XP2240 10 - Kávovar KRUPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma XP2240 10 KRUPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně XP2240 10 KRUPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod XP2240 10 - KRUPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. XP2240 10 značky KRUPS.
NÁVOD K OBSLUZE XP2240 10 KRUPS
Aby ste sa presvedcili, ci je vložka správne napléná, pod filtracnú hlavu vložte nádobu, prepínač otočte do polohy „káva“ a skontrolujte, ci vyteká voda. V opačnom pripadé vyšsie uvedeny postup zopakujte.

DOLEZITÉ UPOZORNENIE:
Informáce o dókladnejśom Čistení prislušenstva na priapravu cappuccina najdete v odseku 8 „Ciste-nie a udrzba".

POZOR!
Parná tryska je este velmi teplá!
4.ČISTENIE A UDRŽBA
Pri pvom pouziti do kávovaru neleje 1 l vody, kávovar zapnite bez mletej kávy a stlačte tlacidlo zapnú't/vypnú't na strane kávovaru na prekvapkávanú kávu.

DOLEZITE UPOZORNENIE
Množstvo použitej vody ovplyvůje chut kávy. Dbajte na to, aby voda bola Čerstvo napustená z kohútika (aby nemala čas odstát pri kontakte so vzduchom), aby nepáchla chlórom a aby bola relativne studená.
Ako filter odporucame pouzivat naplN Krups Duo Filter s referencnym cislom XS 1 000, ktora je k dispozicii v predajnej sieti.
Používajte papierovy filter c. 4.
PRIPRAVA KAVY
a - Viko zásobníkú na espreso a kávovar
b - Odnímatelny zásobník na espreso
c-Davkovaci odmérka
d - Odkládací tacek pro ohřivány šalkú
e - Tlačítko zapnuto / vypnuto pro espreso
f - Prepinač funkci
f1 - Poloha pro prípravu kávy
f2 - Poloha „vypnuto“
f3 - Poloha pro prędehratí páry
f4 - Poloha pro vypousteni páry
g - Presovác hlava
h - Držák filtru
i - Odkapávací mřížka
j - Zásuvka odkapávací mřížky
k - Parní tryska nastavitelná věmi směry
- Príslušenstvá na prípravu cappuccina
CÁST KÁVOVAR S FiltREM
A - Víko držákuk filtru
B-Tlačítko pro otevřeni vika
C-Zasobnik kavovaru
D - Držák filtru se zajistovacím uchytem
E - Hladina vody v zásobníku se stapnicí
F - Konvice se stapnicí
G-Ohrivacideska
H - Místo na vodní filtr „Duo filter XC1000" (není součástí dodávky)
I - Tlačítko zapnuto / vypnuto pro kávovar s filtrem
Děkujeme vám za důvěru ve vyrobky značky Krups a za věrnost, kterou jim projeuvujete. Váš prístroi je vyba-ven držákem filtru, jenž je vybaven třemi zcela výlučnými systémy:
- jegnak systémem postupného pěchování mlete kávy pri nasazování držáku filtru (system KTS „Krups Tamping System");
-dále zaízením na odstrańování kávové sedliny; - a nakonec systémem umožnujćím používání kapslí typu E.S.E (Easy Serving Espresso) nebo sáčkůs porcovanou kávou.
Držák filtru lze navic odmontovat, což usnadnjuje jeho Časté Čištěné, zajištujíci jeho dokonalou provozuschopnost. Z bezpečnostních důvodů je držák filtru vybaven zajišťovacím systémem, Jenž zústávo zablokován pri natlakoványí prístroje.
BEZPECNOSTNI POKNY
■ Před uvedením prístroje na prípravu espresa si pozorně prěctěte tillo námod k použití.
■ Prístroi prípojute pouze k uzemné zásuvce. Ujistěte se, ze napajeci napěti vašeho prístroje, které je uvedeno na štítku, odpovídá napěti ve vaši elektrinstallaci.
Během prekapávání neodnímaje držák filtru, protoze prístroj je pod tlakem.
■ Prístroj nepoužívejte,Pokud není zásuvka s odkapávací mřízkou na svémmisté.
V pripadé závady pri prekapávání kávy nebo préd Čišěním prístroje je zapotrebie odpojit zástrčku napajecí šnúry.
■ Prístroj neodpoujte tahem za prívodní šnúru a nepokládejte ji na ostrou hranu ani na okraj stolu.
Vyvarujte se kontaktu napajeci šnúry nebo vašich rukou s horkymi Častmi prístroje (držák filtru, parní tryska).
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
■ Přístroj nenechávejte v dosahu dětí a nenechávejte volné viset napájecí šnúru.
Při odstražováni vodniho kamene doržujte pokyny uvedné v tomto námodu k použití.
■ Prístroj nezapínejte, je-li poškozený neboPokud je napájecí šnúra ve špatnémt stavu.
■ jestliže je poskozená prívodní šnúra, pak ji v zájmu vlastné bezpečnosti nechte vyměnit u vyrobce, v jeho záručním a pozáručním oddělení nebo u osoby se srovnatelnou kvalifikác.
Než začnete pripravovat kávu, prěsvěděcte se, zda je držák filtru dostatečné utažen.
Tento prístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetné děti), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížéné, nebo osoby bez patričních zkušenosti nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost neboPokud je tato osoba prědem nepoučila o tom, jak se prístroj používa.
Na déti je t'reba dohlížet, aby si s prístrojem nehrály.
■ Príslušenství prístroje a jeho demontovatelné současti nelze myt v myčce nádobí.
Tento pristroj je urcen vyhradně pro použití v domácnosti.
Záruka se nevztahujé na následující prípady:
- Používáni v kuchyneyskych prostorech vyhrazenych pro personal obchodů, v kancelářich a v jiném profesonálním prostředí,
- Používání na farmách,
- Používání zákazníky hotelů, motelů a jiných zařízení ubytovacího typu,
- Používání v ubytovacích zařizeních typu penzionů, „pokojů pro hosty / bed-and-breakfast".
TECHNICKE PARAMETRY:
Čerpadlo:tlak 15 baru
■ KTS: Krups Tamping System, pro automatické a optimálné pěchování kávy
Držák filtru se zařizením na odstrańovány kávové sedliny. Lze používat s namletou kávou, s kapslemi E.S.E. nebo se sáčky s porcovanou kávou.
■ Funkce vypoustěné páry
Automatické vypnutí po 30 minutách (ochranaživotniho prostředí).
- Odnímatelny zásobník (obsah: 1,1 litru)
■ Přikon: 2450 W
Napěti: 220-240 V - 50/60Hz
Zabezpečovací systém proti přehrátí.
■ Rozměry: výška 320 mm, šířka 345 mm, hloubka 290 mm

DULEZITE UPOZORNENI!
Provozní napěti: tento prístroj je určen pouze k používáná na strédavé napěti 220-240 V.
Zpusob pouzivani: tento pristroj je urcen VYHRADNENE PRO POUZITIV DOMACNOSTI.
CAST ESPRESO
NEKOLIK RAD
■ Chcete-li pripravit espreso s vyraznám aroma, doporučujeme vám použít Čerstve namletou kávu určenou k pripravě espresa, vyhovujíci specifikém požadavkúm na lahodnou kávu tohoto typu; používejte také malé šalky o obsahu do 50 ml.
■ Budete-li mletou kávu uchovávat v chladnicce, zachová si své aroma po delí dobu.
Držák filtru neplné až po okraj, používejte dávkovác odměrku (1 odměrka na 1 šálek, 2 odměrky na 2 šálky).
Nepoužíváte-li prístroj po dobu delsí než 5 dni, vyprázdněte zásobník na vodu a vypláchněte jej.
- Chcete-li vyprázdnit nebo naplnit zásobník, dbejte, aby prěd jeho vyjmutím byl pristroj vypnutý.
■ Přístroj vždy umistěte na rovnou a stabilní plochu.
■ Pro pripravu kavy s optimánlí teplotou doporučujeme predeh nahřát sályk.
■ Abyste prodloužiliŽivotnost vašeho prístroje, doporučujeme vám používat filtracné vložku Claris Aqua Filter System (reference F088) a pravidelné odstražovat vodní káměn.

DULEZITE UPOZORNENI!
Před prvním použitím, po odstraněné vodniho kamene nebo pokud prístroj dlouho nepoužíváte, je zapotreblink jej vyčistit podlePokynu uvedenych v kapitole 5 „PRVNI UVEDENÍ DO PROVOZU".
1. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
Než začnete prístroj na espreso používat, umyje věsechny díly príslušenství mydlovouvodou a poté je osuste. Pokud nepoužíváte filtracné vložku Claris, prějděte prosím prímo k odstavci „OPLACHOVÁNÍ VAŠEHO PRÍSTROJE".
PRIPRAVA FILTRACNIVLOZKY CLARIS
Pokud používáte filtrácné vložku Claris, postupujte pri jejím naplněni vodou nasledovné.
Našroubujte filr Claris na dno nádržky.
Naplnte ji vodou (obr.2).
■ Znovu ji pečlivě vratte na původní mistro, aby voda mohma protékat a zavřete víko (obr.3).
Zapněte prístroj stisknutím tlačítka „Zapnuto / Vypnuto" (obr. 4).
- Otočte ovladač do polohy „předehrívaní páry". Jakmile přestane světlo blikat, přepněte ovladač do polohy „Vypnuto". Tento krok opakujte Čtyříkrát.
