KP 2150 Stripe - Kávovar ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KP 2150 Stripe ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kvapkací kávovar |
| Značka | ECG |
| Model | KP 2150 Stripe |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,5 L |
| Menovitý výkon | 920–1080 W |
| Menovité napätie | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Automatické vypnutie | 38 minút |
| Filtračný systém | Trvalý nylonový filter (kompatibilný s papierovým filtrom #4) |
| Typ karafy | Sklenená karafa s rukoväťou |
| Vyhrievacia platňa | Áno |
| Typ ovládania | Zapínanie/vypínanie s červenou indikačnou kontrolkou |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno (automatický bezpečnostný systém) |
| Bezpečnostná certifikácia | Spĺňa smernice EÚ |
| Interval odvápnenia | Každé 3 mesiace alebo podľa potreby |
| Odporúčaný roztok na odvápnenie | 1 diel octu na 3 diely vody |
| Prvé použitie | Opláchnite horúcou vodou bez kávy |
| Údržba | Čistite odnímateľné časti vodou; neponárajte základňu do vody |
| Príslušenstvo v balení | Odmerka, nylonový filter |
| Vhodné do umývačky riadu | Karafa sa neodporúča do umývačky riadu |
| Miesto použitia | Len na vnútorné, domáce použitie |
Často kladené otázky - KP 2150 Stripe ECG
Otázky používateľov k KP 2150 Stripe ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KP 2150 Stripe - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KP 2150 Stripe značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU KP 2150 Stripe ECG
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy platnej v krajine, kde sa výrobok používa.
- Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak je prívodný kábel alebo vidlica poškodená, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia.
- Nepokúšajte sa spotrebič sami opravovať, nastavovať ani menit' jeho diely. Vnútri nie sú žiadne diely opravitelné spotrebitel'om.
- Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami.
- Spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami.
- Spotrebič uchovávajte vo vnútornom prostredí a v suchu.
- Odporúčame nenechávať spotrebič so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou, manipuláciou, alebo ak spotrebič nepoužívate, vypnite ho pomocou vypínača zapnutia/
- Tento spotrebič nesmie byť zapojený do elektrickej zásuvky riadenej časovačom alebo spínanej na dial’ku.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
POKYNY NA UMIESTNENIE SPOTREBIČA:
- Spotrebič sa nesmie používať v tesnej blízkosti vody (kúpel'ne, sprchovacie kúty, bazény atd'), kde môže dôjst' k pádu do vody alebo strieknutiu vody na výrobok.
- Spotrebič vždy používajte na rovnom stabilnom povrchu, aby nemohlo dôjst' k jeho prevráteniu a rozliatiu horúcich kvapalín. Nepoužívajte spotrebič v drezoch, na odkvapkávacích či iných nerovných plochách.
- Spotrebič nekladte na horúci povrch (napr. sporáky, varné dosky či rúry) ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platne sporáka, radiátorov alebo plynových spotrebičov).
- Pri činnosti sa spotrebič zahrieva, nezakrývajte žiadne otvory. Nechajte okolo spotrebiča dostatočný priestor potrebný na správnu cirkuláciu vzduchu.
- Na spotrebič nekladte žiadne iné predmety, nenechajte cudzie telesá vnikať do otvorov a nepoužívajte ho v blízkosti závesov atd'.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA:
- Niektoré časti spotrebiča (najmä platňa) sú počas prevádzky horúce, nedotýkajte sa ich holými rukami. Povrch platne obsahuje zvyškové teplo aj po vypnutí. Budťe opatrní, para, ktorá sa môže tvorit, ak je spotrebič v prevádzke, je veľmi horúca. Hrozí riziko oparenia.
- Ak je spotrebič v prevádzke, neotvárajte veko zásobníka.
- Pred d'alšou manipuláciou alebo údržbou spotrebič vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte schladnút.
- Na manipuláciu s horúcou karafou používajte výhradne držadlo.
SPRÁVNE POUŽITIE SPOTREBIČA:
- Spotrebič používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Nepoužívajte ho na iné účely, než na ktoré je určený – varenie prekvapkávanej kávy. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
-
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú:
-
kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách,
- spotrebiče používané v poľnohospodárstve,
- spotrebiče používané hostami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach
-
spotrebiče používané v podnikoch zaistujúcich noclah s raňajkami.
-
Spotrebič nie je určený na profesionálne využitie.
ĎALŠIE POKYNY:
- Spotrebič nikdy nezapájajte bez riadne vloženej karafy do tela spotrebiča a s prázdnym zásobníkom na vodu.
- Hladina vody v zásobníku nesmie presiahnuť rysku „MAX“.
- Prázdnu karafu nikdy nenechávajte na ohrievacej platni, mohlo by dôjst' k jej prasknutiu.
- Horúcu karafu neklad'te na chladné povrchy, mohlo by dôjst' k jej prasknutiu.
- Karafu nikdy nepoužívajte, ak má prasklinu, alebo ak je držadlo uvolnené. Zaobchádzajte s ňou opatrne, sklo je krehké.
- Používajte iba originálne príslušenstvo. Používanie príslušenstva a doplnkov, ktoré výrobca neodporúča, môže viest' k ohrozeniu osób či majetku a strate záruky.
NEBEZPEČENSTVO PRE DETI A HENDIKEPOVANÉ OSOBY:
- Spotrebič by ste nemali ponechat' počas chodu bez dozoru.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate spotrebič v blízkosti detí. Nikdy nenechávajte manipulovať so spotrebičom samotné deti, aby ste ich ochránili pred nebezpečenstvom úrazu elektrickým
prúdom. Postavte spotrebič na také miesto, aby deti nemali k spotrebiču prístup. Dbajte na to, aby prívodný kábel nevisel dole.
-
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel'om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
-
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
-
Nebezpečenstvo udusenia: Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom. Nenechajte deti hrať sa s plastovými vreckami.
Do not immerse in water! – Neponárajte do vody!

UPOZORNENIE
Takto označené povrchy sa pri používaní stávajú horúcimi.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím
Aby ste mali už od prvej šálky istotu vynikajúcej chuti kávy, odporúčame kávovar pred prvým použitím vypláchnut horúcou vodou. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Príprava prekvapkávanej kávy
- Otvorte veko nádržky na vodu a do nádržky nalejte pitnú vodu podľa značky v nádržke.
- Do nylonového filtra nasypte pomocou odmernej lyžičky mletú kávu. Množstvo kávy môžete upravit podľa vlastnej chuti a preferovanej sily nápoja.
Poznámka: Do nylonového filtra možno vložit papierový filter číslo 4. V tomto prípade použite hrubšie mletú kávu. - Nylonový filter vložte do držiaka.
- Na ohrievaciu platňu postavte karafu na prekvapkávanú kávu. Dbajte na to, aby bol stred karafy v jednej osi s držiakom filtra.
- Stlačte vypínač, rozsvieti sa červený indikátor a po chvíli začne káva automaticky prekvapkávať do karafy.
Poznámka: Karafu môžete kedykolvek odobrat a servírovať kávu, karafa by však nemala byť odobratá dlhšie než 20 sekúnd, inak by mohla káva pretiect cez hranu lievika.
- Po prekvapkaní kávy prejde kávovar do režimu udržiavania teploty. Kávovar teraz môžete vypnút.
- Kávovar môžete bezprostredne po uvarení kávy vypnút stlačením vypínača. Ak kávovar nevypnete, spustí sa časový spínač, ktorý kávovar automaticky vypne po 38 minútach.
Upozornenie: Počas prípravy kávy nenechávajte kávovar bez dozoru, príprava kávy si môže vyžiadať manuálny zásah.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
- Pred čistením vždy odpojte vidlicu napájacieho prívodu od zásuvky a spotrebič nechajte dôkladne schladnút!
- Vonkajšie časti spotrebiča utierajte navlhčenou handričkou a potom vytrite do sucha. Pravidelne čistite nádržku na vodu a odkvapkávaciu misku.
- Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúštadlá alebo abrazívne prostriedky, ktoré by mohli poškodit povrchovú úpravu. Základňu spotrebiča nikdy neponárajte do vody!
- Otočením v smere hodinových ručičiek vyberte držiak filtra a zbavte ho kávových usadenín. Potom ho môžete umyť saponátom, ale v každom prípade je potrebné ho aspoň opláchnuť vodou. Karafu neumývajte v umývačke riadu.
- Všetky odnímatelné diely umyte vodou a dôkladne vysušte.
Odstránenie vodného kameňa
Aby vám kávovar dobre slúžil, mali by ste pravidelne každé tri mesiace alebo podľa potreby (v závislosti od kvality vody a frekvencie použitia) odstraňovať usadený vodný kameň. Postupujte nasledujúcím spôsobom:
- Naplňte karafu jedným dielom kvasného octu a tromi dielmi studenej vody.
- Zmes vody a octu nalejte do nádržky. Do kávovaru nedávajte kávu a vinný roztok uvarte tak, ako je opísané v kapitole „Pred prvým použitím“.
- Podl'a potreby opakujte, kým z kávovaru neprestane vytekať žltastá tekutina. Potom nechajte v kávovare uvarit čistú vodu, kým sa nevytratí zápach octu.
ODSTRAŇOVANIE ŢAŽKOSTÍ
Skôr ako sa obrátite na autorizovaný servis, skontrolujte body nasledujúcej tabulky. Ak problémy pretrvávajú, nepokúšajte sa spotrebič opravít sami a obrátte sa na autorizované servisné stredisko.
| Príznak Príčina Náprava | ||
| Tekutiny rozliate okolo karafy. | Karafa nie je správne umiestnená. Vycentrujte karafu s otvorom lievika. | |
| Káva prekvapkáva príliš pomaly alebo preteká cez hranu lievika. | Káva je namletá príliš najemno alebo obsahuje príliš veľa tuku. | Použite hrubšie pomletú kávu. |
| Príliš zanesený nylonový filter. Opláchnite filter čistou vodou. | ||
| Kávová usadenina v karafe. | Zanesený filter. Očistite filter. | |
| Príliš jemne namletá káva. Použite hrubšie pomletú kávu. | ||
| Zospodu kávovaru vyteká voda. | Netesnosť vnútri kávovaru. | Kávovar nepoužívajte, obrátte sa na autorizovaný servis. |
| Kávovar nepracuje | Došlo k prehriatiu kávovaru a následnej aktivácii automatického bezpečnostného systému. | Kávovar by malo byť možné po schladnutí znovu uviest do prevádzky. V opačnom prípade sa obrátte na autorizovaný servis. |
| Málo vody. | Naplňte dostatočným množstvom vody | |
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý príkon: 920 – 1080 W
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok splňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti a problematiky tažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Takisto splňa príslušnú energetickú náročnosť a požiadavky na priamy styk s potravinami.
Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka
Mlynské Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
Slovenščina
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
Srpski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Crnogorski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Ελληνικά
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 τηλ.: +420 272 122 111