TRAIL 300 DC - Fitnessgeräte ECOFLOW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TRAIL 300 DC ECOFLOW als PDF.
Benutzerfragen zu TRAIL 300 DC ECOFLOW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fitnessgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TRAIL 300 DC - ECOFLOW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TRAIL 300 DC von der Marke ECOFLOW.
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAIL 300 DC ECOFLOW
Über dieses Handbuch
- Dieses Handbuch gilt für die folgenden Produkte: EcoFlow TRAIL 200 DC Tragbare Powerstation (192 Wh), EcoFlow TRAIL 300 DC Tragbare Powerstation (288 Wh).
- Die Begriffe „TRAIL 200 DC“ und „TRAIL 300 DC“ in diesem Handbuch beziehen sich auf Produkte der EcoFlow TRAIL-Serie.
- Bitte beachten Sie, dass dieses Handbuch ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden kann. Die neueste Version ist online unter EcoFlow Support (https://www.ecoflow.com/support/download) verfügbar.
- Die Verfügbarkeit bestimmter in diesem Handbuch beschriebener Zubehörteile und Funktionen ist von Land oder Region abhängig.
Lieferumfang

text_image
ODERTRAIL 200 DC/TRAIL 300 DC ×1 Produktdokument-Bundle × 1
Übersicht
EcoFlow TRAIL 200 DC Tragbare Powerstation (192 Wh) (nachfolgend „TRAIL 200 DC“ oder „die Powerstation“) und EcoFlow TRAIL 300 DC Tragbare Powerstation (288 Wh) (nachfolgend „TRAIL 300 DC“ oder „die Powerstation“) sind Powerstations mit LiFePO₄-Batterie. Sie unterstützen DC-Ein- und Ausgänge, um Ihre tatsächlichen Bedürfnisse zu erfüllen.
Aussehen
I TRAIL 200 DC

| 1 | Multifunktionstaste | Einmal drücken: Weckt das Display auf oder schaltet es aus. |
| Zweimal drücken: Aktiviert oder deaktiviert den Niedrigstrommodus. Wenn aktiviert, bieten die USB-A Ausgänge eine kontinuierliche Leistungsabgabe. | ||
| Anzeige: Bleibt eingeschaltet, wenn Eingang oder Ausgang über einen beliebigen Anschluss erfolgt. Blinkt, wenn ein Fehler auftritt. | ||
| 2 | Display | Zeigt den Echtzeit-Batteriestand, die Eingangsleistung, die Ausgangsleistung und andere Betriebszustände an. |
| 3 | Tragegriff | Wird zum Heben oder Tragen der Powerstation verwendet. |
| 4 | USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss | Unterstützt sowohl das Laden der Powerstation als auch die Stromversorgung externer Geräte über USB-C. |
| 5 | USB-A Ausgangsanschluss | Versorgt USB-Geräte mit Strom. |
I TRAIL 300 DC

text_image
ECOFLOW ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧| 1 | Multifunktionstaste | Einmal drücken: Weckt das Display auf oder schaltet es aus. |
| Zweimal drücken: Aktiviert oder deaktiviert den Nied-rigstrommodus. Wenn aktiviert, bieten die USB-A Ausgänge eine kontinuierliche Leistungsabgabe. | ||
| Anzeige: Bleibt eingeschaltet, wenn Eingang oder Ausgang über einen beliebigen Anschluss erfolgt. Blinkt, wenn ein Fehler auftritt. | ||
| 2 | Display | Zeigt den Echtzeit-Batteriestand, die Eingangsleistung, die Ausgangsleistung und andere Betriebszustände an. |
| 3 | Tragegriff | Wird zum Heben oder Tragen der Powerstation verwendet. |
| 4 | USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss | Unterstützt sowohl das Laden der Powerstation als auch die Stromversorgung externer Geräte über USB-C. |
| 5 | USB-A Ausgangsan-schluss | Versorgt USB-Geräte mit Strom. |
| 6 | Solar-/Auto-Eingangsan-schluss (XT60) | Verbindet die Powerstation mit Solarpanels oder einer 12 V Kfz-Steckdose zum Laden. |
| 7 | 12 V Kfz-Steckdo-sen-Taste | Kurze Taste zum Aktivieren oder Deaktivieren der 12 V Kfz-Steckdose. |
| 8 | 12 V Kfz-Steckdose | Schaltet Bordgeräte ein. |
Display
I TRAIL 200 DC

flowchart
graph TD
A["RECHARGING TIME"] --> B["Mins"]
A --> C["Hours"]
D["100% OVERLOAD"] --> E["Overload"]
F["Input"] --> G["W"]
H["Output"] --> I["W"]
J["①"] --> K["Recharging Time"]
L["②"] --> K
M["③"] --> K
N["④"] --> O["Output"]
P["⑤"] --> Q["Output"]
R["⑥"] --> S["Output"]
| 1 | Verbleibende Lade-/Entladezeit | Ein: Zeigt die verbleibende Lade- bzw. Entladezeit an. |
| 2 | Batterieladestand Ein: | Zeigt den aktuellen Batterieladestand an. |
| 3 | Fehlercode Blinkt: | Ein Fehler ist aufgetreten. |
| 4 | Gesamteingangsleistung; | Ein: Zeigt die Gesamteingangsleistung an. |
| 5 | Gesamtausgangsleistung | Ein: Zeigt die Gesamtausgangsleistung an. |
| 6 | Überlastwarnung | Blinkt: Der Überlastschutz wurde ausgelöst. Trennen Sie Geräte oder Stromquellen, um den Ein- oder Ausgang zu reduzieren. Sobald die Leistung wieder normal ist, löscht sich der Fehler automatisch. |
| 7 | USB-A Ausgangsan-schluss | Ein: Der Anschluss ist mit Ausgang aktiv. |
| Blinkt: Der Niedrigstrommodus ist aktiviert. Die USB-A Ausgangsanschlüsse bieten eine kontinuierliche Leis-tungsabgabe. | ||
| 8 | USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss | Ein: Der Anschluss ist mit Ein- oder Ausgang aktiv. |
I TRAIL 300 DC

text_image
RECHARGING TIME Mins Hours 10 9 8 7 188% OVERLOAD Input W Output W 4 5 6| 1 | Verbleibende Lade-/Entladezeit | Ein: Zeigt die verbleibende Lade- bzw. Entladezeit an. |
| 2 | Batterieladestand Ein: | Zeigt den aktuellen Batterieladestand an. |
| 3 | Fehlercode Blinkt: | Ein Fehler ist aufgetreten. |
| 4 | Gesamteingangsleistung; | Ein: Zeigt die Gesamteingangsleistung an. |
| 5 | Gesamtausgangsleistung | Ein: Zeigt die Gesamtausgangsleistung an. |
| 6 | Überlastwarnung | Blinkt: Der Überlastschutz wurde ausgelöst. Trennen Sie Geräte oder Stromquellen, um den Ein- oder Ausgang zu reduzieren. Sobald die Leistung wieder normal ist, löscht sich der Fehler automatisch. |
| 7 | Solar-/Auto-Eingangsan-schluss (XT60) | Ein: Der Anschluss ist mit einer Gleichstromquelle verbunden. |
| 8 | 12 V Kfz-Steckdose Ein: | Die 12 V Kfz-Steckdose ist aktiviert. |
| 9 | USB-A Ausgangsan-schluss | Ein: Der Anschluss ist physisch angeschlossen und versorgt mit Strom. |
| Blinkt: Der Niedrigstrommodus ist aktiviert. Die USB-A Ausgangsanschlüsse bieten eine kontinuierliche Leis-tungsabgabe. | ||
| 10 | USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss | Ein: Der Anschluss ist mit Ein- oder Ausgang aktiv. |

- In diesem Kapitel werden Anweisungen, die sowohl für TRAIL 200 DC als auch für TRAIL 300 DC gelten, am Beispiel die TRAIL 300 DC veranschaulicht.
Ein-/Ausschalten
Das Produkt erfordert kein manuelles Einschalten; Tasten und Anschlüsse können sofort verwendet werden.
Nach langer Inaktivität wechselt das Produkt in den Standby-Modus, ohne dass ein manuelles Herunterfahren erforderlich ist.
Geräte mit Strom versorgen
I Über den USB-Ausgangsanschluss
- Standard-Modus
Schließen Sie Ihre Geräte direkt an die USB-Anschlüsse der Powerstation an.

text_image
ECOFLOW• Niedrigstrommodus
Die USB-A Ausgänge dieser Powerstation unterstützen den Niedrigstrommodus. Es wird empfohlen, diesen Modus zu aktivieren, wenn Sie Geräte mit geringer Leistung wie Bluetooth-Kopfhörer, Fitnessbänder oder Smartwatches über die USB-A Ausgangsanschlüsse aufladen.
So verwenden Sie diesen Modus
- Schließen Sie ein Gerät mit geringer Leistung an die USB-A Ausgangsanschlüsse an.
- Drücken Sie die Multifunktionstaste doppelt. Das USB-A-Symbol auf dem Display blinkt und zeigt an, dass der Niedrigstrommodus aktiviert ist.
- Der Niedrigstrommodus bleibt ca. 3 Stunden aktiv. Sie können den Modus manuell durch erneutes doppeltes Drücken der Taste verlassen, oder er schaltet sich nach etwa 3 Stunden automatisch aus.
- Wenn das Gerät nach dem Beenden des Modus nicht vollständig aufgeladen ist, können Sie die Multifunktionstaste erneut doppelt drücken, um den Niedrigstrommodus wieder zu aktivieren und das Aufladen fortzusetzen.
- Nach dem Wechsel in den Niedrigstrommodus können die USB-A Ausgangsanschlüsse Geräte mit höherer Leistung wie Smartphones und Drohnen noch normal aufladen.
• Die USB-C Eingangs-/Ausgangsanschlüsse können Geräte mit geringer Leistung stabil mit Strom versorgen, ohne dass der Niedrigstrommodus aktiviert werden muss.
I Über die 12 V Kfz-Steckdose (nur TRAIL 300 DC)
- Drücken Sie kurz die 12 V Kfz-Steckdoses-Taste, um die Steckdose einzuschalten.
- Schließen Sie Fahrzeuggeräte an die Steckdose an.

text_image
ECOFLOWAufladen Ihrer Powerstation
I Über USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss
Schließen Sie den USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss an eine Stromquelle an.

text_image
ECOFLOWI Über Solar/Auto-Eingangsanschluss (nur TRAIL 300 DC)
Der Solar-/Auto-Eingangsanschluss am TRAIL 300 DC unterstützt sowohl Solaraufladung als auch 12V Kfz-Steckdosen-Eingang.
- Solareingang
Schließen Sie den Solar-/Auto-Eingangsanschluss der Powerstation mit einem Solarladekabel (Solar- auf XT60-Ladekabel) an Solarpanels an.

text_image
ECOFLOW
- Stellen Sie vor dem Anschließen des Solarpanels sicher, dass die Ausgangsspannung des Panels unter 30 V liegt, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
• Kfz-Steckdosen-Eingang
Schließen Sie den Solar-/Auto-Eingangsanschluss über ein Autoladekabel an die 12 V Kfz-Steckdose Ihres Fahrzeugs an.

text_image
ECOFLOWFehlerbehebung
| Fehlercode Problem Lösung | ||
| 109/111/317/341 | Hochtemperatur | Beenden Sie die Verwendung des Produkts. Stellen Sie das Produkt an einen gut belüfteten Ort und halten Sie es von Wärmequellen fern. Die Fehlermeldung erlischt, wenn die Produkttemperatur auf ein normales Niveau gesunken ist. |
| 110/112 Niedertemperatur | Stellen Sie das Produkt an einen wärmeren Ort. Die Fehlermeldung erlischt, wenn die Produkttemperatur auf ein normales Niveau gestiegen ist. | |
| 322 | USB-C1 Ausgang Überlastung | Entfernen Sie die an die USB-C1 Ausgangsan-schlüsse angeschlossenen Geräte. Nachdem die Fehlermeldung automatisch erloschen ist, versuchen Sie erneut, das Produkt zu verwenden. |
| 328 | USB-C2 Ausgang Überlastung | Entfernen Sie die an die USB-C2 Ausgangsan-schlüsse angeschlossenen Geräte. Nachdem die Fehlermeldung automatisch erloschen ist, versuchen Sie erneut, das Produkt zu verwenden. |
| 308 | USB-A Ausgang Überlastung | Entfernen Sie die an die USB-A Ausgangsan-schlüsse angeschlossenen Geräte. Nachdem die Fehlermeldung automatisch erloschen ist, versuchen Sie erneut, das Produkt zu verwenden. |
| 319 | 12 V Kfz-Steckdose Überlastung | Entfernen Sie die an die 12 V Kfz-Steckdose angeschlossenen Geräte. Nachdem die Fehlermel-dung automatisch erloschen ist, versuchen Sie erneut, das Produkt zu verwenden. |
| 629 | Solareingang Unterspan-nung | Stellen Sie das Solarpanel an einen Ort mit viel Sonnenlicht. Nachdem die Fehlermeldung automatisch erloschen ist, versuchen Sie erneut, das Produkt zu verwenden. |

- Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden Sie sofort die Verwendung des Produkts und wenden Sie sich an den EcoFlow Kundendienst.
Lagerung und Reinigung
Lagerung
- Um die Gesundheit der Batterie zu erhalten, sollte das Gerät in einer Umgebung zwischen -10 °C und 45 °C aufbewahrt werden, wobei ein Bereich von ca. 0 °C bis 30 °C empfohlen wird.
- Das Produkt an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort lagern, der sicher ist und an dem keine Sturzgefahr besteht.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, Wärmequellen, starken Magnetfeldern, Umgebungen mit korrosiven Gasen und entflammbaren oder explosiven Substanzen steht.
- Laden und entladen Sie das Produkt bei langfristiger Lagerung einmal alle 3 Monate (vollständig aufladen und dann zur Lagerung auf 60 % entladen), um die Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten.
- Lagern Sie das Gerät nicht länger als 6 Monate ohne Aufladung oder Benutzung, da sonst die Garantie erlischt.
Reinigung
- Benutzen Sie zur Reinigung des Produkts ein weiches, trockenes Tuch.
Sicherheitshinweise
Haftungsausschluss
Bitte lesen Sie die Produktdokumentation und vergewissern Sie sich, dass Sie die Dokumentation vollständig verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen, Schäden oder Sachverlusten führen. Bitte beachten Sie immer die aktuellste Dokumentation auf https://www.ecoflow.com/support/download/. Diese Dokumentation hat Vorrang vor allen anderen Versionen.
Durch die Verwendung dieses Produkts erkennen Sie alle in der Dokumentation genannten Bedingungen an und stimmen ihnen zu. EcoFlow haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der mitgelieferten Anweisungen entstehen. In Übereinstimmung mit geltenden Gesetzen und Vorschriften behält sich EcoFlow das Recht der rechtsgültigen Interpretation dieses Dokuments sowie aller Dokumente im Zusammenhang mit dem Produkt vor.
Sicherheitsrichtlinien
- Verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen in dieser Dokumentation. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einer Beschädigung des Produkts oder zu einer Gefährdung von Personen oder Sachen führen.
- Stellen Sie sicher, dass die Ladespannung Ihres digitalen Geräts mit der Ausgangsspannung des Produkts übereinstimmt.
- Verwenden Sie zum Aufladen das originale Ladekabel, das mit Ihrem Gerät geliefert wurde.
- Bitte laden Sie das Produkt regelmäßig auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.
- VORSICHT: Brand- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zerdrücken, über 45 °C erhitzen oder verbrennen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es mit Wasser in Berührung gekommen ist. Wenden Sie sich für die Entsorgung der Batterien an ein Recyclingunternehmen.
- Halten Sie das Produkt von Wasser, Feuer und Wärmequellen fern.
- Um die Verletzungsgefahr zu verringern, muss das Produkt bei der Verwendung in der Nähe von Kindern sorgfältig überwacht werden.
- Wenn dieses Produkt offensichtliche Verformungen, Leckagen oder Schäden aufweist, verwenden Sie es nicht weiter und wenden Sie sich zur Entsorgung an ein Recyclingunternehmen.
- Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile und die Batterie ist nicht austauschbar.
- Wenn Sie die Batterie in ein Feuer oder einen Ofen legen oder wenn Sie die Batterie durch mechanisches Quetschen oder Schneiden bearbeiten, kann es zu einer Explosion kommen.
- Wenn Sie die Batterie in eine Umgebung mit extrem hohen Temperaturen oder niedrigem Luftdruck bringen, kann es zu einer Explosion oder zum Austritt von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen kommen.
- Das Produkt wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn es nicht verwendet wird.
- Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Kontakt mit Feuer oder Temperaturen über 100 °C besteht Explosionsgefahr.
- Halten Sie das Produkt von Regen oder Schnee fern.
- Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht selbst. Wenden Sie sich für jegliche Wartungs- oder Servicearbeiten an den Kundendienst von EcoFlow.
- Hinweis: Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Produkts.
- VORSICHT: Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in einer kommerziellen Reparatureinrichtung bestimmt.
Anhang
Technische Daten
| EcoFlow TRAIL 200 DC EcoFlow TRAIL 300 DC | ||
| Allgemein | ||
| Modell EF-TX-192 EF-TX-288 | ||
| Nettogewicht Ca. 1,8 kg Ca. 2,6 kg | ||
| Abmessungen | Ca. 126 x 115 x 167 mm(5,0 x 4,5 x 6,5 Zoll) | Ca. 166 x 115 x 167 mm(6,5 x 4,5 x 6,5 Zoll) |
| Ausgang | ||
| USB-A1/A2 | 5 V==2,4 A, 12 W max. pro Anschluss, 24 W gesamt | |
| USB-C1 | 5/9/12/15 V == 3 A, 20/28 V == 5 A, 140 W Max. | |
| USB-C2 | 5/9/12/15 V == 3 A, 20 V == 5 A,100 W Max. | 5/9/12/15 V == 3 A, 20/28 V == 5 A,140 W Max. |
| Autosteckdose / | 12 V==10 A | |
| Eingang | ||
| USB-C1 | 9/12/15 V == 3 A, 20/28 V == 5 A, 140 W Max. | |
| USB-C2 | 9/12/15 V == 3 A, 20 V == 5 A, 100W Max. | 9/12/15 V == 3 A, 20/28 V == 5 A,140 W Max. |
| Solar-Eingang / Kfz-Eingang | / | 10–30 V == 10 A max., 110 Wmax. |
| Informationen zur Batterie | ||
| Nennspannung | 12,8 V == | 19,2 V == |
| Nennkapazität 192 Wh | 15 Ah 288 Wh 15 Ah | |
| Zellchemie LFP (LiFePO4) | ||
| Schutzart | Überspannungsschutz, Überlastschutz, Übertemperaturschutz,Kurzschlussschutz, Niedertemperaturschutz, Niederspannungsschutz,Überstromschutz | |
| Umgebungstemperatur | ||
| Ladetemperatur 0 °C bis 45 °C | ||
| Entladetemperatur -10 | °C bis 45 °C | |
| Lagertemperatur | -10 °C bis 45 °C | |
| Andere | ||
| Betriebshöhe | ≤3000 m | |
FAQ
Detaillierte Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer FAQ-Seite (https://www.ecoflow.com/support/faq).
text_image
ECOFLOW E B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B S
text_image
ECOFLOW E B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Sتعرّض المنتج للتلف.
30Avolts to Tjmb

Deutsch: Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausabfall entsorgt werden sollte. Recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß, um mögliche Umweltschäden oder Gesundheitsrisiken durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern und gleichzeitig die umweltverträgliche Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Bitte geben Sie Ihr gebrauchtes Produkt an eine geeignete Sammelstelle oder kontaktieren Sie den Händler, wo Sie das Produkt erworben haben. Ihr Händler wird das gebrauchte Produkt annehmen und an eine umweltgerechte Recycling-Einrichtung weiterleiten.
Deutsch: Hiermit erklärt EcoFlow Inc., dass der typ des Akku der Richtlinie 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+(EU)2015/863 entspricht. Der vollstandige Text der EUKonformitatserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: