TRAIL 300 DC - Fitness vybavení ECOFLOW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TRAIL 300 DC ECOFLOW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TRAIL 300 DC ECOFLOW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fitness vybavení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TRAIL 300 DC - ECOFLOW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TRAIL 300 DC značky ECOFLOW.
NÁVOD K OBSLUZE TRAIL 300 DC ECOFLOW
- Tato uživatelská příručka se vztahuje na následující produkty: přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 200 DC (192 Wh), přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 300 DC (288 Wh).
- Výrazy „TRAIL 200 DC“ a „TRAIL 300 DC“ v této příručce označují produkty řady EcoFlow TRAIL.
- Upozorňujeme, že příručku můžeme bez předchozího upozornění aktualizovat. Nejnovější verze je k dispozici online v rámci podpory EcoFlow (https://www.ecoflow.com/support/download).
- Dostupnost určitého příslušenství a funkcí popsaných v této příručce se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu.
Obsah balení


Balíček produktové dokumentace × 1
Přehled
Přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 200 DC (192 Wh) (dále jen „TRAIL 200 DC“ nebo „napájecí stanice“) a přenosná napájecí stanice EcoFlow TRAIL 300 DC (288 Wh) (dále jen „TRAIL 300 DC“ nebo „napájecí stanice“) jsou napájecí stanice s akumulátorem LiFePO₄. Podporují vstupy a výstupy stejnosměrného proudu, které budou odpovídat vašim skutečným potřebám.
Zevnějšek
I TRAIL 200 DC

| 1 | Multifunkční tlačítko | Jedno stisknutí: Probudí nebo vypne displej. |
| Dvě stisknutí: Zapne nebo vypne režim nízkého výkonu. Když je zapnut, výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení. | ||
| Kontrolka: Je zapnutá, když probíhá vstupní nebo výstupní napájení přes libovolný port. Bliká, když dojde k chybě. | ||
| 2 | Displej | Zobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru, vstupní-ho napájení, výstupního napájení a další provozní stavy. |
| 3 | Držadlo | Slouží ke zvedání a transportu napájecí stanice. |
| 4 | Vstupní/výstupní port USB-C | Podporuje nabíjení napájecí stanice i napájení externích zařízení přes USB-C. |
| 5 | Výstupní port USB-A | Napájí zařízení USB. |
I TRAIL 300 DC

text_image
ECOFLOW ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧| 1 | Multifunkční tlačítko | Jedno stisknutí: Probudí nebo vypne displej. |
| Dvě stisknutí: Zapne nebo vypne režim nízkého výkonu. Když je zapnut, výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení. | ||
| Kontrolka: Je zapnutá, když probíhá vstupní nebo výstupní napájení přes libovolný port. Bliká, když dojde k chybě. | ||
| 2 | Displej | Zobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru, vstupního napájení, výstupního napájení a další provozní stavy. |
| 3 | Držadlo | Slouží ke zvedání a transportu napájecí stanice. |
| 4 | Vstupní/výstupní port USB-C | Podporuje nabíjení napájecí stanice i napájení externích zařízení přes USB-C. |
| 5 | Výstupní port USB-A | Napájí zařízení USB. |
| 6 | Solární port / vstupní port pro automobily (XT60) | Za účelem nabíjení připojuje napájecí stanici k solárním panelům nebo 12V autozášuvce. |
| 7 | Tlačítko 12V autozásuvky | Krátkým stisknutím zapnete nebo vypnete 12V autozá-suvku. |
| 8 | 12V autozásuvka | Napájí spotřebiče na palubě. |
Displej
I TRAIL 200 DC

flowchart
graph LR
A["RECHARGING TIME"] --> B["Mins"]
A --> C["Hours"]
D["100% OVERLOAD"] --> E["Overload"]
F["Input W"] --> G["Output W"]
H["①"] --> I["Recharging Time"]
J["②"] --> K["Recharging Time"]
L["③"] --> M["Recharging Time"]
N["④"] --> O["Output W"]
P["⑤"] --> Q["Output W"]
R["⑥"] --> S["Output W"]
| 1 | Zbývající doba nabíjení/vybíjení | Svítí: Zobrazuje zbývající dobu nabíjení nebo vybíjení. |
| 2 | Úroveň nabití akumu-látoru | Svítí: Zobrazuje aktuální úroveň nabití akumulátoru. |
| 3 | Kód chyby Blikání: | Došlo k chybě. |
| 4 | Celkový vstupní výkon Svítí: | Zobrazuje celkový vstupní výkon. |
| 5 | Celkový výstupní výkon | Svítí: Zobrazuje celkový výstupní výkon. |
| 6 | Varování při přetížení | Blikání: Byla spuštěna funkce varování při přetížení.Odpojte zařízení nebo zdroje energie, aby se snížil vstupní nebo výstupní výkon. Až se výkon vrátí do normálního rozmezí, chyba se automaticky vymaže. |
| 7 | Výstupní port USB-A | Svítí: Port je aktivní s výstupem napájení. |
| Blikání: Byl zapnut režim nízkého výkonu. Výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení. | ||
| 8 | Vstupní/výstupní port USB-C | Svítí: Port je aktivní se vstupem nebo výstupem napájení. |

| 1 | Zbývající doba nabíjení/vybíjení | Svítí: Zobrazuje zbývající dobu nabíjení nebo vybíjení. |
| 2 | Úroveň nabití akumulátoru | Svítí: Zobrazuje aktuální úroveň nabití akumulátoru. |
| 3 | Kód chyby Blikání: Došlo k chybě. | |
| 4 | Celkový vstupní výkon Svítí: Zobrazuje celkový vstupní výkon. | |
| 5 | Celkový výstupní výkon Svítí: Zobrazuje celkový výstupní výkon. | |
| 6 | Varování při přetížení | Blikání: Byla spuštěna funkce varování při přetížení.Odpojte zařízení nebo zdroje energie, aby se snížil vstupní nebo výstupní výkon. Až se výkon vrátí do normálního rozmezí, chyba se automaticky vymaže. |
| 7 | Solární port / vstupní port pro automobily (XT60) | Svítí: Port je připojen ke zdroji stejnosměrného proudu. |
| 8 | 12V autozásuvka Svítí: | 12V autozásuvka je zapnuta. |
| 9 | Výstupní port USB-A | Svítí: Port je fyzicky zapojen a probíhá výstupní napájení. |
| Blikání: Byl zapnut režim nízkého výkonu. Výstupní porty USB-A poskytují nepřetržité napájení. | ||
| 10 | Vstupní/výstupní port USB-C | Svítí: Port je aktivní se vstupem nebo výstupem napájení. |

- Pokyny uvedené v této kapitole se týkají jak zařízení TRAIL 200 DC, tak TRAIL 300 DC, jsou však ilustrovány na příkladu zařízení TRAIL 300 DC.
Zapnutí/vypnutí napájení
Produkt nevyžaduje manuální zapnutí; tlačítka a porty lze používat ihned.
Po delším období nečinnosti se produkt přepne do pohotovostního režimu, ale nevyžaduje manuální vypnutí.
Napájení spotřebičů
I Pomocí výstupního portu USB
- Standardní režim
Zařízení připojte přímo k portům USB na napájecí stanici.

text_image
ECOFLOW- Režim nízkého výkonu
Výstupní porty USB-A na této napájecí stanici podporují režim nízkého výkonu. Doporučujeme tento režim zapnout, když přes porty USB-A nabíjíte zařízení s nízkým výkonem, jako jsou sluchátka Bluetooth, fitness náramky nebo chytré hodinky.
Jak tento režim používat
- K výstupnímu portu USB-A připojte zařízení s nízkým výkonem.
- Dvakrát stiskněte multifunkční tlačítko. Ikona USB-A na displeji začne blíkat. To znamená, že je režim nízkého výkonu zapnut.
- Režim nízkého výkonu zůstane aktivní po dobu asi 3 hodin. Režim můžete manuálně ukončit, když znovu dvakrát stisknete multifunkční tlačítko. Případně se po 3 hodinách vypne sám.
- Pokud zařízení není po ukončení režimu plně nabité, můžete znovu dvakrát stisknout multifunkční tlačitko. Tím se režim nízkého výkonu znovu zapne a vy můžete pokračovat v nabíjení.

