COMFORT XS-R1 UP - Zametací stroj Lavor - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma COMFORT XS-R1 UP Lavor ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně COMFORT XS-R1 UP Lavor
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zametací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod COMFORT XS-R1 UP - Lavor a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. COMFORT XS-R1 UP značky Lavor.
NÁVOD K OBSLUZE COMFORT XS-R1 UP Lavor
5.3. NASTAVENÍ PŘES OVLÁDACÍ PANEL
5.4. PŘÍPRAVA STROJE
- INFORMACE O POUŽITÍ
6.1. NABÍJENÍ BATERIÍ
6.2. NAMONTOVÁNÍ, SMONTOVÁNÍ, REGULACE SUŠÍCÍ LIŠTY A ZÁSTĚRKY PROTI ROZSTŘIKU
6.2.1. NAMONTOVÁNÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
6.2.2. ODMONTOVÁNÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
6.2.3. VÝMĚNA GUMOVÝCH STÍRACÍCH LIŠT
6.2.4. NASTAVENÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
6.2.5. NAMONTOVÁNÍ A ODMONTOVÁNÍ ZÁSTĚRKY PROTI ROZSTŘIKU
6.3. NAMONTOVÁNÍ, ODMONTOVÁNÍ A NASTAVENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (KARTÁČE, STÍRACÍ DISKY, ABRAZIVNÍ DISKY)
Pro snadnější orientaci v manuálu a vyhledání potřebných informací si přečtěte obsah umístěný na začátku manuálu.
Manuál byl vytvořen výrobcem stroje a tvoří nedíl - nou součást výrobku; z tohoto důvodu ho uchovejte po celou dobu životnosti stroje. Zákazník se musí ujistit o tom, že personál obsluhující stroj, manuál dů- kladně pročetl a řídí se všemi uvedenými instrukcemi. Pouze díky správnému používání stroje dle pokynů uvedených v manuálu může stroj vykazovat vynikající výsledky v oblasti bezpečnosti i výkonu. V opačném případě může dojít ke zranění obsluhy, k poškození stroje, podlahy či prostředí, což nemůže být kladeno za vinu výrobci.
V tomto návodě jsou uvedeny informace týkající se vy- ïhradně baterií a nabíječek (volitelné), které dodáváme. Baterie a nabíječky jsou nezbytnou a velmi důleži- tou součástí stroje, které ovlivňují funkčnost a výkon stroje. Pouze správná kombinace mezi těmito zaří- zeními (baterií a nabíječkou) umožňuje získat maxi- mální výkon a zabraňuje velkým finančním ztrátám. Podrobné informace naleznete v příslušných manuá- lech pro baterie a nabíječky.
Nabíječky a baterie, které doporučujeme (volitelné), zajišťují nejlepší kombinaci se strojem a vyznačují se, kromě vynikající všestrannosti (nabíječky), vysokou kvalitou a prvotřídním výkonem ve své kategorii.
1.2. TERMINOLOGIE A VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Z důvodu větší přehlednosti a aby byly adekvátně zvýrazněny různé aspekty popsaných pokynů, jsou v manuálu použity následující pojmy a symboly, které jsou níže definovány a vyobrazeny:
- Stroj. Tento pojem nahrazuje obchodní název, ke kterému se tato příručka vztahuje.
- Obsluha. Osoba, která stroj běžně obsluhuje a je seznámena s jeho provozem, ale nemá specifickou technickou kvalifikaci, která je nutná pro provádění speciálních zákroků.
- Technik. Osoba nebo osoby, které mají zkušenosti, technické vzdělání, znalost zákonů a předpisů, které jsou nutné pro speciální zákroky. Tyto osoby jsou schopny rozpoznat a zabránit nebezpečím, která se mohou vyskytnout při instalaci, a údržbě stroje.
- SYMBOL OZNÁMENÍZvláště důležité informace, díky kterým lze předejít poruchám stroje.
⚠ - SYMBOL UPOZORNĚNÍ Velmi důležité informace, které mají zabránit vážnému poškození stroje a prostředí, ve kterém pracuje.
- SYMBOL NEBEZPEČÍ Zásadní informace, které mají zabránit vážným (nebo extrémním) následkům ovlivňujícím zdraví osob a způsobujícím poškození výrobku a prostředí, ve kterém pracuje.
Celková hmotnost (provozní)
Max. stoupání v pracovním prostoru 2% (Max. stoupání v přepravní prostoru 10%)
Jmenovitý výkon pohonu kartáčů
Jmenovitý výkon sací turbíny
1.3. IDENTIFIKACE VÝROBKU
Typový štítek umístěný pod přístrojovou deskou, nad konektorem baterie obsahuje informace.
1.4. SPECIFICKÉ POUŽITÍ
Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních, např. v hotelech, školách, nemocnicích, v továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. Tento stroj je určen k mytí a sušení podlahy: musí být používán na mytí a sušení podlah, které jsou rovné, pevné, horizontální, hladké nebo lehce drsné, musí být používán na jednolité podlaze bez překážek, v civilních nebo průmyslových budovách. Každé jiné použití je zakázáno. Prosíme vás o zvýšenou pozornost při pročítání informací v tomto manuálu týkajících se bezpečnosti práce.
Stroj na mytí a sušení podlahy nanáší na podlahu (předem nastavitelné množství) roztoku vody a čis ticího prostředku, zatímco kartáče odstraňují špínu z podlahy. Stroj je vybaven sacím zařízením – sušičem podlahy, kterým se podlaha dokonale vysuší. Podlahu zbavíme nečistot předními kartáči. Obě dvě funkce probíhají naráz, tj. při jednom projetí.
Vhodnou kombinací různých čisticích prostředků s různými typy kartáčů (nebo stíracích disků) je stroj schopen se přizpůsobit všem kombinacím typů pod -lahy a nečistot.
1.5. TECHNICKÉ MODIFIKACE
Výrobce si vyhrazuje právo provést bez předchozích upozornění technické úpravy s cílem stroj zmodernizovat a technicky vylepšit. Z tohoto důvodu je možné, že se stroj, který vlastníte, může
v některých detailech lišit od informací uvedených v obchodním katalogu, popř. od znázornění v tomto manuálu, což ale nemá žádný vliv na bezpečnost a informace zde uvedené.
2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2.1. ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Předtím než přistoupíte ke spuštění, použití, údržbě stroje, si pozorně přečtěte „manuál – návod na použití stroje“.
⚠ Důsledně dodržujte veškeré předpisy obsažené v tomto manuálu a také předpisy týkající se baterií a nabíječek (s obzvláštním zřetelem na bezpečnostní pokyny).
Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za případné
poranění osob či poškození stroje vzniklé v důsledku nedodržení výše zmíněných předpisů.
Před spuštěním stroje se ujistěte, že každá část stroje je ve správné pozici.
⚠ Stroj může být používán pouze personálem, který byl za tím účelem patřičně zaškolen, který je schopen stroj ovládat a který byl pověřen tím, že bude stroj používat. Aby bylo zabráněno tomu, že bude stroj používán nepověřenou osobou, je třeba stroj bez zapalovacího klíče umístit na místo, kam nemají nepovolané osoby přístup.
⚠️ Stroj nesmí být používán nezletilými.
⚠ Stroj se nesmí používat za jinými účely, než je popsáno v manuálu. Posudte typ budovy, ve kterém bude stroj používán, a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny platné v této budově.
Stroj nepoužívejte ve špatně osvětlených, výbušných prostorách, za přítomnosti zdraví škodlivých nečistot (prach, plyn atd.), na silnicích nebo veřejných komunikacích a všeobecně v externích prostorách.
⚠️ Teplota vhodná pro používání stroje se pohybuje v rozmezí mezi +4°C a +35°C; pokud stroj nepoužíváte, odstavte ho v suchém, nekorozivním prostředí, za teploty mezi +10°C a +50°C.
Přípustná vlhkost pro provoz a skladování stroje se pohybuje mezi 30 % a 95 %.
Nepoužívejte a nenasávejte nikdy kapaliny, plyn, suchý prášek, kyseliny a ředidla (např. ředidla na laky, aceton atd.), a to ani v případě, že by byly naředěné, dále látky hořlavé nebo výbušné (např. benzín, topné oleje atd.); nikdy nenasávejte hořící nebo rozžhavené předměty.
⚠ Nepoužívejte stroj na plochách či rampách se sklonem vyšším než 2 %; u malých náklonů nejezděte strojem napříč, jezděte velmi opatrně a necouvejte. (Max. stoupání v přepravní prostoru 10%) Při jízdě po rampách nebo na plochách s vyšším sklonem budťe velmi opatrní, aby nedošlo k převrácení a/nebo nekontrolovatelné akceleraci. Jezděte na nejnižší rychlost! Po rampách a/nebo nakloněných plochách jezděte vždy se zvednutými kartáči a zvednutým su - šičem podlahy.
⚠ Pokud používáte podlahový mycí stroj při jízdě ve sklonu, snižte rychlost a NEODPOJUJTE zástrčku ANDERSONN pro připojení k bateriím. Nedodržení uvedeného požadavku může způsobit vážné poškození elektronického řídicího systému a propadnutí podmínek záruky.
⚠Stroj nikdy neparkujte na svahu. (Nikdy neparkujte stroj na nakloněné ploše.)
Stroj se spuštěnými motory nesmí být nikdy za- nechán bez dozoru; opustit ho můžete pouze tehdy, když vypnete motory, stroj zabrzdíte a odpojíte ho od elektrické sítě.
Při používání dávejte pozor na třetí osoby, především na děti, které se nacházejí v prostoru, kde pracujete.
⚠ Nepoužívejte stroj na přepravu věcí či osob nebo
na tažení předmětů.
