  • Du må ikke ta på apparatet med fuktige hender når apparatet er på; det må ikke komme vannsprut påap
  • Hvis strømledningen til dette produktet blir skadet, må den kasseres. Hvis den ikke er avtakbar, må pro