ECOFLOW TRAIL 300 DC - Fitness vybavení

TRAIL 300 DC - Fitness vybavení ECOFLOW - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TRAIL 300 DC ECOFLOW ve formátu PDF.

📄 167 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice ECOFLOW TRAIL 300 DC - page 123

Dotazy uživatelů ohledně TRAIL 300 DC ECOFLOW

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Fitness vybavení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TRAIL 300 DC - ECOFLOW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TRAIL 300 DC značky ECOFLOW.

NÁVOD K OBSLUZE TRAIL 300 DC ECOFLOW

  • Tato uživatelská příručka se vztahuje na následující produkty: přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 200 DC (192 Wh), přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 300 DC (288 Wh).
  • Výrazy „TRAIL 200 DC“ a „TRAIL 300 DC“ v této příručce označují produkty řady EcoFlow TRAIL.
  • Upozorňujeme, že příručku můžeme bez předchozího upozornění aktualizovat. Nejnovější verze je k dispozici online v rámci podpory EcoFlow (https://www.ecoflow.com/support/download).
  • Dostupnost určitého příslušenství a funkcí popsaných v této příručce se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu.

Obsah balení

ECOFLOW TRAIL 300 DC - Obsah balení - 1

ECOFLOW TRAIL 300 DC - Obsah balení - 2
Balíček produktové dokumentace × 1

Přehled

Přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 200 DC (192 Wh) (dále jen „TRAIL 200 DC“ nebo „napájecí stanice“) a přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 300 DC (288 Wh) (dále jen „TRAIL 300 DC“ nebo „napájecí stanice“) jsou napájecí stanice s akumulátorem LiFePO₄. Podporují vstupy a výstupy stejnosměrného proudu, které budou odpovídat vašim skutečným potřebám.

Zevnějšek

I TRAIL 200 DC

ECOFLOW TRAIL 300 DC - Zevnějšek - 1

1Multifunkční tlačítkoJedno stisknutí: Probudí nebo vypne displej.
Dvě stisknutí: Zapne nebo vypne režim nízkého výkonu. Když je zapnut, výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení.
Kontrolka: Je zapnutá, když probíhá vstupní nebo výstupní napájení přes libovolný port. Bliká, když dojde k chybě.
2DisplejZobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru, vstupní-ho napájení, výstupního napájení a další provozní stavy.
3DržadloSlouží ke zvedání a transportu napájecí stanice.
4Vstupní/výstupní port USB-CPodporuje nabíjení napájecí stanice i napájení externích zařízení přes USB-C.
5Výstupní port USB-ANapájí zařízení USB.

I TRAIL 300 DC

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I TRAIL 300 DC - 1

text_image ECOFLOW ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
1Multifunkční tlačítkoJedno stisknutí: Probudí nebo vypne displej.
Dvě stisknutí: Zapne nebo vypne režim nízkého výkonu. Když je zapnut, výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení.
Kontrolka: Je zapnutá, když probíhá vstupní nebo výstupní napájení přes libovolný port. Bliká, když dojde k chybě.
2DisplejZobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru, vstupního napájení, výstupního napájení a další provozní stavy.
3DržadloSlouží ke zvedání a transportu napájecí stanice.
4Vstupní/výstupní port USB-CPodporuje nabíjení napájecí stanice i napájení externích zařízení přes USB-C.
5Výstupní port USB-ANapájí zařízení USB.
6Solární port / vstupní port pro automobily (XT60)Za účelem nabíjení připojuje napájecí stanici k solárním panelům nebo 12V autozášuvce.
7Tlačítko 12V autozásuvkyKrátkým stisknutím zapnete nebo vypnete 12V autozá-suvku.
812V autozásuvkaNapájí spotřebiče na palubě.

Displej

I TRAIL 200 DC

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I TRAIL 200 DC - 1

flowchart
graph LR
    A["RECHARGING TIME"] --> B["Mins"]
    A --> C["Hours"]
    D["100% OVERLOAD"] --> E["Overload"]
    F["Input W"] --> G["Output W"]
    H["①"] --> I["Recharging Time"]
    J["②"] --> K["Recharging Time"]
    L["③"] --> M["Recharging Time"]
    N["④"] --> O["Output W"]
    P["⑤"] --> Q["Output W"]
    R["⑥"] --> S["Output W"]
1Zbývající doba nabíjení/vybíjeníSvítí: Zobrazuje zbývající dobu nabíjení nebo vybíjení.
2Úroveň nabití akumu-látoruSvítí: Zobrazuje aktuální úroveň nabití akumulátoru.
3Kód chyby Blikání:Došlo k chybě.
4Celkový vstupní výkon Svítí:Zobrazuje celkový vstupní výkon.
5Celkový výstupní výkonSvítí: Zobrazuje celkový výstupní výkon.
6Varování při přetíženíBlikání: Byla spuštěna funkce varování při přetížení.Odpojte zařízení nebo zdroje energie, aby se snížil vstupní nebo výstupní výkon. Až se výkon vrátí do normálního rozmezí, chyba se automaticky vymaže.
7Výstupní port USB-ASvítí: Port je aktivní s výstupem napájení.
Blikání: Byl zapnut režim nízkého výkonu. Výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení.
8Vstupní/výstupní port USB-CSvítí: Port je aktivní se vstupem nebo výstupem napájení.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I TRAIL 200 DC - 2

1Zbývající doba nabíjení/vybíjeníSvítí: Zobrazuje zbývající dobu nabíjení nebo vybíjení.
2Úroveň nabití akumulátoruSvítí: Zobrazuje aktuální úroveň nabití akumulátoru.
3Kód chyby Blikání: Došlo k chybě.
4Celkový vstupní výkon Svítí: Zobrazuje celkový vstupní výkon.
5Celkový výstupní výkon Svítí: Zobrazuje celkový výstupní výkon.
6Varování při přetíženíBlikání: Byla spuštěna funkce varování při přetížení.Odpojte zařízení nebo zdroje energie, aby se snížil vstupní nebo výstupní výkon. Až se výkon vrátí do normálního rozmezí, chyba se automaticky vymaže.
7Solární port / vstupní port pro automobily (XT60)Svítí: Port je připojen ke zdroji stejnosměrného proudu.
812V autozásuvka Svítí:12V autozásuvka je zapnuta.
9Výstupní port USB-ASvítí: Port je fyzicky zapojen a probíhá výstupní napájení.
Blikání: Byl zapnut režim nízkého výkonu. Výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení.
10Vstupní/výstupní port USB-CSvítí: Port je aktivní se vstupem nebo výstupem napájení.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I TRAIL 200 DC - 3

- Pokyny uvedené v této kapitole se týkají jak zařízení TRAIL 200 DC, tak TRAIL 300 DC, jsou však ilustrovány na příkladu zařízení TRAIL 300 DC.

Zapnutí/vypnutí napájení

Produkt nevyžaduje manuální zapnutí; tlačítka a porty lze používat ihned.

Po delším období nečinnosti se produkt přepne do pohotovostního režimu, ale nevyžaduje manuální vypnutí.

Napájení spotřebičů

I Pomocí výstupního portu USB

- Standardní režim

Zařízení připojte přímo k portům USB na napájecí stanici.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - - Standardní režim - 1

text_image ECOFLOW

- Režim nízkého výkonu

Výstupní porty USB-A na této napájecí stanici podporují režim nízkého výkonu. Doporučujeme tento režim zapnout, když přes porty USB-A nabíjíte zařízení s nízkým výkonem, jako jsou sluchátka Bluetooth, fitness náramky nebo chytré hodinky.

Jak tento režim používat

  1. K výstupnímu portu USB-A připojte zařízení s nízkým výkonem.
  2. Dvakrát stiskněte multifunkční tlačítko. Ikona USB-A na displeji začne blíkat. To znamená, že je režim nízkého výkonu zapnut.
  3. Režim nízkého výkonu zůstane aktivní po dobu asi 3 hodin. Režim můžete manuálně ukončit, když znovu dvakrát stisknete multifunkční tlačítko. Případně se po 3 hodinách vypne sám.
  4. Pokud zařízení není po ukončení režimu plně nabité, můžete znovu dvakrát stisknout multifunkční tlačitko. Tím se režim nízkého výkonu znovu zapne a vy můžete pokračovat v nabíjení.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - Jak tento režim používat - 1

- Když se zapne režim nízkého výkonu, výstupní porty USB-A mohou dále nabíjet zařízení s vyšším výkonem, jako jsou chytré telefony a drony.

- Vstupní/výstupní porty USB-C mohou poskytovat stabilní napájení pro zařízení s nízkým výkonem bez nutnosti zapínat režim nízkého výkonu.

I Přes 12V autozásuvku (pouze (TRAIL 300 DC)

  1. Krátce stiskněte tlačítko 12V autozásuvky. Tím se zásuvka zapne.
  2. K zásuvce připojte autospotřebiče.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I Přes 12V autozásuvku (pouze (TRAIL 300 DC) - 1

text_image ECOFLOW

Nabíjení napájecí stanice

I Přes vstupní/výstupní port USB-C

Připojte vstupní/výstupní port USB-C ke zdroji napájení.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - I Přes vstupní/výstupní port USB-C - 1

text_image ECOFLOW

I Přes solární/automobilový vstupní port (pouze TRAIL 300 DC)

Solární/automobilový vstupní port na zařízení TRAIL 300 DC podporuje jak solární nabíjení, tak vstup z 12V autozásuvky.

- Solární vstup

Pomocí kabelu pro solární nabíjení (nabíjecí kabel pro solární zařízení na XT60) připojte vstupní solární port energetické stanice k solárním panelům.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - - Solární vstup - 1

text_image ECOFLOW

ECOFLOW TRAIL 300 DC - - Solární vstup - 2

- Pred připojením solárního panelu se ujistěte, že výstupní napětí panelu je nižší než 30 V, aby nedošlo k poškození produktu.

• Vstup autozásuvky

Pomocí kabelu pro nabíjení z vozidla připojte solární/automobilový vstupní port k 12V autozá-suvce ve vozidle.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - • Vstup autozásuvky - 1

text_image ECOFLOW

Odstraňování chyb

Kód chyby Problém Řešení
109/111/317/341Vysoká teplota
110/112 Nízká teplotaPřesuňte produkt na teplejší místo. Chybové hlášení se vymaže, jakmile teplota produktu klesne na normální úroveň.
322Přetížení výstupu USB-C1
328Přetížení výstupu USB-C2
308 Přetížení výstupu USB-AOdpojte zařízení připojená k výstupním portům USB-C1. Po automatickém vymazání chybového hlášení zkuste produkt znovu začít používat.
319Přetížení 12V autozásuv-ky
629 Podpětí solárního vstupuPřesuňte solární panel na místo, kde je dostatek slunečního světla. Po automatickém vymazání chybového hlášení zkuste produkt znovu začít používat.

ECOFLOW TRAIL 300 DC - • Vstup autozásuvky - 2

- Pokud problém přetrvává, okamžitě přestaňte produkt používat a obraťte se na zákaznický servis společnosti EcoFlow.

Skladování a čištění

Skladování

  • Zařízení skladujte při teplotě od -10 °C do 45 °C. Pro zachování dobrého stavu baterie doporučujeme rozmezí od 0 °C do 30 °C.
  • Produkt uchovávejte na bezpečném, suchém a dobře větraném místě, kde nehrozí riziko pádu.
  • Zařízení uchovávejte mimo zdroje vody, tepla, silného magnetického pole a mimo prostředí s žíravými plyny nebo jakýmikoli hořlavými nebo výbušnými látkami.
  • Abyste při dlouhodobém skladování zachovali akumulátor v dobrém stavu, každé 3 měsíce produkt nabijte a vybijte (plně ho nabijte a pak ho vybijte na 60 %).
  • Nenechávejte zařízení vybité nebo nepoužívané po dobu delší než šest měsíců, jinak dojde k propadnutí záruky.

Čištění

- Kotření a vyčištění produktu používejte měkký suchý hadřík.

Bezpečnostní pokyny

Vyloučení odpovědnosti

Před použitím produktu si pečlivě přečtěte příslušnou dokumentaci a dbejte na to, abyste jí plně rozuměli. Nesprávné použití může způsobit vážné zranění, poškození produktu nebo škody na majetku. Vždy se řídte informacemi uvedenými v nejnovější dokumentaci, která je k dispozici na webu https://www.ecoflow.com/support/download/. Tato dokumentace je nadřazená všem ostatním verzím.

Používáním tohoto produktu stvrzujete a souhlasíte se všemi podmínkami a ustanoveními, která jsou uvedena v dokumentaci. Společnost EcoFlow nenese odpovědnost za ztráty způsobené nesprávným použitím produktu nebo nedodržením pokynů uvedených v tomto dokumentu. V souladu s platnými zákony a právními předpisy si společnost EcoFlow vyhrazuje právo na konečný výklad tohoto dokumentu i veškeré dokumentace související s produktem.

Bezpečnostní předpisy

  1. Používejte produkt v souladu s pokyny k použití v této dokumentaci. Nesprávné a nevhodné použití může produkt poškodit nebo ohrozit zdraví a bezpečnost osob či způsobit škody na majetku.
  2. Zkontrolujte nabíjecí napětí a ujistěte se, zda vaše digitální zařízení odpovídá napětovému výstupu produktu.
  3. K nabíjení zařízení používejte originální nabíjecí kabel, který byl součástí balení.
  4. Produkt pravidelně nabíjejte, abyste prodloužili jeho životnost.
  5. POZOR: Riziko požáru a popálenin. Neotevírejte, nedrťte, nezahřívejte na více než 45 °C ani nespalujte.
  6. Pokud byl produkt ponořen do vody, nepoužívejte ho. Ohledně likvidace se obratte na společnost pro recyklaci akumulátorů.
  7. Udržujte produkt mimo dosah vody, ohně a zdrojů tepla.
  8. Pokud produkt používáte v blízkosti dětí, je nutný bedlivý dozor, abyste snížili riziko zranění.
  9. Pokud tento produkt vykazuje zjevnou deformaci, netěsnost nebo poškození, ihned ho přestaňte používat a obratte se na společnost pro recyklaci akumulátorů ohledně likvidace.
  10. Tento produkt neobsahuje žádné díly, jejichž údržbu by mohl provádět uživatel. Akumulátor produktu nelze vyměnit.
  11. Pokud je akumulátor vložen do ohně nebo trouby, nebo je mechanicky sevřen nebo rozříznut, může dojít k výbuchu.
  12. Umístění akumulátoru do prostředí s extrémně vysokými teplotami nebo nízkým tlakem vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin či plynů.
  13. Při nečinnosti produkt automaticky přejde do pohotovostního režimu.
  14. Nevystavujte produkt ohni nebo nadměrné teplotě. Při vystavení ohni nebo teplotě přesahující 100 °C může dojít k výbuchu.
  15. Nevystavujte produkt dešti ani sněhu.
  16. Produkt nedemontujte, neopravujte ani nemodifikujte vlastními silami. S jakoukoli opravou se obracejte na zákaznický servis společnosti EcoFlow.
  17. Výrobní štítek najdete na spodní straně produktu.
  18. POZOR: Zařízení není určeno pro použití v komerčním servisu.

Dodatek

Specifikace

EcoFlow TRAIL 200 DC EcoFlow TRAIL 300 DC
Obecné
Model EF-TX-192 EF-TX-288
Čistá hmotnost přibl. 18 kg přibl. 2.6 kg
Rozměry přibl. 126 × 115 × 167 mm přibl. 166 × 115 × 167mm
Výstup
USB A 1 / A 25 V=2,4 A, max. 12 W na port, celkem 24 W
USB C 15/9/12/15 V = 3 A, 20/28 V = 5 A, max. 140 W
USB C 25/9/12/15 V = 3 A,20 V = 5 A, max. 100 W5/9/12/15 V = 3 A,20/28 V = 5 A, max. 140 W
Autozásuvka /12 V = 10 A
Vstup
USB C 19/12/15 V = 3 A, 20/28 V = 5 A, max. 140 W
USB C 29/12/15 V = 3 A,20 V = 5 A, max. 100 W9/12/15 V = 3 A,20/28 V = 5 A, max. 140 W
Solární/automobilový vstupní port/10–30 V=max. 10 A, max. 110 W
Informace o akumulátoru:
Jmenovité napětí12,8 V==19,2 V==
Jmenovitá kapacita 192Wh 15 Ah 288 Wh 15 Ah
Chemická charakteristika článkůLFP (LiFePO4)
Typ ochranyOchrana proti přepětí, ochrana proti přetížení, ochrana proti přehřátí,ochrana proti zkratu, ochrana proti nízké teplotě, ochrana protinízkému napětí, nadproudová ochrana
Teplota prostředí
Teplota při nabíjení 0–45 °C
Teplota při vybíjení -10-45 °C
Teplota při skladování-10–45 °C
Ostatní
Provozní nadmořská výška≤ 3 000 m

Odpovědi na časté otázky

Podrobné odpovědi na běžné otázky najdete na naší stránce Odpovědi na časté otázky (https://www.ecoflow.com/support/faq).

Čeština: Toto označení udává, že produkt nesmí být v rámci EU likvidován společně s ostatním domácím odpadem. Produkt je nutné řádně recyklovat, aby nedošlo k poškození životního prostředí a ohrožení lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu a aby se umožnilo udržitelné opětovné využívání materiálových zdrojů. Použitý produkt vraťte na příslušné sběrné místo nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Prodejci použité produkty přijímají a vrací je do recyklačních zařízení šetrných k životnímu prostředí.

Čeština: Společnost EcoFlow Inc. tímto prohlašuje, že tento produkt je v souladu se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+(EU)2015/863. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na následující adrese:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ECOFLOW

Model : TRAIL 300 DC

Kategorie : Fitness vybavení