Nepoužívejte stroj, pro jakkoli těžký předmět a z žádného důvodu, jako odkládací plochu.
Nezakrývejte ventilační otvory pro odvod tepla.
⚠ Dodržujte bezpečnostní pravidla, neměňte je a nesnažte se je obcházet.
⚠️ Personál musí používat z důvodu bezpečnosti ochranné pomůcky: pracovní plášť nebo kombinézu, protiskluzové a nepromokavé boty, gumové rukavice, brýle a sluchátka na ochranu sluchu, roušky na ochranu dýchacích cest. Před započetím s prací si sudejte šperky, hodinky, kravaty a veškeré ostatní předměty, které by mohly zapříčinit vážná zranění.
⚠ Nevkládejte ruce mezi pohyblivé části.
Používejte pouze doporučené čistící prostředky a dodržujte pokyny obsažené v příslušných bezpečnostních listech výrobků. Doporučujeme skladovat čistící prostředky mimo dosahu dětí a v případě zasažení očí, okamžitě si je propláchněte větším množstvím vody, v případě požití ihned kontaktujte lékaře. Ujistěte se, že zásuvky na napájení nabíječek jsou uzemněné a jsou chráněny tepelnými magnetickými a diferenciálními spínači.
Pokud je stroj vybaven gelovými bateriemi je ne zbytné zkontrolovat, zda je dobře nastaven ukazatel vybití, který se nachází na přístrojové desce stroje. Obratte se na svého prodejce.
⚠️ Je nezbytně nutné řídit se pokyny výrobce baterie a platnou legislativou. Baterie udržujte vždy čisté a suché, abyste zabránili vzniku povrchového napětí. Ochraňujte baterie před nečistotami, jako např. před kovovým prachem.
Neodkládejte nářadí na baterie: nebezpečí zkratu a výbuchu.
V případě používání kyseliny do baterií, dodržujte presně příslušné bezpečnostní pokyny.
Při výskytu obzvláště vysokých hodnot magnetic - kých polí, posud'te nakolik to může mít vliv na řídící elektroniku.
Nikdy neumývejte stroj vodními tryskami.
Zbylé kapaliny po provedení práce obsahují čistící a dezinfekční prostředky, vodu, organické a anorga-nické látky: musí být zlikvidovány v souladu s platnými právními předpisy.
⚠ V případě poruchy a/nebo špatného fungování stroje, stroj ihned vypněte (odpojte od sítě nebo od baterií) a nedotýkejte se ho.
Obratte se na technickou asistenci výrobce.
Veškeré údržbářské práce nebo výměnu příslu - šenství provádějte v dobře osvětlených místnostech a vždy pouze poté, co jste stroj odpojili od přívodu elektriny odpojením konektoru baterie.
Veškeré zásahy do elektrického vybavení a veškeré úpravy, opravy a zásahy (především ty, které nejsou explicitně popsány v tomto manuálu) do stroje mohou provádět pouze autorizovaná servisní centra nebo specializovaní technici orientující se v daném
oboru a v odpovídajících bezpečnostních normách. Pravidelná údržba stroje prováděná dle pokynů výrobce je zárukou lepšího výkonu a delší životnosti stroje.
Je povoleno používat pouze originální příslušenství a originální náhradní díly dodané výrobcem, protože pouze tyto zaručují, že stroj bude bezpečně a bezproblémově fungovat.
Před každým použitím zkontrolujte stroj, především zkontrolujte, že nabíjecí kabel baterie a konektor jsou v dobrém a bezpečném stavu. Pokud nejsou v perfektním stavu, stroj v žádném případě nepoužijte do té doby, než dorazí autorizovaný odborník.
Pokud zjistíte, že někde uniká pěna nebo kapalina, ihned vypněte sací motor.
Nepoužívejte stroj na textilním povrchu, tj. např. na kobercích apod.
Použití vosků a pěnivých čistících prostředků mohou způsobit na stroji vážné problémy, popř. ucpat hadice a potrubí.
2.2. HLUČNOST A VIBRACE
Údaje týkající se hlučnosti a vibrace naleznete na poslední stránka.
3. INFORMACE O PŘEPRAVĚ
3.1. NAKLÁDKA A PŘEPRAVA ZABALENÉHO STROJE
⚠ V průběhu zvedání nebo přepravy musí být zaba - lený stroj pevně připevněn tak, aby nedošlo k překlo- pení nebo pádu.
Vykládka i nakládka do motorového vozidla musí pro-bíhat za dobrého osvětlení.
Zabalený stroj musí být přemistován pouze vhodnými prostředky, dbejte na to, aby obal nebyl v žádné části poškozen/proražen a na zem ho umistujte s nejvyšší opatrností.
Veškeré tyto postupy jsou platné i pro baterie a nabíječky.
3.2. KONTROLA PŘI DODÁNÍ
Ve chvíli dodání zboží (stroje, baterie nebo nabíječky) dopravcem, zkontrolujte pozorně neporušenost obalu a zboží samotné. V případě, že zboží utrpělo škody, sdělte to dopravci, pořid'te o tom zápis (zakřížkujte v dokumentu „výhrada“), abyste mohli uplatnit náhradu škody před přijetím zboží.
3.3. VYBALENÍ
⚠ Oblečte si ochranný oděv a použijte vhodné nástroje, aby se omezilo riziko nehod.
U stroje postupujte podle následujícího postupu, pokud je stroj zabalený do lepenkového obalu:
- nůžkami nebo štípačkami přestříhněte a odstraňte plastové popruhy.
- Odstraňte směrem seshora lepenkový obal.
- Sundejte z vnitřní strany obálky a zkontrolujte jejich obsah (manuál – příručku k obsluze a údržbě, konek-
tor pro nabíječku baterií).
- Odstraňte kovové úchyty nebo plastové popruhy, kterými je stroj připevněn k paletě.
- Vyjměte z obalu kartáče a sušící lišty.
- Stroj sesuňte (tlačte ho dozadu) z palety tak, že použijete nakloněnou rovinu pevně připevněnou k podlaze a paletě.
Pokud je stroj zabalený do dřevěné bedny:
- odstraňte dřevěné stěny od palety, začněte od té horní.
- Odstraňte ze stroje ochrannou fólii.
- Odstraňte kovové úchyty nebo plastové popruhy, kterými je stroj připevněn k paletě.
- Vyjměte z obalu kartáče a sušící lišty.
- Stroj sesuňte (tlačte ho dozadu) z palety tak, že použijete nakloněnou rovinu pevně připevněnou k podlaze a paletě.
Postupujte stejným způsobem i při vybalování vo - litelné nabíječky (vytáhněte ji seshora z obalu za k tomu určená držadla) a volitelné baterky.
Poté co stroj odsunete od všech obalů, se může pokračovat v montáži příslušenství a baterií dle pokynů uvedených v příslušném odstavci.
Doporučuje se uchovat všechny části obalu, neboť by se vám mohly hodit, pokud byste stroj potřebovali za balit z důvodu převozu na jiné místo nebo do autorizovaného servisu. V opačném případě obaly zlikvidujte dle platných zákonů týkajících se likvidace odpadu.
3.4. ODJIŠTĚNÍ ELEKTROMECHANICKÉ BRZDY
⚠️ Když je stroj bez baterie (nebo pokud je vypnutý) je zabrzděn.
Abyste odjistili elektromechanickou brzdu, je potřeba u motoru nacházejícím se na ose zadních kol (Foto L1 - 2) postupovat následujícím způsobem:
- Kolík (Foto L2 – 2) a odjišťovací páčku (Foto L2 – 1) elektromechanické brzdy našroubujte (Foto L1 – 1) do odjišťovací vidlice.
- zatáhněte kolík směrem ven (Foto L3)
- otočte odjišťovací páčku ve směru motoru (Foto L4)
- páčku na motoru zablokujte tak, aby vidlice zůstala v pozici směrem ven (Foto L5).
Elektromechanická brzda je nyní odjištěna a je možné se strojem hýbat.
Po ukončení pohybu je třeba zopakovat postup v opačném pořadí a vrátit odjištovací páčku do pů -vodní pozice (Foto L – 1).
⚠ POŽOR: předtím, než stroj použijete, se ujistěte, že vidlice je v provozní pozici (Foto L – 1).
3.5. NAKLÁDKA A PŘEPRAVA: STROJ, BATERIE A NABÍJEČKA BATERIE
⚠ Nikdy nezvedejte stroj vysokozdvižným vozíkem, v žádné části rámu stroje se nenacházejí body pro
přímé nadzvednutí vysokozdvižným vozíkem.
Před zabalením a přepravou je potřeba:
- Vyprázdnit sběrnou nádrž a nádrž s čisticím roztokem.
- Odmontovat sušící lišty a kartáče nebo stírací disky.
- Vypojit a vyjmout baterie.
Přemístěte stroj po nakloněné rovině na původní paletu (popř. obdobnou paletu, která má stejnou nosnost a rozměry).
Pevně přichytte stroj a sušič podlahy na paletu kovovými úchyty nebo jiným způsobem odpovídajícím celkové váze.
Zvedněte stroj na paletě a naložte ho do dopravního prostředku.
Zajistěte dobře paletu se strojem v dopravním pro- středku.
Pokud máte k dispozici dopravní prostředek s nakloněnou rampou, můžete vytlačit stroj bez palety přímo do dopravního prostředku. Samozřejmě v tomto případě musíte dobře zajistit jak všechny komponenty, tak i stroj samotný. Stroj a všechny jeho díly musí být ochráněny před prudkými nárazy, vlhkostí, oťresy, náhodnými pohyby.
Boxy baterií jsou opatřeny dírami na uvázání vhodných pomůcek pro manipulaci.
⚠ Pro vyndání nebo umístění baterie (do prostoru ve stroji) využívejte vhodného odborného personálu i vhodné pomůcky (lana, přepravní oka apod.), které jsou vhodné pro váhu zvedaných předmětů. Co se týče přepravy, držte se stejných pokynů, jaké byly uvedeny pro přepravu stroje a dodržujte také pokyny uvedené v manuálu výrobce baterie.
4. TECHNICKÉ INFORMACE
4.1. VŠEOBECNÝ POPIS
4.1.1. BATERIE
Aby byla manipulace jednodušší (vzhledem k váze) a zároveň, aby se mohlo předejít nebezpečným situacím, kdy by mohlo dojít k poškození baterií, popř. zranění pracovníka, nabízíme pro tento stroj pouze baterie v boxu. Tento typ uspořádání baterií, kromě toho, že je robustní, je také nezbytný pro to, aby bylo možné nabídnout výjimečný výkon (kapacita v Ah). Bez ohledu na konstrukční typ se výkon baterie udává vždy v závislosti na době vybití. Další důležitá hodnota je možný počet vybití. Kapacita se udává v ampérhodinách (Ah), zatímco doba vybití se udává většinou za 20 hodin (C20 nebo 20h nebo není přesně udána) nebo 5 hodin (C5 nebo 5h). Počet cyklů vybití/nabití vyjadřuje, kolikrát je možné baterii nabít v ideálních podmínkách, a v podstatě vyjadřují životnost baterie při dodržení veškerých odpovídajících předpisů. Proto tedy kapacita jedné baterie se mění podle toho, jak rychle se z ní využije energie (proud).
Z tohoto důvodu se hodnoty kapacity vyjádřené v C5 nebo C20 tak výrazně liší. Je velice důležité zohlednit tyto faktory při porovnávání našeho výrobku s ostatními na trhu dostupnými produkty.
Tento stroj může být vybaven dvěma různými typy baterií, které se liší konstrukcí a vlastnostmi.
Olověná baterie (v boxu): vyžaduje pravidelnou kontrolu hladiny elektrolytu v každém článku!
⚠ Pokud jeden článek nebude ponořen do kyseliny, do 24 hodin zoxiduje a výkon tohoto článku bude ne - návratně poškozen.
Řidte se pokyny v manuálu baterií, abyste předešli poranění a ekonomickým škodám.
- Gelové baterie (v boxu): tento typ baterií nevyža duje žádnou údržbu, nevyžaduje žádné speciální podmínky pro nabíjení (, neboť neuvolňují škodlivé plyny) a tudíž jsou velmi doporučovány.
⚠ V žádném případě se nedá vycházet z předpokladu, že baterie a nabíječky se stejnými technickými vlast -nostmi zaručí stejné výsledky jako námi nabízené baterie a nabíječky. Pouze dokonalá kompatibilita mezi těmito jednotlivými komponenty (olověné baterie, gelové baterie a nabíječka) zaručí prvotřídní výkony, dlouhou životnost, bezpečnost a hospodárnost.
4.1.2. NABÍJEČKA
Tento typ vysokofrekvenční nabíječky umožňuje op - timální nabití baterií, prodlužuje životnost baterie a díky možnosti konfigurace pomocí smart card (mag - netických karet), které jsou součástí volitelné výbavy, se jedná o velmi univerzální řešení, díky čemuž je možné snížit počet potřebných nabíječek na skladě. Stejná nabíječka může být použita jak na olověné ba- terie, tak na gelové baterie. Digitální display podává řadu informací, aby bylo možné mít pod kontrolou proces nabíjení, baterii i samotnou nabíječku (po- drobnosti si přečtěte v příslušném manuálu).
⚠ V žádném případě se nedá vycházet z předpokladu, že baterie a nabíječky se stejnými technickými vlast -nostmi zaručí stejné výsledky jako námi nabízené baterie a nabíječky. Pouze dokonalá kompatibilita mezi těmito jednotlivými komponenty (olověné baterie, gelové baterie a nabíječka) zaručí prvotřídní výkony, dlouhou životnost, bezpečnost a hospodárnost.
4.2. KONSTRUKCE A FUNKCE
4.2.1. STROJ
FOTO A
1 Sběrná nádrž
2 Sedačka obsluhy
3 Nádrž s roztokem
4 Boční kola
5 Protinárazový disk
6 Zástěrka proti rozstřiku
7 Přední otočné poháněné kolo
8 Palubní deska s el. součástkami
9 Volant
FOTO B
1 Světelné signalizační zařízení
2 Odpadní hadice ze sběrné nádrže
3 Uzávěr odpadní hadice sběrné nádrže
4 Uzávěr plnícího otvoru nádrže s roztokem
5 Sací hadice
6 Boční kryt pro přístup do sacího prostoru
FOTO C
1 Světelné signalizační zařízení
2 Otočný knoflík na otevření sacího prostoru
3 Kryt sacího prostoru
4 Sací motor
5 Sací filtr
FOTO D
1 Vypouštěcí kohout nádrže na roztok s čistícím pro- středkem
FOTO E
1 Boční protinárazová ochrana sušící lišty
2 Regulátor nastavení tlaku sušící lišty
3 Otočný knoflík na rychlé odpojení/nasazení sušící lišty
4 Otočný knoflík na regulaci sklonu sušící lišty
5 Sací hadice
6 Otočné knoflíky na odmontování lišt sušiče podlahy
7 Kolečko sušící lišty
FOTO F
1 Filtr roztoku čistícího prostředku
FOTO G
1 Prostor pro baterii s bateriemi 6 V
2 Sací motor
3 Vestavná nabíječka
4 Schéma připojení baterií
FOTO H
1 Deska měniče na kontrolu funkcí
2 Pojistka trakčního motoru
3 Pojistka sacího motoru
4 Pojistka kartáčového motoru
FOTO I
1 Kryt nabíječky baterií
2 Světelná kontrolka „LED“ červená baterie je vybitá
3 Světelná kontrolka „LED“ zelená baterie je nabitá
4 Přepínače dip-switch
5 Víčko pro přístup k přepínačům dip-switch
6 Dip-switch na nastavení křivky nabíjení olověné baterie – gelové baterie
7 Tabulka nastavení přepínačů dip-switch na křivku nabíjení olověné baterie / gelové baterie
FOTO L1
1 Odjištění vidlice elektromechanické brzdy
FOTO L2
1 Odjišťovací páčka
2 Kolík
FOTO L3 - L4 - L5
Postup odjištění elektromechanické brzdy
FOTO M
1 Klíčem ovládaný spínač
2 Tlačítko na zvýšení rychlosti jízdy
3 Tlačítko na snížení rychlosti jízdy
4 Spínač sacího motoru
Zvednutí/snížení sušiče
(UP / Plus)
5 Spínač kartáčového motoru
Zvednutí/snížení kartáčů
(UP / Plus)
6 Volič směru dopředu/dozadu
7 Tepelný jistič kartáčového motoru
8 Klakson
9 Display s informacemi o průběhu provozu
FOTO N (UP / Plus)
1 Páčka na dávkování roztoku čistícího prostředku
2 Konektor baterie
3 Pedál akcelerátoru
1 Páčka na dávkování roztoku čistícího prostředku
2 Konektor baterie
3 Pedál akcelerátoru
4 Páčka na zvednutí sušící lišty
1 Pedál na zvednutí kartáčů
4.2.2. BATERIE
Pokud je baterie součástí dodávky, olověné baterie („pokud nejsou dodány v suché variantě) nebo gelové baterie, jsou připraveny k použití:
Červená barva pozitivní pól
Černá barva negativní pól.
4.3. NASTAVENÍ NABÍJEČKY
Mohou provést jen specializovaní technici. Ve chvíli nákupu stroje na mytí podlahy je zabudovaná nabíječka baterií nastavena na fungování s olověnými bateriemi. Pokud chcete vybavit stroj na mytí podlahy gelovou baterií, je třeba postupovat následujícím způsobem:
⚠ ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ NABÍJEČKY
Nastavení nabíjení nabíječky se pozná dle blikání LED při zapnutí nabíječky.
- ČERVENÁ LED (Foto I – 2) bliká 2krát = nabíječka je nastavena na olověnou baterii.
| SW1 SW2 | ||||
| Dip-Switch 1 | Dip-Switch 2 | Dip-Switch 1 | Dip-Switch 2 | |
| Olověná b.4 x 6V 240Ah C5 code 0.107.0034 | ON OFF | OFF OFF | ||
| Gelová b.Exide Sonnenschein Haze | OFF OFF | OFF OFF | ||
| Gelová/AGM | OFF ON | OFF OFF | ||
| Pb-Acid4 xOlověná b.C5 code 0.107.0004 | ON ON | OFF OFF | ||
- ZELENÁ LED (Foto I – 3) bliká 2krát = nabíječka je nastavena na gelovou baterii.
Tento způsob ověření je možné provést, aniž by baterie byly zapojeny.
⚠️ NASTAVENÍ PŘEPÍNAČE DIP-SWITCH PRO NABÍ-JEČKY CBHD2 24V 20A
Nastavení křivky nabíjení olověných baterií nebo gelových/AGM baterií je nutné provést pomocí přepínačů (dip-switch) umístěných uvnitř nabíječky (Foto I – 4). Abyste se dostali k přepínačům (dip-switch), je potřeba odmontovat dolní kryt nabíječky (Foto I – 1) nebo plastové víčko (Foto I – 5).
Když chcete nastavit křivku nabíjení, musíte tak učinit pomocí přepínačů dip-switch jednotky SW1, nastavit je tak, jak je to zobrazeno v tabulce Foto I – 7 na str. 7. UPOZORNĚNÍ: přepínače dip-switch jednotky SW2 musí zůstat vždy v pozici OFF.
Konzultuje příslušný přiložený návod výrobce.
4.4. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ten, kdo vám dodal stroj, vám může ukázat kompletní a aktuální seznam veškerého příslušenství, které je k dispozici, jako kartáče, stírací disky, disky atd.
5. INFORMACE O INSTALACI
5.1. PŘÍPRAVA BATERIE
⚠ Technické vlastnosti používaných baterií musí odpovídat uvedeným vlastnostem v odstavci s technickými informacemi. Používání jiných baterií neodpovídajících předpisům může způsobit vážné poškození stroje nebo může vést k častějšímu dobíjení baterie.
Během instalování nebo jakéhokoliv druhu údržby baterií musí být pracovník vybaven ochrannými po-můckami, aby předešel případným nehodám. Nepracujte v blízkosti otevřeného ohně, nevyzkratujte póly baterií, dbejte, aby nedocházelo k jiskření a nekuřte. Baterie jsou běžně dodávány nabité a naplněné kyselinou (olověné baterie) a jsou připraveny k použití; v každém případě si prostudujte manuál přiložený k
baterii a řídte se bezpečnostními pokyny a pokyny týkajícími se použití.
5.2. INSTALACE A PŘIPOJENÍ BATERIÍ
⚠ Tyto úkony může vykonávat pouze odborný personál. Ujistěte se, že obě nádrže jsou prázdné, pokud ne, tak je podle daného postupu vyprázdněte. Zvednout sběrnou nádrž o 90° a ujistěte se, že je v této pozici stabilní; tímto způsobem je zajištěn přístup seshora do prostoru baterie.
Odpojte konektor Anderson kabeláže baterie od konektoru Anderson kabeláže stroje. Vždy uchopte do rukou konektory, nikdy netahejte za kabely.
Kabel baterie prípevněte na baterii, a to tak, že svorky prípojite presně a pouze na póly vyznačené stejným symbolem (červený kabel "+", černý kabel "-")! Prípadný zkrat baterie může způsobit explozi!
Nasměrovat kabely do otvoru, kudy vychází kabeláž (na jedné straně boxu, pouze u olověných baterii), utáhněte svorky k pólům a namažte je vazelínou. Vložte baterii, a přitom nasměrujte otvor boxu (pouze pro olověnou baterii) pro průchod elektrické kabeláže směrem ke konektoru kabeláže umístěné na stroji.
Zkontrolujte, že všechny spínače na panelu jsou v po-zici „0“ nebo jsou vypnuty, připojte konektor baterie na konektor stroje.
⚠ Zavřete prostor pro baterii (tím, že sklopíte sběrnou nádrž) a dávejte přitom pozor, aby nedošlo ke zmáčknutí některé části kabeláže.
5.3. NASTAVENÍ PŘES OVLÁDACÍ PANEL
Při nastartování stroje klíčem (Foto M-1), současně zmáčkněte tlačítka KARTÁČE (Foto M-5) + SÁNÍ (Foto M-4) na ovládacím panelu (Foto M).
Když se na display (Foto M-9) objeví nápis KALIBRACE, stlačte také tlačítko SNÍŽENÍ RYCHLOSTI (Foto M-3), aniž byste pustili ty ostatní.
Když se objeví nápis KALIBRACE, tak pustte stlačená tlačítka.
V tuto chvíli pomocí tlačítek KARTÁČE (Foto M-5) a SÁNÍ (Foto M-4) se mohou procházet nastavitelné parametry přístrojové desky:
- LOGOTYP
- TYP BATERIE
- KONTRAST
- JAZYK
- ZPOŽDĚNÍ TLAČÍTEK
Vyberte a změňte požadovaný parametr tím, že stla číte tlačítko SNÍŽENÍ RYCHLOSTI (Foto M-3). Tlačítky KARTÁČE (Foto M-5) a SÁNÍ (Foto M-4) je možné zvyšovat a snižovat nastavenou hodnotu. Pro potvrzení nové hodnoty, stlačte tlačítko SNÍŽENÍ RYCHLOSTI (Foto M-3).
Pro vyskočení z kalibrace vyberte EXIT a stlačte tla - čítko SNÍŽENÍ RYCHLOSTI (Foto M-3).
VÝZNAM NASTAVITELNÝCH PARAMETRŮ:
LOGOTYP
Výběr.
TYP BATERIE
Výběr: olověná / gelová
KONTRAST
Výběr: Hodnota kontrastu na display.
JAZYK:
Jazyk zobrazených zpráv. V této verzi jsou k dispozici: ITALŠTINA, FRANCOUZŠTINA, ANGLIČTINA, NĚMČINA, ŠPANĚLŠTINA.
ZPOŽDĚNÍ TLAČÍTEK
Zpoždění v setinách sekundy mezi přijetím po sobě jdoucích stlačení tlačítek. Zapíná se z důvodu omezení komunikačních problémů sběrnice CANBUS.
5.4. PŘÍPRAVA STROJE
⚠ Pred započetím práce si obujte protiskluzové boty, rukavice a veškeré ostatní ochranné pomůcky, které doporučuje dodavatel čisticích prostředků, popř. které vyžaduje prostředí, v němž se pracuje.
Učiňte následující kroky před začátkem práce, je nutné se řídit příslušnými odstavci, které obsahují podrobnější informace týkající se těchto fází: Zkontrolujte nabití baterie, popř., pokud je to nutné, ji dobijte.
Namontujte kartáče nebo stírací disky (s abrazivními disky), které jsou vhodné na daný typ povrchu a na daný typ práce.
Namontujte sušící lištu, zkontrolujte, že je dobře pripevněná, napojená na sací hadici a že sušící lišty nejsou príliš opotřebované.
Zkontrolujte, zda je sběrná nádrž prázdná, pokud není, tak ji zcela vyprázdněte.
Překontrolujte a dobře zavřete ovládání vypouštění čistícího roztoku.
Nádrž s roztokem naplňte bočním otvorem čistou vodou a vhodným nepěnivým čisticím prostředkem ve správné koncentraci. Nechte mezi špuntem a hladinou kapaliny volný prostor 7 cm.
Abychom předešli nebezpečí, doporučuje se nacvičit zacházení se strojem na větší široké ploše bez překážek. Abychom dosáhli co nejlepší výsledky, co se týče čištění, a zajistili dlouhou životnost stroje, doporučujeme pár jednoduchých, ale důležitých postupů:
- Prohlédněte si plochu, kterou máte čistit, popř. odstraňte případné překážky; pokud je plocha velmi široká, rozdělte si jí na menší na sebe navazující pravoúhlé plochy.
-Vyberte si prímý rovný směr a začněte pracovat v nejvzdálenějším úseku, abyste zbytečně nepřejížděli přes úsek, který je již čistý.
6. INFORMACE O POUŽITÍ
6.1. NABÍJENÍ BATERIÍ
Připravte a zkontrolujte nabíječku baterií dle přísluš - ného odstavce.
Odpojte konektor baterie (ten s držadlem) od napá -jecího konektoru stroje a připojte ho na konektor nabíječky baterií.
⚠ Nepřipojujte nabíječku na konektor hlavní ka-beláže mycího stroje. Držte konektory rukama, nikdy netahejte za kabely.
Pokud je stroj vybaven olověnou baterií, provádějte nabíjení pouze v dobře větrané místnosti, zvedněte horní kryt a otevřete uzávěry baterie.
⚠️ Rid'te se pokyny uvedenými v návodu na použití a dodržujte bezpečnost dle pokynů výrobce nabíječky baterie (viz. odstavec údržba baterii).
Pokud je stroj vybaven gelovou baterií (bez údržby), řídte se níže uvedenými instrukcemi.
Pokud je stroj používán pravidelně:
Když stroj nepoužíváte, nechte vždy napojené bate- rie na nabíječku.
Pokud není stroj používán delší dobu: Nabijte baterii během noci po posledním použití, poté odpojte ba- terii od nabíječky.
Znovu nabijte baterii přes noc, předtím, než stroj znovu použijete.
Baterie by neměly být nabíjeny nekompletně mezi pracovními fázemi.
Po nabití, vypněte nabíječku, odpojte konektor baterií. Pokud je stroj vybaven olověnou baterií, kontrolujte pravidelně hustoměrem hustotu kapaliny: pokud jeden nebo více článků vykazují, že jsou vybité a ostatní zcela nabité, baterie je poškozená a musí být vyměněna nebo opravena (viz. návod na použití baterie, část týkající se údržby baterie).
Uzavřete uzávěry baterie a zavřete horní kryt.
Držte konektory rukama, netahejte za kabely.
Znovu zapojte konektor baterie do zdířky na stroji.
6.2. NAMONTOVÁNÍ, SMONTOVÁNÍ, REGULACE SUŠÍCÍ LIŠTY A ZÁSTĚRKY PROTI ROZSTŘIKU
Sušicí lišta je nejdůležitější pro dokonalé vysušení podlahy.
6.2.1. NAMONTOVÁNÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
Dejte zvedací systém do pozice dolů, aby v průběhu montáže nebyl rám stroje zvednutý.
Odšroubujte dva otočné knoflíky (FOTO E – 3) na rámu sušiče podlahy.
Nasad'te otvory sušící lišty na výkyvný držák.
Našroubujte na něj dva otočné knoflíky (FOTO E – 3), aby byla sušící lišta dobře namontován.
Nasad'te sací hadici (FOTO E – 5) stroje na rám sušiče podlahy.
6.2.2. ODMONTOVÁNÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
Dejte zvedací systém do pozice dolů, aby v průběhu montáže nebyl rám stroje zvednutý.
Odpojte sací hadici z rámu sušící lišty (FOTO E – 5).
Odšroubujte dva otočné knoflíky na rámu sušící lišty (FOTO E – 3).
Zatáhněte směrem dozadu rám sušící lišty, abyste ho uvolnili z výkyvného držáku.
