PHKSA 20-Li B3 - Kruhová pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHKSA 20-Li B3 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PHKSA 20-Li B3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kruhová pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHKSA 20-Li B3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHKSA 20-Li B3 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PHKSA 20-Li B3 PARKSIDE
Překlad originího provozniho námodu
HU
Bezpečnostní poukyny 118
Symbola piktogramy 118
Vseobecne bezpečnostíPokyny pro elektrické náradi 119
DoplnujiciPokyny 122
ZBYVAJICI RIZIKA. 122
BezpečnostníPokyny pro
vsechny pily 123
Dalsi bezpečnostníPokyny pro
vsechny pily 123
BezpečnostníPokyny pro pilový list. 125
BezpečnostníPokyny k manipulaci s laserem. 126
Obsluha 126
Vyjmufi/vlozeni akumulatoru 126
Kontrola stavu nabitikakumulatoru....126
Nabijeni akumulatoru 126
Kontrola funkce ochranného krytu ... 126
Montáž/vymena piloveho listu.....126
Montáz paralelního dorazu 127
Nastavení hloubky rezu 128
Zapnuti/vypnuti laseru. 128
Pokyny k przyci 128
Zapnuti/vypnuti 128
Cisteni a udrzba 128
Cisteni pristroje 128
Udrzbá 129
Skladovani 129
Odklizenia ochrana okoli..... 129
Náhradní dily / Příslušenství....130
Záruka 130
Opravna 131
Service-Center. 131
Dovozce 131
Překlad originániho
prohlášeni o shodě CE......208
Vykres sestaveni. 213
Uvod
Blahoprejeme vam ke koupi vaseho nového pristroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitni vyrobek.
Kvalita tohoto pristroje byla kontrolovana
bēhem výroby a byla provedena také
závěrečná kontrola. Tim je zarucena
funkcnost pristroje.

Navod k obsluze je soucasti tohoto vrobku. Obsahuje dulezite pouzivani
a likvidace. Pred pouzitim vyrobku se seznamte se vsemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Vyrobek používejtejenk po
psanym učelum a v rámci uvedenych oblastí použiti. Navod dobre uschoveje a pri predávani vyrobku třétímu predeje i vsechny podklady.
Učel použití
Akumulatorová ručni okružni pila s pre-pinatelným laserem je vhodná pro šrezání d'reva, plastu nebo lehkych stavebnich materialú (napr.sadrokarton). Žezání kovu není dovoleno.
Kaźde jiné použití, které není v totom námovodu yvslovně schvaleno, muže zpúsobit poskození pristroje a važné poraněni uživatele. Prístroi nepoužívejte k sekani
CZ
houstin nebo krovi. Obluhujici osoba anebo uzivatele je zodpovedný za nebody anebo skody jinych asian ebo jejich majetku.
Vyrobce neruci za skody, jenz byly zpusobeny pouzitim k neurcenemu ucelu nebo nespravnou obsluhou.
Pristroj je soucasti série (Parkside)
X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulatory série (Parkside) X 20 V TEAM. Akumulatory se smi nabijet pouze nabiječkami série (Parkside) X 20 V TEAM.
Obecný popis

Zobrazeni nejdulezitejsich
funknich dlun aleznete na
akumulatorová ručni okružní pila
- parallelní doraz
- pilovy list 150 mm (predmontovan)
- klicsvnitrnim sestihranem (ulozen v pristroji)
-adapterkexternimuodsavani prachu
- kufrik
- Návod k obsluze

Baterie a nabijecka nejsou soucasti dodavky.
Přehled

1 blokace zapnuti
zapinač/vypinač
3 rukojef
4 stipnice hloubky rezu
5 klicsvnitrnimsestihranem
6 stavéci sroub (stupnice hloubky rezu)
7 základní deska
8 pomocná rukojet
9 zapina/c/ypina/c (laser)
10 adaptor (odsávání trisek)
11 paralelndoraz
12stupnice (paralelni doraz)
13 kufrik
14 pevn'y ochranny kryt
15 sroub
16 priruba
17 pilovy list
18 ochranny kryt
19 zatahovaci paka (ochranny kryt)
20 vodicí liša
21 vyhoz trisek
22 aretace vretene
23 stupnice uhlru rezu
24 kridlate srouby (stupnice uhlu rezu)
25 upnuti parallelinho dorazu
26 kridlaty sroub (paralelni doraz)
27 nabijecka
28 odblokovaci tlacitko (akumulator)
29 akumulator
F 32 Stitky na laseru
Popis funkce
Akumulatorová ručni okružni pila má ochranu proti pretízení, aretaci vretena a laser.
Funkci ovladacich prvku naleznete v nasledujicim popisu.
Technické parametry
Akumulatorová ručni okružni pila......PHKSA 20-Li B3 napěti motoru U.20 V pripustné typ akumulátoru Li-lon
Volnobézné otácky n. 3800 min-1
Hmotnost (bez akumulátoru) 2,2 kg
Hmotnost (pouze príslusentvi) 1,7 kg
Max. hloubka rezu
pri 0^ cca 48 mm pri 45^ cca 36 mm
Hladina akustického tlaku (L pA) 82,5 dB, K pA = 3 dB
Hladina akustického vykonu (LWA) 93,5 dB; KWA = 3 dB Vibrate (a_) rezánidodreva
rukojef. .0,848 m/s2; K= 1,5 m/s2
pomocná rukoje' 1,637 m/s²; K= 1,5 m/s²
Teplota. max. 50^
Nabijeni 4-40°C
Provoz -20-50°C
Skladování 0 - 45 °C
pri pouziti se smart akumulatory (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1)
Pracovni frekvence/
frekvenčni pásmo...2400 - 2483,5 MHz
Max.vysilaci vykon.. ≤ 20 dBm laser
Trida laseru 2
Vlnová délka laseru λ. 650 nm
Vykon laseru P max. <1 mW
pilovy list .PSB 24 Z
Rozměry .........0 150 x 0 16 mm x 1,0 mm
Tlouška zubu/
Tloustka zakladniho listu. 1,8 mm
Velikost otvoru 16 mm
Poctubu 24zubu
Volnobězné otáčky, n max. ...9000 min1
Uvedená hodnota vibraci a uvedená hodnota emisi hluku byly zmeřeny pomoci standardizované zkusební metody a lze je použit k porovnani urciteho elektrického nastroje s jinym nastrojem.
Uvedená hodnota vibraci a uvedená hodnota emisi hluku mohou byt použity také k predběznému odhadu zatízení.
Vystraha: Emise vibraci a emise hluku se mohou beshem skutecného pouzivani elektrického nastroje lisit od udanych hodnot v závislosti na zpúsobu, jakym je elektricky nastroj použivan a zejmena pak podle typu zpracovavaného obrobku.
Je nezbytné stanovit bezpečnostni opatréní na ochranu obsluhujici osoby na záklande odhadu vibracniho zatíženi během skutečnych podminek použivani (s prihlédnutím ke vsem Častem provozniho cyklu, jako jsou například doby, kdy je elektrické náradí vypnuté a takové, ve kterych je zañputo, je ale bez zatíženi).
Doba nabijeni
Přistroi je současti série (Parkside) X 20 V TEAM a lze jej provozovats akumulatory série (Parkside) X 20 V TEAM.
Akumulatory série (Parkside) X 20 V TEAM se smí nabijet pouze nabíječkami série (Parkside) X 20 V TEAM.
Doporucjeme Vam, provozovat Anything pristroj pouze s nasledujicimi akumulatory: Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, PAP 20 B1, PAP 20 B3
Doporucjeme Vam, nabijet tyto akumulatory pomoci nasledujicich nabijecek: Smart PLGS 2012 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3
Doba nabijeni je mimo jine ovlivnena faktory, jako je teplota prostredi a akumulatoru a také pouziteho sifoveho napeti, a muze se proto pri. lisit od uvedenych hodnot.
| Doba nabijeni (minut) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 120 | 120 240 | ||
| PLG 20 C2 45 80 80 | 165 | |||
| PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 | 35 60 | 60 120 | ||
| PLG 201 A1 135 250 | 250 500 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 45 45 | 50 |
Bezpečnostní poukyny
Dbeje na bezpečnostníPokyny pri použí-vání tohoto nastroje.
Symboly a piktogramy
Piktogramny na pristroji:

Pozorné si prečte námov k obsluze.

Prümér piloveho listu
Velikost otvoru piloveho listu

Max. hloubka rezu pri 0^ cca 48 mm

Max. hloubka rezu pri 45^ cca 36 mm

Smer otaceni piloveho listu


Pozor! - laserove zareni. Nediveje t do paprsku. Trida laseru 2

Pristoj je soucasti X 20 V Team znacky Parkside

Elektrické pristroje nepatri do domáciho oppadu.
Dodatečné piktogramy na pilovém listu:

Noste ochranné bryle!

Používejte respirátor!

Používejte chránice slchu!

Noste ochranné rukavice!

vhodné pro d'revo

Nepoužívejte poskozené pilové listy

Smer otaceni piloveho listu
Piktogramy v a na kufriku:

Misto pro pristroj

Misto pro akumulator

Misto pro paralelni doraz


Misto pro návod k obssluze

Recyklacni kód
Symboly v návodu

Vystrażné značky s udaji pro zabranychi skodám na zdrvi anebo věcným skodám.

Prikazove znacky s udaji pro prevalci skod.

Informaci značky s informacmi pro lepsi zacházení nastrojem.
Vseobecné bezpečnosti poukyny pro elektrické náradi

VYSTRAHA! Přečtěte si vsechny bezpečnostní poukny a instrukce, prohlédněte si obrázky a technické udaje, ktere jsou dodávány k tomuto elektrickému nařadi. Pochybeni pri dodržovani bezpečnostních pouků a instrukci mohou zpúsobit uder elektrický proudem, popáléni a/nebo těžká zraněni.
Vsechny bezpećnostni použit.
Pojem „elektrické náradí“ použivaný v
bezpečnostnichPokynech se vztahuje na elektrické náradínapajene z elektrické sítě (prostřednictvím sítového kabelu) a na elektrické náradínapajene akumulátorem (bez sítového kabelu).
1) BEZPECNOST PRACOVISTE:
a) Udržujte svuj pracovni usek Čistý a dobre osvětlený. Neporádek anebo neosvětlené pracovni oblasti mohou věst k nepodám.
b) Nepracujte s elektrickym nastrojem v okoli ohrozenem ybuchem, v kterem se nachazi hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nastroje vytváři jiskry, ktere mohou zapálit prach anebo páry.
c) Během používáni elektrického nástroje udržuţe děti a jiné osoby vzdálené od sebe. Pri ne- pozornosti múžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
2) ELEKTRICKÁ BEZPECNOST:
a) Pripojna zastrcka elektrického nastroje se musi hodit dozasuvky. Zastrka se nesmi zdnym zpusobem zmenit. Nepouzivejte zdne adapterove zastrcky ve spojenie elektrickymi nastroji s ochrannym uzemném. Nezmene zastrky a vchodnezasuvky zmensuji riziko elektrického uderu.
b) Vyvarujte se tělesnému kontak-tu se zemnéymi povrchy jako jsou roury, topná tělesa, spo-raky a lednicky. Existuje zvyšene riziko skrze elektrický uder, když je Vase tělo zemnéne.
c) Nevystavujte elektrický nastroj
CZ
desti anebo mokru. Vnikutvody do elektrickeho nastroje zvysuje riziko elektrickeho uderu.
d) Nepoužívejte kabel k jinému učelu, jak je nošeni nebo zavěšeni elektrického nastroje anebo vytaženi zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdálené od Žáru, od oleje, od ostrych hran anebo od pohybujicich se Časti nastrojú. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšuju riziko elektrického Úderu.
e) Když pracujete s elektrickým nastrojem pod širým nebem, pak použiveje pouze prodlužovaci kabely, ktere jsouvhodné i pro venkovni oblast. Použiti prodlužovaciho kabelu vchodného pro venkovni oblast, zmenůje riziko elektrického Úderu.
f) Pokud nelze zabraniit provozu elektrického nastroje ve vlhkém prostředi, použijte proudovychranič. Použiti proudoveho chraniče snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
3) BEZPECNOST OSOB:
a) Budte pozorni, dbeije na to, co délate a pustte se s elektrickym nastrojem Rozumne do prace. Nepouživeje elektrický nastroj, když iste unaveni anebo pod vlivem drag, alkoholu anebo lékú. Jediny okamzik nepozornosti pri použivani elektrického nastroje muze vestk važnám poranéním.
b) Noste osobni ochrannou vystroi a vzdy ochranno bryle. Noseni osobni ochranno vystroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranna prilba a ochrana sluchu, snizuje riziko poraněni.
c) Vyvarujte se nezámernému uvedeni do provozu. Presveděcte se o tom, ze je elektricky nastroj vypnutý prédtim, než ho pri-pojite na napajeni elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když pri nošeni elektrického nastroje držíte prst na spinači anebo když tento nastroj v zapnutém stavu pripjite na napajeni elektrickým proudem, pak toto muže věst k nepodám.
d) Odstraţe nastavovaci năradi anebo šroubováky prédtim, než elektrický nastroj zapnete. Năradi anebo klic, ktery se nacház v otácejici se CASTI nastroje, muže vest k poraněnim.
e) Vyvarujte se abnormálnimu drženi těla. Postarejte se o bezpečné postoj a udržujte vždy rovnáhu. Timto muzete v neocékávanych situacích lépe kontrolovat elektrický nastroj.
f) Noste vchodný odev. Nenoste Žádné volné oblečeni anebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice vzdálené od pohybujićich se casti. Volné oblečeni, šperky anebo dlouhé vlasy mohou byt zachycené pohybujicimi se cástmi.
g) Lze-li namontovat zařizeni na odsavani ci zachytávani prachu, musi se takové zařizeni namontovat a spravně použivat. Pri použivani zařizeni na odsavani prachu lze snizit nebezpeci vznikajici v dusledku prachu.
h) Držadla a uchopné plochy udržujte v suchém a Čistém stavu bez stop oleje āmastnoty. Kluzká držadla a kluzké uchopné plochy neumoznju bezpečné ovladání a kontrolu elektrického náradi v neočekávanych situácích.
4) POUZIVÁNÍ A OSETROVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NASTROJE:
a) Nepretezujte tento nastroj. Pouzijte pro svoji praci elektrické naradi, urcené pro tento ucel. S vchodnym elektrickym nastrojem pracujete v udanem vykonovem Rozsahu lépe a bezpečnéji.
b) Nepouživeje Žádné elektrické náradi, jehož spinač je defektni. Elektrické náradi, které se jiz nedá zaanebo vypnout, je nebezpečné a musi byt opravené.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjimatelny akumulátor prěd jakýmkoliv serízováním, vyménou nástroje nebo odložením náradi. Toto pre-ventivné bezpečnostné opatřeni zabrányneumyslnému startu elektrického nástroje.
d) Ulozte nepouživaný elektrický nastroj mimo dosahu detí. Něpřenecháveje použivani tohoto nastroje osobám, ktere s tímto nastrojem nejsou obeznámene anebo tyto pokyny necety. Elektrické nastroje jsou nebezpecné, když je použivaji nezkusné osoby.
e) Udržbu elektrického náradi a použivaného nastroje provadějte s maximálni pečilivosti. Kontrolujte, jestli pohyblíve dily bezvadné funguji a neviznou, jestli jsou casti zlomené anebo natolik poskozené, ze je funkce elektrického nastroje narusena. Nechte poskozené casti préd použitím nastroje opravit. Príčiny mnohych nahod tkvi ve špatné udžovaných elektrických nastrojich.
f) Udržujte Žezné nastroje ostré a Čisté. Pečlive osetřovane Žezné nastroje s ostrymi Žeznymi hranami se
mènè zaseknou a lépe se vedou.
g) Používeje tento elektricky nástroj, jeho príslušenstvi, vložné nástroje atd. v souladu s temito instrukcemi. Zohledněte pritom pracovní podminky a cinnost, ktera se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je urcený, můze vestk nebezpečnám situacím.
h) Držadla a uchopné plochy udrujte v suchém a Čistém stavu bez stop oleje āmastnoty. Kluzká držadla a kluzké uchopné plochy neumoznují bezpečné ovladání a kontrlu elektrického náradi v neočekávanych situácích.
5) Pečlive zacházeni s akumulatórovymi nastroji a jejich používani
a) Nabijeite akumuláry pouze v nabijecich pristrojich, ktere jsou vyrobcem doporučene. U nabijeci-ho pristroje, ktery je vchodný pro urcihy druh akumulatoru, existuje nebezpeci požáru, když se používa s jinými akumulátry.
b) V elektrickych nastrojich používeje pouze pro ne urcené akumuláry. Použitj jin'ych akumulátoru můze vost k poraněním a k nebezpeci požáru.
c) Udržujte nepouživané akumulá-tory vzdálené od kancelárskych sponek, minci, klicu, hrebiku, sroubu anebo jin'ych mal'ych kovovych predmétû, ktere by mohly zaprčinit premosteni kontaktû. Zkrat mezi kontakty akumulatoru muze mit za následek popa-leniny anebo othen.
d) Pri nespravném používani můze z akumulátoruunikat tekutina.
Vyvarujte se kontaktu s ni. Pri náhodném kontaktu oplachnéte vodou. Kdyz se tato tekutina dostane do oci, pridavně vyhledjeite lekarskou pomoc. Uniknutá tekutina muze vest k podráždením pokožky anebo k popáleninám.
e) Nepoužívejte poskozené nebo modifikované akumúláry. Poškozené nebo modifikované akumúlároy se mohou chovat nepředvidatelné a zpúsobit požár, vybuch nebo zraněni.
f) Nevystavujte akumulator ohni ani yvsokym teplotam. Ohen nebo teploty nad 130^ mohou zpu-sobit vybuch.
g) Dodržujte vsechny pokyny pro nabijeni a nikdy nenabijeite akumulátor ani akumulátorový nastroj mimo rozsah teplot, uvedenych v navodu k obsluze. Nesprávné nabijeni nebo nabijeni mimo povolený teplotné rozsah muže znicit akumulátor a zvyšit nebezpeči požáru.
6) Servis:
a) Svoje elektrické nářadi nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomoci originárnich nahradnich dilu. Timto se zajasti to, ze bezpečnost elektrického nářadi zustáva zachována.
b) Na poškozenych akumulátorech nikdy neprovádejte udrzbu. Veskerá udrzba akumulatoru by mela byt provaděna pouze vyrobcem nebo autorizovanymi servisními středisky.
DoplnujiciPokyny
a) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče.
b) Vyberte správný pilový list
podle materialu, ktery se ma rezat. Pilove listy, urcené krezani dreva nebo podobnych materialu, musi odpovidat EN 847-1. Pila sesmi pouzivat pouze narezani dreva, plastu a lehkych materialu
c) Použivejte výhradné pilové kotouče, jejichž značeni počtu otáček odpovídá nebo je vyší než je zadaný počet otáček Vaseho pri-stroje.
d) Používejte pouze pilové listy o prüměru 150 mm podle nápisù na pilovém lista.
e) Zabrańte prehrató špícek zubú pily.
f) Pri rezani plastu zabrahte jehozmeknuti.
g) Dodržujte maximálni hloubku rezu. (viz technické udaje)
h) Pri rezani pouzivejte tiprachovou masku.
i) Vždy nods ochranu sluchu!
i) Nepouživeje príslušenstvi (viz kapitola „Náhradni dily/príslušenstvi”), které nebylo doporučeno společnosti PARKSIDE. To můze vestk urazu elektrickým proudem nebo k požáru.
ZBYVAJICI RIZIKA
I když toto elektrické nařadi obsluhujete v souladu s predpisy, stale existuju zbyvajici rizika. V souvislosti stechnologi a konstrukci tohoto elektrického nařadi se mohou vyskytovat následujíci rizika:
a) zraneni porezanim
b) poskození sluchu,Pokud není nasaze-na vchodná ochrana sluchu.
c) poskozeni zdravi plynouci z vibraciruky a paze,Pokud se pristroj pouziva delsi dobu nebo neni nalezite veden a udrzovan.
Varovani! Toto elektrické náradí ytváři behem provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za určitych okolnosti omezovat aktivné nebo pasivné lekarské implantáty. Pro snizeni nebezpecí vázneho nebo smrtného zranění doporučujeme osobám s lekarskymi implantáty pred obsluhou stroje konzultovat implantát se svym lékarem a vyrobcem.
Dodržujte bezpečnostní použiti, uvedené v návodu k obsluze Vaseho akumulátoru a Vasi nabiječky série (Parkside) X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabijeni a dalí informace naleznete v tomto samostatné námovodu k obsluze.
BezpečnostníPokyny pro věchny pily
PILY REZÁNÍ
a) NEBEZPECI! Nesahejte svymarukama do prostorurezani a nedotykeje se piloveho listu. Druhou rukou pridrzuje dodatecnou rukojetnebo kryt motoru.Drzite-li pilu obema rukama, nemuze dojit k jejich zraneni pilovym listem.
b) Nesaheje pod obrok. Ochranny kryt Vas nemuze chanit pod obrokem prd pilovym kotoucem.
c) Upravte hloubku rezu podle tloustky obrobku. Pod obrobkem by mela byt viditelna mensi nez plna vyska zubu.
d) Nikdy nederzte obrobek, ktery ma byt pilovan, v ruce nebo nad nohou. Zajistete obrobek na stabilnim upnuti. Je dulezite dobre obrobek upevnit, aby se minimalizovalo nebezpeci telesneho kontaktu, zaseknuti piloveho kotouce
nebo ztraty kontroly.
e) Drzte elektricky nastroj za izolované casti rukojeti pri provadeni praci, kdy se muze vymenitelny nastroj dotknout skryteho elektrického vedeni. Pri kontaktu s napěřovém vedenim mohou byt kovove soucasti elektrického nastroje pod napětim, což muze vest k urazu elektrickým proudem.
f) Pri podelnemrezani vzydypouzivejtedoraz nebo prime vedeni hran. Timse zvysi presnostrezani a snizi semoznost zaseknuti piloveho kotouce.
g) Vždy použiveje pilove kotouče správné velikosti a s vhodným uchytným otvorem (např. kosoctvercovým nebo kulatým). Pilove listy, neodpovidajici montázním cástem pily, se obvodové hžou a zpúsobují ztratu kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte poskozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pilovych listu. Podložky a šrouby pilovych listu jsou speciálné konstruovány pro Vasi pilu, pro optimálni vykon a bezpečnost provozu.
Dalsí bezpečnostníPokyny pro věchny pily
PRICINY ZPETneHO RAZU A PRISLUsNE BEZPECNOSTNI POKNY
Zpětny ráz je náhlá reakce zpúsobéná zachycením, zaseknutím nebo špatné za-rovnám pilovým listem, který zpúsobi, ze se nekontrolováná pila nadzvedne a présune z obrobku směrem k obsluze.
- Pokud se pilovy list zachytí nebo zasekne v uzaviraci pilove mezere, zablokuje se a motorovou silou je pila taZená zpět směrem k obsslupe.
- Pokud se pilovy list v pilovém rezu zkrouti nebo je-li špatné vyrovnan, mohou se zuby zadní hrany piloveho
CZ
listu zachytit na povrchu d'reva,coz zpusobi,ze se pilovy list vysune z pilove mezery a pila vyskoci zpet smerrem obsluze.
Ke zpětnému razu dochází v dusledku nesprávného nebo chybného použití pily. Zpětnému razu lze prechodázet vchodnými opatřeními, viz nizé.
a) Drzte pilu pevné oběma rukama a své paź e uvedte do polohy, v niz zachytite silu zpětného razu. Vždy stojte bočné od piloveho listu, pilovy list nikdy neuvádejte do jakné linie s Vasim telem. V pripadě zpětného razu můze kotoučová Pilá vyskociit dozadu, avšak obsluha můze pomoci zpětnych opatřeni ovladat sily zpětného razu.
b) Pokud se pilovy list zasekne nebo prerusite-li praci, vypnete pilu a drzte ji v klidu v obrobku, dokud se pilovy list nezastavi. Nikdy se nepokouseje vyjmout pilu z obrobku nebo ji tahat dozadu, pokud se pilovy list jeste pohybuje, jinak muze dojit k zpětnému razu. Zjistete a odstrahte pričinu uvíznuteho piloveho llistu.
c) Pokud chcete opět spustit pilu, ktera je v obrobku, vystředte pilový list v pilové mezeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zachyceny v obrobku. Pokud dojde k zachycení pilového kotouče, může se pri opětovnéspustění pily vysunout z obrobku nebo zpùsobit zpětný raz.
d) Podeprete velke desky, abyste snizili riziko zpětného razu v dusledku zaseknutého piloveho listu. Velké desky se mohou prohnout pod vlastní hmotnosti. Desky se musi godeprit na obou stranach, a to jak v blízkosti pilové mezery, tak i na okraji.
e) Nepoužívejte tupé āi poskozené pilové
listy. Pilové listy s tupymi nebo špatné vyrovnámimi zuby zpúsobují zvyşene trení, zablokoványí piloveho lista a zpětný raz v dusledku uzné pilové mezery.
f) Predrezanim utahnete nastavenihloubky rezu a uhlu rezu. Pokud se nastaveni zmeni behem rezani, pilovy list se muze zaseknout a muze dojit k zpefnemu razu.
g) Budte zvlaste opatrniprirezani do jiz existujicich sten nebo jinych uzavrenych prostor. PonoReny pilovy list se muze prirezani skrytych predmetu zablokovat a zpusorbit zpetny raz.
FUNKCE SPODNÍHO OCHRANNÉHO KRYTU
a) Pred kazdym pouzitim zkontrolujte, zda spodni ochranny kryt je spravné uzavren. Pilu nepoužívejte,Pokud spodni ochranny kryt neni volné pohyblivy a okamžite se neuzavre. Spodni ochranny kryt nikdy nesevirejte ani nezvezujte v otevřene poloze. Pokud pila neumyslné spatne nazem,tak sspodniochranny kryt muze ohnout.Otevřete ochranny kryt pomoci zatahovaci páky a ujistěte se,ze se volné pohybuje a nedotyká se piloveho listu nebo jin'ych cástí ve vsech uhlech a hloubkách rezu.
b) Zkontrolujte funkci pruzin spodniho ochranného krytu. Pokud spodni kryt a pruziny nefunguji správné, nechte pilu préd použitim zkontrolovat a opravit. Poškozené současti, lepíve usazeniny nebo nahromaděné trísek zpùsobují zpožděnou práci spodniho ochranného krytu.
c) Spodni ochranny kryt otevireje pouze ručné pro specialné rezy, jako jsou např. „ponorné a uhlovecrezy". Otevřete spodni ochranny kryt pomoci
zatahovaci páky a pustte ji, jakmile se pilovy list ponor do obrobku. Spodni ochranny kryt by mél automaticky fungovat pro vsechny ostatni rezací prace.
d) Nepokladeje pilu na pracovni stul nebo na podlahu bez spodniho ochranného krytu zakryvajiciho pilovy list. Nechráněny, dobíhající pilový list posune pilu proti sméru rezu a reze vse, co je ji v cestre. Dbeje pritom na doběh piloveho listu.
BezpećnostnéPokyny pro pilový list
Tyto informace o pilovém listu jsou v souladu s normou DIN EN 847-1:2017.
Nastroj smi pouzivat pouze vyskolené a zkušené osoby, kterevi, jak nastroje použivat.
Bezpećná práce
- Nejvyši otáčky uvedené na nastroji se nesmi prekrocit. Pokud je uvedeno, musi se dodržovat rozsah počtu otáček.
- Prasklé pilové listy kotoučové pily se musí vyradit (oprava není prípustné).
- Nastroje s viditelnymi trhlinami není dovoleno používat.
- Nastroje se musi pravidelné Čistit.
Dily nastroje vyrobené ze slitin lehkych kovu se sm napr. od pryskyric cachit pouze Rozpoustedly, ktera neovlivnuji mechanické vlastnosti tchto materialu. -
Nastroje a telesa nastrojù musi byt tak napjaty, aby se pri provozu nemohly uvolinit. Dodržujte poukyny k montázi. Rucne utahnete upinaci sroub, ktery zajišfuge pilovy list, pomoci dodaného klices vnilfnim šestihranem.
-
Neni priustné prodlužovat klic nebo pevně utahovat matice uderem kladiva.
Z upinacich ploch na pilovem listu sesusi odstranit necistoty, mastnoty, olej a voda. - Pokud používáte originální nahradní díly od vyrobce, je zaruceno bezpečné používání, viz kapitola „Nahradní díly/ Príslušenstvi".
- Udržbárske prace a modifikace pilovych listu smi provadět pouze odborník, tj. osoba s odborným vzděláním a zkušenostmi, ktera je obeznámena s požadavky na konstrukci a design a je obeznámena s požadovanými stipnémi bezpečnosti.
Čistěné
- Odstraţene necistoty jako napr. pryskyrice na pilovem listu, pouze s Rozpoustedly, ktera neovlivnuji mechanické vlastnosti piloveho listu.
- Pokuste se prosmolené povrchy očistit dobre vyždímaným hadřikem navlhceným ve vlažné vode. Zajistete, aby dovnitrku nepronikly zhádné kapaliny! Alternativné můžete použit specialní Čistic (odstražovac pryskyřice) nebo multisprej. Dodržujte bezpečnostníPokyny a pokyny vyrobce specialního Čistěc/ multispreje.
Udrzba
- Po kazdem pouziti zkontrolujte pilovy list, zda neprokazuje zjevné vady a tupy, ohnuty nebo jinak poskozeny pilovy list vymene.
- Udržbárske prace na pilovych listech, jako napr. opravu nebo prebroušeni by měl provadět odborník.
Skladováni
Skladujte pilovy list na suchem miste chrane-nem prd prachem a mimo dosah deti.
Bezpečnostní psychy k manipulaci s laserem
- Pozor: Laserové zárení, nedívejte se do paprsku, laser tridy 2
- Oznaceni je v predu na pevném ochranném krytu (14) a vystrazené upozorneni je na krytu zařizení mezi pevnám ochranném krytem (14) a rukoje tí (3). Viz obrázek F, položka 32
Obsluha

- K vyjmutí akumulátoru (29) z pristroje stiskněte oblokovaci tlacitko (28) na akumulátoru (29) a akumulátor (29) vytáhněte.
- Ke vlozeni akumulatoru (29) zasuhte akumulator (29) podel vodici listy (20) do pristroje. Tento slysitelné zaklapne.

Kontrola stavu nabiti akumulátoru
Ukazatel stavu nabití (30) na akumulátoru (29) signalizuje stav nabití.
Stiskete tlacitko (31) na akumulatoru (29).
Stav nabití je signalizován rozsvicením príslusnych ukazatelů LED.
cervena-zluta-zelena akumulator je zcela nabity
červěná-žlúta =>akumulátor je nabity cca do poloviny
cervena akumulator je nutné nabit

Nabijeni akumulátoru

Nechte zahraty akumulator prnd nabijenim vychladnout.

Nabijte akumulator (29), kdyz sviti pouze cervena LED ukazatele stavu nabiti.
- Vyjměte akumulátor (29) z prístroje.
- Zasunte akumulator (29) do nabijeci prohloubeniny v nabijecce (27).
- Zastréne nabíječku (27)do sǐlove zásuvky.
- Po dokčeni procesu nabijeni trvale sviti zelené světlo. Odpojte nyni nabíječku (27) od sîte.
- Vytáhněte akumulátor (29) z nabíječky (27).

Kontrolafunkce ochranného krytu
Zatahnete za zatahovaci paku (19) ochranného krytu (18) až na doraz
Ochranny kryt (18) se musi po-hybovat bez uviznuti a pri pušeni zatahovaci páky (19) musi za-skočit zpět do výchozi polohy.

Pokud je funkce ochranného krytu vadna, pristroj neuvádeje do provozu a kontaktujte nase servisni stredisko.

Montáž/vyměna pilového listu

Pred jakoukoliv prací na pristroji vypněte pristroj a vytáhněte akumulator z pristroje.
- Na stipnic hloubky rezu (4) nastavte 0 mm a zajistete staveci sroub (6).
Demontáž pilového listu
- Ochranny kryt (18) otočte zpět pomoci zatahovaci páky (19) a odložte prístroi na rovnou plochu.
- Stisknete a podrzej stisknutou aretaci vretene (22).
- Povolte sroub (15) klicem s vnitnim sestihranem (5).
- Odstrante sroub (15), podlozku a prirubu (16).
- Zvedněte prístroi, pridržte ochranný kryt (18) a opatrné sejměte pilovy list (17) směrem dolů z pevného ochranného krytu (14).
Montáž pilového listu
- Ochranny kryt (18) otočte zpět pomoci zatahovaci páky (19) a nasadte pilovy list (17) zespodu na vřeteno v pevném ochranném krytu (14).

Smer chodu vyznaceny na pi-lovem listu (17) se musi shodovat se smerechodu vyym na pevnem ochrannem krytu
- Nasadte prirubu (16) a podlozku na pilovy list (17).
- Stiskněte aretaci vřetena (22) a upevněte pilový list (17) sroubem (15). Použij-te klic s vnitrínim šestihranem (5).

Ujistete se, zda je pilovy list vchodny pro počet otáček nastroje.

Pri opracovánuí materialú, pri kterych vzníka pro zdrvi nebezpečné
prach, se pristroj musi zapojit do vchodneho, testovaneho odsavaciho zaizeni tridy prachu M.

Montáž paralleliniho dorazu
- Povolte kridlaty sroub (26) upnuti paralelniho dorazu (25) a vlozte paralelni doraz (11) do upnuti paralelniho dorazu (25).
-
Pomoci stipnice (12) na paralelnim dorazu (11) a prohlubnich v zakladni desce (7) nastavte pozadovanou sirku rezu.
-
pravé vyhloubeni: pro nastavení uhlu rezu 0^
-
levé vyhloubeni: pro nastaveni uhlu rezu 45^
-
Pevne utahnete kridlate srouby (26) upnuti paralelniho dorazu (25).
- Pokud hrozi poskozeni pristroje, automaticky se vypne.

Nastaveni uhlu rezu
Uhel rezu muzete urcit pomoci stipnice uhlu rezu (23).
- Povolte kridlaty sroub (24) predvolby uhlu rezu.
- Nastavte požadovaný uhel na stupnici uhlu rezu (23).
- Poté opét utáhněte kridlatý sroub (24).

Behem uhloveho rezu drzte pristroj pevnoe obema rukama pro udrzeni lepsi kontroly nad pristrojem.
A Nastaveni hloubky rezu
-
Povolte staveci sroub (6).
-
Nastavte požadovanou hloubku rezu na stipnici hloubky rezu (4).

Pro cisty rez zvolte hloubku rezu, ktera je cca o 3 mm vetsi nez je tloustka materialu.
- Opět utáhněte stavěcí sroub (6).
A
Zapnuti/vypnuti laseru
Zapnuti laseru
Stiskněte zapínač/vypínač (9).
Vypnuti laseru
Stisknete zapina/c/ypinae (9).
A
Pokyny k przyci
Pravouhlérezání
- Držte prístroi pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojef' (3) a druhou za pomocnou rukojef' (8).
Zapnete pristroj, viz kapitola „Zapnuti/ vamputi" - Nasadte pristroj prední casti základni desky (7) na obrobek.
- Pilujte dopredu mirnym tlakem - nikdy ne dozadu.
Pokosové rezy až do 45^
Nastavte požadovaný uhel rezu tak, jak je popsánov kapitole „Nastavení uhlu rezu".
- Držte prístroi pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojef' (3) a druhou za pomocnou rukojef' (8).
- Zapněte prístroi, viz kapitola „Zapnutí/ vampnutí"
- Nasadte pristroj prední cástí základní desky (7) na obrobek.
- Pilujte dopredu mirnym tlakem - nikdy ne dozadu.
Bočni posunuti během rezu muže
vest k zaseknuti piloveho listu a tíme
ke zpětnému rázu.
A Zapnuti/vypnuti
Zapnuti:
-
Stiskněte blokaci zapnutí (1) vpravo nebo vlevo na rukojeti (3).
-
Stiskněte zapínac/vypínac (2).

Po spusteni stroje muzete blokaci zapnuti (1) znovu pustit.
Vypnuti:
- Zapinač/vypinač (2) pusfte.
Cisteni a udrzba

Zajistete provadeni oprav a udrzby, ktere nejsou popsany v toto nadvode, naSIM servisnim strediskem. Pouziveje pouze origini dily. Nebezpeci poraneni!

Pristroj vypnete a prd provadennim veskerych praci vyjmte akumulator z pristoje.
Pravidelné provadějte následujíci Čišěné. Tim zajistěte dlouhouživotnost a spolehlíve užívání.
Čistěni pristroje

Přistroi není dovoleno ostrikovat vodou aniPokládat do vody. Hrozi nebezpeči urazu elektrickým proudem!
Udrzujte vetraci otvory, kryt motoru, ochranné kryty a rukojeti pristroje v cistote.
Nepoužívejte zádné cistici prostředky,
pri. Rozpoustedla. Mohli bye st pristo j nenapraviteln peskodit.
Vycistete tezko pristupná mista stlacenym vzduchem. Pri tom noste ochrannes bryle.
Udrzbá
Pristroj je nevyzaduje udrzbu.
Skladovani
- Pristroi uchovávejte na suchém misté chroněném profi prachu, a mimo dosah děti.
- skladovaci teplota akumulatoru je mezi 0^ až 45 °C. Během skladováni za-brante extrémímu chladu nebo teplu, aby akumulator neztratil vykon.
- Pristroj a prisluusentvi uchováveje v dodaném kufíku (13).
Odklizenia ochrana okoli
Vvjmete akumulator z pristroje a pristroj, akumulator, prslusenstvi a obal odevzdeje k ekologické recyklaci.

Elektrická zařizení nepatrić do domácho opadu. Symbol preškrtnute popelnice znamena, ze
tento produkt se nesmi na konci své
životnostilikvidovat s domovnim opadem.
Smernice 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zarizenich (OEEZ): Spotrebitelj isou ze zakona povinni recyklovat elektricka alektronicka zarizeni na konci jejich zivotnosti zpusobem setrnym k zivotnimu prostredi. Timto zpusobem je zajistena recyklace setrna k zivotnimu prostredia setrici zdroje.
V závislosti na tom, jak je vse implementovANO ve vnitrostátnim pravu, mate nasledujicmi moznosti:
- vratit v prodejne,
- odevzdat na oficiálnim sberném miste,
-zaslat zpe't vyrobci/distributorovi.
Li-Ion explode) ci do vody. Poškozené akumuláry mohou pri uniku jegovatych vyparuči kapalin poskoditŽivotné prostředí a zdraví osob.
Akumulatory zlikvidujte podle mistrich predpisu. Vadne nebo vybite akumulatory sesmusi recyklovat v souladu se smernici c.2006/66/ES.Akumulator odevzdejte na sbernem miste pro staré baterie, kde bude recyklovan v souladu s predpisy na ochranuŽivotniho prostredi.V pripade dotazu se obratte na mistrni organizaci pro likvidaci odpadu nebo na naše servisni centrum. Akumulatory likvidujte ve vybitem stavu. Doporučujeme poly akumulatoru prelepit lepici paskou, cimž zabránite zkratu. Akumulator neotevirejte.
Náhradní díly / Príslušenství
Náhradní dily a príslušenstvi obdržǐte na stránkách www.grizzlytools.shop
Pokud mate problemy pri objednavani, pouzijte prosim kontaktni formular. V priadé jakychkoliv dalsich dotazü se obratte na servisni stredisko / „ServiceCenter" (viz strana 131).
Pilovy list, 150× 16mm× 1,0mm 13800415
Záruka
Vázeni zákaznici, na toto zarizení ziskáváte 3letou záruku od data nákupu.
V pripadé závad na toto produktu mate nárok na zákonna prava vči prodejci tohoto produktu. Tato zákonna prava nejsou omezena nizé uvedenou zárukou.
Záručni podmíky
Záručni doba zaćiná datem námukupu. Dobře uschovejte originálníPokladné doklad. Tento doklad je potřebné jako doklad o koupi.
Dojde-li k závade materialu nebo k vyrobní závade během tři let od data nákupu tohoto produktu, opravime nebo vyméníme Vám produkt podle našeho uvázeni zdarma. Toto záručni plnévi vyžaduje, aby vadny prístroi a doklad o koupi (pokladni doklad) byly predroženy během lhúty tři let a bylo stručnépisemné popsán, o jakou závadu se jegná a kdy k ní doslo.
Bude-li závada kryta nasi zárukou, ziskáte zpět opravený nebo novy vyrobek. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačiná záručné doba bežet od zaćatku.
Záručné doba a zákonné nároky na odstraněni vady
Záručni doba se neprodužuje poskytnutim záruky. Toto platí pro nahrazené a opravene díly. Jíž pri koupí zjištěné zámady a nedostaty musité nahlásit okamžite po vybaleni vyrobku. Po uplynú táručni doby musité uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsaḥ záruky
Pristroj byl precizne vyroben podle prisnych jakostnich smernic a pred dodanim byl svedomite zkontrolovan.
Zarucni oprava se vztahuje na materialove nebo vyrobni vady. Tato zaruka se netyká dílu vyrobku, ktere jsou vystaveny normalimu opotbrebeni, a lze je považovat za spotbrební material (napr. pilový list), nebo poskození krehkychdílu (napr. spinače). Tato zaruka neplatí, je-li vyrobek poskozen z dūvodu neodborného použivání, neboPokud u nej nebyla provaděna udžbra. Pro odborné použivání vyrobku musí byt présné dodržovány vsechny pokyny uvedené v navodu k obsluze. Bezpodminéčné je třeba zabrinit použivání a manipulacím s vyrobkem, ktere nejsou v navodu k obsluze doporučeny, nebo je preš nimi varovANO.
Vyrobek je urcenjen pro soukromé učely a ne pro komercné vyuziti. Záruka za-níka v pripadě zneužíváná a neodborné manipulace, používání nadměrné sily a pri-zásazích, které nebyly provedeny nasím autorizovám servisem.
Postup v pripadé uplatnováni záruky
Pro zajisteni rychleho zpracovani vasi
žadosti, prosim, postupujte podle následu
jicichPokynu:
- Na dukaz, ze jste vyrobek zakoupili, mje pro jakekoli pripadne dotazy
pripravenouPokladni stvrzenku a cisloVyrobku (IAN 436780_2304).
CisloVyrobku je uvedeno na typovem stitku.
- Pokud by doslo k funkčni poruste nebo jiným závadám, nejdřive Telefonicky nebo e-mailk kontaktujte níze uvedené servisné oddělení. Pak získáte dalá Informace o vyřizení vási reklamace.
Vyrobek oznaceny jakovadny muzete podomluve s nasim zakaznickym servisem, s pripojenim dokladu o koupi (pokladni stvrzenky) a po uvedeni, vcem zavada spočíva a kdy k ni doslo, preposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu príslusného servisu. Aby bylo zabràněno problémùm s prijetím a dodatečnými náklady, bezpodminéčné použijte jen tu adresu, ktera vám bude sdělena. Zajistěte, aby zasilka nebyla odeslána nevyplaceneť jako nadmérné zboží, expres nebo jiny, zvlastné血液循环 zasilky. Prístroi zašlete včetné všech casti príslusenstv dodanych pri zakoupení a zajistěte dostatečné bezpečné prépravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadaji do záruky, mu-zete nechat udelat v našem servisu oproti zúctovani. Rádi vám prijavime predbězný odhad nákladù.
Müzeme zpracovávat jen ty pristroje, které byly dostatečné zabalné a odeslány vyplacene.
Pozor: Prosim, pristroj zaste našemu autorizovanému servisu vycišený a supozorněním na závadu.
Neprijmeme pristroje zaslané nevyplacene\ jako nadmérné zboží, expres nebo jiny,\ zvlastní druh zasilky.
Likvidaci vašich poskozenych zaslanych pristroj u provedeme bezplatné.
Service-Center

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzlyy@lidl.cz
IAN 436780_2304
Dovozce
Prosim, respektujte, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejdřive kontaktujte shora uvedené servisn stredisko.
Všeobecný popis. 133
Objem dodávky 133
Prehlad 133
Popis funkcie 133
Technické udaje. 134
Cas nabijania 134
BezpečnostnéPokyny 135
Symboly a grafické znaky 135
pre elektrické nastroje 136
DoplnejucePokyny. 139
ZVYSKOVRE RIZIKA 139
Bezpečnostné poukyny pre vsetky
píly 140
Dalsie bezpečnostnéPokyny pre
vsetky pily 140
Bezpečnostné predpisy pre
pílový list 141
Návod na obsluhu je sučastó tohto produktu. Obsahuje dôležité
upozornenia ohladom bezpečnos
ti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so větkými pokyn-
Hrubka kmenového listu 1,8 mm
Velkost otvoru 16 mm
Pocet zubov. 24 zubov
Volhobežné otáčky, n max. ...9000 min1
Uvedené celkové hodnoty vibraciáu uvedené hodnoty emisi hluku boli odmerané podla normovaného skusobného postupu a mozu sa pouzit na porovnanie jegného elektrického náradia s druhým.
Bezpečnostné poukyny
Dbajte na bezpečnostnéPokyny pri použivaní tohoto nastroja.
Symboly a grafické znaky
Symboly v návode:

Pozorne si preciţaje námod na obsluhu.

Priemer piloveho listu
Velkost'otvoru piloveho listu

Max. híbka rezu pri 0^ : cca 48 mm

Max. híbka rezu pri 45^ : cca 36 mm

Smer otacania piloveho listu


Vseobecnbezpecnostnepokyny pre elektrickénastroje

c) Behom použivania elektrického nastroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba. Pri nepozornosti možete stratif kontrolu nad nastrojom.
2) Elektrická bezpečnost:
a) Pripojna zastrcka elektrickego nastroja sa musi hodit do zasuvky. Zastrka sa nesmie ziadnym sposobom zmenit. Nepouzivaje ziadne adapterovo zastrky v spojeni s elektrickymi nastrojmi s ochrannym uzemnenim. Nezmenené zastrcky a zasuvky zmensuju riziko elektrickego uderu.
b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchmi ako su rury, vyhrievacie telesá, sporáky a chladnicky. Existuje zvyşene riziko skrz elektrický uder, kad je Vase telo uzemnené.
než ho pripojite na napájanie elektrickým prudom, než ho zdvihnete alebo nesiete. Ked' pri nosení elektrického nástroja držite prest na spinači alebo ked'tento nástroj v zapnutom stave pripojite na napájanie elektrickým prudom, po-tom toto moze viest'k nahodám.
rozsahu lepsie a bezpečnejsie.
Bezpečnostné poukyny prešetky pily
PILY A SPOSOBY PILENIA
Dalsie bezpečnostné poukyny pre vsetky pily
PRICINY SPÄTNÉHO RAZU A ZODPOVEDAJÜCE BEZPECNOSTNÉ POKYNY
Tieto informáce k pilovému listu su v zhode s normou DIN EN 847-1:2017.
Nastroj smu pouzivafiba vyskolene a skusene osoby, ktoré zvladaju manipulacius nastrojmi.
Bezpećná práca
Maximalne otáčky uvedene na nastroji sa nesmú prekročit. Pokial' je uvedeny, musi sa dodržat' rozsah otáčok.
- Pilové kotuce s trhlinami sa musia vradit' (oprava nie je dovolená).
- Nastroje s viditelnymi trhlinami sa nesmú používat.
Nastroje sa musia pravidelne cistit.
- Casti nastroja zo zliatin lahkych kovov sa smu yvcistif, napr. od zivice, pomocou Rozpušfadiel, ktoré neobmedzuju mechanické vlastnosti tychto materialov
- Nastroje a telesá nastrojov musia byt tak prisposobene, aby sa poças prevadzky nemohli uvolnit. DodržiavajtePokyny k montázi.
Utiahnite napinaciu skrutku, pomocou ktorei je upevneny pilovy list, pomocou prilozeneho kluca s vnutornym sesthranom.
Demontáž pilového listu
- Ochranny kryt (18) otočte pomocou vratnej páky (19) spaťa odložte pri-stroi na rovnú plochu.
- Stlache a podrzte aretaciu vretena (22).
- Uvolnite skrutku (15) pomocou inbusového kluča (5).
- Odoberte skrutku (15), podložku a prirubu (16).
- Zdvihnite pristroj, zachyfte ochranny kryt (18) a vyberte pilovy list (17) opatrne nadol z pevného ochranného krytu (14).
Montáž piloveho listu
- Otočte ochranny kryt (18) s vratnou pákou (19) spa' a nasadte pilovy list (17) zdola do pevného ochrannesho krytu (14) na vreteno.
Oznaceny smer chodu na pilovomiste (17) sa musi zhodovat's oznacenym smerom chodu na pevnom ochrannom kryte (14).
- Nasadte prirubu (16) a podlozku na pilovy list (17).
- Stlache aretaciu vretena (22) a upevnite pilovy list (17) pomocou skrutky (15). Pouzite inbusovy kluc (5).

Pristrojsnevzadujudeudrzbu.
Uskladnenie
Elektrické pristroje nepatria do domoveho odpadu. Symbol preskrtnutej nadoby na odpad znamena,
ze tento vyrobok sa na konci doby pouzivania nesmie zlikvidovat czemodovy odpad.
Sernica 2012/19/EU o opade z elektrickych a elektronickych zariadeni: Spotrebitelia su zo zakona povinnie elektrické a elektronické zariadenia na konci ichŽivotnosti odovzdat na ekologicku recykláciu. Tymto sposobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné kŽivotnému prostrediu a zdrojom.
Akumulator neodhadzujte do domového odpadu, ohna (nebezpecenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulatory možu škodifŽivotnému prostrediua vámsmu zdraviu, ked'unikaju jegovaté pary alebo kvapaliny.
| Překlad originálniho prohlášeni o shodě CE | |
| Potvrzujeme tímto, ze konstrukce Aku ponorná pila konstrukčné rady PHKSA 20-Li B3 Poradové Čísló 000001 - 160000 odpovídá následujćím príslužnám směrnícím EU v jejich práve platnéznění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 zařizení vč. smart akumulátoru pro Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následujćí harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014 EN 60825-1:2014+A11:2021 • IEC 60825-1:2014 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN 847-1:2017 • EN IEC 63000:2018 zařizení vč. smart akumulátoru pro Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášeni o shodě nese vyrobce: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtler Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY 18.08.2023 Christian Frank (Osoba zplnomocné k sestavení dokumentace) |
- Vyse popsaný predmet prohlásení splnujé predpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení používání některych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zařizenich.
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE |
| Týmto potvrdžujeme,Že Aku ponorná pila konštrukčnej rady PHKSA 20-Li B3 Poradové Čísló 000001 - 160000 zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich prune platnom znení: |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Prístroi vrát. akumulátora Smart, Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU |
| Aby bola zarucená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014 EN 60825-1:2014+A11:2021 • IEC 60825-1:2014 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN 847-1:2017 • EN IEC 63000:2018 Prístroi vrát. akumulátora Smart, Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je vyrobca: |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtler Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY 18.08.2023 Christian Frank (Osoba splinomocné na dostavenie dokumentácie) |
- Vyssie popisany predmet vyhlasenia splna predpisy smernice 2011/65/EU Europa'skojeho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 pre obmedzenie pouzivania urcitych nebezpechnych latok v elektrickych a elektronickych pristrojoch.