TL55 - Massasjeapparat BEURER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis TL55 BEURER i PDF-format.
Brukerspørsmål om TL55 BEURER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Massasjeapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din TL55 - BEURER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. TL55 av merket BEURER.
BRUKSANVISNING TL55 BEURER
1. Presentation av produkten
Bästa kund,
Drift med batteri / Ladda batteri
- Sørg også for, at dagslyslampen står sikkert.
- Der skal ikke foretages nogen kalibrering eller forebyggende kontroller og vedligeholdelsesforanstaltninger på dette apparat.
- Før apparatet anvendes, skal alt emballagemateriale fjernes.
7. Rengøring og vedligeholdelse
- Bli kjent med produktet 50
- Tegnforklaring....51
- Merknader 51
- Beskrivelse av apparatet 53
- Før bruk 54
-
Betjening 54
-
Rengjøring og vedlikehold av apparatet....55
- Oppbevaring....56
- Kassering ....56
- Fremgangsmåte ved problemer 56
- Tekniske data....56
- Nettadapter 57
1. Bli kjent med produktet
Kjære kunde!
Det gleder oss at du har valgt et av våre produkter. Vårt navn står for høyverdige og inngående testete kvalitetsprodukter innenfor områdene varme, vekt, blodtrykk, kroppstemperatur, puls, myk terapi, massasje og luft.
Vennlig hilsen
Beurer-teamet
Beurer dagslyslampe TL 55 „Day & Night“ har et lyst dagslys for å starte dagen full av energi, og et rødt lys som dimmes, beregnet for bruk om kvelden, for bedre innsovning og en full natts søvn. Ved hjelp av denne dobbelt-funksjonen støtter apparatet aktivt din naturlige biologiske rytme og sørger for en sunn regulering av dag og natt.
Hvorfor bruke dagslys?
Det blir merkbart færre lystimer idet vi går mot høst, og mye av vinterhalvåret blir tilbrakt innendørs. Dette kan føre til lysmangel. Såkalt vinterdepresjon. Vinterdepresjonen kan gi seg utslag i f.eks.:
• Ubalanse • ∅kt søvnbehov
• Nedtrykthet • Manglende matlyst
- Manglende energi og tiltakslyst • Konsentrasjonsvansker
- Generelt ubehag
Årsaken til at disse symptomene oppstår, er at vi får for lite av det livsviktige (sol)lyset og dermed kommer i ulage. Sollyset styrer indirekte produksjonen av melatonin, som kun avgis til blodet når det er mørkt. Dette hormonet forteller kroppen at det er tid for søvn. I solfattige perioder er det derfor økt produksjon av melatonin. Det gjør det vanskeligere å stå opp. Kroppsfunksjonene er stengt av. Dersom dagslyslampen brukes straks etter du har våknet om morgenen, altså så tidlig som mulig, kan produksjonen av melatonin avsluttes slik at du kommer i en positiv stemning.
Også produksjonen av lykkehormonet serotonin forhindres av lysmangel, som også vesentlig påvirker vårt velvære. Ved bruk av lys dreier det seg altså om kvantitative endringer av hormoner og signalstoffer i hjernen, som påvirker våre følelser og velvære. Dagslyslampene fungerer som erstatning for naturlig sollys og motvirker den hormonelle ubalansen vi kjenner som vinterdepresjon.
Dagslyslamper brukes allerede som medisinsk utstyr for behandling mot vinterdepresjoner. Dagslyslampene simulerer dagslys med en intensitet på over 10 000 lux. Dette lyset kan påvirke kroppen og dempe eller forebygge symptomer på lysmangel. Vanlig elektrisk lys er derimot altfor svakt til å ha effekt på hormonbalansen. I et godt belyst kontor er f.eks. belysningsstyrken ikke mer enn knappe 500 lux.
Hvorfor hjelper rødt til under innsovning?
En styrkende natt med tilstrekkelig søvn har enorm betydning for vårt fysiske og psykiske velvære; for under søvnen bearbeider vi blant annet nye erfaringer og styrker vår åndelige og fysiske prestasjonsevne. Sunn, styrkende søvn er ikke mindre viktig, men svært mange mennesker har problemer med å sovne og/eller sove hele natten. For å gjøre det lettere å sovne og sove hele natten har TL55 i tillegg til dagslysfunksjonen også et rødt lys som simulerer kveldssolen. Ved hjelp av den innebygde 30-minutters tidsinnstillingen blir det røde lyset gradvis svakere, noe som oppleves som en naturlig solnedgang. Bølgelengdene for det synlige, røde lyset virker beroligende på kropp og sinn via netthinnen og nervesystemet.
På denne måten sørges det for avspenning og hvile, noe som kan bidra til bedre innsovning og nattesøvn.
Batteri
Dagslyslampen brukes med det innebygde batteriet. Gjennom det innebygde batteriet kan du enkelt ta med deg dagslyslampen overalt, det perfekte reisefølget.
Leveringsomfang:• Dagslyslampe
- Sokkel
- Nettadapter til lading av batteriet
- Oppbevaringsveske
- Denne bruksanvisningen
2. Tegnforklaring
Følgende symboler er benyttet i bruksanvisningen eller på apparatet.
![]() | Les bruksanvisningen | Merknad | Merknad om viktig informasjon. |
Advarsel | Advarsel mot fare for personskader eller helsefarer. | ![]() | Produsent |
Fare | Sikkerhetsinformasjon for mulige skader på apparat/tilbehør. | ![]() | Beskyttelsesklasse II |
![]() | Serienummer | ![]() | OFF / ON (på/av) |
0197 | CE-merkingen dokumenterer samsvar med de grunnleggende kravene i direktiv 93/42/EØF for medisinsk utstyr. | ![]() | Beskyttet mod faste fremmedlege-mer med ∅ ≥ 12,5 mm og mod lodret dryppende vand |
![]() | Produksjonsdato | ![]() | Beskyttelse mot faste fremmedlege-mer med diameter ≥ 12,5 mm, ikke beskyttet mot vann. |
![]() | Til hjemmebruk | ![]() | Tillatt lagringstemperatur og -luft-fuktighet |
![]() | Tillatt transporttemperatur og -luftfuktighet | ![]() | Tillatt driftstemperatur og -luftfuk-tighet |
3. Merknader
Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere og følg instruksjonene.
- Dagslyslampen skal bare benyttes for bestråling av menneskekroppen.
- Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.
• Pass også på at dagslyslampen står støtt. - Apparatet skal kun kobles til den nettspenningen som er angitt på typeskiltet.
- Ikke legg apparatet i vann, og ikke bruk det i våtrom.
- Skal ikke brukes på hjelpeløse personer, barn under 3 år eller personer som ikke kan føle varme (personer med sykdomsfremkalte hudforandringer), etter bruk av smertestillende medisiner, alkohol eller rusmidler.
- Hold barn unna emballasjen (fare for kvelning).
- Trekk alltid ut nettadapteren og la apparatet kjøle seg ned før du berører det.
- Påse at du er tørr på hendene når du setter inn og trekker ut strømadapteren og når du berører PÅ/AV-knappen.
- Hold strømledningen unna varme gjenstander og åpen flamme.
- Beskytt apparatet mot kraftige støt.
- Ikke hold i adapterledningen når du trekker nettadapteren ut av stikkontakten.
- Ikke bruk apparatet dersom det er skader på det eller det ikke fungerer som det skal. Kontakt kundeservice i slike tilfeller.
- Frakobling fra forsyningsnettet er bare garantert når nettadapteren er trukket ut av stikkontakten.
- Ikke bruk apparatet i nærheten av brennbare narkosegass/luft-blandinger, oksygen eller nitrogenoksid.
- Det skal ikke utføres noen form for kalibrering, forebyggende kontroll eller vedlikehold på dette apparatet.
- Det er ikke mulig å reparere apparatet. Det inneholder ingen deler som brukeren kan reparere.
- Det må ikke gjøre endringer på apparatet uten produsentens tillatelse.
- Hvis det gjøres endringer på apparatet må det gjennomføres grundige tester og kontroller for å kunne garantere sikkerheten ved fortsatt bruk av apparatet.
- Som pasient/bruker kan du betjene alle funksjonene på dette apparatet.
Generelle råd
Merk
- Ved inntak av medikamenter som smertestillende, blodtrykksenkende og antidepressiva, bør du før bruk av dagslyslampen først drøfte det med legen.
- Mennesker med sykdom på netthinnen skal før bruk undersøkes av øyelege, på samme måte som diabetikere.
- Skal ikke brukes ved øyesykdommer som grå stær, grønn stær, generelle skader på synsnerven og betennelser i øyeeplet.
- Hvis du har noen helsemessige betenkeligheter, må du spørre legen til råds!
- Fjern all emballasje før apparatet tas i bruk.
- Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et av våre produkter, kan du henvende deg til vår kunde-service.
Reparasjon

Merk
- Ikke åpne apparatet. Vennligst ikke forsøk å reparere apparatet på egenhånd. Dette kan føre til alvorlige personskader. Brytes denne regelen, blir garantien ugyldig.
Instruksjoner for håndtering av oppladbare batterier
- Hvis væske fra battericeller kommer i kontakt med hud eller øyne, må det berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart.
- Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og rengjøre med en tørr klut.
- Beskytt batteriene mot for sterk varme, hete og sollys.
- Eksplosjonsfare! Ikke kast batterier på åpen ild.
- Ikke demonter, åpne eller knus batteriene.
- Bruk bare laderne som er angitt i bruksanvisningen.
- Batteriene må lades riktig før bruk. Anvisningene fra produsenten eller informasjonen i denne bruksanvisningene må alltid følges.
- Lad batteriet helt opp før første gangs bruk (se kapittel 5 "Første gangs bruk".
- Dekk aldri dagslyslampen til under ladingen med teppe, puter eller lignende, det kan føre til overoppheting.
- For å oppnå lengst mulig levetid for det oppladbare batteriet, må det lades helt opp minst 2 ganger i året.
4. Beskrivelse av apparatet
Oversikt
- Lysskjerm
- Husets bakside
- Kontakt for nettadapter
- Sokkel
- AV/PÅ-knapp
- Knapper for lysstyrke +/-
- Oppbevaringsholder for sokkel
- Sokkelfester ved bruk
- Lysskjerm
- Husets bakside
- Kontakt for nettadapter
- Sokkel
- AV/PÅ-knapp
- Knapper for lysstyrke +/--
- Oppbevaringsholder for sokkel
- Sokkelfester ved bruk

text_image
7 5 6 6 5 7 8 2 3 4 bouyerOppbevaring: Skyv langsiden av sokkelen inn i apparatet, som vist på venstre bilde.
Behandling: Fest kortsiden av sokkelen på et sted merket med →, for eksempel som vist på bildet i midten.
Display
- Gjenstående brukstid før automatisk utkobling (se eksempel: 10 minutter)
- Batterilampe

flowchart
graph TD
A["9"] --> B["10"]
A --> C["20"]
A --> D["30 Min."]
E["10"] --> F["CHG"]
| Batteriet lades | = „CHG“ grønn |
| Batteriet må lades opp | = „CHG“ rød |
| Batteriet er fulladet | = „CHG“ lyser ikke |
5. Før bruk
Ta apparatet ut av folien. Kontroller apparatet for skader og feil. Hvis det fastslås skader eller feil på apparatet, skal det ikke tas i bruk og du må kontakte kundeservice eller din leverandør.
Plassering
Plasser apparatet på et jevnt underlag. Plasseringen skal velges slik at avstanden fra apparatet til brukeren er cirka 10 og 50 cm.
Batteridrift / lade opp batteriet
For å kunne bruke dagslyslampen med det innebygde batteriet må batteriet først lades opp.
- Dagslyslampen skal bare lades opp med den medfølgende nettadapteren for å unngå mulige skader på dagslyslampen.. Nettadapteren skal kun kobles til nettspenningen som er angitt på typeskiltet.
- Koble nettadapteren til adapterkontakten på baksiden av dagslyslampen.
- Sett den andre enden av nettadapteren inn i en stikkontakt. Lad batteriet helt opp før første gangs bruk (i ca. 2 timer). Under ladingen lyser indikatoren „CHG“ på dagslyslampen grønt. Når batteriet er fulladet, slukner indikatoren “CHG”.
- Når du etter ladingen vil bruke dagslyslampen med batteriet, kobler du først nettadapteren fra stikkontakten og deretter fra dagslyslampen.
- Med full batterilading kan du bruke dagslyslampen i 2 x 30 minutter.
iMerknad:
- Husk at det må være en stikkontakt i nærheten av oppstillingsstedet.
- Plasser nettkabelen slik at ingen snubler i den.
6. Betjening
| 1 | Løsne sokkelen fra oppbevaringsholderen på baksiden av apparatet. |
| 2 | Klips sokkelen inn på siden med den korte siden. Avhengig av hvor du plasserer holderen, endres hellingen for TL55. Sokkelen kan plasseres både på langsiden og kortsiden. Det betyr at TL55 kan brukes både horisontalt og vertikalt. |
| 3 Slå på lampen► For å slå på det røde lyset (innsovningslys) trykker du én gang på av/på-knappen.► For å slå på dagslyset trykker du to ganger på av/på-knappen.Merk:Dagslyslampen har en automatisk utkobling. Dagslyset/det røde lyset slår seg automatisk av etter 30 minutter. I løpet av disse 30 minuttene dimmes det røde lyset automatisk. Dagslyset lyser derimot like sterkt hele tiden i de 30 minuttene. | |
| 4 Benytte dagslysetSett deg så nær lampen som mulig, mellom 10 cm og 30 cm fra. Under bruken kan du utføre dine vanlige aktiviteter. Du kan lese, skrive, snakke i telefonen etc.Se stadig kort direkte på lampen, da opptak og virkning skjer via øynene og netthinnen. Ikke se rett inn i lampen gjennom hele brukstiden, det kan kanskje føre til overreaksjon i netthinnen.Du kan bruke dagslyslampen så ofte du vil. For å oppnå best mulig effekt bør du imidlertid fullføre den anbefalte lysbehandlingen hver dag i minst 7 dager etter hverandre.Behandlingen er mest effektiv om formiddagen, og vi anbefaler en varighet på to timer daglig.Begynn med kortere lystid, som du så øker i løpet av en uke.Tommelfingerregel:Desto nærmere du sitter lyskilden, desto kortere brukstid.Merk:Etter første gangs bruk kan du merke smerter i øyne og hode, det vil gi seg ved senere bruk etter som nervesystemet venner seg til den nye påvirkningen.Benytte det røde lysetPlasser lampen med en avstand på 30-50 cm fra soveplassen din. Forsøk å slappe av og sovne inn under behandlingen.Den mest effektive tiden for behandling er om kvelden før du legger deg.Behandlingen med det røde lyset er mest effektiv når du gjennomfører lysbehandlingen minst 7 dager etter hverandre.Se stadig kort direkte på det røde lysest, da opptak og virkning skjer via øynene og netthinnen. Ikke se rett inn i det røde lyset gjennom hele brukstiden, det kan kanskje føre til overreaksjon i netthinnen.Trykk én gang på av/på-knappen. Det røde lyset og LED-indikatoren (10, 20, 30 min) begynner å lyse. LED-indikatoren viser deg gjenstående belysningstid for det røde lyset. Det røde lyset har 3 forskjellige lysstyrketrinn og lyser svakere med et intervall på ti minutter. Etter 30 minutter slukner det røde lyset automatisk. Du kan også når som helst slå av det røde lyset ved å holde av/på-knappen inntrykt. | |
| 5 Benytte dagslyset / det røde lyset over en lengre tidsperiodeGjenta behandlingen med dagslyset / det røde lyset i minst 7 dager etter hverandre, eventuelt lengre tid alt etter individuelle behov. Du bør fortrinnsvis gjennomføre dagslysbehandlingen i morgentimene og behandlingen med rødt lys om kvelden i sengen. | |
| 6 Slå av lampenHold av/på-knappen inne i ca. tre sekunder. Dagslyslampen slår seg av.Når du har ladet batteriet helt opp med nettadapteren, trekker du støpslet ut av stikkontakten.FARE!Lampen er varm etter bruk. La lampen først få kjøle seg ned før du flytter og/eller pakker den ned! | |
7. Rengjøring og vedlikehold av apparatet
Apparatet bør rengjøres med jevne mellomrom.

Merk
• Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet.
Før rengjøring må apparatet slås av, kobles fra strømnettet og avkjøles.
- Apparatet kan ikke rengjøres i oppvaskmaskin!
Rengjør lampen med en lett fuktet klut.
- Ikke bruk kaustiske rengjøringsmidler. Obs! Apparatet skal aldri nedsenkes i vann.
Du må ikke ta på apparatet med fuktige hender når apparatet er på; det må ikke komme vannsprut på apparatet. Apparatet skal kun brukes i helt tørr tilstand.
8. Oppbevaring
Hvis apparatet ikke skal brukes i et lengre tidsrom, skal det oppbevares med strømmen frakoblet på et tørt sted og utenfor barns rekkevidde.
Overhold oppbevaringsbetingelsene som er angitt i „Tekniske data“. For å oppnå lengst mulig levetid for det oppladbare batteriet, må det lades helt opp minst 2 ganger i året.
9. Kassering
Av hensyn til miljøet skal apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Produktet kan avhendes på et lokalt innsamlingssted. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall. Ved spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter.
De brukte og fullstendig utladede batteriene må avhendes i spesielle samlebeholdere eller deponier for spesialavfall eller leveres inn hos en elektroforhandler. Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte.

10. Fremgangsmåte ved problemer
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Dagslyset / det røde lyset lyser ikke | Av/på-knappen er avslått Slå på med av/på-knappen. | |
| Ingen strømtilførsel Koble nettadapteren riktig til / lad opp batteriet. | ||
| Ingen strømtilførsel Nettadapteren eller batteriet er defekt. Kontakt kundeservice eller din forhandler. | ||
| Levetid for LED-er overskredet / LED-er, timer eller automatisk utkobling er defekt. | Kontakt kundeservice eller en autorisert forhandler hvis apparatet må repareres. | |
11. Tekniske data
| Modellnr. TL 55 | |
| Type WL 12 | |
| Dimensjoner (BHD) 262 x 173 x 27 mm | |
| Vekt 630 g (ca. 750 g med nettadapter + oppbevaringsveske) | |
| Lyskilde LED | |
| Effekt 16,5 watt | |
| Lysstyrke Inntil 10 000 Lux | |
| Stråling Strålingseffekten utenfor synlig område (infrarødt og UV) er så lav at det ikke utgjør noen fare for øyne og hud. | |
| Driftsbetingelser | 0 °C til +45 °C, 45 - 85 % relativ luftfuktighet |
| Oppbevaring | Inntil 3 måneder: -20 °C til +55 °C, 45-85 % relativ luftfuktighetOver 3 måneder: -5°C til +30°C, 45-85 % relativ luftfuktighet |
| Produktklassifisering | Ekstern strømforsyning, beskyttelsesklasse II, IP21 |
| Fargetemperatur for hvit LED | 6500 Kelvin |
| Omgivelseslufttrykk for oppbevaring | 700~1060 hPa |
| Forventet driftslevetid | Over 6000 timer |
| Batterienes levetid | Over 300 sykluser |
| Tilbehør Nettadapter, oppbevaringsveske, sokkel, bruksanvisning | |
Med forbehold om tekniske endringer.
Dette apparatet er i samsvar med kravene i direktivene 93/42/E∅S og 2007/47/E∅S, samt loven om medisinsk utstyr.
Dette apparatet er i overensstemmelse med den europeiske standarden EN60601-1-2 og er underlagt særskilte forsiktighetstiltak med hensyn til elektromagnetisk forenlighet. Vær oppmerksom på at bærbart og mobilt HF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke produktet. Kontakt kundeservice på angitt adresse for nærmere informasjon, eller se bakerst i bruksanvisningen.
12. Nettadapter
| Modellnr. W-10 For UK-støpsel: W-10UK | |
| Strøm inn 100–240 V ~ | 50/60 Hz, maks. 0,35 A |
| Strøm ut 15 V DC, 1 A, | kun i forbindelse med TL 55 |
| Sikringstype T2AL, 250VAC | |
| Beskyttelse Apparatet er dobbelt verneisolert. | |
| Likestrømskontaktenes polaritet | |
| Klassifisering IP20, beskyttelsesklasse II | |

Merknad
Advarsel
Fare


0197