Abyste se prěsvědčili, ze je filtračné vložka úplné naplěna vodou, umistěte nádobu pod varnou hlavici, prěpněte ovladač do polohy „káva“ a oveřte, zda vyteká voda. Pokud tomu tak není, opakujte vyše uvedeny postup.

DULEZITE UPOZORNENI:
Pri kazdodennim pouzivani je tbreba filtr Claris vymenit minimalnve zdy po 2 mieszicich.
OPLACHOVÁNÍ VAŠEHO PRISTROJE
Přístroj poté propláchněte:
■ Prístroj zapnéte a naplěte zásobník vodou.
Vlozte drzak filtru (bez mlete kavy) do pristroje (obr. 7).
■ Postavte pod držák filtru dostatečné velkou nádobu.
■ Jakmile prístroj dosáhne správné teploty, světelné kontrolka „zapnuto / vypnuto" prěstane blikat. Otočte ovladačem funkci do polohy „káva“ a nechejte prěkapat celý obsah zásobnínu (obl.8).
V priadé potreby celý postup preruste otočením ovladače do polohy „vypnuto“, zásobník na vodu vyprázdnéte a celou operaci opakujte jestě Jednou (obl. 9).
■ Zásobník na vodu vyprázdnéte a uvolnéte držák filtru: na držáku filtru stisknéte tlacítko „OPEN“ a otočte jím směrem doleva (obl. 10).
2. PRIPRAVA KAVY ESPRESO
Před vlastné prípravou každého šálku provádi prístroj první spařeni kávy, aby se uvolnilo veškeré jej aroma a vy si ji tak mohli dokonale vychutnat. Čerpadlo se zapne na 3 vteriny, poté se na dalné 3 vteriny vypne a nakonec proběhne celý cyklus vlastné prípravy kávy.
PREDEHRIVANI PRISLUSENSTV
■ Chcete-li pripravit jeste lepsi kavu, doporučujeme vam predehrivat príslušenství (držák filtru a šalky) jeste préd naplněním mletou kávou. Postupujte pritom takto:
Naplhte zasobnik vodou a pristroj zapnete (obr. 1, 2, 3 a 4).
■ Upevněte držák filtru do prístroje a postavte pod něj šáky.
■ Jakmile prístroj dosáhne správné teploty, prěstane blikat kontrolka.
- Otočte ovladačem funkác do polohy „káva" (obr. 8).
■ Po naplněni sálkú horkou vodou otočte ovladačem zpět do polohy „vypnuto" (obr. 9).
Šalky vjměte.
■ Uvolněte držák filtru: stisknéte tlacítko „OPEN“, otočte držák filtru směrem doleva a vyjměte jej z pristroje (obl. 10).
- Naplnte zásobník vodou a prístroj zapnéte (obl. 1, 2, 3 a 4). Během predehřívání prístroje bliká světelné kontrolka.
A Pomoci davkovaci odmery nasyte do drzaku filtru mletou kavy: na jedem šalek počítejte se zarovnanou davkovaci odměrkou (obr. 5).
Setre pbrebytecne mnozstv mleté kavy z okraje drzaku filtru.

DULEZITE UPOZORNENI:
Mletou kávu do držáku filtru nepěchujte. Káva je automaticky pěchována díky sys- temu KTS „Krups Tamping System".
- Nasadte držák filtru do prístroje a otočte jím co nejvíce doprava až k zarážce (obr. 7).
Vložte pod držák filtru jeder nebo dva šálky.
■ Jakmile prístroj dosáhne správné teploty, préstane blikat světelná kontrlka. - Otočte ovladačem funkác do polohy „káva" (obr. 8).
■ Jakmile ziskáte požadované množství kávy, otočte ovladačem funkci zpět do polohy „vypnuto" (obr. 9).
■ Uvolněte držák filtru: stisknéte tlacítko „OPEN“, otočte držák filtru směrem doleva a vyjměte jej z prístroje (obr. 10).
Stiskněte tlacítko „EJECT“ umistěné mezi dvěma tryskami pro vypoustěné kávy a pomoci zařizení na odstražování kávové sedliny:tuto sedlinu vyhodte (obr. 11). Dejte držák filtru pod tekoucívodou a pri jeho proplachování několikrát stiskněte tlacítko „EJECT“, abyste odstranili zbytky mleté kávy.
Nyní műzete držák opět naplinit kávou a pripravit dalí sáky espresa.
POUZITI KAPSLE NA ESPRESO, E.S.E"
"E.S.E." neboli, "Easy Serving Espresso" (zjednodušená príprava espresa) je kapsle o prùměru 44 mm obsahujíci 7g výběrové mleté kávy, upěchované mezi dvěma filtrovacími papírky, jež byla speciálné vyvinuta pro prípravu malého šalku kávy espreso „ristretto" na italský způsob. Kapsle umožné je okamžité, jestnoduché, rychlé a pohodné použítí vašeho prístroje.
- Naplnte zásobník vodou a prístroj zapněte (obl. 1, 2, 3 a 4). Během predehřívání prístroje bliká světelné kontrolka.
■ Z kapsle E.S.E. odtrhněte prečnívající papír a vložte ji do držáku filtru Červénym námipsem směrem dolů (obr. 6).
Dbejte, aby byl veškerý papír uvnitř držáku filtru, v opačném prípadě hroží nebezpečí uniku tekutiny.
■ Pokud je kapsle špatné vložena, šálek pripravené kávy nebude mít tu správnou chut.
■ Nikdy nepoužívejte dvě kapsle současné.
Potom postupujte podle obraku 7 - 11 pro prípravu espresa.
POUZITI SACKU S PORCOVANOU KAVOU
Vásě prístroj mûže také používat sáčky s porcovanou kávou (většinou o prùměru 60 mm). Vzhledem k tomu, ze tento typ sáčků není specificky určen pro prístroje na espreso, vaše káva nebude mit tak vyraznou chutť jako káva prīpravená z kapsle E.S.E.
Naplhte zasobnik vodou a pristroj zapnete (obl. 1, 2, 3 a 4). Během predehrivání pristroje bliká světelné kontrolka.
Vložte do držáku sáček s porcovanou kávou. Nikdy nepoužívejte dvě kapsle současné. Pokud je kapsle špatné vložena, šálek pripravené kávy nebude mít tu správnou chut.
Potom postupujte podle obrzku 7 - 11 pro priapravu espresa.
3. FUNKCE VYPOUSTÉNÍ PÁRY
Pár je užívána k napěněni mléka (například pri prípravé cappuccina nebo caffe latte).
Při vyrobě páry pracuje Čerpadlo s prěrušovaným hlukem.
■ Po použití funkce vypoustěné páry prístroj automaticaky vychladne díky Čerpaní studné vody ochlazujíci ohřivací systém. Během cyklů Čerpaní se bude prěbytečné množství páry obsažené v systému zahrivání uvolnovat s horkouvodou stékající do odkapávací mřížky.
■ Uvolnování páry a doprovodný hluk jsou nezbytné pro ochlazení prístroje.

POZOR:
během používání prístroje a po skončení používání mohou být kovové Časti parní trysky velmi horké.
POUZÍVÁNÍ PARNÍ TRYSKY PRO VYROBU MLEČNÉ PěNY
Naplnte zásobnik vodou a prístroj zapnéte (obl. 1, 2, 3 a 4).
■ Otočte ovladacem funkci do polohy „predehrátí páry". Světelné kontrolka blíká (obr. 12).
- Otočte parní trysku ven z prístroje.
■ Nalijte 60 až 100 ml polotučného mléka do uzké nádoby o obsahu ½ litru, kterou lze postavit pod parní trysku. Mléko i nádoba museji být velmi studné.
Doporucjeme pouzivat pasterované mléko nebo mléko UHT; neoşetrené mléko není vchodné.
■ Jakmile prestreane svetelná kontrlka blikat, ponořte parní trysku do mléka.
- Otočte ovladacem funkci do polohy „pára" (obr. 13).
■ Chcete-li dosáhnout dobrého vysledku, nechejte trysku u dna nádoby po dobu 25 vterin, aby se mléko ohrálo (tryska se nicméné nésmí dna nádoby dotýkat). Jakmile začne mléko pěnit, nádobu postupné dávejte dolú, aby tryska stoupala směrem ke hladině (tryska se nicméné nésmí nikdy uplně vynořit z mléka) (obl. 14).
■ Jakmile je pěna pripravená, otočte ovladačem funkác do polohy „vypnuto" (obr. 15). Prístroj se automaticicky ochladi pomoci trižproušovaných cyklů Čerpaní vody. Po skončeni těto operace si mûžete pripravit kávu.

DÜLEZITÉ UPOZORNENİ: abyste prédešli ucpání otvorů príslušenstvá na priapravu cappuccina, mléčná pěna nesmí nikdy dosahovat až na Černý plastový kroužek.
Příslušenství pro cappuccino je třeba umyt po každém použití, aby uvnitř mléko nezaschlo:
Vlozte priślušenstv pro cappuccino do nádoby s vodou.
Otočte ovladač funkác do polohy „předehrátí páry".
■ Jakmile přestane kontrolka blikat, otočte ovladačem do polohy „pára" (pro odstraněné zbytků mléka) a nechte ji zapnutou po dobu 30 vterin.
- Otočte ovladačem funkci do polohy „vypnuto".
■ Príslušenství pro cappuccino včistěte vlhkým hadříkem.
Pokyny pro dukladné yvčistěné tohoto príslušenstv naleznete v kapitole 8 „Čištěnéá udržba".

POZOR!
Parní tryska je stále jesté horká!
4.ČISTENÍA UDRŽBA PRISTROJE
Příslušenství vašeko prístroje na espreso nemyjte v myčce na nádobí.
PRISTROJ
■ Pred kazdym cisténím odpoje napájecí snúru a prístroj nechte vychladnout.
■ Vnějsí Čast pristroje obcas vyčistěte vlhkou mycí houbou. Po použití pristroje je zapotrebrí vyprázdnit zásobník na vodu.
Vnitrek zásobníku na vodu pravidelné proplachujte.
■ Pokud se stěny zásobníku na voduPokryjí slabou neprůhlednou bilou vrstvou, je zapotrebrí odstranit vodní kámén (viz kapitola 5. "ODSTRANOVÁNÍ VODNIHO KAMENE").
ZÁSUVKA S ODKAPÁVACÍ MRÍZKOU
■ Zásuvku je zapotřeblу vyprázdnilo po každém použití prístroje. Zásuvku lehce nadzdvihněte a vysunte ji z prístroje.
■ Pokud pripravujete několik káv espreso za sebou, bude vhodné občas zásuvku vyprázdnit (asi po každych 7 až 8 šalcích espresa) (obr. 19 a 20).
■ Prítomnost vody je bězný jev a není známkou uniku vody z prístroje.
V pripadé potreby umyjte zásuvku a odkapávací mřížku vodou s malým množstvím neagresivniho pripravku na mytí nádobí; současti opláchněte a osušte. Pri zpětné montáži se ujistite, zda jsou všechny současti na správném mistě.
PRESOVACI HLAVA A DRZÁK FILTRU
Tyto díly je zapotřeblý vycistit po každém použití. Presovací hlavu (obr. 21) stačí otrít vlhkým hadříkem a držák filtru vycistit Čistouvodou malým množstvím neagresivného prostředku na mytí nádobí.
■ Nepoužívejte Čstić prostředky na bázi alkoholu nebo Rozpoustědla.
■ Chcete-li pri myti dosahnout lepsiho vysledku, zmačkněte několikrát během proplachování tlacítko „EJECT".
Doporucujeme drzakem filtru nekolikrát silne zatrepat a odstranit tak z nej veškerou vodu.
Díly opláchnéte a osuste.
■ Pokud prístroj na espreso nepoužíváte, vyndeje z něj držák filtru, aby se neopotřebovalo těsněné.
Pro dokonalé vyčistěné lze držák filtru zcela rozmontovat:
■ Černý plastový díl s vypustmi kávy a s tlacitkem „EJECT" lze sejmout: otočte dílem dolea a poté prudce zatáhněte (obr. 22).
■ Umyjte jegnotlivé současti Čistou vodou s malým množstvím neagresivniho prostředku na mytí nádobí.
Díly opláchnéte a osuste.
■ Nasad'te Černý plastový díl do kovové současti a otočte jím doprava tak, aby šipky na obou dílech licovaly.
■ Pokud je presovaci hlava silné zanesená, odśroubujte mřížku šroubovákem, vyčistěte ji a pevně ji usadte zpět (obr. 23).
PRISLUSENSTVI PRO CAPPUCCINO
Chcete-li yvčistit tento dlil, vycvakněte trysku tahem dolu za Černý kroužek (obr. 16).
Toto príslušenství se skláda ze tří cástí: z vinitrni trabicky, z vnějsi trabicky a z ochranného dìlu z nerezové oceli.
- Chcete-li toto príslušenství dobře vycistit, raději je celé Rozmontujte.
Vnitrni trabicku vyjmete po odrsroubovani konce priślušenstvi pro cappuccino.
Poté muzete sejmout ochranny díl z nerezov oceli.
Vsechny tri dily umyjte cistou vodou smalym mnozstvim neagresivnico chisticico prostredku (obr. 17). Dily oplachnete a osuste.
■ Jakmile je parní tryska vycistěná, smontovaná a rádně dotažená, nasadte ji na kloubové rameno; dbejte, aby pohyblýv kroužek z Černého plastu směroval dolů.
Poté kruhovém pohybem zatlačte směrem nahoru, abyste parní trysku rádně nasadili. Nakonec zacvaknéte Černý plastový dīl tahem nahoru (obr. 18).
5. ODSTRANOVÁNÍ VODNIHO KAMENE
Záruka se nevztahuje na poruchy prístrojú, ze kterych nebyl pravidelné odstrańován vodní kámen.
Z prístroje na espreso pravidelně odstrańujte vodní kámen světám octem nebo bězně dostupnou kyselinou citrónovou nebo amidosulfonovou v práskovém baleni.
Doporucjeme vám používat pripravek na odstražováni vodniho kamene Krupsč. F054, který mûžete zakoupit v autorizovaních servisnich střediscích Krups. Tento vyrobek obsahuje kromě dvou dávek odstražovace vodniho kamene také testovác proužek, který měří tvrdost vody, podle níž lze stanovit, jak Často je zapotreťo odstražovat vodní kámen z bězně používaného prístroje. Zaneseni pristroje vodním kamenem závisí na tvrdosti vody, ale také na frekvenci jeho používání.
Lervaly odstrańování vodniho kamene pomoci prostředku F054 jsou tedy uvedeny pouze pro orientaci. V pripadě pochybnosti doporučujeme odstrańovat vodni kamen kaźdy měsć
| PERIODICITA ODSTRANOVI VODNIHO KAMENE | |||
| Průměrný počet sálků kávy během týdne | Měkká voda (<19°th) | Tvrdá voda (19-30°th) | Velmi tvrdá voda (>30°th) |
| Méně než 7 | Jednou za rok | Jednou za 8 měsídů | Dvakrát do roka |
| 7 až 20 | Každé 4 měsíce | Každé 3 měsídence | Každé 2 měsídence |
| Více než 20 | Každé 3 měsíce | Každé 2 měsídence | Každý měsídence |
ODSTRANOVI VODNIHO KAMENE Z OKRUHU PARY A ESPRESA
Vyprázdneťe zásobník na vodu a nasadte jej zpět na mistro.
■ Pokud mate ve svém pristroji nainstalován vodni filtr Claris – Aqua Filter System F088, prosím vyjměte jej preš odstražovámím vodniho kamene.
■ Naplnte zásobník smési tvorenou třemi díly vody a jegním dilem světlého octa nebo ½ litrem vody s jegním sáčkem bězně dostupné kyseliny citrónové nebo kyseliny amidosulfonové.
■ Nasadte držák filtru do prístroje (bez mlete kávy) a zajistěte jej otočením doprava až k zarážce.
■ Postavte pod parní trysku nádobku.
Stiskněte tlačítko „zapnuto / vypnuto" (obr.4).
■ Ihned poté otočte ovladačem funkci prímo do polohy „pára" (polohu „predehrátí páry" vynecháte) (obr. 13).
Směs nechte vytekat tryskou, dokud se neobjeví pára.
- Otočte ovladačem funkci zpět do polohy „vypnuto" (obr. 15).
■ Postavte pod držák filtru dostatečné velkou nádobu.
■ Jakmile prestrepane blikat světelné kontrolka, otočte ovladačem funkác do polohy „káva“ a nechte vyтécí polovinu směsi (obr. 8).
■ Prístroj vypněte tlačitkem „zapnuto / vypnuto" a ovladač funkci ponechte v poloze „káva".
Po 15 minutách prístroj opět zapnéte.
Nechte vytéci zbytek smësi ze zásobníku.
- Otočte ovladačem funkci do polohy „vypnuto".
VYPLACHNUTI

DULEZITE UPOZORNENI!
Po odstraněni vodniho kamene prístroj 2x až 3x vypláchněte (bez mleté kávy) podlePokynu uvedenych v kapitole 5 „První uvedení do provozu". Nezapomeće propláchnout parní trysku podle následujićíchPokynú:
Postavte pod parní trysku nádobku.
Stiskněte tlačítko „zapnuto / vypnuto" (obr. 4).
■ Ihned poté otočte ovladačem funkci prímo do polohy „pára" (polohu „predehrátí páry" vynecháte). (obr. 13).
Směs nechte vytekat tryskou, dokud se neobjeví pára.
- Otočte ovladacem funkci zpět do polohy „vypnuto".
■ Prístroj je nyní zbaven vodniho kamene a muže být opět používán.
6. ZÁRUKA
Na vás prístroj se vztahuje záruka, jež nicméné zaníka pri jakémkoli špatnémpripojení prístroje a pri manipulaci nebo používání, jež neodpovídaj toknám uvedenám v tomto navodu k použítí.
Tento pristroj je urcen vylučné k použití v domácnosti a pri jeho použivání k jakymkoli jiným učelům záruka zaníka.
Záruka se nevztahuje na zádné opravy provedené z dúvodu zaneseni vodním kamenem.