- Když se zapne režim nízkého výkonu, výstupní porty USB-A mohou dále nabíjet zařízení s vyšším výkonem, jako jsou chytré telefony a drony.
- Vstupní/výstupní porty USB-C mohou poskytovat stabilní napájení pro zařízení s nízkým výkonem bez nutnosti zapínat režim nízkého výkonu.
I Přes 12V autozásuvku (pouze (TRAIL 300 DC)
- Krátce stiskněte tlačítko 12V autozásuvky. Tím se zásuvka zapne.
- K zásuvce připojte autospotřebiče.

text_image
ECOFLOWNabíjení napájecí stanice
I Přes vstupní/výstupní port USB-C
Připojte vstupní/výstupní port USB-C ke zdroji napájení.

text_image
ECOFLOWI Přes solární/automobilový vstupní port (pouze TRAIL 300 DC)
Solární/automobilový vstupní port na zařízení TRAIL 300 DC podporuje jak solární nabíjení, tak vstup z 12V autozásuvky.
- Solární vstup
Pomocí kabelu pro solární nabíjení (nabíjecí kabel pro solární zařízení na XT60) připojte vstupní solární port energetické stanice k solárním panelům.

text_image
ECOFLOW
- Pred připojením solárního panelu se ujistěte, že výstupní napětí panelu je nižší než 30 V, aby nedošlo k poškození produktu.
• Vstup autozásuvky
Pomocí kabelu pro nabíjení z vozidla připojte solární/automobilový vstupní port k 12V autozá-suvce ve vozidle.

text_image
ECOFLOWOdstraňování chyb
| Kód chyby Problém Řešení | |
| 109/111/317/341 | Vysoká teplota |
| 110/112 Nízká teplota | Přesuňte produkt na teplejší místo. Chybové hlášení se vymaže, jakmile teplota produktu klesne na normální úroveň. |
| 322 | Přetížení výstupu USB-C1 |
| 328 | Přetížení výstupu USB-C2 |
| 308 Přetížení výstupu USB-A | Odpojte zařízení připojená k výstupním portům USB-C1. Po automatickém vymazání chybového hlášení zkuste produkt znovu začít používat. |
| 319 | Přetížení 12V autozásuv-ky |
| 629 Podpětí solárního vstupu | Přesuňte solární panel na místo, kde je dostatek slunečního světla. Po automatickém vymazání chybového hlášení zkuste produkt znovu začít používat. |

