KP 2150 Stripe - Kávovar ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KP 2150 Stripe ECG ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Kávovar na překapávanou kávu |
| Značka | ECG |
| Model | KP 2150 Stripe |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,5 l |
| Jmenovitý výkon | 920–1080 W |
| Jmenovité napětí | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Automatické vypnutí | 38 minut |
| Filtr | Permanentní nylonový filtr (kompatibilní s papírovým filtrem #4) |
| Typ karafy | Skleněná karafa s držadlem |
| Výhřevná deska | Ano |
| Typ ovládání | Vypínač s červenou kontrolkou |
| Ochrana proti přehřátí | Ano (automatický bezpečnostní systém) |
| Bezpečnostní certifikace | Splňuje směrnice EU |
| Interval odvápňování | Každé 3 měsíce nebo podle potřeby |
| Doporučený roztok na odvápnění | 1 díl octa na 3 díly vody |
| První použití | Opláchněte horkou vodou bez kávy |
| Údržba | Čistěte odnímatelné části vodou; neponořujte základnu do vody |
| Součásti balení | Odměrka, nylonový filtr |
| Vhodné do myčky | Karafa není doporučena do myčky |
| Místo použití | Pouze do interiéru, pro domácí použití |
Často kladené otázky - KP 2150 Stripe ECG
Dotazy uživatelů ohledně KP 2150 Stripe ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KP 2150 Stripe - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KP 2150 Stripe značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE KP 2150 Stripe ECG
- Vypínač
- Nádržka na vodu
- Víko nádržky na vodu a zásobníku na kávu
- Prostor trychtýře s držákem filtru
- Trychtýř
- Nylonový filtr
- Dávkovací lžička
- Karafa na překapanou kávu
- Plotna s ohřevem karafy
Eesti keel
- Vypínač
- Nádržka na vodu
- Veko nádržky na vodu a zásobníka na kávu
- Priestor lievika s držiakom filtra
- Lievik
- Nylonový filter
- Dávkovacia lyžička
- Karafa na prekvapkanú kávu
- Platňa s ohrevom karafy
Slovenščina
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
- Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy platné v zemi, kde je výrobek používán.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel nebo vidlice poškozena, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení.
- Nepokoušejte se spotřebič sami opravovat, nastavovat ani měnit jeho díly. Uvnitř nejsou žádné díly opravitelné spotřebitelem.
- Chraňte zařízení před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami.
- Spotřebič nepoužívejte venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama.
- Spotřebič uchovávejte ve vnitřním prostředí a v suchu.
- Doporučujeme nenechávat spotřebič se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou, manipulací, nebo pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače zapnutí/vypnutí a vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze
zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
- Tento spotřebič nesmí být zapojen do elektrické zásuvky řízené časovačem nebo spínané na dálku.
- Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
POKYNY PRO UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE:
- Spotřebič nesmí být používán v těsné blízkosti vody (koupelny, sprchové kouty, bazény atd.), kde může dojít k pádu do vody nebo stříknutí vody na výrobek.
- Spotřebič vždy používejte na rovném stabilním povrchu, aby nemohlo dojít k jeho převrácení a rozlití horkých kapalin. Nepoužívejte spotřebič ve dřezech, na odkapávacích či jiných nerovných plochách.
- Spotřebič nepokládejte na horký povrch (např. sporáky, varné desky či trouby) ani jej nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla (např. plotýnky sporáku, radiátorů nebo plynových spotřebičů).
- Při činnosti se spotřebič zahřívá, nezakrývejte žádné otvory. Nechte kolem spotřebiče dostatečný prostor potřebnou pro správnou cirkulaci vzduchu.
- Na spotřebič nestavte žádné jiné předměty, nenechte cizí tělesa vnikat do otvorů a nepoužívejte jej v blízkosti závěsů atd.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ:
- Některé části spotřebiče (zejména plotna) jsou během provozu horké, nedotýkejte se jich holýma rukama. Povrch plotny obsahuje zbytkové teplo i po vypnutí. Budťe opatrní, pára, která se může tvořit, je-li spotřebič v provozu, je velmi horká. Hrozí riziko opaření.
- Pokud je spotřebič v provozu, neotvírejte víko zásobníku.
- Před další manipulací nebo údržbou spotřebič vypněte, odpojte od elektrické sítě a nechte zchladnout.
- Pro manipulaci s horkou karafou používejte výhradně držadlo.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE:
-
Spotřebič používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Nepoužívejte je pro jiné účely, než pro které je určen – vaření překapávané kávy. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
-
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech, jako jsou:
-
kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích
- spotřebiče používané v zemědělství
- spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech
- spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní
3. Spotřebič není určen pro profesionální využití.
DALŠÍ POKYNY:
- Spotřebič nikdy nezapojujte bez řádně vložené karafy do těla spotřebiče a s prázdným zásobníkem na vodu.
- Hladina vody v zásobníku nesmí přesáhnout rysku „MAX“.
- Prázdnou karafu nikdy nenechávejte na ohřívací plotně, mohlo by dojít k jejímu prasknutí.
- Horkou karafu nestavte na chladné povrchy, mohlo by dojít k jejímu prasknutí.
- Karafu nikdy nepoužívejte, je-li naprasklá, nebo je-li držadlo uvolněno. Zacházejte s ní opatrně, sklo je křehké.
- Používejte pouze originální příslušenství. Používání příslušenství a doplňků, které nejsou výrobcem doporučeny může vést k ohrožení osob či majetku a ztrátě záruky.
NEBEZPEČÍ PRO DĚDI A HENDIKEPOVANÉ OSOBY:
- Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
- Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte spotřebič v blízkosti dětí. Nikdy nenechávejte manipulovat se spotřebičem samotné děti, abyste je ochránili před nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Postavte spotřebič na takové místo, aby děti neměly ke spotřebiči přístup. Dbejte na to, aby přívod nevisel dolů.
-
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
-
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
-
Nebezpečí udušení: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem.
Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky.
Takto označené povrchy se při používáni stávají horkými.
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Před prvním použitím
Abyste měli již od prvního šálku jistotu vynikající chuti kávy, doporučujeme kávovar před prvním použitím vypláchnout horkou vodou. Postupujte následujícím způsobem:
- Do nádržky na vodu nalijte vodu po rysku MAX.
- Do držáku filtru vložte nylonový filtr (nepřidávejte žádnou kávu) a zavřete víko.
- Na ohřívací plotnu postavte karafu kávovaru a vypínačem spustte cyklus přípravy kávy.
Příprava překapávané kávy
- Otevřete víko nádržky na vodu a do nádržky nalijte pitnou vodu podle značky v nádržce.
- Do nylonového filtru nasypte pomocí odměrné lžičky mletou kávu. Množství kávy můžete upravit podle vlastní chuti a preferované síly nápoje.
Poznámka: Do nylonového filtru lze vložit papírový filtr číslo 4. V takovémto případě použijte hruběji pomletou kávu.
- Nylonový filtr vložte do držáku.
- Na ohřívací plotnu postavte karafu na překapávanou kávu. Dbejte na to, aby byl střed karafy v jedné ose s držákem filtru.
-
Stiskněte vypínač, rozsvítí se červený indikátor a po chvíli začne káva automaticky překapávat do karafy.
Poznámka: Karafu můžete kdykoli odejmout a servírovat kávu, karafa by však neměla být odejmuta déle než 20 vteřin, jinak by mohla káva přetéct přes hranu trychtýře. -
Po překapání kávy přejde kávovar do režimu udržování teploty. Kávovar nyní můžete vypnout.
-
Kávovar můžete bezprostředně po uvaření kávy vypnout stiskem vypínače. Pokud kávovar nevypnete, spustí se časový spínač, který kávovar automaticky vypne po 38 minutách.
Upozornění: Během přípravy kávy nenechávejte kávovar bez dozoru, příprava kávy si může vyžádat manuální zásah.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- Před čištěním vždy odpojte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky a spotřebič nechejte důkladně zchladnout!
- Vnější části spotřebiče otírejte navlhčeným hadříkem a poté vytřete do sucha. Pravidelně čistěte nádržku na vodu a odkapávací misku.
- K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní prostředky, které by mohly poškodit povrchovou úpravu. Základnu spotřebiče nikdy neponořujte do vody!
- Otočením po směru hodinových ručiček vyjměte držák filtru a zbavte jej kávových usazenin. Poté jej můžete umýt saponátem, ale v každém případě je třeba jej alespoň opláchnout vodou. Karafu nemyjte v myčce nádobí.
- Všechny odnímatelné díly omyjte vodou a důkladně vysušte.
Odstranění vodního kamene
Aby vám kávovar dobře sloužil, měli byste pravidelně každé tři měsíce nebo podle potřeby (v závislosti na kvalitě vody a frekvenci použití) odstraňovat usazený vodní kámen. Postupujte následujícím způsobem:
- Naplňte karafu jedním dílem kvasného octa a třemi díly studené vody.
- Směs vody a octa nalijte do nádržky. Do kávovaru nedávejte kávu a vinný roztok uvařte tak, jak je popsáno v kapitole „Před prvním použitím“.
- Podle potřeby opakujte, dokud z kávovaru nepřestane vytékat žlutavá tekutina. Poté nechejte v kávovaru uvařit čistou vodu, dokud se nevytratí zápach octa.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Dříve než se obrátíte na autorizovaný servis, zkontrolujte body následující tabulky. Pokud potíže přetrvají, nepokoušejte se spotřebič opravit vlastními silami a obraťte se na autorizovaný servis.
| Příznak Příčina Náprava | ||
| Tekutiny rozlité kolem karafy. | Karafa není správně umístěna. | Vycentrujte karafu s otvorem trychtýře. |
| Káva překapává příliš pomalu nebo přetéká přes hranu trychtýře. | Káva je namleta příliš jemně nebo obsahuje příliš tuku. | Použijte hruběji mletou kávu. |
| Příliš zanesený nylonový filtr. Opláchněte filtr | čistou vodou. | |
| Kávová sedlina v karafě. | Zanesený filtr. Očistěte filtr. | |
| Příliš jemně namletá káva. Použijte hruběji mletou kávu. | ||
| Zespodu kávovaru vytéká voda. | Netěsnost uvnitř kávovaru. | Kávovar nepoužívejte, obrat'te se na autorizovaný servis. |
| Kávovar nepracuje | Došlo k přehřátí kávovaru a následné aktivaci automatického bezpečnostního systému. | Kávovar by mělo být možné po zchladnutí znovu uvést do provozu. V opačném případě se obrat'te na autorizovaný servis. |
| Málo vody. Naplňte dostatečným množstvím vody | ||
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem zásobníku na vodu 1,5 l
Jmenovité napětí: 220–240 V\~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 920–1080 W
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti a problematiky těžkých kovů v elektrických a elektronických zařízeních. Dále pak splňuje příslušnou energetickou náročnost a požadavky pro přímý styk s potravinami.

Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
OHUTUSJUHISED
vypnutia a vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Do nádržky na vodu nalejte vodu po rysku MAX.
- Do držiaka filtra vložte nylonový filter (nepridávajte žiadnu kávu) a zavrite veko.
- Na ohrievaciu platňu postavte karafu kávovaru a vypínačom spustite cyklus prípravy kávy.
Objem zásobníka na vodu 1,5 l
Menovité napätie: 220 – 240 V\~ 50/60 Hz
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu Zmena textu a technických parametrov vyhradená.


08/05