6.2.3. VÝMĚNA GUMOVÝCH STÍRACÍCH LIŠT
Odmontujte sušič podlahy z jeho držáku (viz. 7.2.2).
Zcela vyšroubujte otočné knoflíky (FOTO E - 6), odstraňte otočné knoflíky a kovové lišty držící gumové stírací lišty.
Odstraňte gumové lišty.
Umístěte kovové lišty na přední gumovou stírací lištu a vsuňte do otvorů upevňovací šrouby.
Našroubujte napřed z jedné strany a poté z druhé strany, přední stírací lištu a kovové lišty na rám sušiče podlah a vycentrujte vodící otvory.
V tuto chvíli přidejte zadní lištu, vycentrujte ještě jednou otvory na vyčnívající šrouby. Přišroubujte kovové lišty pomocí šroubovacích knoflíků (FOTO E – 6) a dobře je utáhněte.
Je normální, aby mohly být šroubovací knoflíky vy -centrovány, že se musí roztáhnout zadní kování, a to s cílem, aby se vytvořil správný tlak a podlaha byla správně rovnoměrně vysoušena.
6.2.4. NASTAVENÍ SUŠÍCÍ LIŠTY
Otočný šroubovací knoflík nacházející se na držáku sušiče podlah (FOTO E – 4) reguluje nastavení sklonu sušící lišty vzhledem k zemi. Dva boční šrouby (FOTO E – 2), napojené na zadní kola sušící lišty, slouží k regulaci tlaku sušicí lišty vyvíjeného na podlahu.
Perfektního nastavení je dosaženo ve chvíli, kdy zadní gumová sušící lišta se pohybuje a ohýbá se v každém svém bodě a vytváří s podlahou úhel cca 45°.
V průběhu práce stroje (pohyb vpřed) je možné upravit pomocí otočných knoflíků a šroubů (FOTO E – 4; E – 2) nastavení sklonu a tlaku sušící lišty tak, aby bylo dosaženo homogenního vysušení podlahy po celé délce sušící lišty.
Vlhké stopy znamenají nedostatečné vysoušení; změňte nastavení pomocí otočných knoflíků a optimalizujte tak výkon stroje.
6.2.5. NAMONTOVÁNÍ A ODMONTOVÁNÍ ZÁSTĚRKY PROTI ROZSTŘIKU
Zástěrka proti rozstřiku je upevněna na desce kartáče pomocí pružinové svorky.
Pokud chcete zástěrku proti rozstřiku odstranit, stačí vyháknout pružinovou svorku a zatáhnout za zástěrku směrem k sobě.
Pokud chcete zástěrku proti rozstřiku opět namon- tovat, dobře ji upevněte na desku kartáče, připněte pevný konec ocelového lanka na desku kartáče a potom umístěte pružinovou svorku na opačný konec desky kartáče.
6.3. NAMONTOVÁNÍ, ODMONTOVÁNÍ A NASTAVENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (KARTÁČE, STÍRACÍ DISKY, ABRAZIVNÍ DISKY)
⚠️ Nepracujte nikdy bez perfektně nainstalovaných kartáčů nebo stíracích a abrazivních disků.
Montáž:
Ujistěte se, že deska kartáče je ve zvednuté pozici, pokud ne, tak ji zvedněte dle pokynů uvedených v příslušném odstavci.
Přesvědčte se, že klíč v zapalování na ovládacím pa- nelu je ve vypnuté pozici.
Umístěte kartáč pod mycí část stroje a dávejte pozor, aby příruba spojky kartáče se nacházela pod kovovou přípojkou stroje.
Dejte mycí část stroje do pozice dolů a zapněte pří slušným spínačem otáčení kartáče: tím se kartáč automaticky zahákne.
Stírací disky namontujete stejným způsobem.
- Nedopustte, aby délka štětin kartáčů byla kratší než 1 cm.
- Nedopustte, aby tloušťka abrazivních disků byla menší než 1 cm.
Práce s příliš opotřebovanými kartáči nebo s příliš tenkými abrazivními disky může způsobit škody na stroji a podlaze.
Před začátkem práce vždy zkontrolujte stav opotře bení těchto komponentů.
Demontáž nebo výměna:
Ujistěte se, že deska kartáče je ve zvednuté pozici, pokud ne, tak ji zvedněte dle pokynů uvedených v příslušném odstavci.
Přesvědčte se, že klíč v zapalování na ovládacím pa- nelu je ve vypnuté pozici.
Chytněte do rukou kartáče (nebo stírací disky) pod deskou, otáčejte jimi ve směru otáčení, dokud je ne - vymontujete směrem dolů z vodící desky.
Teplota přidávané vody nebo čisticího prostředku nesmí být vyšší než 50°C
Při každém plnění nádrže s roztokem vždy vy - pustte nádrž se špinavou vodou.
Plnění:
- Odstraňte špunt v zadní části stroje. - Nechte mezi špuntem a hladinou kapaliny volný pro- stor 7 cm. Nikdy nepřekračujte tuto uvedenou míru!
- Dejte do nádrže požadované množství chemického prostředku, a to procentuální (%) množství dle pokynů dodavatele, odpovídající kapacitě plné nádrže dle údajů uvedených v technickém listu stroje.
- Používejte výhradně výrobky vhodné pro danou podlahu a druh špíny.
Stroj byl vyprojektován tak, aby byl používán
s nepěnivými a biologicky odbouratelnými čisticími prostředky, určenými na čistění podlahy. Použití jiných chemických prostředků (jako např. chlornanu sodného, oxidantů, rozpouštědel nebo uhlovodíků) může poškodit nebo zničit stroj.
- Řidte se bezpečnostními pokyny uvedenými v od-povídajícím odstavci a na obalu čisticího prostředku.
- Pokud potřebujete kompletní seznam vhodných a dostupných čistících prostředků, kontaktujte vyrobce stroje.
- Přídávejte čistící prostředek vždy až poté, co jste na- plnili nádrž vodou. Tím zabráníte tvorbě pěny uvnitř nádrže.
- Hadici vsuňte dobře dovnitř nádrže a nenechávejte při plnění nádrže vodou stroj bez dozoru, mohlo by dojít k vypadnutí hadice a k polití choulostivých částí stroje.
- Nádrž uzavřete příslušným uzávěrem.
- Ótevřete kohoutek, který se nachází v zadní části stroje (FOTO D – 1) a počkejte, dokud nebude nádrž zcela prázdná.
- Dobře utáhněte vypouštěcí kohoutek.
Vypuštění:
6.5. VYPUŠTĚNÍ SBĚRNÉ NÁDRŽE
Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Uživatel má plnou zodpovědnost za dodržení těchto předpisů.
Pokud dojde čisticí roztok, tak předtím, než do nádrže s čistícím roztokem přidáme další roztok, je třeba zcela vyprázdnit sběrnou nádrž na špinavou vodu.
Obecně platí, že lze sběrnou nádrž vyprázdnit, kdykoli si přejete, a to i mezi jednotlivými pracovním cykly.
Vyprázdněte sběrnou nádrž před jejím nadzved - nutím, aby nedošlo k poranění osob a abyste předešli škodám způsobeným na stroji.
Objem sběrné nádrže je větší než objem nádrže na roztok, tudíž by nemělo nikdy dojít ke vzniku situace nebezpečné pro motor sání; přesto je tu pro jistotu bezpečnostní plovák, který motor sání zastaví v pří - padě, že hladina špinavé vody je příliš vysoká.
Pokud z nějakého důvodu dojde k úniku vody nebo pěny zespodu nádrží, vypněte ihned motor sání a sběrnou nádrž vyprázdněte.
Vypuštění sběrné nádrže:
Zavezte stroj na vhodné místo, kde lze vypustit špi- navou vodu, nejlépe do blízkosti WC nebo k odtoku do kanalizace (dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou). Vypněte stroj a vytáhněte klíč z ovládacího panelu.
Vyhákněte odpadní hadici, podržte ji nahoře a od -šroubujte uzávěr.
Nahněte odpadní hadici směrem dolů a vypustte špi - navou vodu na určené místo.
Vypouštění může být kdykoli rychle přerušeno, a to tak, že jednoduše zvednete odpadní hadici do výšky. Zjistěte množství špíny usazené v nádrži, a pokud je to nutné, umyjte ji uvnitř kontrolním otvorem, a to tak, že zvednete kryt otvoru v horní části.
Opatrně umístěte trychtýř do kontrolního otvoru a uza - vřete horní krytku pomocí tří příslušných uzávěrů. Takto postupujte po každé kontrole/po každém vymytí.
Odpadní hadici dobře uzavřete šroubovacím uzávě - rem a připevněte ji na držák zezadu stroje.
Vrchní kryt nádrže a uzávěr na odpadní hadici musí být dokonale uzavřeny, aby se zabránilo přístupu vzduchu, jinak by mohlo dojít ke ztrátě podtlaku, což by mohlo zapřičinit nedokonalé sušení.
6.6. RÍZENÍ STROJE
Zvolte požadovaný směr jízdy pomocí páky dopředu/dozadu.
Vložte a otočte klíčem v zapalování.
Lehce sešlápněte pravou nohou pedál akcelerátoru a zavezte stroj na místo určení.
Vypněte stroj a vyjměte klíče z ovládacího panelu.
Je možné změnit směr jízdy pomocí páky dopředu/do - zadu, a to i v průběhu práce s nohou na akcelerátoru.
6.7. ZPŮSOB PRÁCE
6.7.1. PŘÍPRAVA A UPOZORNĚNÍ
Z povrchu, který má být vyčištěn, odstraňte před započetím práce veškeré pevné zbytky a nečistoty (pomocí vhodných strojů jako např. vysavač, zame-tač atd.). Pokud neprovedete tuto přípravnou práci, tak by pevné nečistoty mohly zabránit správnému fungování čističe podlahy, a tudíž by nedošlo k doko-nalému vysušení podlahy.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně vyškolený personál.
6.7.2. PŘÍMÉ MYTÍ NEBO MYTÍ LEHCE ŠPINAVÉ PODLAHY
Mytí a sušení jedním projetím.
Připravte stroj tak, jak bylo výše popsáno.
Zvolte řídící pákou směr jízdy dopředu. Zasuňte klíč a otočte jím.
Zapněte sací motor, kartáčový motor a výdej roztoku čistícího prostředku.
Snižte kartáče a sušící lištu. Použijte páčku na regulaci čistícího prostředku, která reguluje množství (v závis -losti na rychlosti jízdy) dávkování roztoku.
Lehce sešlápněte pedál a zkontrolujte, zda všechny systémy fungují.
Zcela sešlápněte akcelerátor, abyste zvýšili rychlost práce.
V závislosti na vašich požadavcích, si nastavte maximální rychlost a množství dávkovaného čistícího prostředku.
Volant funguje jako volant v autě a když volantem úplně otáčíte, je možné otáčet strojem kolem jeho osy.
⚠ Během těchto postupů se zadní část stroje vychyluje lehce směrem ven, snižte rychlost, aby nedošlo k náh - lým změnám směru a nedošlo k nárazu do zdi apod.
Abyste nezpůsobili škodu na umývané podlaze, kar -
táčový motor se po cca 2 sekundách po plném uvolnění pedálu automaticky zastaví.
Nikdy nepoužívejte stroj bez roztoku čisticího pro- středku, mohli byste poškodit podlahu.
6.7.3. NEPŘÍMÉ MYTÍ NEBO MYTÍ VELMI ŠPINAVÉ PODLAHY
Mytí a sušení v několika krocích. Připravte stroj tak, jak bylo výše popsáno.
První krok:
Zvolte řídící pákou směr jízdy dopředu. Zasuňte klíč a otočte jím.
Zapněte kartáčový motor a výdej roztoku čistícího prostředku.
Snižte kartáče.
Použijte páčku na regulaci čistícího prostředku, která reguluje množství (v závislosti na rychlosti jízdy) dáv- kování roztoku.
Lehce sešlápněte pedál a zkontrolujte, zda fungují kartáče a dávkování roztoku.
Zcela sešlápněte akcelerátor, abyste zvýšili rychlost práce.
V závislosti na vašich požadavcích, si nastavte maximální rychlost a množství dávkovaného čistícího prostředku.
Volant funguje jako volant v autě a když volantem úplně otáčíte, je možné otáčet strojem kolem jeho osy. △ Během těchto postupů se zadní část stroje vychyluje lehce směrem ven, snižte rychlost, aby nedošlo k náhlým změnám směru a nedošlo k nárazu do zdi apod.
Nechte čisticí prostředek působit na špinavou podlahu tak dlouho, jak je doporučeno v informacích na přebalu použitého čisticího prostředku.
Druhý krok:
Postupujte dle pokynů uvedených v předchozím článku „Přímé mytí“ (7.8.3).
Abyste nezpůsobili škodu na umývané podlaze, kar-táčový motor se po cca 2 sekundách po plném uvol-nění pedálu automaticky zastaví.
Při couvání se sušící lišta zvedne a sání se automaticky deaktivuje. Po změně směru jízdy (směr dopředu) se sušící lišta a sání automaticky vrátí do předchozí pozice.
Nikdy nepoužívejte stroj bez roztoku čisticího pro - středku, mohli byste poškodit podlahu.
6.7.4. POSTUPY PO MYTÍ
Zavřít přívod čisticího prostředku.
Zvednout kartáčovou desku e vypnout motor kartáčů. Poté, co celý povrch zbavíte případných stop vlhkosti, vyčkejte pár sekund, poté zvedněte sušící lištu a vypněte motor sání.
Odeberte se na místo určené k vyprázdnění nádrží (jak je popsáno v 7.4 a 7.5).
Vyprázdněte a vyčistěte nádrže (viz. článek 7.4 a 7.5).
Vypněte klíčem stroj a klíč vytáhněte z ovládacího panelu.
Pokud je potřeba, přistupte k nabíjení baterie (viz. příslušný odstavec).
6.8. INFORMACE O POUŽITÍ MODELU (UP / Plus)
Model (UP / Plus) je vybaven aktivním měničem automatického pohybu mycí a sušící jednotky.
Zvednutí/snížení mycí jednotky se provede pomocí přepínače umístěném na ovládacím panelu (Foto M – 5) a současně dojde k zapnutí/vypnutí kartáčového motoru; zvednutí/snížení sušící lišty se provede pomocí přepínače umístěném na ovládacím panelu (Foto M – 4) a současně dojde k zapnutí/vypnutí sacího motoru.
Při couvání se sušící lišta zvedne automaticky, aby nedošlo k jejímu poškození. Po změně směru jízdy (směr dopředu) se sušící lišta automaticky vrátí do původní pozice.
7. INFORMACE O ÚDRŽBĚ
Otočte klíčem, vytáhněte ho z ovládacího panelu a odpojte konektor baterie od kabelu stroje.
Veškeré zásahy do elektrického vybavení a veškeré úpravy, opravy a zásahy (především ty, které nejsou explicitně popsány v tomto manuálu) do stroje mohou provádět pouze autorizovaná servisní centra nebo specializovaní technici orientující se v daném oboru a v odpovídajících bezpečnostních normách.
Pravidelná údržba stroje prováděná dle pokynů výrobce je zárukou lepšího výkonu a delší životnosti stroje.
7.1. NÁDRŽE
Vyprázdněte obě nádrže dle pokynů v příslušných článcích.
Odstraňte pevné kusy špíny naplněním a vypuštěním nádrží, až do naprostého odstranění veškeré špíny; použijte k tomu mycí hadici apod.
⚠ Voda nesmí mít teplotu vyšší než 50°C, vyso - kotlaké myčky s přiliš silnými střiky mohou poškodit nádrže a stroj.
Nechte uzávěry nádrží otevřené (pouze u strojů v klidové fázi), aby mohly vyschnout a zabránilo se tak vzniku nepříjemných zápachů.
7.2. SACÍ HADICE
Odpojte sací hadici od sušiče podlahy.
Vytáhněte hadici nahoru, abyste mohli sací hadici zcela vyšroubovat z objímky na sběrné nádrži.
Nyní je možné hadici umýt a odstranit ucpané části v hadici.
Po umytí znovu dobře hadici nasadťe zpět a našroubujte na sběrnou nádrž.
Pevně navlékněte hadici na rám sušiče podlahy.
7.3. SUŠIČ PODLAHY
⚠ Nemanipulujte se sušící lištou mokrýma rukama, navlékněte si rukavice a veškeré doporučené ochranné pomůcky.
Oddělejte sušící lištu ze stroje a vyčistěte ji pod tekoucí vodou pomocí houby nebo kartáče.
Zkontrolujte účinnost a stav opotrebení gumových lišt, které se dostávají do kontaktu s podlahou. Tyto lišty mají za úkol setřít film čisticího prostředku a vody na podlaze a úsek povrchu izolovat tak, aby se mohl vytvořit maximální podtlak sacího motoru: v takovém případě je vysušení strojem dokonalé. V průběhu času má hrana lišty tendenci se zakulacovat a opotrebovávat, což znemožňuje dokonalé vysušení podlahy, z tohoto důvodu je potřeba vyměnit lišty sušiče podlahy. Pokud chcete vyměnit opotrebené sušící lišty, postupujte dle pokynů v příslušném odstavci. Bud' sušící lišty otočte a využijte ostré neopotřebované hrany z druhé strany lišty nebo lištu vyměňte za novou.
7.4. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vyjměte a vyčistěte kartáče nebo stírací disky.
⚠️ Pečlivě zkontrolujte, zda v nich nejsou zachycena cizí tělesa, jako např. kovové části, šrouby, hobliny, šňůrky apod., aby nedošlo k poškození podlahy a stroje. Zkontrolujte, že jsou kartáče rovné (zkontrolujte, zda není na kartáčích nebo abrazivních discích viditelné nepravidelné opotřebení) a pokud je to nutné, tak je vyrovnejte, aby podlahu čistily rovnoměrně.
Použijte na výměnu pouze díly a příslušenství do poručené výrobcem, jiné výrobky by mohly ohrozit bezpečnost práce.
7.5. FILTR ROZTOKU ČISTÍCÍHO PROSTŘEDKU
Ubezpečte se, že je nádrž s roztokem prázdná.
Zkontrolujte a vyčistěte filtr roztoku, který se nachází v přední spodní části stroje. Umyjte ho, pokud je to nutné, pod tekoucí vodou a zkontrolujte, zda dochází ke správnému výtoku roztoku na kartáče.
Dobře filtr utáhněte, abyste zabránili úniku v prů-běhu činnosti.
7.6. KAROSERIE STROJE
Na čištění vnější části stroje použijte houbu nebo hadřík, popř. si můžete vypomoci kartáčem s jemnými štětinami na odstranění zaschlé špíny. Nárazuvzdorný povrch je hrubý, aby škrábance vzniklé během používání stroje nebyly viditelné. Díky tomuto typu povrchu je odstraňování zaschlé špíny obtížnější. Je možné používat čisticí parní stroje, ale je zakázáno používat hadice s tekoucí vodou nebo vysokotlaké čističky.
7.7. BATERIE
OLOVĚNÉ BATERIE
Údržbu provádějte dle instrukcí výrobce a dle veškerých zde uvedených pokynů.
Pokud nejsou články baterií zcela ponořeny do roz- toku kyseliny, dojde k rychlé oxidaci, což nezvratně poškodí funkčnost článku.
Přelití roztoku kyseliny může způsobit korozi stroje.
Používejte nabíječky doporučené výrobcem, a tudíž vhodné pro daný typ baterie, která se má nabíjet.
Baterie nabíjejte vždy v dobře větraných prostorách, existuje riziko výbuchu!
Velmi doporučujeme používání gelových nebo bezúdržbových baterií.
GELOVÉ BATERIE
Údržbu provádějte dle instrukcí výrobce a dle veške rých zde uvedených pokynů.
Používejte pouze nabíječky doporučené výrobcem.
V obou případech při dlouhodobém nepoužívání akumulátorů tyto akumulátory odpojte a dobíjejte je v souladu s časovými limity předepsaný pro daný typ akumulátoru (preventivně do 3 měsíců u kyselinových olověných / gelových / AGM, do 6 měsíců u akumulátorů Li-Ion).
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození akumulátorů způsobené nedodržením této procedury.
Stroj je vybaven ochranou elektrických částí nejdůle žitějších funkčních součástek, aby nedošlo k nákladným škodám.
Kde je potřeba, jsou nainstalovány tepelné jističe na ochranu trakčního a kartáčového motoru.
Pokud se jeden z těchto jističů automaticky spustí, je potřeba na reaktivaci vypnuté funkce důkladně zmáčknout vyhozený jistič.
Spuštění tepelného jističe, především v prvních týd - nech fungování stroje, by nemuselo mít skutečný původ ve špatném fungování stroje. V každém pří padě je potřeba, pokud by opakovaně docházelo ke spouštění jističe, aby byl stroj zkontrolován specializovaným technikem.
7.9. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Veškeré operace, které jsou zde popsány, provádějte dle podrobných pokynů uvedených v příslušných odstavcích.
7.10. DOPORUČENÉ NÁHRADNÍ DÍLY
Budete schopni využívat maximálně váš stroj, pokud budete mít vždy k dispozici běžné náhradní díly a budete dodržovat pravidelnou i mimořádnou údržbu.
Seznam těchto doporučených náhradních dílů si vyžádejte u vašeho dodavatele.
8. KONTROLA PROVOZU
8.1. DIAGNOSTICKÁ HLÁŠENÍ CHYB
Display nacházející se na ovládacím panelu (Foto M – 9) má také funkci zobrazení event. aktivních alarmů na stroji ve vztahu k řídící desce; v případě alarmu se zobrazuje střídavě zkratka a stručný popis.
Níže uvádíme seznam chybových zpráv a k tomu se vztahující diagnostiku:
8.2. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Tyto pokyny napomáhají porozumět příčinám některých problémů, které se mohou vyskytnout; při zákroku se v každém případě držte níže uvedených pokynů vedoucích k jejich odstranění.
8.2.1. STROJ NEFUNGUJE
☺ Klíč není zasunut nebo není správně otočen.
☺ Zasuňte klíč a otočte jím do pozice „1“.
☺ Konektor baterie je odpojen nebo špatně napojen na konektor hlavního kabelu.
☺ Spojte pevně tyto dva konektory.
© Je stlačené tlačitko nouzového vypnutí/tlačitko přerušení práce.
☺ Stroj se nabíjí.
😊 Ukončete nabíjení.
😊 Baterie jsou vybité.
😊 Nabít baterie.
☺ Nikdo nesedí na místě řidiče.
😊 Sedněte si na místo řidiče.
☺ Hlavní pojistka shořela.
😊 Vyměňte ji.
☺ Rídící deska je přehřátá.
😊 Prověřte, v jakých situacích byl stroj použit, a co mohlo způsobit poruchu (vysoký sklon apod.). Počkejte 30 minut a snažte se nedopustit se předchozích chyb nesprávného používání. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
8.2.2. STROJ NEJEDE
☺ Ovládací páka pohonu je na pozici neutrálu.
😊 Zařadte směr jízdy.
😊 Nesešlápli jste pedál.
😊 Sešlápněte pedál.
☺ Příliš velký sklon podlahy.
😊 Manuálně dotlačte stroj k rovné podlaze.
☺ Sepnul se (hlavní) tepelný jistič motoru/motorů pohonného systému.
😊 Zastavte stroj, nechte ho vypnutý po dobu 5 mi - nut, vyměňte pojistky.
| KONTROLA PROVOZU | Dle potřeby | Po každém použití K | každý týden Každý měsíc | |
| Odmontování a umytí sušící lišty X | ||||
| Vyprázdnění sběrné nádrže X | ||||
| Vyprázdnění, vymytí nebo dezinfekce sběrné nádrže X | ||||
| Nabití baterií XX | ||||
| Kontrola hladiny kapaliny baterií X | ||||
| Odmontování kartáčů a kontrola stavu opotřebení.Zkontrolovat, zda se zde nevyskytují cizí tělesa, kterázabraňují pohybu a funkčnosti kartáčů. | X | |||
| Vizuální kontrola všeobecného stavu stroje. X | ||||
| Zkontrolovat, zda sací hadice a potrubí nejsou zaneseny nebo ucpány. | X | |||
| Kontrola opotřebení sacích lišt | X | |||
| Odmontování a vyčistění filtru na roztok čistícíhoprostředku. | X | |||
| Generální vyčistění kartáčové jednotky, rámu a sušícílišty. | X | |||
| Zkontrolovat pohyb nahoru a dolů kartáčové jednotky. | X | |||
| Zkontrolovat pohyb nahoru a dolů sušící lišty. | X | |||
| Promazání pohyblivých částí. | X | |||
| Kontrola otvíracího kabelu kohoutku roztoku čistícíhoprostředku. | X | |||
| Kontrola bezpečnostních systémů (nouzový vypínač, mechanická nebo elektromechanická brzda, bezpečnostníspínač sedadla obsluhy atd.) | X | |||
| Čištění potrubí roztokem na odstranění vodního kamene | X |
😊 Mikrospínač pedálu je polámaný.
😊 Nechte ho vyměnit.
😊 Baterie jsou vybité.
😊 Nabijte baterie.
☺ Pedál akcelerátoru byl stlačen ve chvíli zapnutí stroje.
☺ Uvolnit pedál akcelerátoru, vypnout a znovu za-pnout stroj.
☺ Potenciometr pedálu akcelerace je prerušen.
😊 Nechte vyměnit potenciometr.
☺ Trakční motor ve chvíli zapnutí stroje nebyl vypnutý.
© Umístit stroj na rovnou plochu, vypnout a znovu zapnout klíčem.
8.2.3. KARTÁČE SE NEOTÁČÍ
☺ Není zapnut spínač motoru kartáčů.
😊 Zapněte tlačítko na aktivaci kartáčů.
☺ Stroj nejede, zapnula se kontrola, aby nedošlo k poškození podlahy.
😊 Sešlápněte pedál.
☺ Sepnul se tepelný jistič motoru kartáče, motor je přehřátý.
😊 Zjistěte důvod (provaz nebo obdobné předměty, které zabraňují pohybu, příliš velký sklon podlahy apod.) a stiskněte resetovací tlačítko.
😊 Hnací řemen se přetrhl.
😊 Nechte ho vyměnit.
☺ Relé motoru nebo motor kartáčů nefunguje.
😊 Nechte ho vyměnit.
8.2.4. NEVYTÉKÁ NEBO VYTÉKÁ PŘÍLIŠ MÁLO ČISTÍCÍHO ROZTOKU
☺ Nádrž s čisticím prostředkem je prázdná.
😊 Naplňte nádrž čisticím prostředkem, poté co jste vyprázdnili sběrnou nádrž.
☺ Kartáče jsou vypnuté nebo je vypnutý stroj.
☺ Zapněte kartáče a sešlápněte pedál akcelerátoru.
😊 Páka regulující průtok je zavřená nebo téměř zavřená.
😊 Nastavte/zvyšte průtok čisticího roztoku dle potřeby.
☺ Filtr čisticího roztoku je ucpaný.
😊 Vyčistěte filtr.
☺ Potrubí přivádějící čistící prostředek je někde ucpané.
☺ Odstraňte špínu a uvolněte tak potrubí.
| Signalizace Rešení | |
| „01 BLOK#POHON“ | Vypne se pohon, aby se ochránil motor a nedošlo k prékročení proudové špičky. Poté se stroj může znovu zapnout. |
| „02 MAX.TEPL.#POHON“ | Vypne se pohon, aby se se ochránil motor préd nadměrným probíhajícím proudem. Poté, co motor vychladne, stroj se může znovu zapnout. |
| „03 BATERIE#VYBITÁ“ | Vypnou se kartáče, sání a pohon z důvodu nedostatečného napětí baterie. Poté, co se nabije baterie, stroj se může znovu zapnout. |
| „04 MAX.TEPL.#ELEKTRONIKA“ | Vypne se pohon z důvodu vysoké teploty řídící elektronické jednotky. Poté, co dojde k vychladnutí, se může stroj znovu zapnout. |
| „05 STAV BATERIE#PŘEBITÍ“ | Vypnou se kartáče, sání a pohon z důvodu nadměrného napětí baterie. Poté, co se baterie zkontroluje, stroj se může znovu zapnout. |
| „06 PORUCHA PEDÁLU#AKCELERÁTOR“ | Vypne se pohon z důvodu chybového hlášení potenciometru (podezření na odpojení). Zkontrolovat správné napojení potenciometru a poté se stroj může znovu zapnout. |
| „07 CHYBA#TEPLOTA“ | Rychlost pohonu je snížena v procentech a odpovídá hodnotě parametru RID-TEMP (sníženítepl.). Pokračovat se sníženou rychlostí, dokud nedojde k vychladnutí řídící elektronické jednotky. |
| „08 STAV BATERIE#VELMI MÁLO NABITÁ“ | Vypnou se kartáče a sání z důvodu nedostatečného napětí baterie. Poté, co se baterie znovu nabije, stroj se může znovu zapnout. |
| „09 STAV BATERIE#MÁLO NABITÁ“ | Vypnou se kartáče z důvodu nedostatečného napětí baterie. Poté, co se baterie znovu nabije, stroj se může znovu zapnout. |
| „10 CHYBA#PLOVÁK“ | Vypne se sání, neboť sběrná nádrž je plná. Vyprázdní se sběrná nádrž a poté se stroj může znovu zapnout. |
| „11 BLOK#ROZJETÍ“ | Vypne se pohon, neboť pedál akcelerace byl sešlápnutý ve chvíli zapnutí nebo po brždění, aby se prědešlo nežádoucím pohybům stroje. Je třeba dát nohu z pedálu akcelerátoru a stroj se znovu spustí. |
| „12 NÁDRŽ#CHYBÍ VODA“ | Signalizuje, že nádrž s čistou vodou je prázdná. Je nutné naplnit nádrž a stroj se může znovu zapnout. |
| „19 SUŠÍCÍ LIŠTA#DOLE“ | Při zpátečce signalizuje, že sušící lišta zůstala dole (model Essential). Je třeba manuálně páčkou zvednout sušící lištu a stroj může znovu jet. |
| „20 CHYBA#KOMUNIKACE“ | Přerušená komunikace mezi řídícím panelem a řídící deskou. Vypnout stroj a zkontrolovat, zda je připojení v pořádku, poté stroj znovu spustit. |
© Elektroventil otevírající přívod čistícího prostředku se spálil.
😊 Nechte ho vyměnit.
8.2.5. CHYBÍ SÁNÍ
☺ Sací hadice není napojena na sušič podlahy.
😊 Správně ji napojte.
☺ Sací hadice, potrubí sušící lišty nebo kontrolní otvor jsou ucpány.
😊 Vyčistěte je a odstraňte veškerá cizí tělesa.
😊 Motor sání je vypnutý.
😊 Zapněte ho.
😊 Sběrná nádrž je plná.
😊 Vyprázdněte ji.
☺ Do motoru sání nejde elektrina nebo je spálený.
☺ Zkontrolujte napojení, a pokud je to potřeba, ne-
chte vyměnit motor.
8.2.6. MÁLO SÁNÍ
☺ Kryt sběrné nádrže nebyl dobře uzavřen.
😊 Dobře ho uzavřete.
☺ Uzávěr odpadní hadice sběrné nádrže není dobře uzavřen.
😊 Dobře ho uzavřete.
© Sací hadice, potrubí sušiče podlahy nebo kontrolní otvor mohou být ucpány.
😊 Vyčistěte je a odstraňte všechny nečistoty.
8.2.7. MOTOR KARTÁČE NEBO MOTOR SÁNÍ SE NEZASTAVÍ
😊 Spínací relé je vadné.
☺ Zastavte stroj tím, že přerušíte hlavní napájení a odpojíte hlavní konektor baterie. Kontaktujte servisní centrum.
8.2.8. SUŠÍCÍ LIŠTY NEČISTÍ NEBO DOBŘE NESUŠÍ
☺ Sušící lišty jsou opotřebované nebo za sebou táh - nou pevné nečistoty.
😊 Vyměňte je nebo vyčistěte.
© Sušící lišty nejsou správně nastavené, posuvná část musí být dokonale kolmá ke směru jízdy.
😊 Nastavte správně sušící lišty.
☺ Sací hadice, potrubí sušící lišty nebo kontrolní otvor jsou ucpané.
😊 Vyčistěte je a odstraňte všechny nečistoty.
8.2.9. NABÍJEČKA NEFUNGUJE
😊 Baterie se nezačne nabíjet.
☺ Zkontrolujte, zda je nabíječka skutečně napojena na baterii. Pročtěte si manuál nabíječky.
8.2.10. BATERIE SE NENABÍJEJÍ NEBO NEVYDRŽÍ NABITÉ
😊 Na konci procesu nabíjení, baterie není dostatečně nabitá (podívejte se do manuálu výrobce baterie).
😊 Zkontrolujte chybové hlášení nabíječky baterie a
zkontrolujte údaje na display (podívejte se do manu álu nabíječky baterií).
© Baterie jsou nové a nedosahují 100% předpoklá-daný výkon.
😊 Akumulátor dosahuje maximálního výkonu po 20-30 cyklech kompletního nabití.
😊 Elektrolyt se odpařil a články nejsou plně ponořeny.
😊 Řidte se pokyny uvedenými v manuálu výrobce baterií.
😊 Mezi jednotlivými články jsou viditelné rozdíly hustoty.
😊 Vyměňte poškozenou baterii.
Řidte se vždy pokyny uvedenými v manuálu baterií a nabíječky baterií. Pokud se problém nepodaří vyřešit, kontaktuje technika z autorizovaného servisu.
Výrobce NEODPOVÍDÁ za problémy vzniklé při používání baterií a nabíječek, které nebyly součástí přímého dodání.
9. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Všechny naše stroje byly podrobeny prísným kontrolním testům a je na ně poskytována záruka ve výši 12 měsíců na vady materiálu nebo výrobní vady. Záruční doba začíná běžet dnem nákupu. Dnem nákupu se rozumí den, který je uveden na daňovém dokladu vydaném autorizovaným prodejcem ve chvíli dodání stroje. Výrobce se zavazuje, že bezplat ně opraví nebo nahradí ty části, které by do uplynutí záruční doby vykazovaly výrobní vady. Vady, které by nebyly jasně zapříčiněny vadným materiálem nebo výrobní vadou, budou posouzeny v našem servisním centru nebo v našem sídle, a v závislosti na zjištěních dojde k zúčtování. Ze záruky jsou vyloučeny: náhod ná poškození z důvodu přepravy, z nedbalosti nebo nesprávného zacházení, z důvodu chybného nebo neodborného použití nebo montáže, která neodpo vídala pokynům uvedeným v manuálu, nebo škody způsobené jevy, které nesouvisí s provozem nebo fungováním stroje. Stroj k opravě musí být dopraven do servisního centra s veškerým originálním příslu šenstvím, spolu s dokladem potvrzujícím nákup stroje; záruka zaniká, pokud by stroj byl opraven nebo upraven neautorizovaným personálem; k zániku záruky dochází i v případě, že zákazník není schopen předložit originál dokladu o nákupu stroje (čitelný a kompletní) nebo v případě, že není možné najít sé riové číslo stroje uvedené na rámu stroje. Výměna stroje nebo prodloužení záruky z důvodu výskytu závady je vyloučeno. Oprava bude provedena v našem autorizovaném servisním centru nebo v sídle naší firmy a náklady na přepravu hradí zákazník a od povědnost za škody způsobené přepravou nese také zákazník. Záruka nezahrnuje eventuální vyčistění fungujících částí stroje, pravidelnou údržbu, opravu nebo výměnu dílů podléhajících běžnému opotre -
bení. Výrobce nepřebírá odpovědnost za případné věcné škody nebo zranění osob způsobené instala- cemi neodpovídajícím manuálu nebo způsobené nesprávným použitím stroje.
9.1. LIKVIDACE
Nepoužívejte jako náhradní díly součásti rozmontované z jiných strojů nebo jiných sestav. Pokud stroj už nebudete používat, vyjměte baterie a zlikvidujte je v souladu s předpisy o ekologické kompatibilitě, jak jsou stanoveny v Evropské normě 2013/56/EU, nebo je odložte v autorizovaném sběrném středisku. Pro likvidaci stroje dodržujte platné právní předpisy, kterým podléhá: - odpojte stroj od elektrické sítě a po vyprázdnění kapalin jej vyčistěte - stroj rozeberte do skupin homogenních materiálů (plasty podle sym bolu recyklace, kovy, pryž, obaly). U součástí obsahujících různé materiály se obraťte na příslušné orgány Každá homogenní skupina musí být zlikvidována v souladu se zákony o recyklaci. Dále se doporučuje odstranit ty části stroje, které mohou být nebezpeč né, zejména pro děti.
9.2. LIKVIDACE ODPADU

Jako majiteli elektrického nebo elektronického zařízení vám zákon (ve smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaří - zeních, vnitrostátních právních předpisů členských států EU, které zavedly tuto směrnici) zakazuje vyhazovat tento výrobek nebo jeho elektrické/elektronické součásti do směsného odpadu a ukládá vám za povinnost odevzdat jej k ekologické likvidaci na k tomu určených sběrných místech. Respektujte zákony o životním prostředí, zamezte negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. Symbol na obrázku znázorňuje popelnici pro komunální odpad a je přísně zakázáno vyhazovat toto zařízení do tohoto druhu popelnice. Nedodržování směrnice 2012/19/EU a prováděcí vyhlášky členských států EU může být pokutováno správními orgány.
IT Prolunga elettrica
EN Extension cord
FR Rallonge de alimentation électrique
DE Verlängerungskabels
ES Prolongación de cable eléctrico
PT Extensão do cabo elétrico
TR Bir uzatmanın kullanılması halinde
RU При использовании удлинительного кабеля
NL Verlengsnoer van electrische kabel
CS Pokud je použita prívodní šnůra
| 220-240 V ~ 50 Hz | <1500 W (<1.5 KW) | 1500 - 2200 W (1.5 - 2.2 KW) | >2200 W (>2.2 KW) |
| <20 m 1,5 mm | ^2 | 2,5 mm ^2 | 2,5 mm ^2 |
| >20 - 50 m 2,5 mm | ^2 | 2,5 mm ^2 | 4,0 mm ^2 |
LpA 71,23 dB(A) LwA
CS Hladina akustického tlaku
Naměřena hladina akustického výkonu
80 dB(A) LwA 79 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu
CS Vibrace prénášené na uživatele