- Pokud problém přetrvává, okamžitě přestaňte produkt používat a obraťte se na zákaznický servis společnosti EcoFlow.
Skladování a čištění
Skladování
- Zařízení skladujte při teplotě od -10 °C do 45 °C. Pro zachování dobrého stavu baterie doporučujeme rozmezí od 0 °C do 30 °C.
- Produkt uchovávejte na bezpečném, suchém a dobře větraném místě, kde nehrozí riziko pádu.
- Zařízení uchovávejte mimo zdroje vody, tepla, silného magnetického pole a mimo prostředí s žíravými plyny nebo jakýmikoli hořlavými nebo výbušnými látkami.
- Abyste při dlouhodobém skladování zachovali akumulátor v dobrém stavu, každé 3 měsíce produkt nabijte a vybijte (plně ho nabijte a pak ho vybijte na 60 %).
- Nenechávejte zařízení vybité nebo nepoužívané po dobu delší než šest měsíců, jinak dojde k propadnutí záruky.
Čištění
- Kotření a vyčištění produktu používejte měkký suchý hadřík.
Bezpečnostní pokyny
Vyloučení odpovědnosti
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte příslušnou dokumentaci a dbejte na to, abyste jí plně rozuměli. Nesprávné použití může způsobit vážné zranění, poškození produktu nebo škody na majetku. Vždy se řídte informacemi uvedenými v nejnovější dokumentaci, která je k dispozici na webu https://www.ecoflow.com/support/download/. Tato dokumentace je nadřazená všem ostatním verzím.
Používáním tohoto produktu stvrzujete a souhlasíte se všemi podmínkami a ustanoveními, která jsou uvedena v dokumentaci. Společnost EcoFlow nenese odpovědnost za ztráty způsobené nesprávným použitím produktu nebo nedodržením pokynů uvedených v tomto dokumentu. V souladu s platnými zákony a právními předpisy si společnost EcoFlow vyhrazuje právo na konečný výklad tohoto dokumentu i veškeré dokumentace související s produktem.
Bezpečnostní předpisy
- Používejte produkt v souladu s pokyny k použití v této dokumentaci. Nesprávné a nevhodné použití může produkt poškodit nebo ohrozit zdraví a bezpečnost osob či způsobit škody na majetku.
- Zkontrolujte nabíjecí napětí a ujistěte se, zda vaše digitální zařízení odpovídá napětovému výstupu produktu.
- K nabíjení zařízení používejte originální nabíjecí kabel, který byl součástí balení.
- Produkt pravidelně nabíjejte, abyste prodloužili jeho životnost.
- POZOR: Riziko požáru a popálenin. Neotevírejte, nedrťte, nezahřívejte na více než 45 °C ani nespalujte.
- Pokud byl produkt ponořen do vody, nepoužívejte ho. Ohledně likvidace se obratte na společnost pro recyklaci akumulátorů.
- Udržujte produkt mimo dosah vody, ohně a zdrojů tepla.
- Pokud produkt používáte v blízkosti dětí, je nutný bedlivý dozor, abyste snížili riziko zranění.
- Pokud tento produkt vykazuje zjevnou deformaci, netěsnost nebo poškození, ihned ho přestaňte používat a obratte se na společnost pro recyklaci akumulátorů ohledně likvidace.
- Tento produkt neobsahuje žádné díly, jejichž údržbu by mohl provádět uživatel. Akumulátor produktu nelze vyměnit.
- Pokud je akumulátor vložen do ohně nebo trouby, nebo je mechanicky sevřen nebo rozříznut, může dojít k výbuchu.
- Umístění akumulátoru do prostředí s extrémně vysokými teplotami nebo nízkým tlakem vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin či plynů.
- Při nečinnosti produkt automaticky přejde do pohotovostního režimu.
- Nevystavujte produkt ohni nebo nadměrné teplotě. Při vystavení ohni nebo teplotě přesahující 100 °C může dojít k výbuchu.
- Nevystavujte produkt dešti ani sněhu.
- Produkt nedemontujte, neopravujte ani nemodifikujte vlastními silami. S jakoukoli opravou se obracejte na zákaznický servis společnosti EcoFlow.
- Výrobní štítek najdete na spodní straně produktu.
- POZOR: Zařízení není určeno pro použití v komerčním servisu.
Dodatek
Specifikace
| EcoFlow TRAIL 200 DC EcoFlow TRAIL 300 DC | ||
| Obecné | ||
| Model EF-TX-192 EF-TX-288 | ||
| Čistá hmotnost přibl. 1 | 8 kg přibl. 2.6 kg | |
| Rozměry přibl. 126 × 1 | 15 × 167 mm přibl. 166 × 115 × 167 | mm |
| Výstup | ||
| USB A 1 / A 2 | 5 V=2,4 A, max. 12 W na port, celkem 24 W | |
| USB C 1 | 5/9/12/15 V = 3 A, 20/28 V = 5 A, max. 140 W | |
| USB C 2 | 5/9/12/15 V = 3 A,20 V = 5 A, max. 100 W | 5/9/12/15 V = 3 A,20/28 V = 5 A, max. 140 W |
| Autozásuvka / | 12 V = 10 A | |
| Vstup | ||
| USB C 1 | 9/12/15 V = 3 A, 20/28 V = 5 A, max. 140 W | |
| USB C 2 | 9/12/15 V = 3 A,20 V = 5 A, max. 100 W | 9/12/15 V = 3 A,20/28 V = 5 A, max. 140 W |
| Solární/automobilový vstupní port | / | 10–30 V=max. 10 A, max. 110 W |
| Informace o akumulátoru: | ||
| Jmenovité napětí | 12,8 V== | 19,2 V== |
| Jmenovitá kapacita 192 | Wh 15 Ah 288 Wh 15 Ah | |
| Chemická charakteristika článků | LFP (LiFePO4) | |
| Typ ochrany | Ochrana proti přepětí, ochrana proti přetížení, ochrana proti přehřátí,ochrana proti zkratu, ochrana proti nízké teplotě, ochrana protinízkému napětí, nadproudová ochrana | |
| Teplota prostředí | ||
| Teplota při nabíjení 0–45 °C | ||
| Teplota při vybíjení -10 | -45 °C | |
| Teplota při skladování | -10–45 °C | |
| Ostatní | ||
| Provozní nadmořská výška | ≤ 3 000 m | |
Odpovědi na časté otázky
Podrobné odpovědi na běžné otázky najdete na naší stránce Odpovědi na časté otázky (https://www.ecoflow.com/support/faq).
Čeština: Toto označení udává, že produkt nesmí být v rámci EU likvidován společně s ostatním domácím odpadem. Produkt je nutné řádně recyklovat, aby nedošlo k poškození životního prostředí a ohrožení lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu a aby se umožnilo udržitelné opětovné využívání materiálových zdrojů. Použitý produkt vraťte na příslušné sběrné místo nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Prodejci použité produkty přijímají a vrací je do recyklačních zařízení šetrných k životnímu prostředí.
Čeština: Společnost EcoFlow Inc. tímto prohlašuje, že tento produkt je v souladu se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+(EU)2015/863. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na následující adrese: