2000 Series DST2030 - žehlička PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 2000 Series DST2030 PHILIPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 2000 Series DST2030 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 2000 Series DST2030 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 2000 Series DST2030 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE 2000 Series DST2030 PHILIPS
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Před použitím přístroje si pečlivě tuto uživatelskou příručku, leták s důležitými informacemi a stručnou příručku. Uschovejte je pro budoucí použití.
Přehled výrobku

1 Volič páry
2 Tlačítko parního rázu
3 Kropení
4 Navíjení šňůry
5 Volič teploty
6 Víko nádržky na vodu
Použití přístroje
Příprava k použití
Poznámka: Při prvním použití může z žehličky unikat slabá pára. Brzy to však přestane.
Typ použitelné vody
Přístroj je určen pro použití s vodou z kohoutku. Pokud však žijete v oblasti s tvrdou vodou, doporučujeme smíchat stejné množství vody z vodovodu s destilovanou nebo demineralizovanou vodou. Zabráníte tak rychlému usazování vodního kamene a prodloužíte životnost přístroje.
Nepřidávejte parfém, vodu ze sušičky, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění žehlení, vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie, protože by mohlo dojít k vystřikování, vzniku hnědých skvrn nebo poškození zařízení.
Naplnění nádržky na vodu
1 Přístroj nezapojujte do zásuvky.

2 Ujistěte se, že přístroj vychladl.
3 Posuňte voličem páry doprava a vyberte režim bez páry (suché žehlení)
4 Odklopte víko nádržky na vodu.
5 Zásobník naplňte vodou až po označení MAX.
6 Pevně zavřete víčko nádržky na vodu.
Nastavení teploty
![]() | ![]() | |
| MAXLEN | ||
| ●●●BAVLNA | ||
| ●●HEDVÁBÍ | ECO | |
| ●SYNTETICKÉ TKANINY |

Nastavení ECO: Na oděvy s menším množstvím záhybů se nepřetržitě konstantně aplikuje minimální množství páry. Toto nastavení také šetří energii.

Dva obláčky páry: Na odolné záhyby se nepřetržitě konstantně aplikuje větší množství páry.

Tři obláčky páry: Na nejodolnější záhyby se nepřetržitě konstantně aplikuje maximální množství páry.
Použití přístroje

text_image
i i1 Požadovaný režim žehlení si ověřte na cedulce žehleného prádla.

2 Otočením regulátoru teploty nastavte požadovanou teplotu.

3 Žehličku nechte položenou na zadní straně.

4 Přístroj zapojte do řádně uzemněné zásuvky.

5 Rozsvítí se kontrolka „žehlička připravena“, což znamená, že se žehlička zahřívá.

6 Když kontrolka „žehlička připravena“ zhasne, ještě chvíli před začátkem žehlení počkejte. Kontrolka „žehlička připravena“ se během žehlení čas od času rozsvítí.
Bez páry / suché žehlení

1 Posuňte voličem páry a vyberte režim „bez páry“.

2 Pára během žehlení brzy ustane.
Kropení

1 Posuňte voličem páry a vyberte režim „bez páry“. Stisknutím a uvolněním tlačítka kropení získáte proud vodní mlhy pro odstranění nepoddajných záhybů.
72 Čeština
Parní ráz

1 Nastavte volič teploty do pozice MAX mezi bavlnou a Inem.

2 Stisknutím a uvolněním tlačítka parního rázu získáte silný parní ráz pro odstranění nepoddajných záhybů.

3 Funkci parního rázu lze také použít, držíte-li žehličku ve svislé poloze. To je užitečné při odstraňování záhybů u pověšených oděvů (pouze modely DST2020 a DST2030).

4 Během aplikace parního rázu pro odstranění nejodolnějších záhybů oděv jemně napínejte a natahujte (pouze modely DST2020 a DST2030).

5 Při žehlení oděv nepodpírejte holýma rukama.

6 Nemiřte přístroj na sebe ani jinou osobu.
Režim automatického vypnutí (DST2030)

1 Pokud přístroj ponecháte delší dobu bez dozoru, můžete být klidní, protože vychladne sám.

text_image
30 sec. 8 min.2 Když prístroj nepoužíváte a ponecháte ho položený na žehlící ploše po dobu delší než 30 sekund nebo na podstavci/základně po dobu 8 minut, automaticky se vypne.

3 V režimu automatického vypnutí teplota přístroje klesne. Kontrolka „žehlička připravena“ začne také nepřetržitě blikat, což znamená, že je přístroj ve stavu automatického vypnutí. Chcete-li přístroj úplně vypnout, vypojte jej ze zásuvky.

4 Chcete-li žehličku znovu zahřát, zvedněte ji nebo s ní lehce pohněte.
74 Čeština

5 Rozsvítí se kontrolka „žehlička připravena“, která signalizuje, že se přístroj zahřívá.

6 Když kontrolka „žehlička připravena“ zhasne, přístroj je připraven k použití.
Čištění a údržba
1 Ujistěte se, že přístroj není připojen do sítě.

