TRONIC TRHV 2000 A1 - Elektrické vytápění

TRHV 2000 A1 - Elektrické vytápění TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TRHV 2000 A1 TRONIC ve formátu PDF.

📄 225 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRONIC TRHV 2000 A1 - page 85
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně TRHV 2000 A1 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrické vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TRHV 2000 A1 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TRHV 2000 A1 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE TRHV 2000 A1 TRONIC

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ⚠️ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.

SK

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 85

1.1 Použití se stanoveným účelem...87.
1.2 Obsah dodání...87.
1.3 Vybavení...87.
1.4 Technické údaje...87.

2. Bezpečnost pokyny ..90....

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny: Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost...90.
2.2 Zvláštní bezpečnostní pokyny: Zvláštní požadavky na ohřívače...9.1
2.3 Poznámky k bateriím...92

3. Před uvedením do provozu 94

3.1 Instalace prístroje...94
3.2 Dálkové ovládání: Vyměnit nebo instalovat baterie 94

4. Uvedení do provozu 94

4.1 Pohotovostní režim....94

5. Ovládání na jednotce 94

5.1 Zapnutí jednotky ⏻ 94
5.2 Vypněte jednotku 95
5.3 Výběr provozního režimu ^M 95
5.4 Volba úrovní větrání 95
5.5 Funkce časovače 96
5.6 Funkce oscilace 96
5.7 Výběr úrovně ohřevu 96
5.8 Nastavení teploty 96
5.9 Funkce atmosférického světla LED 96
5.9.1 Nastavení jasu atmosférického světla LED 97
5.10 Funkce sledování mrazu 97

6. Ovládání pomocí dálkového ovladače 97

6.1 Zapnutí jednotky ⏻ 97....
6.2 Vypněte jednotku ⏻ 97
6.3 Výběr provozního režimu ^M ...97
6.4 Volba úrovní větrání 98
6.5 Funkce časovače ☑ 98
6.6 Funkce oscilace 98
6.7 Výběr úrovně ohřevu 📂 ...98
6.8 Nastavení teploty ⏻ 98
6.9 Funkce atmosférického světla LED 99
6.9.1 Nastavení jasu atmosférického světla LED 99

7. Odstraňování chyb 100

8. Údržba, čištění a skladování 101

9. Likvidace 101

10. Účinné využívání zdrojů 101

10.1 Dostupnost a maximální dodací lhůty náhradních dílů.... 101

11. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH 102

12. Servis 103

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR TRHV 2000 A1

1. Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro velmi kvalitní produkt. Návod k použití je součástí produktu. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím produktu se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte produkt pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Produkt předejte třetí osobě společně se všemi podklady.

1.1 Použití se stanoveným účelem

Tento produkt je určen pouze k vytápění, po přechodnou dobu, uzavřených a suchých prostor. Lze použít jako přídavné topení nebo přechodnou možnost topení v dobře izolovaných místnostech s velikostí až do cca 18 m². Přístroj není k použití v prostorách, ve kterých jsou zvláštní podmínky, jako např. korozní nebo výbušná atmosféra (prach, pára nebo plyn). Nepoužívejte přístroj venku. Každé jiné použití nebo změna přístroje je považována za změnu v rozporu se stanoveným účelem a přináší značné riziko úrazu. Za škody vzniklé použitím v rozporu se stanoveným účelem nepřejímáme žádnou zodpovědnost. Přístroj je určen jen pro soukromé použití, nikoliv pro použití komerční.

1.2 Obsah dodání

1 Teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1
1 Dálkové ovládání
1 Návod k použití

1.3 Vybavení

Ventilátor

1 Tlačitko zapnutí/vypnutí
2 Tlačítko časovače
3 Displej
4 Tlačítko úrovně vytápění
5 Tlačitko teploty
6 Tlačítko úrovně jasu
7 Tlačitko oscilace
8 Tlačítko režimu
9 Tlačitko rychlosti ventilátoru
10 Atmosférické světlo LED
11 Síťový připojovací kabel

Dálkové ovládání

12 Tlačitko zapnutí/vypnutí
13 Tlačítko časovače
14 Tlačítko oscilace
15 Tlačítko plus
16 Tlačítko úrovně vytápění
17 Atmosférické světlo LED
18 Tlačítko úrovně jasu
19 Tlačítko mínus
20 Tlačítko rychlosti ventilátoru
21 Tlačitko teploty
22 Tlačítko režimu

23 Přihrádka na baterie
24 Záložka
25 Knoflíkový článek (baterie)

1.4 Technické údaje

Vstupní napětí: 220-240 V Jmenovitá frekvence: 50-60 Hz Výstupní výkon: 2000 W Třída ochrany: Délka síťového kabelu: 1,8 m

Dálkové ovládání (pouze pro použití s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1)

TRONIC TRHV 2000 A1 - Dálkové ovládání (pouze pro použití s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1) - 1

Napájení z baterie: 3 V-(stejnosměrný proud) CR2025

TRONIC TRHV 2000 A1 - Dálkové ovládání (pouze pro použití s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1) - 2

: Lithiová baterie

Výrobce baterií

DONGGUAN TIANQIU ENTERPRISE CO., LTD TianQiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone, Machong Town, Dongguan, GuangDong, P.R. China Tel: 0086-769-81210216

E-mail: gd@gdtiangiu.com Webová stránka: http://www.tmmq.cn

Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka

Identifikační značka modelu: TRHV 2000 A1

Údaj Značka Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

Jmenovitý tepelný výkon Pnom2,0 kW
Minimální tepelný výkon (orientační)PminN/A kW
Maximální trvalý tepelný výkonPmax,c2,0 kW

Spotřeba elektrické energie

V režimu vypnuto P _o N/A W
V pohotovostním režimu P_sm 0,46W
Nečinné P_idle 0,46W
V pohotovostním síťovém provozu P_nsm N/A W

Pohotovostní režim se zobrazením informa- cí nebo stavu [ne]

Sezónní energetická účinnost vytápění v aktiv- _S,on 91,5 % ním režimu

Údaj

Jednotka

Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)

jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti [ne]

dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnosti [ne]

s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti [ano]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programem [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem [ne]

Další možnosti regulace (Ize vybrat více možností)

regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob [ne]

regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného oknar [ne]

s dálkovým ovládáním [ne]

s adaptivně řízeným spouštěním [ne]

s omezením doby činnosti [ano]

s černým kulovým čidlem [ne]

funkce samoučení [ne]

přesnost kontroly [ne]

ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27

76694 Forst NĚMECKO

Povinné informace pro komfortní ventilátory:

OznačeníSymbolHodnotaJednotka
Maximální objemový průtokF 14,6 m ^3 /min
Spotřeba energie ventilátoruP 27,1 W
Poměr služebSV 0,54(m ^3 /min)/W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu P_SB 0,46 W
Úroveň akustického výkonu ventilátoru L_WA 55,9 dB(A)
Maximální rychlost vzduchuc 3,0 m/s
Sezónní spotřeba elektrinyQ 9,19 kWh/a
Standard měření pro určení služby poměrIEC 60879:2019

ROWI Germany GmbH

2. Bezpečnost pokyny

TRONIC TRHV 2000 A1 - Bezpečnost pokyny - 1

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. - 1

Opominutí při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou vést k těžkým poškozením a/nebo věcným škodám.

Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro bu- doucí použití!

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny:

Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost

Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a stejně tak osoby se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a rozumí nebezpečí, které hrozí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržba uživatelem nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
- Ze strany uživatele není nutné žádné opatření pro nastavení zařízení na 50 nebo 60 Hz, popř. na 220 V nebo 240 V. Zařízení se automaticky nastaví na správnou frekvenci, popř. napětí.
- Pokud je poškozený přívodní kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo ohrožení.

2.2 Zvláštní bezpečnostní pokyny: Zvláštní požadavky na ohřívače

TRONIC TRHV 2000 A1 - Zvláštní bezpečnostní pokyny: Zvláštní požadavky na ohřívače - 1

Nebezpečí přehřátí!

Abyste zamezili přehřátí přístroje, nesmí být přístroj zakrytý.

  • Neumístujte přístroj do bezprostřední blízkosti nebo nad zásuvku ve zdi.
  • Ohřívač nepoužívejte v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
    ■ Nepoužívejte upuštěnou jednotku.
  • Pokud si všimnete jakéhokoli viditelného poškození, výrobek nepoužívejte.
  • Topidlo musí být umístěno na pevné, ploché a vodorovné podlaze.
    ■ VAROVÁNÍ! Topný ventilátor nesmí být používán v malých prostorách, ve kterých se nachází osoby, které nemohou tento prostor samy opustit, anebo jen v případě, že je zajištěn neustálý dohled.
    ■ VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Pro snížení rizika požáru udržujte textilie, záclony a jiné hořlavé materiály alespoň 1 m od výstupuvzduchu.
    Děti mladší 3 let se musí držet stranou, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
    Děti od 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze zapnout a vypnout, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a porozuměly rizikům, které z použití vyplývají, předpokládá se, že přístroj je umístěn a instalován ve své normální poloze k použití. Děti od 3 let a mladší 8 let nesmí zapojovat zástrčku do zásuvky, regulovat přístroj, čistit a/nebo provádět údržbu uživatelem!

TRONIC TRHV 2000 A1 - Nebezpečí přehřátí! - 1

Varování před horkými povrchy!

VAROVÁNÍ: Některé díly produktu mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Zvláštní pozornost by měla být věnována, pokud jsou přítomny děti a osoby s potřebou dohledu.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Varování před horkými povrchy! - 1

Přístroj je určený pouze pro provoz v místnostec!

TRONIC TRHV 2000 A1 - Přístroj je určený pouze pro provoz v místnostec! - 1

Ohrožení života elektrickým proudem!

Při kontaktu vedení nebo součástek pod napětím vzniká ohrožení života!

Uchovávejte mimo dosah dětí.

Jejich spolknutí může způsobit poranění, perforaci měkkých tkání a smrt. Do 2 hodin po spolknutí může dojít k těžkým popáleninám. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

  • Nesprávná manipulace s bateriemi může vést k požáru, výbuchu, úniku nebezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím!
  • Baterie nevhazujte do ohně ani je nevystavujte vysokým teplotám.
  • Baterie neotvírejte, nedeformujte ani nezkratujte, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek, které obsahují.
  • Nepokoušejte se dobíjet baterie. Dobíjet lze pouze baterie označené jako „dobíjecí“. Hrozí nebezpečí výbuchu!
    ■ Pro nabíjení dobíjecích baterií je vždy vyjměte ze zařízení.

Baterie pravidelně kontrolujte. Uniklé chemikálie mohou způsobit trvalé poškození zařízení. Při manipulaci s poškozenými nebo vytékajícími bateriemi dbejte zvýšené opatrnosti.
■ Nebezpečí poleptání! Používejte ochranné rukavice.
Chemikálie unikající z baterie mohou způsobit podráždění kůže.
V případě kontaktu s kůží opláchněte velkým množstvím vody. Pokud se chemikálie dostanou do očí, vždy je vypláchněte vodou, netřete a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Různé typy baterií nebo akumulátorů a nové a staré baterie se nesmí používat společně.
Vždy vkládejte baterie se správnou polaritou, jinak hrozí nebezpečí prasknutí.
■ Pokud přístroj nehodláte delší dobu používat nebo jej chcete uskladnit, vyjměte z něj baterie.
■ Vložte baterie v souladu s polaritou.
Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé osoby.
Vždy vyberte správnou velikost a typ baterie pro zamýšlené použití. Informace dodané se zařízením, které pomáhají při správném výběru baterie, je třeba si uschovat pro případnou potřebu.
- Před instalací baterie očistěte kontakty baterie a také kontakty zařízení.
- Vybité baterie okamžitě vyjměte a zlikvidujte je způsobem šetrným k životnímu prostředí.
■Baterienerozebírejte.
■ Pokud se kryt baterií nedá bezpečně zavřít, přestaňte dálkový ovladač používat a chraňte jej před dětmi.
- Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které mohou mít vliv na baterie / akumulátory, např. na radiátorech / na přímém slunci.
■ Svorky nesmí být zkratovány.

3. Před uvedením do provozu

Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál a všechna transportní zabezpečení.

Pro bezpečný a bezvadný provoz přístroje musí místo instalace splňovat následující předpoklady:

■ Zem musí být pevná, plochá a vodorovná.
Je nutné dodržet minimální odstup od krytu 30 cm z boku, 30 cm nahoře, 30 cm vzadu a 1 m vpředu.
Nestavte prístroj do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu.
Zásuvka musí být lehce dostupná, także lze v případě potřeby lehce vytáhnout přívodný kabel.
■ Teplotní oblast: 0 až +40 °C
■ Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 5-75 %

3.2Dálkovéovládání:

Vyměnit nebo instalovat baterie

Při dodání je dálkové ovládání vybaveno lithiovou knoflíkovou baterii 25. Abyste mohli používat dálkové ovládání, odstraňte plastikový obal, který chrání přihrádku na baterie 23 (viz obrázek 1).

TRONIC TRHV 2000 A1 - Vyměnit nebo instalovat baterie - 1

Pokud se musí baterie v dálkovém ovládání vyměnit, vložte nové 3-voltové knoflíkové baterie. Dbejte na správný typ lithiové knoflíkové baterie (CR2025).
Stiskněte sponku 24 na přihrádce pro baterie 23 dálkového ovládání směrem do středu. Vytáhněte přihrádku na baterie 23 (viz obrázek 2).

TRONIC TRHV 2000 A1 - Vyměnit nebo instalovat baterie - 2

text_image 2 25 + 23 24

Vyjměte vybité baterie 25.
Vložte nové 3 V knoflíkové baterie typu CR2025 podle pólů.
Zasuňte přihrádku na baterie 23 zpět do dálkového ovládání, až zaklapne spojka 24.

4. Uvedení do provozu

4.1 Pohotovostní režim

Zapojte prívodní síťový kabel 11 spotřebiče do zásuvky. Spotřebič je nyní napájen. Zazní krátký signální tón.
Po spuštění spotřebiče se na displeji 3 zobrazí na cca 20 sekund kruhový pohyb (proces nabíjení).

Poznámka: Displej zhasne. Spotřebič je nyní v po- hotovostním režimu a lze jej uvést do provozu.

5. Ovládání na jednotce

5.1 Zapnutí jednotky ⏻

Poznámka: Tlačítka mají zpětnou vazbu v podobě tónu signálu. Bílá tečka na displeji indikuje aktivní provoz ventilátoru. Červená tečka signalizuje, že je aktivní režim vytápění.

Stisknutím tlačitka ⏻ 1 výrobek zapněte. Při prvním uvedení do provozu se přístroj spustí přímo v úrovni ventilace "003".

  • Při dalším použití se jednotka spustí na stejném stupni ventilace, který byl zvolen při poslední operaci.
    Pokud mezitím dojde k odpojení síťové zástrčky, spotřebič se znovu spustí v úrovni ventilace "003".

Poznámka: Během provozu displej 3 svítí ještě přibližně 20 sekund, než zhasne a přepne se do pohotovostního režimu.

5.2 Vypněte jednotku ⏻

Chcete-li přístroj po ukončení provozu vrátit do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko 1.

POZNÁMKA: Přístroj se vypne, zatímco na displeji 3 se přibližně 20 sekund zobrazuje "000", a poté se rovněž vypne.

5.3 Výběr provozního režimu M

Chcete-li změnit provozní režim, stiskněte opakovaně tlačitko M 8, dokud se na displeji 3 nezobrazí požadovaný režim. Můžete si vybrat mezi režimem napájení, režimem spánku, přirozeným režimem a úsporným režimem.

ZobrazitProvozní režim
-P-Režim výkonuPřístroj se přepne do nejvyššího stupně režimu větrání.
-S-Režim spánkuMaximální rychlost v režimu spánku je úroveň 10. V režimu spánku se rychlost sníží o 4 úrovně a po 10 sekundách se zvýší o 2 úrovně a po dalších 10 sekundách opět o 2 úrovně. Poté je opět dosaženo nastavené rychlosti. Tento interval trvá 30 minut. Po uplynutí této doby spotřebič vždy sníží rychlost o 2 úrovně. Tento postup se opakuje, dokud není dosaženo úrovně 2.
-n-Přírodní režimSimulace přirozených poryvů větru.Každých 10 sekund se rychlost sníží nebo zvýší o 4 úrovně nastavené úrovně větrání.Poznámka: Nejnižší rychlost, kterou lze nastavit v přirodním režimu, je tedy úroveň 5 a nejvyšší rychlost je úroveň 16.
ECORežim ECOAktivní pouze v režimu vytápění.Přednastaveno na 22 °C (uživatel nemůže nastavit teplotu).- Pokud je teplota v místnosti nižší než 18 °C, spotřebič pracuje na vysoké otáčky.- pokud je teplota v místnosti mezi 18-22 °C, spotřebič pracuje při nízkých otáčkách.- pokud je teplota v místnosti vyšší než 22 °C, spotřebič pracuje s nejnižšími otáčkami ventilátoru.

Poznámka: Režim ECO lze zvolit pouze v režimu vytápění. Pokud změníte rychlost během aktivního provozního režimu, provozní režim se deaktivuje a musí být znovu aktivován.

5.4 Volba úrovní větrání

Opakovaným stisknutím tlačítka 9 dosáhnete požadované úrovně ventilace.
■ Můžete si vybrat z 20 různých úrovní ventilace.
Požadovaná úroveň větrání se nastavuje přímo.

5.5 Funkce časovače

Časovač slouží k automatickému vypnutí spotřebiče po uplynutí nastavené doby. Funkci časovače lze nastavit až na 12 hodin.

■Stisknutímtlačítka 2 během provozu vstoupíte do funkce časovače.

Opakovaným stisknutím tlačítka 2 nastavte požadovanou hodinu. Počínaje 15 - 30 - 45 minutami, jakmile je dosaženo první hodiny, displej poskočí po hodinách.

015-030-045-01H-02H-03H-04H-05H-06H-07H- 08H-09H-10H-11H-12H-000

Počkejte přibližně 10 sekund, dokud nebude nastavení přijato.
Po úspěšném prénosu se na displeji zobrazí aktuální rychlost ventilátoru.

POZNÁMKA: V pravém dolním rohu displeje 3 bliká malá tečka, která simuluje časovač.

5.6 Funkce oscilace

Stisknutím tlačitka oscilace 7 zapnete nebo vypnete oscilaci přístroje.
Po úspěšné aktivaci se na displeji 3 zobrazí zvolená úroveň oscilace.
Můžete si vybrat ze 4 úrovní 30°-60°-90°-120°.
Funkce oscilace způsobuje, že se vypouštěný vzduch rozděluje zleva doprava.
Pokud je displej v pohotovostním režimu, stiskněte tlačitko oscilace ⑦, dokud se oscilace nezastaví.

5.7 Výběr úrovně ohřevu

■Stisknutím tlačítka vytápění. ④ přepněte do režimu
Opakovaným stisknutím tlačítka zvýšite požadovanou úroveň větrání.
Můžete si vybrat z 10 různých úrovní větrání.

5.8 Nastavení teploty

■Stisknutím tlačítka 5 nastavte požadovanou teplotu. Přednastavená teplota je 25 °C.
■ Teplotu můžete nastavit v rozmezí 5 °C - 35 °C.
■ Požadované nastavení teploty se použije přímo.

Poznámka: Vytápění se aktivuje pouze tehdy, pokud je nastavená teplota vyšší než aktuální teplota v místnosti. Jakmile teplota v místnosti klesne pod nastavenou teplotu, spotřebič se automaticky zapne, dokud není opět dosaženo nastavené teploty. Tímto způsobem zůstává teplota v místnosti konstantní a spotřeba energie je co nejnižší.

Poznámka: Standardní nastavení pro vytápění je 25 °C. Pokud teplota v místnosti klesne pod 0 °C, na LED displeji se zobrazí pouze ---, protože tyto hodnoty nelze zobrazit.

Spotřebič se automaticky vypne, pokud je v nepřetržitém provozu 12 hodin.

Poznámka: Ohřívač zpočátku vydává teplo z levého vývodu vzduchu a přibližně po 20 sekundách vydává teplo z pravé strany. Jedná se o normální proces.

Po vypnutí spotřebiče z režimu vytápění se spotřebič automaticky přepne do režimu ventilátoru a přibližně 30 sekund vyfukuje proud vzduchu, aby se topné těleso ochladilo.
Na LED displeji se zobrazí časovač odpočítávání 30 sekund.

5.9 Funkce atmosférického světla LED

■Stisknutím tlačítka 6 spustíte funkci atmosférického světla.

  • Opakovaným stisknutím tlačitka atmosférického osvětlení nastavte požadované barevné schéma (bílá, modrá, zelená, červená, fialová).
    Po dosažení fialové barvy opětovným stisknutím tlačítka atmosféry přepněte na změnu barvy. Barvy se automaticky změní po několika sekundách.

Chcete-li funkci atmosférického osvětlení ukončit, stiskněte znovu tlačítko ambience, jakmile dosáhnete změny barvy.

5.9.1 Nastavení jasu atmosférického světla LED

Stisknutím a podržením tlačítku 6 po dobu 1-2 sekund nastavte jas světla.

Poznámka: Pro každou barvu světla lze nastavit až 4 úrovně jasu.

5.10 Funkce sledování mrazu

Spotřebič se automaticky zapne při poklesu okolní teploty pod 7 °C a při překročení okolní teploty 10 °C se opět vypne.

6. Ovládání pomocí dálkového ovladače

6.1 Zapnutí jednotky ⏻

Poznámka: Tlačitka mají zpětnou vazbu v podobě tónu signálu. Bílá tečka na displeji indikuje aktivní provoz ventilátoru. Červená tečka signalizuje, že je aktivní režim vytápění.

Stisknutímtlačítka 12 výrobek zapněte. Při prvním uvedení do provozu se přístroj spustí přímo v úrovni ventilace "003".
Při dalším použití se jednotka spustí na stejném stupni ventilace, který byl zvolen při poslední operaci.
Pokud mezitím dojde k odpojení síťové zástrčky, spotřebič se znovu spustí v úrovni ventilace "003".

POZNÁMKA: Přístroj se vypne, zatímco na displeji 3 se přibližně 20 sekund zobrazuje "000", a poté se rovněž vypne.

6.3 Výběr provozního režimu M

Chcete-li změnit provozní režim, stiskněte opakovaně tlačitko M 22, dokud se na displeji 3 nezobrazí požadovaný režim. Můžete si vybrat mezi režimem napájení, režimem spánku, přirozeným režimem a úsporným režimem.

ZobrazitProvozní režim
-P-Režim výkonuPřístroj se přepne do nejvyššího stupně režimu větrání.
-S-Režim spánkuMaximální rychlost v režimu spánku je úroveň 10. V režimu spánku se rychlost sníží o 4 úrovně a po 10 sekundách se zvýší o 2 úrovně a po dalších 10 sekundách opět o 2 úrovně. Poté je opět dosaženo nastavené rychlosti. Tento interval trvá 30 minut. Po uplynutí této doby spotřebič vždy sníží rychlost o 2 úrovně. Tento postup se opakuje, dokud není dosaženo úrovně 2.
-n-Přírodní režimSimulace přirozených poryvů větru. Každých 10 sekund se rychlost sníží nebo zvýší o 4 úrovně nastavené úrovně větrání.Poznámka: Nejnižší rychlost, kterou lze nastavit v přirodním režimu, je tedy úroveň 5 a nejvyšší rychlost je úroveň 16.

6.2 Vypněte jednotku ⏻

Chcete-li přístroj po ukončení provozu vrátit do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko 12.

ECORežim ECOAktivní pouze v režimu vytápění.Přednastaveno na 22 °C (uživatel nemůže nastavit teplotu).- Pokud je teplota v místnosti nižší než 18 °C, spotřebič pracuje na vysoké otáčky.- pokud je teplota v místnosti mezi 18-22 °C, spotřebič pracuje při nízkých otáčkách.- pokud je teplota v místnosti vyšší než 22 °C, spotřebič pracuje s nejnižšími otáčkami ventilátoru.

Poznámka: Režim ECO lze zvolit pouze v režimu vytápění. Pokud změníte rychlost během aktivního provozního režimu, provozní režim se deaktivuje a musí být znovu aktivován.

6.4 Volba úrovní větrání

Chcete-li přepnout do režimu ventilátoru, stiskněte tlačitko 20.
Opakovaným stisknutím tlačítka + 15 zvýšite požadovanou úroveň ventilátoru.
Opakovaným stisknutím tlačítka — 19 nížíte požadovanou rychlost ventilátoru.
■ Můžete si vybrat z 20 různých úrovní ventilace.
Požadovaná úroveň větrání se nastavuje přímo.

6.5 Funkce časovače

Časovač slouží k automatickému vypnutí spotřebiče po uplynutí nastavené doby. Funkci časovače lze nastavit až na 12 hodin.

■Stisknutímtlačítka 13 během provozu vstoupíte do funkce časovače.
Opakovaným stisknutím tlačítka 13 nastavte požadovanou hodinu. Počínaje 15 - 30 - 45 minutami, jakmile je dosaženo první hodiny, displej poskočí po hodinách.
015-030-045-01H-02H-03H-04H-05H-06H-07H-08H-09H-10H-11H-12H-000

Počkejte přibližně 10 sekund, dokud nebude nastavení přijato.
Po úspěšném prénosu se na displeji zobrazí aktuální rychlost ventilátoru.

POZNÁMKA: Dokud není displej v pohotovostním režimu, bliká v pravém dolním rohu displeje 3 malá tečka, která simuluje časovač.