V pripadé jakéhokoli poprodejniho problému nebo problému tykajího se náhradnich dlù se obratte na svého prodejce nebo na autorizované servisné středisko.
| Problémy | Pravlěpodobné príčiny | Črženi |
| Espreso není dostatečné horké. | Šálky a držák filtru jsou studné. | Nahřeje príslušenství: šálky a držák filtru (viz kapitola 2). |
| Držák filtru je zablokovaný. | Zapomnéli jste odjistit držák filtru. | Stisknéte tlacítko „OPEN“ a otáčejte držákem filtru doleva. |
| Kárová sedlina není po vytečeni vody suchá. | Držák filtru není rádně utaženy. | Pevné dotáhněte držák filtru a otočte jím co nejvice doprava až k zarážce. |
| Espreso vyteká príliš pomalu. | Držák filtru je príliš utaženy. | Povolte utaženyí držák filtru. |
| Káva je príliš jemně namletá, obsahuje príliš mnoho tukne nebo je moučnatá. | Použijte kávu s hrubším mletím. | |
| Držák filtru není vyčišťeny. | Vyčistěte držák filtru (viz kapitola 4). | |
| Sítko průchodu vody je zanesené. | Vyčkejte, až prístroj vychladne a vlhkou houbickou vyčistěte presovací hlavu (obl. 21). | |
| Voda neprotéká prístrojem. | V zásobníku není voda.Zásobník je špatné nasazený.Filtr je ucpáný, káva je príliš jemně namletá.Váš prístroj je zanesenývodním kamem.Filtrace nebyla zahájena. | Nalijte do zásobníku vodu.Silou zatlačte na zásobník.Vyčistěte držák filtru (viz kapitola 4) a použijte kávu s jemnějsím mletím.Viz kapitola 5.Viz odstavec 1: PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU |
| Po prípravě espresa vyteká z držák filtru voda. | Ovladač funkácne nebly prěsunut do polohy „vypnuto".Předčasný výskyt vodniho kamene z důvodu príliš tvrdé vody. | Prístroj vypněte otočením ovladače funkác do polohy „vypnuto“ (obl. 9).Odstraťne z prístroje vodníkámen podle elektry uvedených v tomtó námovu k použití (viz kapitola 5). |
| V šálku je kálová sedlina. | Držák filtru je zanesený.Káva je príliš jemně namletá. | Umyjte držák filtru teplou vodou. Stisknutím tlacítka „EJECT“ odstraťne eventuálné zbytky mleté kávy.Zařepáním zbavte filtr vody.Použijte kávu s trochu hrubím mletím. |
| Problémy | Pravlěpodobné príčiny | Rešení |
| Přižrěsényi vytéká ze zásobníku voda. | Klapka na dně zásobníku je žpinavá nebo závadná. | Umyjte zásobník na vodu a prstem pohybuje klapkou na dně zásobníku. |
| Klapka je zablokována vodním kamenem. | Odstraťe z prístroje vodníkámén (viz kapitola 5). | |
| Pod prístrojem vytéká voda. | Ánek vody z prístroje. | Zkontrolujte správnou polohu zásobníku na vodu. Pokud zámada prětrévá, obratte se na autorizované servisné středisko. |
| Z držák filtru je slyšet praskány. | Jedné se o bězný jev – uzavřeni zajišťovácí pojistky držák filtru. | |
| Čerpadlo je abnormálné hlučné. | V zásobníku není voda. | Vypněte prístroj, naplěte zásobník vodou a prístroj opět zapnéte. |
| Zásobník je špatné nasazený. | Silou zatlačte na zásobník. | |
| Šálky jsou nerovnoměrně naplněny. | Držák filtru je zaneseny. | Vyčistěte držák filtru (viz kapitola 4). |
| Espreso vytéká po stranách držák filtru. | Držák filtru není správně nasazen. | Nasad'te držák filtru na místo a zajistěte jej (otočte jej co nejmíce doprava až k zarážće) (obl. 7). |
| Okraj držák filtru je zaneseny mletou kávou. | Odstraťne prěbytečné množství mleté kávy. | |
| Kapsle je špatné vložena do držák filtru. | Pečlivě rozprostřěte papír v držák filtru. | |
| Vaše espreso má nepřijemnou chut. | Po odstráněni vodního kamene nebyl prístroj rǎdně vyplachnut. | Prístroj propláchněte podle pouků uvedenych v tomto námodu k použítí (viz kapitola 5). |
| Prístroj nefunguje. | Zavzdušnéme Čerpadlo z důvodu nedostatečného množství vody. | Naplěte zásobník vodou a zapnéte Čerpadlo (viz kapitola 1). Vyvarujte se uplného vypráždněné zásobníku na vodu. |
| Odnímatelný zásobník na vodu je špatné prícvaknut k prístroji. | Silným stisknutím prícvaknéte zásobník na vodu na místo uložné. | |
| Parní tryska nenapěñuje mléko. | Parní tryska je ucpaná nebo zanesená. | Odstraťe vodníkámén z parní trysky (viz kapitola 5) nebo trysku uvolněte jehlou. |
| Vnitřné háděcka prísluěstenství na cappuccino není pevně dotažena. | Pevně ji dotáhněte (například pomocić mince). | |
| Mléko je prěliš teplé. | Použijte studné mléko. | |
| Nádoba nemá vchodné tvar. | Použijte malou námobku. | |
| Použili jste odtučnéme mléko. | Použijte raději plnotučné nebo polotučné mléko. |
ČAST KÁVOVAR-FILTR
Před první použitím
■ Pri prvním použití zapněte kávovar bez kávy s 1 litrem vody stiskem tlacítka zapnuto/vypnuto na bočné straně kávovaru s filtrem.

DULEZITE UPOZORNENI
Kvalita vody, kterou používáte, zásadním zpúsobem ovlivné je chut pripravované kávy. Ujistěte se, ze voda je Čerstve napustěná z kohoutku (není zatuchlá), ze je bez chlorového zápachu a relativné studentá. Nous vous recommendons de la filtrer avec un filtrre Krups Duo Filter
Doporucujeme vám filtrovat ji pomoci prodávané filtrové vložky Krups Duo Filter, reference XS 1000.
Používejte filtrové papír c. 4.
PRIPRAVA KAVY
■ Pomoci odstrupnované nádoby naplǐte nádržku na vodu podle požadovaného množstvi salku (obr. 24).
Neprekaruje maximánlí povolenou hladinu vody v nádržce.
Stiskem tlačitka OPEN zvedněte víko (obr. 25).
■ Do držáku filtru vložte papírový filtr a pomoci odměrky jej naplě mletou kávou, a to v množství jeder líce na jedem šálek kávy (obr. 26).
Na kávovaru stisknéte tlacítko „zapnuto/vypnuto“, rozsvítí se kontrlka a cyklus je zahájen.
Kávovar je vybaven funkci zastaveni prekapávání, a proto je možno podávat kávu i predukončením její pripravy. jestliže podáváte kávu během cyklu pripravy, vratte urychlené konvici zpět, aby nedoslo k pretecení.
■ Konvici s víkem lze ohřívat v mikrovlné troubre.
■ Konvici nikdy neohřívejte v mikrovlné troube naprázdno.
CISTENI
Při vyprázdnéí použité mlete kávy vyjměte z kávovaru držák filtru.
- Odpojte pristroj od elektrické sítě.
■ Před Čištěnínnechte prístroj vychladnout.
Cistete jej vlhkym hadrifikem nebo myci houbou.
■ Prístroj nikdy neponořujte do vody a nedávejte jej pod tekouci vodu.
ODSTRAÑOVÁNÍVODNIHO KAMENE Z KÁVOVARU S FiltREM
Odstrańovány vodniho kamene
| Počet cyklů mezi dvěma odstraněními vodního kamene | ||
| Bez filtru duo | S filtrém duo | |
| Měkká voda | 60 | 120 |
| Tvrdá voda | 40 | 80 |
Při odstražováni vodniho kamene můžete použít:
- Bud'to prodávané baléní pro odstranění vodniho kamene zředěné 250 ml vody;
- Nebo 250 ml světlého octu na bázi alkoholu.
Nalijte prostredek na odstraneni vodniho kamene nebo ocet do zasobniku a zapete kavovar (bez filtru a bez mleté kavy).
■ Nechte odkapat polovinu smësi do konvice a potom prístroj vypněte stiskem tlačitka „zapnuto/vypnuto".
Nechte púsobit po dobu jederne hodiny.
■ Opakovanym stiskem „zapnuto/vypnuto" kávovar zapnéte a nechte odkapat zbytek směsi.
Kávovar proplachněte tak, ze jej 2krát necháte odkapat se zásobníkem naplěnám Čistou vodou.
Záruka se nevztahuje na kávovar, ktery nefunguje nebo funguje špatné z důvodu zaneseni vodním kamenem.
V PRIPADE PROBLEMU:
| Problémy | Črženi |
| Kávovar se nezapne: | Zkontrolujte prěipojení k elektrické sítì |
| Zřejmě dochází k protékání: | Zkontrolujte, zda zásobník nebyl naplěn nad maxi-mální uroveř |
| Voda odkapávantě prěliš dlouho nebo je prístroj prěliš hlučné: | Odstraťe z prístroje vodní kámen. |
| Váš prístroj stále nefunguje? | Obratěte se na autorizované servisní středisko Krups. |
ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ SPOTČE NA KONCIŽIVOTNOSTI
Podílejmse na ochraněživotního prostředí!
① Váš prístroj obsahuje Četné materialy, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svebreje jsbernemu mistu nebo, neexistujie-li, smluvnimuservisinmu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem.