ABUS HDCC72500 - Overvågningskamera

HDCC72500 - Overvågningskamera ABUS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis HDCC72500 ABUS i PDF-format.

📄 211 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice ABUS HDCC72500 - page 95
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ABUS

Model : HDCC72500

Kategori : Overvågningskamera

SKIP

Ofte stillede spørgsmål - HDCC72500 ABUS

Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning HDCC72500 - ABUS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HDCC72500 af mærket ABUS.

BRUGSANVISNING HDCC72500 ABUS

Betjeningsvejledning

Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findesi indekset på side 101.HDCC62500 / HDCC72500

Betjeningsvejledning

Vigtige henvisninger og FAQs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com

Version 1.0 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!Dansk Indledning Kære kunde Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Dette udstyr opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing TYSKLAND For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet, og overhold alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdes. I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler!

Datalagringen er underlagt de nationale retningslinjer om beskyttelse af persondata. Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette skriftligt på den ovenfor anførte adresse. ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument. 96Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er helbredsfare, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Opremsninger

Opremsninger med fastlagt rækkefølge i teksten eller advarselen.

Opremsninger uden fastlagt rækkefølge i teksten eller advarselen. Korrekt anvendelse Brug kun udstyret til det formål, som det er blevet bygget og udviklet til! Enhver anden anvendelse anses for at være ukorrekt! Udstyret må kun bruges til følgende formål:

  • Kameraet er egnet både til dag- og natfunktion. Det leverer videobilleder i full-HD-opløsning, og udgangssignalet findes i HD-TVI-format. Dermed er det muligt at bruge standardkoaksialkabler til signaloverførslen. Det anvendes til videoovervågning i forbindelse med optagelsesudstyr. Udstyret er udviklet til anvendelse indendørs og udendørs. Vigtige sikkerhedshenvisninger Generelt Inden du bruger udstyret første gang, skal du læse følgende anvisninger grundigt igennem og overholde alle advarsler, også selvom du føler dig fortrolig med håndtering af udstyret.

Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader! Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne. I sådanne tilfælde bortfalder enhver form for garanti! Opbevar denne håndbog omhyggeligt som fremtidig reference. Hvis du sælger eller giver udstyret videre, er det vigtigt, at også denne vejledning følger med. Følgende sikkerheds- og farehenvisninger anvendes ikke kun til at beskytte dit helbred, men også til at beskytte udstyret. Læs følgende punkter opmærksomt igennem:

  • Tilslut kun dette udstyr til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding der findes hos dig, skal du kontakte dit el- forsyningsselskab.
  • Afbryd udstyret fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder
  • For at koble udstyret helt fra strømforsyningen skal netstikket trækkes ud af netstikdåsen.
  • For at undgå brandfare bør udstyrets netstik trækkes ud af netstikdåsen, hvis udstyret ikke bruges i en længere periode. Overbelastning / overspænding
  • Træk stikket ud af stikdåsen inden en storm og/eller et uvejr, hvis der er fare for lynnedslag, eller slut udstyret til en uafbrudt strømforsyning.
  • Undgå at overbelaste stikdåser, forlængerledninger og adaptere, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Kabel
  • Tag altid fat i alle kabler ved stikket, og træk ikke i selve kablet
  • Tag aldrig fat i kablet med våde hænder, da dette kan medføre en kortslutning eller elektrisk stød.
  • Undlad at stille udstyret, møbler eller andre tunge genstande på kablet, og pas på, at kablerne ikke bliver bøjet, især ved stikket og ved tilslutningsbøsningerne
  • Bind aldrig en knude på et kabel, og bind det ikke sammen med andre kabler.
  • Alle kabler skal lægges, så ingen træder på dem eller kan falde over dem.
  • Et beskadiget netkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller netkablet regelmæssigt.
  • Netkabel og netstik må ikke ændres eller manipuleres.
  • Undlad at bruge adapterstik eller forlængerkabler, der ikke svarer til de gældende sikkerhedsstandarder, og undlad at foretage indgreb på strøm- og netkabler. Børn
  • Elektrisk udstyr skal opbevares utilgængeligt for børn! Lad aldrig børn bruge elektrisk udstyr uden opsyn. Børn kan ikke altid se de mulige farer. Smådele kan være livsfarlige, hvis de sluges.
  • Hold også emballagefolie væk fra børn. Der er fare for kvælning!
  • Dette udstyr skal ikke betjenes af børn. Fjedrende dele kan springe ud, hvis udstyret bruges ukorrekt, og kan medføre kvæstelser (f.eks. øjnene) på børnene. Overvågning
  • Idrifttagningen af overvågningsanlæg kan i bestemte lande være forbudt eller reguleret ved lov.
  • Ejeren skal før idrifttagning af anlægget sørge for, at overvågningen er i overensstemmelse med de lovmæssige rammebetingelser.

98Dansk Placering / driftsomgivelser Driftstemperatur og driftsluftfugtighed: -20 °C til 60 °C, maksimalt 90 % relativ luftfugtighed. Vær opmærksom på, at

  • ingen direkte varmekilder (f.eks. radiatorer) påvirker udstyret;
  • der ikke er direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys på billedoptageren;
  • udstyret ikke står i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højtalere);
  • ingen åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) står på eller ved siden af udstyret;
  • kontakt med aggressive væsker undgås,
  • udstyret ikke må anvendes i nærheden af vand, udstyret må især aldrig nedsænkes i væske
  • ingen fremmedlegemer trænger ind i det;
  • udstyret ikke udsættes for kraftige temperatursvingninger, da luftfugtigheden kan kondensere og føre til kortslutninger;
  • udstyret ikke udsættes for uforholdsmæssigt store rystelser og vibrationer. Udpakning Håndtér udstyret meget forsigtigt, når du pakker det ud. Emballage og emballagetilbehør kan genbruges og skal principielt afleveres til genanvendelse. Vi anbefaler dig følgende: Papir, pap og bølgepap eller plastemballage bør afleveres i de dertil beregnede containere. Hvis sådanne containere ikke findes der, hvor du bor, kan du smide dem ud sammen med husholdningsaffaldet.

Advarsel Kontrollér i første omgang udstyret, hvis den originale emballage er beskadiget. Hvis udstyret er beskadiget, skal du sende det tilbage sammen med emballagen og informere transportfirmaet.

99Dansk Idriftsættelse

  • Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses!

Advarsel Ukorrekt og uprofessionelt arbejde på strømnettet eller på husets installationer er ikke kun en fare for dig selv, men også for andre personer. Træk installationernes kabler, så net- og lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke er forbundet med hinanden på noget sted eller kan forbindes på grund af en defekt. Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelse er nødvendig, hvis udstyret er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i udstyret, hvis det er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned. Vedligeholdelse

  • Hvis du konstaterer røgudvikling, unormale lyde eller lugte, skal du straks slukke for udstyret og trække stikket ud af stikdåsen. I disse tilfælde må udstyret ikke anvendes igen, før en fagmand har foretaget en kontrol.
  • Bed kvalificeret fagpersonale om at udføre al vedligeholdelse.
  • Åbn aldrig huset på udstyr eller tilbehør. Hvis huset er åbent, er der livsfare på grund af elektrisk stød. Rengøring
  • Rengør kun udstyrets hus med en fugtig klud.
  • Brug ikke opløsningsmidler, spiritus, fortyndere osv. samt ingen af de følgende substanser:
  • Saltvand, insektfjerner, klor- eller syreholdige opløsningsmidler (salmiak), skurepulver.
  • Tør forsigtigt over overfladen med bomuldskluden, til overfladen er helt tør.

Udstyret fungerer med farlig spænding. Afbryd udstyret fra nettet ved vedligeholdelse (f.eks. rengøring)!

Vejledning 30 m kombi-kabel 1.2. HDCC72500

Vejledning 30 m kombi-kabel

2. Beskrivelse af kameraet

1 Objektiv 2 Power-IR-LED 3 Solskærm 4 Beslag 5 WDR-ledningsføring Isoleret og adskilt: WDR fra Afisoleret og snoet: WDR til

Hvis WDR er aktiveret, står den analoge udgang ikke til rådighed. 6 Spændingsforsyning 7 Analog videoudgang (BNC; til serviceformål, påtrykt "CVBS")

1 Låsering 2 Hus 3 Kamera 4 Bundplade 5 WDR-ledningsføring Isoleret og adskilt: WDR fra Afisoleret og snoet: WDR til

Hvis WDR er aktiveret, står den analoge udgang ikke til rådighed. 6 Spændingsforsyning 7 Analog videoudgang (BNC; til serviceformål, påtrykt "CVBS")

VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. HDCC62500 Brug den vedlagte boreskabelon til at bore fastgørelseshullerne. Hvis kablet trækkes i siden, findes der en åbning på holderbundpladen. Når kameraet skal fastgøres, skal der bruges dyvler og skruer, der egner sig til underlaget.

Kablet kan enten trækkes i siden eller skjult i loftet eller væggen.

HDCC72500 Brug den vedlagte boreskabelon til at bore fastgørelseshullerne. Til kabelføring på siden findes der flere brudsteder (mindre tykkelse), som kan perforeres med en tang. Når kameraet skal fastgøres, skal der bruges dyvler og skruer, der egner sig til underlaget.

Kablet kan enten trækkes i siden eller skjult i loftet eller væggen.

1: Fastgørelsesskrue (rotation) 2: Fastgørelsesskrue (tilt) 3: Fastgørelsesring (panorering) HDCC72500 Kameramodulet kan indstilles i 3 akser.

VIGTIGT! Før du begynder installationen, skal du sikre, at forsyningsspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens. 12 VDC, hunstik, 5,5x2,1mm

Kameraerne kræver en 12 VDC spændingsforsyning. Jævnspændingens polaritet skal overholdes!

106Dansk 3.4. Placering af videokablet For at overføre kameraets HD-TVI-videosignal til en optager skal der tilsluttes et koaksialkabel af typen RG59 eller RG6 med et BNC-stik (hanstik) til tilslutningen, hvor der er påtrykt "TVI". Kabellængden til det næste udstyr må ikke overstige 500 meter (RG6) eller 300 meter (RG59). Ved den analoge videoudgang (påtrykt "CVBS") kan der tilsluttes et koaksialkabel af typen RG59 eller RG6. Kabellængden til det næste udstyr må ikke overstige 100 meter.

Bemærk For at sikre at overførslen af HD-TVI-signalet har en optimal kvalitet, må kablet ikke knækkes, klemmes eller lægges i en for lav radius (min. bøjeradius 6 cm). Hvis kablet er beskadiget eller er blevet porøst på grund af alder, kan dette ligeledes påvirke signal- og billedkvalitet (f.eks. skyggedannelse ved kanter). 3.5. Kabelstyret funktion WDR Wide-Dynamic-Range-funktionen forbedrer billedkvaliteten, hvis der er store kontraster i videobilledet. Wide-Dynamic-Range-funktionen på dette kamera kan aktiveres eller deaktiveres via en ekstern kontakt (med OSD kun via ABUS HD-TVI DVR). Hvis du vil aktivere DWDR-funktionen, skal du forbinde begge tilslutninger på den eksterne kontakt. Hvis denne ikke bruges, eller hvis DWDR-funktionen styres via OSD på HD-TVI DVR, skal du isolere begge kontakter, således at der ikke kan opstå kortslutning mellem dem, eller de ikke berører andre dele af huset eller elektrisk potentiale.

4.1. Åbning af skærmmenuen (OSD) Skærmmenuen (OSD, On-Screen-Display) på dette kamera kan kun åbnes via ABUS HD-TVI DVR. Læs i denne forbindelse betjeningsvejledningen til ABUS HD-TVI DVR.

4.2. Beskrivelse af skærmmenuen (OSD)

Funktion Beskrivelse VIDEO OUT Indstilling af videostandard PAL Videoudgang og servicemonitorudgang er indstillet på 50 Hz standard (f.eks. 720p50 eller 1080p50 eller PAL) NTSC Videoudgang og servicemonitorudgang er indstillet på 60 Hz standard (f.eks. 720p60 eller 1080p60 eller NTSC) SPROG Indstilling af det viste sprog i skærmmenuen Sprogændring: Brug tasterne VENSTRE og HØJRE for at vælge sprog. Tryk der efter på ENTER-tasten for at bruge det valgte sprog. HOVEDMENU Avancerede kameraindstillinger Tryk på ENTER- tasten for at hente menuen med de avancerede kameraindstillinger.

INDOOR Indeområde uden store lysstyrkeforskelle i billedet OUTDOOR Udeområde (med gode refleksionsevner eller restlys) INDOOR1 Indeområde med store lysstyrkeforskelle i billedet LOW-LIGHT Udeområde (med dårlige refleksionsevner eller uden restlys) BLÆNDE BLÆNDE Indstilling af objektivtype. Manuel (fast) HDCC62500, HDCC72500: Fokusindstillingen af objektivet er allerede foretaget på fabrikken og kan ikke ændres. Denne model har ingen indstillingsmulighed for denne funktion! 109Dansk BELYSNING SHUTTER Indstilling af belysningstiden AUTO Automatisk tilpasning af belysningstiden efter omgivelserne. 1/25~1/50000 Fast belysningstid AGC Indstilling af den maksimale forstærkningsværdi (øvre grænse), som kameraet bruger (0~15). Kameraet vælger selv forstærkningsværdien. FØLSOMHED Indstilling af langtidsbelysningen. Hvis hvert enkelt billede belyses længere, vises det deraf følgende billede lysere. Dette medfører en reduktion af billedhastigheden (jo længere belysning, jo lavere er billedhastigheden) FRA Langtidsbelysning deaktiveret AUTO (2x~30x) Langtidsbelysning aktiveret, med værdi for øvre grænse LYSSTYRKE Indstilling for billedets grundlæggende lysstyrke (1~100) D-WDR Softwareteknisk forbedring af kontrastforhold i billedet. Hermed oplyses mørke områder, og det forsøges samtidigt ikke at vise lyse områder endnu lysere. FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret FJERNELSE AF TÅGE Denne funktion forbedrer billedkvaliteten, når udsynet fra kameraet er tåget. FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret TILBAGE Tilbage til forrige menuside 110Dansk BACKLIGHT FRA Deaktivering af enhver form for modlys- og kontrastbehandling WDR Wide Dynamic Range-funktion. Kontrastbehandling af videobilledet ved hjælp af dobbelt belysning (kort og lang belysning) af billedet. FORSTÆRKNING (LAV / MELLEM / HØJ) Intensitet af funktionen WDR BRIGHT (0~60) Forskydning af grundindstillingen på lysstyrkeskalaen WDR OFFSET (0~60) Ændring af grundforstærkningsfaktoren BLC Back Light Compensation. Modlyskompensation. Funktionen prøver at vise lyse områder i videobilledet mørkere, mens lysstyrken for de mørke områder holdes konstant. FORSTÆRKNING (LAV / MELLEM / HØJ) Intensitet af funktionen AREAL (POSITION / STØRRELSE) Indstilling af referenceområdet til beregningen. Tryk på ENTER for derpå at ændre positionen med styretasterne. Tryk igen på ENTER for derpå at ændre størrelsen med styretasterne STANDARD Tryk på ENTER for at sætte alle BLC-funktionens parametre til fabriksindstillingen HSBLC Denne funktion kan markere områder, der ligger over en vis lysstyrke, sorte. Denne funktion kan f.eks. kun bruges om natten, når der er forlygter fra modkørende biler. Forlygterne får i dette tilfælde en sort markering. Nummerpladerne ved siden af forlygterne er lettere at se. VALG (AREAL 1~4) Valg af ét ud af maks. 4 områder. I dette område bruges funktionen VISNING (TIL / FRA) Aktivering/deaktivering af området. Tryk 1 eller 2 gange på ENTER for at indstille position og størrelse via styretasterne LEVEL (0~100) Tærskelværdi for den lysstyrke, fra hvilken en pixel markeres sort TILSTAND (ALTID / KUN NAT) Anvendelse af funktionen altid eller kun i nattilstand MASKERING (TIL/FRA) Aktivering/deaktivering af alle områder STANDARD Tryk på ENTER for at sætte alle HSBLC-funktionens parametre til fabriksindstillingen TILBAGE Tilbage til forrige menuside 111Dansk HVIDBALANCE ATW Auto Tracking White Balance Hvidbalancen gennemføres automatisk af kameraet og opdateres løbende.

Med denne funktion gennemføres hvidbalancen én gang ved at trykke på ENTER-tasten, og den gemmes permanent. MANUEL Manuel indstilling af hvidbalancen BLÅ (0~100) Blå toner i videobilledet RØD (0~100) Røde toner i videobilledet DAG&NAT EKSTERN Dag-/natskiftet (ICR / IR) styres ved hjælp af den lyssensor, der er indbygget i kameraet (omstillingstærskel: 5-15 lux) FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret De indbyggede IR LED'er kan deaktiveres i nattilstand efter behov. FARVE Kameraet står hele tiden i farvetilstand. Det infrarøde drejefilter er permanent foran objektivet, og IR LED'erne er permanent fra. S/H Kameraet står hele tiden i sort/hvid-tilstand. Det infrarøde drejefilter er fjernet permanent fra billedoptageren. IR LED'erne aktiveres eller deaktiveres automatisk ved hjælp af lyssensoren. STØJREDUKTION 2DDNR Støjundertrykkelsesfunktion, optimeret til statisk billedindhold FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret 3DDNR Støjundertrykkelsesfunktion, optimeret efter bevægelser (betragtning billede til billede) FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret Tilbage Tilbage til forrige menuside 112Dansk SPECIAL TITEL Konfiguration af den titel, der vises i kamerabilledet. FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret Brug styretasterne for at navigere cursoren til det ønskede tegn. Alle de mulige tegn vises. Tryk på ENTER for at vælge tegnet. ← Bevægelse af cursor på titellinjen mod venstre

  • Bevægelse af cursor på titellinjen mod højre CLR Sletning af hele titellinjen POS Ændring af positionen for tekstvisning. Vælg POS, tryk derefter igen på ENTER, og brug styretasterne. Hvis du trykker på ENTER igen, kommer du til det forrige menuniveau END Menuen forlades D-EFFEKT I dette menupunkt findes diverse digitale funktioner til at ændre videobilledet. FASTFRYSNING Fastfrysning af videobilledet SPEJLBILLEDE Her findes der horisontal billedspejling, vertikal panorering og rotation (horisontal og vertikal spejling) D-ZOOM Digitalt zoom i videobilledet. Indstilling af zoomfaktoren S/N Ændring af positionen for tekstvisning. Vælg POS, tryk derefter igen på ENTER, og brug styretasterne. Hvis du trykker på ENTER igen, kommer du til det forrige menuniveau SMART D-ZOOM Automatisk digital zoom på et valgbart område i videobilledet, udløst af bevægelsesgenkendelsen i kameraet VALG Der kan konfigureres 2 områder til den automatiske digitale zoomfunktion. Valg via tasterne til venstre/højre VISNING Aktivering/deaktivering af preview-rammen. Via ENTER- tasten kan områdets position derefter ændres FØLSOMHED Følsomhed for registrering af bevægelse

SMART D-ZOOM-funktionen er først aktiv, når du har forladt kameramenuen. NEGATIVBILLEDE Visning af videobilledet som negativbillede D-ZOOM Zoomfaktorindstilling efter registrering af bevægelse i det konfigurerede område TID Varighed af den automatiske digitale zoom. Derefter skiftes der tilbage til fuldt format STANDARD Nulstilling af alle foretagne indstillinger for SMART D-zoom- funktionen BEVÆGELSE Kameraets interne bevægelsesgenkendelse er som standard integreret i processorplatformen. Denne kameratype har dog intet interface (f.eks. alarmudgang) til at bruge denne funktion. AREAL-VALG (1~4) Valg af et område (maks. 4) AREAL- VISNING (TIL/FRA) Aktivering/deaktivering af preview-rammen. Via ENTER- tasten kan områdets position og størrelse derefter ændres FØLSOMHED (0~100) Følsomhed for registrering af bevægelse BEVÆGELSES- IND. (TIL / FRA) Ved bevægelse vises der i livebilledet en markering i det pågældende område STANDARD Nulstilling af alle foretagne indstillinger for denne funktion PRIVATZONER Med denne funktion kan du oprette private zoner i videobilledet for at beskytte områder, der ikke skal overvåges. AREAL-VALG (1~8) Valg af et område til konfigurationen AREAL- VISNING (TIL/FRA) Aktivering/deaktivering af preview-rammen. Via ENTER- tasten kan områdets position og størrelse derefter ændres TRANSPARENS (0~3) Intensitet for farvevisningen (transparens) BEVÆGELSES- IND. (TIL / FRA) Ved bevægelse vises der i livebilledet en markering i det pågældende område STANDARD Nulstilling af alle foretagne indstillinger for denne funktion

114Dansk DEFEKT Funktion til korrektion af defekte pixels i billedoptageren LIVE (TIL / AUTO / FRA) Aktiv konstant korrektion af pixels STATIC DPC (TIL / FRA) Statisk korrektion af defekte pixels ved genstart TILBAGE Tilbage til forrige menuside INDSTILLING SKARPHED Indstilling af kant- og fladeskarphed (softwareteknisk ændring af videobilledet) (0~15) MONITOR Tilpasning af kamerasignalet til output-enheden eller til det følgende tilsluttede udstyr. LCD Optimering til LCD-monitorer GAMMA Automatisk eller fast indstilling af gammaværdien INDST. BLÅ (0~100) Indstilling af den blå værdi

(0~100) Indstilling af den røde værdi CRT Optimering af CRT-monitorer

30~+30) Indstilling af den sorte værdi INDST. BLÅ (-30~+30) Indstilling af den blå værdi

(-30~+30) Indstilling af den røde værdi LSC FRA Funktion deaktiveret TIL Funktion aktiveret TILBAGE Tilbage til forrige menuside RESET FABRIKSINDST. (RESET): Nulstilling af alle kameraindstillinger i hovedmenuen til fabriksindstillinger TILBAGE Tilbage til forrige menuside UDGANG TILBAGE OSD-menuen forlades

Vigtigt: EU-direktiv 2002/96/EF regulerer den korrekte tilbagetagning, behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik på miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald og erhvervsaffald. Bortskaffelsen af det brugte udstyr kan foretages på de respektive officielle indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Flere detaljer om tilbagetagelsen (også for lande uden for EU) får du hos dine lokale myndigheder. Ved hjælp af separat indsamling og genanvendelse skånes de naturlige ressourcer, og det sikres, at alle bestemmelser vedrørende beskyttelse af sundhed og miljø overholdes ved genanvendelse af produktet.

IR-rækkevidden afhænger af omgivelserne. Hvis omgivelserne reflekteres dårligt i kameraets synsfelt, eller der ikke findes noget objekt inden for den maksimale belysningsrækkevidde, kan lysstyrken i videobilledet være for lav om natten. Dette betyder, at det kan være svært at bruge videobilledet. Når kameraet installeres, skal du desuden sikre, at der ikke er nogen genstande i umiddelbar nærhed (f.eks. tagrende eller mur) i kameraets synsfelt. Der kan i så fald forekomme refleksioner af IR-lyset fra disse genstande. Virkningerne i videobilledet vil være ringformede overblændinger i den modsatte retning af genstanden.

Bruksanvisning 30 m kombinationskabel 1.2. HDCC72500

Bruksanvisning 30 m kombinationskabel