6.6 Funkce oscilace

Stisknutím tlačitka oscilace 📊 14 zapnete nebo vypnete oscilaci přístroje.
Po úspěšné aktivaci se na displeji 3 zobrazí zvolená úroveň oscilace.
Můžete si vybrat ze 4 úrovní 30°-60°-90°-120°.
Funkce oscilace způsobuje, že se vypouštěný vzduch rozděluje zleva doprava.
Pokud je displej v pohotovostním režimu, stiskněte dvakrát tlačitko oscilace 14, dokud se oscilace nezastaví.

6.7 Výběr úrovně ohřevu

■Stisknutím tlačítka vytápění. 16 přepněte do režimu
Opakovaným stisknutím tlačítka + 15 nebo - 19 nastavte požadovanou úroveň ventilace.
■ Můžete si vybrat z 10 různých úrovní větrání.

Poznámka: Vytápění se aktivuje pouze tehdy, pokud je nastavená teplota vyšší než aktuální teplota v místnosti.

6.8 Nastavení teploty

Stiskněte tlačitko ⏻ 21, poté pomocí tlačitka + 15 nebo - 19 nastavte požadovanou teplotu. Přednastavená teplota je 25 °C.
■ Teplotu můžete nastavit v rozmezí 5 °C - 35 °C.
Požadované nastavení teploty se použije přímo.

Poznámka: Vytápění se aktivuje pouze tehdy, pokud je nastavená teplota vyšší než aktuální teplota v místnosti. Jakmile teplota v místnosti klesne pod na-

stavenou teplotu, spotřebič se automaticky zapne, dokud není opět dosaženo nastavené teploty. Tímto způsobem zůstává teplota v místnosti konstantní a spotřeba energie je co nejnižší.

Poznámka: Standardní nastavení pro vytápění je 25 °C. Pokud teplota v místnosti klesne pod 0 °C, na LED displeji se zobrazí pouze ---, protože tyto hodnoty nelze zobrazit.

Spotřebič se automaticky vypne, pokud je v nepřetržitém provozu 12 hodin.

Poznámka: Ohřívač zpočátku vydává teplo z levého vývodu vzduchu a přibližně po 20 sekundách vydává teplo z pravé strany. Jedná se o normální proces.

Po vypnutí spotřebiče z režimu vytápění se spotřebič automaticky přepne do režimu ventilátoru a přibližně 30 sekund vyfukuje proud vzduchu, aby se topné těleso ochladilo.

Na LED displeji se zobrazí časovač odpočítávání 30 sekund.

6.9 Funkce atmosférického světla LED

■Stisknutímtlačítka 17 spustíte funkci atmosféricého světla.

Opakovaným stisknutím tlačítka atmosférického osvětlení nastavte požadované barevné schéma (bílá, modrá, zelená, červená, fialová).

Po dosažení fialové barvy opětovným stisknutím tlačítka atmosféry přepněte na změnu barvy. Barvy se automaticky změní po několika sekundách.

Chcete-li funkci atmosférického osvětlení ukončit, stiskněte znovu tlačítko ambience, jakmile dosáhnete změny barvy.

6.9.1 Nastavení jasu atmosférického světla LED

Stisknutímtlačítka 18 nastavte jas světla.

Poznámka: Pro každou barvu světla lze nastavit až 4 úrovně jasu.

  1. Odstraňování chyb
Kód chybyProblém Možné příčiny Řešení
E1 Podpěří1. Nízké/nestabilní napájení2. Nesprávné vstupní napětí (např. 110 V)1. Zkontrolujte, zda je napájecí napětí stabilní a normální.2. Zajistěte správné napětí (např. 220-240 V).
E2Přepětí1. Vysoké/nestabilní napájení2. Nesprávné vstupní napětí (např. 260 V)
E3 Kolečkoventilátoru se neotáčíZávada na desce plošných spojů (PCB)
E4 Hardwarovénadproudy
E5 Přetíženísoftwaru
E6 Chybamotoru Motor bez napájení Pokud se zobrazí chybová zpráva,obraťe se přímo na náš zákaznický servis.Lidl-services@rowi-group.comServisní hotline: +800 7694 7694
E7 ChybakomunikaceVadné kabelové spojení mezi deskami plošných spojů (PCB).
E8 Upozornění na náklon1. Zařízení se nakloní o >30°2. Závada spínače náklonu/PCB
E9 Chybateplotního čidla1. Kabel teplotního čidla není připojen/je uvolněný.2. Čidlo potřebuje rekalibraci.3. Porucha signálu na desce plošných spojů (PCB)

Poznámka: Pokud navrhovaná řešení nevedou k úspěchu, obrat’te se na naši servisní linku (kapitola 11) a požádejte o další podporu.

8. Údržba, čištění a skladování

Vždy vytáhněte síťovou zástrčku, když není přístroj používaný a před každým čištěním nebo při provozních vadách!
Přístroj čistěte výhradně ve vypnutém studeném stavu.
Ujistěte se, že při čištění nevnikne do přístroje tekutina, aby se zabránilo nezvratnému poškození přístroje.
Kryt čistěte výhradně suchým, jemným hadříkem. Nikdy nepoužívejte ostré a/nebo abrazivní čisticí prostředky.
Odstraňte prachové usazeniny z přístroje vysavačem.
Uchovávejte přístroj v suchém prostředí.

9. Likvidace

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 1

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete nechat likvidovat u místních recyklačních středisek.

Tato loga platí pouze pro Španělsko.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 2

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 3

text_image FR LE TRI + FACILE ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

Logo Triman platí jen pro Francii.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 4

Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Nevyhazujte výrobek do domovního odpadu, ale předejte ho k materiálové recyklaci do komunálního sběrného dvora! Informace o tom, jak zlikvidovat staré zařízení, získáte od místního úřadu nebo správy města.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 5

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 6

Baterie musí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006/66/ES a nesmí být likvidovány společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat všechny baterie/dobíjecí baterie na sběrném místě ve své obci/městské části nebo u prodejce. Tato povinnost zajišťuje, aby baterie/dobíjecí baterie mohly být likvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Baterie/dobíjecí baterie předávejte k likvidaci pouze vybité. Baterie je třeba před likvidací vyjmout ze zařízení.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Likvidace - 7

Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů. Jsou označené zkratkami (a) a čísly (b), která mají následující význam: 1 -7: plasty/20 -22: papír a kartonáž/80 -98: kompozitní materiál.

10. Účinné využívání zdrojů

Váš produkt byl vyvinut tak, aby byl odolný a snadno se udržoval. Pro prodloužení životnosti produktu jsou vám i po zakoupení k dispozici určité náhradní díly.

10.1 Dostupnost a maximální dodací lhůty náhradních dílů

Podrobnosti o dostupnosti náhradních dílů najdete na našich webových stránkách:

https://rowi-group.com/produktinformationen/PartsInfo_IAN_487583.pdf

nebo přímo na naší servisní horké lince.

Lidl-services@rowi-group.com

Servisní hotline: +800 7694 7694

(zdarma z pevné linky)

POZNÁMKA: Výměnu náhradních dílů smí provádět pouze vyškolený odborný personál. Opravy provedené vlastními silami mají za následek ztrátu záruky a vedou k významným bezpečnostním rizikům.

11. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH

Vážený zákazníku,

na tento výrobek získáváte tříletou záruční lhůtu od data jeho zakoupení. V případě vad tohoto výrobku vám ze zákona přísluší práva vůči prodejci produktu. Tato zákonná práva nejsou nijak dotčena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná běžet datem zakoupení výrobku. Uschovejte si prosím originál pokladní účtenky. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení objeví na výrobku vada materiálu nebo výrobní vada, bezplatně opravíme nebo vyměníme výrobek podle našeho uvážení nebo vám vrátíme kupní cenu. Předpokladem pro poskytnutí záruky je zaslání vadného zařízení a dokladu o koupi (účtenka) ve lhůtě tří let včetně stručného písemného popisu vady a okolností, kdy k vadě došlo.

Pokud se na vadu vztahuje záruka, obdržíte od nás výrobek opravený nebo nový. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.

Záruční lhůta a zákonné

nároky z odpovědnosti za vady

Záruční lhůta se neprodlužuje poskytnutím záručního plnění. Toto platí i pro vyměněné a opravené součástky. Poškození a vady zjištěné případně již při vybalování výrobku musejí být neprodleně ohlášeny. Opravy poskytované po uplynutí záruční lhůty podléhají úhradě.

Rozsah záruky

Zařízení bylo vyrobeno podle přísných pravidel kvality a před expedicí bylo svědomitě zkontrolováno.

Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti, nebo na poškození křehkých dílů, např. spínačů, baterií, nebo částí vyrobených ze skla.

Záruka zaniká, pokud dojde k poškození výrobku, nesprávnému používání nebo neodborné opravě. Pro správné používání výrobku je třeba přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba se vyhnout manipulaci s výrobkem nebo jeho použití k účelům, před kterými se varuje v návodu k obsluze.

Výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoliv pro použití komerční. V případě použití v rozporu s určením, v případě nesprávné obsluhy, při použití síly nebo v případě zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup při uplatňování záruky

Pro rychlé zpracování vašeho požadavku postupujte prosím podle níže uvedených pokynů:

Mějte prosím v případě jakýchkoliv dotazů připravenou pokladní účtenku jako doklad o koupi a číslo výrobku (IAN 487583_2501).
Číslo výrobku najdete na typovém štítku zařízení, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud se vyskytnou poruchy funkce nebo jiné závady, kontaktujete nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Výrobek, který bude zaevidován jako vadný, budete poté moci zaslat poštou zdarma na adresu servisu, která vám byla oznámena. K výrobku přiložte doklad o koupi (účtenka) a uveďte povahu závady a kdy k ní došlo.

TRONIC TRHV 2000 A1 - Postup při uplatňování záruky - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod k obsluze i další příručky, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu přejdete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN 487583_2501) můžete otevřít návod k obsluze.

12. Servis

Pokud by se při provozu vašich ROWI Germany produktů vyskytly problémy, postupujte prosím následovně:

Kontakt

Servisní tým ROWI Germany zastihnete na:

ROWI Germany GmbH

(zdarma z pevné linky)

IAN 487583_2501

Většina problému se odstraní již v rámci kompetentního, technického poradenství našeho servisního týmu.

1. Wstep 107

2. Bezpečnostné pokyny 130

3.1 Nastavenie jednotky...134.
3.2 Dial'kové ovládanie: Vloženie/výmena batérie.... 134

4.1 Pohotovostný režim.... 134

5. Ovládanie na zariadení 134

6. Ovládanie pomocou dial'kového ovládača 137

8. Údržba, čistenie a skladovanie 141

9. Likvidácia 141

1 Teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1
1 Dial'kové ovládanie
1 Návod na použitie

1.3 Vybavenie

Ventilátor

1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
2 Tlačidlo časovača
3 Displeja
4 Tlačidlo úrovne ohrevu
5 Tlačidlo teploty
6 Tlačidlo úrovne jasu
7 Tlačidlo oscilácie
8 Tlačidlo režimu
9 Tlačidlo úrovne vetrania
10 LED atmosférické svetlo
11 Sieťový pripojovací kábel

Dial'kové ovládanie

12 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
13 Tlačidlo časovača
14 Tlačidlo oscilácie
15 Tlačidlo Plus
16 Tlačidlo úrovne ohrevu
17 LED atmosférické svetlo
18 Tlačidlo úrovne jasu
19 Tlačidlo mínus
20 Tlačidlo úrovne vetrania
21 Tlačidlo teploty
22 Tlačidlo režimu

23 Priehradka na batérie
24 Karta
25 Knoflíkový článok (batéria)

1.4 Technické údaje

Napájacie napätie: 220-240 V \~

Sieťová frekvencia: 50-60 Hz

Dlžka sieťového kábla: 1,8 m

Dial'kové ovládanie (len na použitie s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1)

TRONIC TRHV 2000 A1 - Dial'kové ovládanie (len na použitie s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1) - 1

Batériové napájanie: 3 V--(jednosmerný prúd) CR2025

TRONIC TRHV 2000 A1 - Dial'kové ovládanie (len na použitie s teplovzdušný ventilátor TRHV 2000 A1) - 2

: Lítiová batéria

Výrobca batérií

DONGGUAN TIANQIU ENTERPRISE CO., LTD TianQiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone, Machong Town, Dongguan, GuangDong, P.R. China Tel: 0086-769-81210216

E-mail: gd@gdtiangiu.com Webová stránka: http://www.tmmq.cn

Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: TRHV 2000 A1

Položka Symbol Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

Pohotovostný režim so zobrazením informácií alebo stavu [nie]

jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty [nie]

s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom [nie]

s elektronickým ovládaním izbovej teploty [áno]

elektronické ovládanie izbovej teploty adenný časovač [nie]

2. Bezpečnostné pokyny

TRONIC TRHV 2000 A1 - Bezpečnostné pokyny - 1

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny:

2.2 Špecifické bezpečnostné pokyny:

Osobitné požiadavky na izbové ohrievače

TRONIC TRHV 2000 A1 - Osobitné požiadavky na izbové ohrievače - 1

VAROVANIE! Nezakrývajte!

Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom!

Držte ich mimo dosahu detí.

3.2 Dial'kové ovládanie: Vloženie/výmena batérie

4.1 Pohotovostný režim

5. Ovládanie na zariadení

5.1 Zapnutie zariadenia

Stlačením tlačidla ⏻ 1 zapnite výrobok. Spotrebič sa po prvom zapnutí spustí priamo v úrovni vetrania "003".

Ak chcete spotrebič po skončení prevádzky prepnúť spät do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo 1.

5.4 Výber úrovne vetrania

■Stlačenímtlačidla 6 spustíte funkciu atmosféricého svetla.

5.9.1 Nastavenie jasu atmosférického

svetla LED

TRONIC TRHV 2000 A1 - svetla LED - 1

Stlačením a podržaním tlačidla 6 na 1-2 sekundy nastavte jas svetla.

Poznámka: Pre každú farbu svetla možno nastavit' až 4 úrovne jasu.

5.10 Funkcia monitorovania mrazu

Spotrebič sa automaticky zapne, ked' teplota okolia klesne pod 7 °C, a pri teplote okolia nad 10 °C sa opäť vypne.

6. Ovládanie pomocou dial'kového ovládača

6.1 Zapnutie zariadenia

■Stlačenímtlačidla ☐ 12 zapnite výrobok. Spotrebič sa po prvom zapnutí spustí priamo v úrovni vetrania "003".

Ak chcete spotrebič po skončení prevádzky prepnúť spät’ do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo 12.

6.4 Výber úrovne vetrania

Časovač slúži na automatické vypnutie spotrebiča po uplynutí nastaveného času. Funkciu časovača je možné nastavit až na 12 hodín.

■Stlačenímtlačidla 17 spustíte funkciu atmosféricého svetla.

6.9.1 Nastavenie jasu atmosférického svetla LED

■Stlačenímtlačidla 18 nastavte jas svetla.

Poznámka: Pre každú farbu svetla možno nastavit' až 4 úrovne jasu.

  1. Riešenie problémov

8. Údržba, čistenie a skladovanie

Ak sa na poruchu vztahuje naša záruka, dostanete naspät' opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačina plynúť nová záručná doba.

Záručná doba a nároky z chýb

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : TRHV 2000 A1

Kategorie : Elektrické vytápění