HDCC72500 - Telecamera di sorveglianza ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDCC72500 ABUS in formato PDF.
Domande frequenti - HDCC72500 ABUS
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDCC72500 - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDCC72500 del marchio ABUS.
MANUALE UTENTE HDCC72500 ABUS
Istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura. Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell'indice a pagina 170.
Istruzioni per l'uso
Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina Internet www.abus.com
Versione 1.0 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.Italiano Introduzione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo apparecchio risponde ai requisiti previsti dalle vigenti direttive europee. La dichiarazione di conformità può essere richiesta presso: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANIA Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, l'utente è tenuto a osservare le presenti istruzioni per l'uso. Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere tutte le istruzioni per l’uso, facendo attenzione alle avvertenze sull’uso e sulla sicurezza. Tutti i nomi di aziende e prodotti ivi riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivenditore partner specializzato.
L'archiviazione dei dati è soggetta alle direttive relative alla tutela dei dati personali nei singoli Paesi. Esclusione di responsabilità Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. Se dovesse tuttavia riscontrare omissioni o imprecisioni, La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato qui sopra. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione. ABUS Security-Center non è perseguibile né responsabile per danni diretti e indiretti subiti in relazione all’equipaggiamento, al rendimento e all’impiego del presente prodotto. Non si fornisce alcuna garanzia per il contenuto del presente documento. 165Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all'interno del triangolo viene utilizzato se sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso, che è assolutamente necessario osservare. Questo simbolo indica consigli particolari e avvertenze sull'uso del dispositivo. Elenchi
Elenchi con sequenza stabilita nel testo o avvertenza.
Elenchi senza sequenza stabilita nel testo o avvertenza. Conformità d’uso Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme. Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per il seguente scopo:
- La telecamera dome è adatta per la sorveglianza sia diurna che notturna. Fornisce immagini video in risoluzione Full-HD e il segnale in uscita è disponibile in formato HD-TVI. Questo permette l'utilizzo di un tradizionale cavo coassiale per la trasmissione del segnale, che serve per la video sorveglianza unitamente a un registratore. L’apparecchio è concepito per l’utilizzo in ambienti interni ed esterni. Avvertenze importanti sulla sicurezza Informazioni generali Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e rispettare tutte le avvertenze, anche se si ha già familiarità con l’uso di apparecchi elettronici.
In caso di danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso, il diritto alla garanzia decade. È esclusa la responsabilità per danni indiretti. È esclusa la responsabilità per danni a cose o a persone dovuti a un uso improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicurezza. In tali casi il diritto alla garanzia decade. Conservare accuratamente il presente manuale per consultazioni future. Se l'apparecchio viene venduto o ceduto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Le seguenti avvertenze sulla sicurezza e sui pericoli non servono solamente per proteggere la Sua salute ma anche per proteggere il dispositivo. La invitiamo a leggere attentamente i seguenti punti:
166Italiano Alimentazione elettrica
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alimentazione elettrica a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica locale.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di eseguire interventi di manutenzione o installazione.
- Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
- Per escludere il pericolo di incendio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo. Sovraccarico / sovratensione
- In caso di tempesta o temporale con pericolo di fulmini, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica oppure collegarlo a un gruppo di continuità.
- Evitare di sovraccaricare prese di corrente, cavi di prolunga e adattatori, in quanto potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Cavi
- Estrarre sempre tutti i cavi afferrando la spina e non il cavo.
- Non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito o una scarica elettrica.
- Non posizionare mai l'apparecchio, mobili o altri oggetti pesanti sui cavi e prestare attenzione a non piegarli, soprattutto in corrispondenza della spina e delle prese di collegamento.
- Non annodare mai un cavo e non collegarlo mai ad altri cavi.
- Posare tutti i cavi in modo tale che nessuno possa calpestarli o inciamparvi.
- Un cavo di alimentazione danneggiato può causare un incendio o una scarica elettrica. Eseguire controlli regolari sul cavo di alimentazione.
- Non modificare né manipolare il cavo di rete e la spina di alimentazione.
- Non utilizzare adattatori o cavi di prolunga che non siano conformi alle norme di sicurezza in vigore e non intervenire sui cavi di alimentazione. Bambini
- Gli apparecchi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini! Non lasciare mai che i bambini utilizzino da soli gli apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i possibili pericoli. Piccole parti, se ingerite, possono diventare mortali.
- Anche gli imballaggi devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento!
- Il presente apparecchio non è destinato a essere usato da bambini. In caso di impiego errato, le parti elastiche possono saltare fuori e ferire i bambini (ad es. agli occhi). Sorveglianza
- La messa in funzione di impianti per la sorveglianza in determinati Paesi può essere vietata oppure regolamentata per legge.
- Prima della messa in funzione dell'impianto, l'utente deve accertarsi che la sorveglianza si svolga nell'ambito delle rispettive normative di legge.
167Italiano Luogo di installazione / ambiente di esercizio Temperatura di esercizio e umidità di esercizio: da -20 °C a +60 °C, umidità relativa massima del 90%. Accertarsi sempre che:
- sull'apparecchio non agiscano fonti di calore dirette (ad es. riscaldamenti);
- il sensore di immagine non venga esposto alla luce solare diretta o ad un'intensa luce artificiale;
- l'apparecchio non si trovi vicino a campi magnetici (ad es. altoparlanti);
- non siano presenti sorgenti di fiamma nuda (ad es. candele accese) sopra e vicino all'apparecchio;
- l'apparecchio non venga mai a contatto con liquidi aggressivi;
- l'apparecchio non venga attivato vicino all’acqua, in particolare che non venga mai immerso in liquidi;
- nell'apparecchio non penetrino corpi estranei;
- l'apparecchio non venga mai esposto a forti sbalzi di temperatura, poiché l’umidità dell’aria potrebbe causare condensa e quindi cortocircuiti;
- l'apparecchio non sia soggetto a scosse e/o vibrazioni eccessive. Disimballaggio Maneggiare l'apparecchio con la massima attenzione mentre lo si disimballa. Gli imballaggi e i rispettivi accessori sono materiali riciclabili e devono quindi essere smaltiti di conseguenza. Si consiglia quanto segue: Carta, cartone, cartone ondulato e parti di imballaggi in plastica devono essere raccolti negli appositi contenitori. Se tali recipienti non fossero ancora disponibili nelle vicinanze della propria abitazione, smaltire questi materiali come rifiuti domestici.
Avvertenza Se l’imballaggio originale dovesse presentare danni, controllare prima l'apparecchio. Se l'apparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con l’imballaggio e informare il servizio consegne.
168Italiano Messa in funzione
- Prima della messa in funzione iniziale, è necessario assicurarsi che vengano osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo.
Avvertenza Interventi sulla rete elettrica o sugli impianti domestici svolti in maniera non appropriata o non professionale rappresentano un pericolo non solo per se stessi ma anche per gli altri. Cablare gli impianti in modo tale che i circuiti elettrici e di bassa tensione rimangano sempre separati, non siano collegati fra loro in nessun punto e non possano nemmeno essere collegati accidentalmente. Manutenzione e cura È necessario eseguire lavori di manutenzione se l'apparecchio è stato danneggiato, ad es. se la spina, il cavo di alimentazione o l’alloggiamento sono danneggiati, se all’interno dell'apparecchio sono penetrati liquidi o corpi estranei, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità e se non funziona perfettamente o è caduto a terra. Manutenzione
- Qualora vengano rilevati fumo, odori o rumori insoliti provenienti dall'apparecchio, spegnerlo immediatamente ed estrarre la spina dalla presa di corrente. In questi casi, non continuare a utilizzare l'apparecchio senza far prima eseguire un controllo a un tecnico.
- Fare eseguire i lavori di manutenzione esclusivamente a personale tecnico qualificato.
- Non aprire mai l’alloggiamento dell'apparecchio o degli accessori. Se l’alloggiamento viene aperto sussiste il pericolo di morte in seguito a scarica elettrica. Pulizia
- Pulire l’alloggiamento dell’apparecchio solo con un panno umido.
- Non utilizzare detergenti, alcool, diluenti e simili, né le seguenti sostanze:
- acqua salata, insetticidi, solventi a base di cloro o acidi (ammoniaca), polvere abrasiva.
- Strofinare delicatamente la superficie con un panno di cotone finché non risulta asciutta.
L'apparecchio viene alimentato con tensione pericolosa. Per eseguire i lavori di manutenzione (ad es. pulizia), scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Telecamera Analogica Esterna HD 1080p Materiale di montaggio incl. Alimentatore con adattatore UE, AU e UK 12 V CC/ 1 A
Istruzioni Cavo combinato da 30 m 1.2. HDCC72500
Telecamera Dome Analogica Esterna HD 1080p Materiale di montaggio incl. Alimentatore con adattatore UE, AU e UK 12 V CC/ 1 A
Istruzioni Cavo combinato da 30 m
2. Descrizione della telecamera
1 Obiettivo 2 LED Power IR 3 Aletta parasole 4 Supporto 4 Cablaggio WDR Isolato e separato: WDR disattivato Scoperto e attorcigliato: WDR attivato
Se il WDR è attivo, l'uscita analogica non è disponibile. 5 Alimentazione di tensione 6 Uscita video analogica (BNC, per operazioni di manutenzione, dicitura "CVBS")
1 Anello di bloccaggio 2 Alloggiamento 3 Telecamera 4 Piastra di base 5 Cablaggio WDR Isolato e separato: WDR disattivato Scoperto e attorcigliato: WDR attivato
Se il WDR è attivo, l'uscita analogica non è disponibile. 6 Alimentazione di tensione 7 Uscita video analogica (BNC, per operazioni di manutenzione, dicitura "CVBS")
3. Montaggio / installazione
3.1. Montaggio della telecamera
ATTENZIONE! Durante il montaggio la telecamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. HDCC62500 Utilizzare la dima di foratura in dotazione per l'esecuzione dei fori di fissaggio. Per un eventuale passaggio laterale dei cavi è predisposta un'apertura sulla piastra di base del supporto. Utilizzare tasselli adatti per il fondo e viti di fissaggio della telecamera.
È possibile passare i cavi lateralmente oppure nasconderli nel soffitto o nella parete.
HDCC72500 Utilizzare la dima di foratura in dotazione per l'esecuzione dei fori di fissaggio. Per un eventuale passaggio laterale dei cavi, sull'anello di bloccaggio sono predisposti diversi punti di rottura (parti più sottili) che possono essere aperti con una pinza. Utilizzare tasselli adatti per il fondo e viti di fissaggio della telecamera.
È possibile passare i cavi lateralmente oppure nasconderli nel soffitto o nella parete.
174Italiano 3.2. Allineamento della telecamera HDCC62500 Il modulo telecamera può essere allineato secondo tre assi.
1: Vite di fissaggio (rotazione) 2: Vite di fissaggio (inclinazione) 3: Anello di fissaggio (rotazione) HDCC72500 Il modulo telecamera può essere allineato secondo tre assi.
Allentare l'anello di bloccaggio ruotandolo in senso antiorario e allineare l'alloggiamento e il modulo telecamera, quindi bloccarli ruotando di nuovo l'anello in senso orario.
3.3. Alimentazione elettrica
ATTENZIONE! Prima di procedere all'installazione, assicurarsi che la tensione di alimentazione e la tensione nominale della telecamera coincidano. 12 V CC, spina coassiale, 5,5 x 2,1 mm
Le telecamere richiedono una alimentazione di tensione di 12 V CC. Assicurarsi che la polarità dell'alimentazione di tensione continua sia corretta.
175Italiano 3.4. Installazione del cavo video Per trasmettere il segnale video HD-TVI della telecamera a un registratore, collegare all’attacco con la dicitura "TVI" un cavo coassiale di tipo RG59 o RG6 con connettore BNC (maschio). La lunghezza del cavo fino all’apparecchio successivo non deve essere superiore a 500 m (RG6) o 300 m (RG59). All'uscita video analogica (dicitura "CVBS") è possibile collegare un cavo coassiale di tipo RG59 o RG6. La lunghezza del cavo fino all'apparecchio successivo non deve essere superiore a 100 m.
Nota Per garantire una qualità ottimale della trasmissione del segnale HD-TVI, è necessario che il cavo non sia piegato né schiacciato in alcun punto, né posato in un raggio troppo piccolo (raggio di curvatura min. 6 cm). Se il cavo è danneggiato o si è usurato con il passare del tempo, il segnale o la qualità delle immagini possono risentirne (ad es. possono apparire ombre vicino ai bordi). 3.5. Funzione WDR con controllo via cavo La funzione Wide-Dynamic-Range (WDR) migliora la qualità delle immagini con elevati contrasti nell'immagine video. La funzione Wide-Dynamic-Range di questa telecamera può essere attivata o disattivata tramite un contatto esterno (tramite OSD solo con DVR HD-TVI ABUS). Per attivare la funzione DWDR, collegare tra loro le due connessioni del contatto esterno. In caso di non utilizzo o di controllo della funzione DWDR tramite il menu OSD del DVR HD-TVI, i due contatti vengono così isolati, in modo che non possa verificarsi alcun cortocircuito tra questi né possa crearsi alcun contatto di altre parti dell'alloggiamento o potenziale elettrico.
4.1. Apertura del menu su schermo (OSD) Il menu su schermo (OSD, On-Screen-Display) di questa telecamera può essere aperto soltanto con DVR HD-TVI ABUS. Consultare quindi le istruzioni per l'uso del DVR HD-TVI ABUS.
4.2. Descrizione del menu su schermo (OSD)
Funzione Descrizione VIDEO OUT Impostazione dello standard video PAL L'uscita video e l'uscita monitor di assistenza sono impostate su uno standard di 50 Hz (ad es. PAL 720p50 e 1080p50 risp.) NTSC L'uscita video e l'uscita monitor di assistenza sono impostate su uno standard di 60 Hz (ad es. NTSC 720p60 e 1080p60 risp.) LINGUA Impostazione della lingua visualizzata sul menu su schermo Modifica della lingua: Per scegliere la lingua, utilizzare i tasti SINISTRA e DESTRA. Premere quindi il tasto ENTER per selezionare la lingua scelta. MENU PRINCIPALE Impostazioni avanzate telecamera Premere il tasto ENTER per aprire il menu delle impostazioni avanzate della telecamera.
SMART FOCUS Funzione Descrizione AMBIENTE AMBIENTE Selezione di un tipo di ambiente, le cui specifiche impostazioni predefinite determinano le impostazioni della telecamera. INDOOR Ambiente interno senza forti variazioni di luminosità nell'immagine OUTDOOR Ambiente esterno (con buone caratteristiche di riflessione o buona illuminazione residua) INDOOR1 Ambiente interno con forti variazioni di luminosità nell'immagine LOW-LIGHT Ambiente esterno (con caratteristiche di riflessione non buone o senza illuminazione residua) DIAFRAMMA DIAFRAMMA Regolazione del tipo di obiettivo. Manuale (fisso) HDCC62500, HDCC72500: La messa a fuoco dell'obiettivo è già impostata di fabbrica e non può essere modificata. Per questo modello non sono presenti opzioni di impostazione del diaframma. 178Italiano ESPOSIZIONE SHUTTER Impostazione del tempo di esposizione AUTO Adattamento automatico del tempo di esposizione in base alle condizioni ambientali. 1/25~1/50000 Tempo di esposizione fisso AGC Impostazione del valore di guadagno massimo (limite massimo) applicato dalla telecamera (0~15). La scelta del valore di guadagno viene automaticamente applicata dalla telecamera. SENSIBILITÀ Impostazione dell'esposizione prolungata. Attraverso l'esposizione prolungata di ogni singolo fotogramma, l'immagine risultante appare più chiara, con conseguente riduzione del frame rate (più lunga è l'esposizione, più basso è il frame rate) OFF Esposizione prolungata disattivata AUTO (2x~30x) Esposizione prolungata attivata, con un valore impostato come limite massimo LUMINOSITÀ Impostazione della luminosità predefinita dell'immagine (1~100) WDR DIG. Miglioramento tramite software del rapporto di contrasto dell'immagine. Questa funzione rende più chiare le zone scure, mentre mantiene per quanto possibile inalterate quelle già chiare. OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata ANTINEBBIA Questa funzione migliora la qualità delle immagini in presenza di visuale annebbiata. OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata INDIETRO Ritorno alla pagina precedente del menu 179Italiano RETROILLUMINAZIONE OFF Disattivazione di qualsiasi intervento su controluce o contrasto WDR Funzione Wide Dynamic Range. Regolazione del contrasto dell'immagine video tramite una doppia esposizione (breve e lunga) dell'immagine. GUADAGNO (BASSO / MEDIO / ALTO) Intensità della funzione WDR BRIGHT (0~60) Modifica della configurazione di base sulla scala della luminosità WDR OFFSET (0~60) Modifica del fattore di guadagno di base BLC Back Light Compensation. Compensazione del controluce. Questa funzione rende più scure le zone chiare nell'immagine video, mentre mantiene inalterate quelle già scure. GUADAGNO (BASSO / MEDIO / ALTO) Intensità della funzione AREA (POSIZIONE / DIMENSIONE) Impostazione dell'area di riferimento per il calcolo. Premere ENTER per poter modificare la posizione con i tasti di controllo. Premere nuovamente ENTER per poter modificare la dimensione con i tasti di controllo STANDARD Premere ENTER per ripristinare alle impostazioni di fabbrica tutti i parametri della funzione BLC HSBLC Questa funzione contrassegna di nero le aree che superano un determinato livello di luminosità. È possibile, ad esempio, utilizzare questa funzione esclusivamente di notte per i fari dei veicoli in avvicinamento. In questo caso i fari vengono anneriti, permettendo così un più facile riconoscimento del numero di targa. SELEZIONE (AREA 1~4) Selezione di una tra quattro aree al massimo. In tale area viene applicata la funzione VISUALIZZAZIONE (ON / OFF) Attivazione / disattivazione dell'area. Premere rispettivamente una o due volte il tasto ENTER per poter impostare posizione e dimensione usando i tasti di controllo LIVELLO (0~100) Valore soglia della luminosità, a partire dal quale i pixel vengono contrassegnati di nero MODALITÀ (SEMPRE / SOLO NOTTE) Utilizzo della funzione sempre o solo in modalità notte MASCHERATURA (ON / OFF) Attivazione o disattivazione di tutte le aree STANDARD Premere ENTER per ripristinare le impostazioni di fabbrica di tutti i parametri della funzione HSBLC INDIETRO Ritorno alla pagina precedente del menu 180Italiano
BILANCIAMENTO DEL BIANCO
ATW Auto Tracking White Balance Il bilanciamento del bianco viene eseguito in automatico dalla telecamera e aggiornato continuamente.
Con questa funzione il bilanciamento del bianco viene eseguito una sola volta premendo il tasto ENTER e rimane memorizzato. MANUALE Impostazione manuale del bilanciamento del bianco BLU (0~100) Percentuale di blu nelle immagini video ROSSO (0~100) Percentuale di rosso nelle immagini video GIORNO/NOTTE ESTERNO La commutazione giorno/notte (ICR / IR) viene controllata tramite il fotosensore integrato nella telecamera (soglia di commutazione: 5-15 Lux) OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata Se necessario, in modalità notte è possibile disattivare i LED IR integrati. COLORE La telecamera rimane sempre nella modalità a colori. Il filtro orientabile a infrarossi rimane sempre davanti all'obiettivo e i LED IR sono sempre spenti. B/N La telecamera rimane sempre nella modalità bianco/nero. Il filtro orientabile a infrarossi è sempre rimosso dall'obiettivo. I LED IR vengono automaticamente regolati e quindi attivati o disattivati tramite il fotosensore.
RIDUZIONE DEI RUMORI DI FONDO
2DDNR Funzione di eliminazione dei rumori di fondo, ottimizzata con immagini statiche OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata 3DDNR Funzione di eliminazione dei rumori di fondo, ottimizzata con immagini in movimento (analisi fotogramma per fotogramma) OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata Indietro Ritorno alla pagina precedente del menu 181Italiano SPECIALE TITOLO Impostazione del titolo visualizzato sulle immagini della telecamera. OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata Utilizzare i tasti di controllo per spostare il cursore sul carattere desiderato. Vengono visualizzati tutti i caratteri possibili. Premere ENTER per selezionare il carattere. ← Spostamento verso sinistra del cursore sulla riga del titolo
- Spostamento verso destra del cursore sulla riga del titolo CLR Eliminazione di tutta la riga del titolo POS Modifica della posizione della visualizzazione testi. Selezionare POS, quindi premere ENTER e utilizzare i tasti di controllo. Premendo nuovamente ENTER si ritorna al precedente livello del menu END Uscita dal menu EFFETTI DIG. A questa voce di menu sono disponibili varie funzioni digitali per la modifica dell'immagine video. FERMO IMM. Fermo immagine dell'immagine video IMM. RIFLESSA Qui sono disponibili gli effetti di riflessione e rotazione sia orizzontali che verticali ZOOM DIG. Zoom digitale nelle immagini video. Regolazione del fattore di zoom S/N Modifica della posizione della v isualizzazione testi. Selezionare POS, quindi premere ENTER e utilizzare i tasti di controllo. Premendo nuovamente ENTER si ritorna al precedente livello del menu SMART ZOOM DIG. Zoom digitale automatico su un'area a scelta dell'immagine video, attivato tramite il rilevamento del movimento integrato nella telecamera SELEZIONE Per la funzione zoom digitale automatico è possibile configurare due aree. Selezione tramite i tasti sinistra/destra VISUALIZZAZIONE Attivazione/disattivazione del riquadro di anteprima. Tramite il tasto ENTER è possibile modificare la posizione dell'area SENSIBILITÀ Capacità di rilevare il movimento
La funzione ZOOM DIG. SMART si attiva all'uscita dal menu della telecamera. NEGATIVO Visualizzazione in negativo delle immagini video ZOOM DIG. Impostazione del fattore di zoom che viene attivato al rilevamento di movimento nell'area selezionata TEMPO Durata dello zoom digitale automatico. Al termine riprende la visualizzazione dell'intero campo visivo STANDARD Ripristino di tutte le impostazioni eseguite per la funzione
MOVIMENTO Per impostazione standard il rilevamento del movimento interno alla telecamera è integrato nella piattaforma del processore. Questo tipo di videocamera non dispone però di un'interfaccia (ad es. uscita allarme) per l'utilizzo di tale funzione. SELEZIONE AREA (1~4) Selezione di un'area (tra max 4) INDICAZIONE AREA (ON / OFF) Attivazione/disattivazione del riquadro di anteprima. Tramite il tasto ENTER è possibile modificare la posizione e la dimensione dell'area SENSIBILITÀ (0~100) Capacità di rilevare il movimento IND. MOVIMENTO (OFF / ON) In presenza di movimento viene visualizzato un contrassegno nella rispettiva area dell'immagine in tempo reale STANDARD Ripristino di tutte le impostazioni eseguite per questa funzione ZONE PRIVATE Questa funzione consente di configurare zone private nell'immagine video per tutelare aree per cui non si desidera la sorveglianza. SELEZIONE AREA (1~8) Selezione di una zona per la configurazione INDICAZIONE AREA (ON / OFF) Attivazione/disattivazione del riquadro di anteprima. Tramite il tasto ENTER è possibile modificare la posizione e la dimensione dell'area TRASPARENZA (0~3) Intensità della riproduzione dei colori (trasparenza) IND. MOVIMENTO (OFF / ON) In presenza di movimento viene visualizzato un contrassegno nella rispettiva area dell'immagine in tempo reale STANDARD Ripristino di tutte le impostazioni eseguite per questa funzione
183Italiano GUASTO Funzione per la correzione di eventuali pixel difettosi nel sensore di immagine LIVE (ON / AUTO / OFF) Correzione continua attiva dei pixel STATIC DPC (ON / OFF) Correzione statica dei pixel difettosi al riavvio INDIETRO Ritorno alla pagina precedente del menu IMPOSTAZIONE NITIDEZZA Impostazione della nitidezza di angoli e aree (modifica dell'immagine video tramite software) (0~15) MONITOR Adattamento del segnale della telecamera al dispositivo di uscita o all'apparecchio collegato più vicino. LCD Ottimizzazione dei monitor LCD GAMMA Impostazione automatica o fissa del valore di gamma REG. BLU (0~100) Impostazione del valore per il blu REG. ROSSO (0~100) Impostazione del valore per il rosso CRT Ottimizzazione dei monitor CRT VALORE DEL NERO (- 30~+30) Impostazione del valore per il nero REG. BLU (-30~+30) Impostazione del valore per il blu REG. ROSSO (-30~+30) Impostazione del valore per il rosso LSC OFF Funzione disattivata ON Funzione attivata INDIETRO Ritorno alla pagina precedente del menu RESET IMP. DI FABBRICA (RESET): Ripristino delle impostazioni di fabbrica di tutte le impostazioni della telecamera nel menu principale INDIETRO Ritorno alla pagina precedente del menu USCITA INDIETRO Uscita dal menu OSD
Attenzione: La direttiva europea 2002/96/CE disciplina la corretta raccolta, il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo significa che, ai fini della tutela ambientale, il dispositivo deve essere smaltito al termine della sua vita utile conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai rifiuti domestici e aziendali. Lo smaltimento del vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri di raccolta ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei materiali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta (anche per i Paesi extracomunitari), rivolgersi alle proprie autorità amministrative. La raccolta separata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali, garantendo l’osservanza di tutte le disposizioni sulla tutela della salute e dell’ambiente in fase di riciclaggio del prodotto.
Numero di modello HDCC62500 HDCC72500 Sensore di immagine Scansione progressiva 1/3" CMOS Tipo di telecamera Tube Dome Risoluzione 1080p25, 1080p30 Pixel (effettivi) 1920 (H) × 1080 (V) Obiettivo 2,8 mm, obiettivo fisso Angolo di osservazione orizzontale 99,73° 92,45° Commutazione giorno/notte Filtro IR-Cut elettromeccanico Luminosità min. (colore) 0,1 Lux Luminosità min. (B/N) 0,001 Lux (integrazione immagini attiva) Luminosità min. (IR) 0 Lux Eliminazione dei rumori di fondo
Regolazione otturatore elettronico 1/25 s - 1/50.000 s Comando della telecamera On Screen Display (OSD) Compensazione del controluce
Mascheratura delle zone private 8 aree configurabili a scelta Zoom digitale Sì Sistema video HD-TVI LED IR Sì, LED Power Portata IR 20 m IR Smart Sì 185Italiano Collegamenti Segnale video (HD-TVI, BNC), segnale video (FBAS, BNC), alimentazione di tensione Alimentazione di tensione 12 V CC ± 15%, Corrente assorbita Max 330 mA (max 4 W) Temperatura di esercizio -20 °C – +60 °C Umidità dell’aria max 90% Dimensioni (P x L x A) 210,8 x 94,6 x 83 mm Φ 114,6 × 89,1 mm Peso 700 g 700 g
La portata IR dipende in gran misura dalle condizioni ambientali. Se l'ambiente nel campo visivo della telecamera provoca riflessi sfavorevoli o se gli oggetti non si trovano all'interno del raggio massimo d'illuminazione, la luminosità dell'immagine video notturna può essere troppo scarsa. Questo porta come conseguenza una scarsa ricuperabilità delle immagini video. Durante l'installazione fare inoltre attenzione che non siano presenti oggetti nelle immediate vicinanze del campo visivo della telecamera (ad es. grondaie o pareti). Tali oggetti potrebbero infatti riflettere la luce IR. Gli effetti sulle immagini video risulterebbero come sovrapposizioni ad anello nella direzione opposta a quella dell'oggetto.
Impronta Questo manuale è una pubblicazione del Consiglio di sicurezza ABUS-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Tutti i diritti riservati compresa la traduzione. Nessuna riproduzione, ad esempio Fotocopiatrice, microfilm, o in attrezzature per il trattamento elettronico di dati, senza il permesso scritto dell'editore. La riproduzione in qualsiasi forma. Questo diritto di cambiare lo stato dell'arte della stampa. Cambiamenti nella tecnologia e le attrezzature.
Notice-Facile