2 Ujistěte se, že přístroj vychladl.

3 Vlhkým hadříkem otřete vločky a jiné usazeniny z žehlicí plochy.

Poznámka: Aby zůstala žehlicí plocha hladká, chraňte ji před přímým kontaktem s kovovými předměty. K čištění žehlicí plochy nikdy nepoužívejte kovovou žínku, ocet nebo jiné chemikálie.

4 Přístroj nemyjte/nečistěte pod tekoucí vodou.
Funkce Calc-Clean

text_image
3 4 10 11 12 12 13 6 17 18 19 19 20 3 24 25 25 26 27 0 31Tip: Funkci rychlého odstranění vodního kamene Quick Calc je možné použít kdykoli. Pokud žijete v oblasti s tvrdou vodou, používejte tuto funkci častěji.
1 Po jednom měsíci používání se doporučuje provést čištění vodního kamene, aby se z přístroje odstranil usazený vodní kámen, prodloužila se jeho životnost a aby bylo zajištěno, že se bude zahřívat.
76
Čeština

2 Zajistěte, aby byla žehlička odpojena a aby byl volič páry posunutý na režim „bez páry" (suché žehlení)

text_image
MAX3 Nádržku na vodu naplňte vodou až po označení MAX.

text_image
SILK COTTON MEN * MAX4 Nastavte regulátor teploty na MAX.

5 Přístroj zapojujte do řádně uzemněných zásuvek.

6 Rozsvítí se kontrolka „žehlička připravena“, která signalizuje, že se přístroj zahřívá.

7 Vyčkejte, až kontrolka „žehlička připravena“ zhasne.

9 Posuňte volič páry do polohy Calc-Clean a přidržte jej.

10 Držte žehličku nad dřezem a jemně s ní třeste. Ze žehlící plochy vyteče horká voda s kousky vodního kamene.
Upozornění: Během vyplavování vodního kamene vychází z žehlicí plochy také pára a vroucí voda.

11 Třeste žehličkou do té doby, dokud z nádržky nevyteče veškerá voda.
78
Čeština

12 Zapojte žehličku a nechte ji zahřát, aby žehlicí plocha oschla. Tento proces trvá přibližně 2 minuty.

13 Nechte žehličku vychladnout.

14 Kabel obtočte kolem spodní části žehličky.
Skladování

1 Posuňte voličem páry a vyberte režim bez páry (suché žehlení)

3 Nechte přístroj vychladnout.

4 Vylijte veškerou zbývající vodu z nádržky.

5 Napájecí kabel obtočte kolem hlavního těla přístroje.
Odstraňování potíží
V této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit s pomocí následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde naleznete seznam nejčastějších dotazů, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Možná příčina Řešení
| Žehlička neodstraňuje záhyby na oděvu. | Během žehlení nedochází ke tvorbě páry. | Naplňte nádržku na vodu a nastavte posuvník páry do polohy ![]() |
| Přístroj nevytváří žádnou páru. V nádržce není dostatek vody. Naplňte nádržku na vodu. | ||
Posuvník páry je v poloze Nastavte posuvník páry do polohy ![]() | ||
| Teplota žehličky dosud nepostačuje k vytvoření páry. | Zatímco se žehlička zahřívá, rozsvítí se kontrolka „žehlička připravena”. Kontrolka zhasne, když je žehlička připravena k použití. | |
| Během žehlení stékají na oděv kapičky vody. | Funkci parního rázu jste použivali příliš často během krátké doby. | Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte, než znovu použijete funkci parního rázu. |
| Nezavřeli jste řádně víko nádržky. Stlačte víčko, dokud neuslyšíte zaklapnutí. | ||
| Žehlička nevytváří parní ráz. Funkci parního rázu jste použivali příliš často během krátké doby. | Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte, než znovu použijete funkci parního rázu. | |
| Žehlička ještě není dostatečně zahřátá. | Počkejte, až kontrolka „žehlička je připravena“ přestane blikat a rozsvítí se. | |
| Přídali jste do nádržky na vodu chemikálii. | Vypláchněte nádržku na vodu a nedávejte do ní žádné chemikálie. | |
| Po odpojení žehličky z žehlicí plochy vytékají kapky vody. | Posuvník páry je v poloze ⚫Nastavte posuvník páry do polohy ⚫. | |
| Žehlička byla uložena ve vodorovné poloze a v zásobníku zůstala voda. | Po použití vyprázdněte nádržku na vodu nebo žehličku umístěte do vzpřímené polohy. | |
| Žehlička nechává na oděvu lesklé stopy nebo otisky. | Žehlený povrch nebyl rovný, například proto, že jste žehličkou přejížděli šev nebo záhyb látky. | Žehličku je bezpečné používat na všech typech tkaniny. Potisk nebo zářivé efekty nejsou trvalé a při praní oblečení mizí. Nežehlete švy ani sklady. Na žehlenou tkaninu můžete položit bavlněnou látku, aby žehlička nezanechala stopy. |
Indledning
3 Posunutím regulátora pary doprava vyberte režim bez naparovania (suché žehlenie)
5 Zásobník na vodu naplňte po značku MAX.
6 Veko zásobníka na vodu pevne zatvorte.
Nastavenie teploty
![]() | ![]() | |
| MAXLINEN | ||
| ●●●COTTON | ||
| ●●SILK | ECO | |
| ●SYNTHETICS |

6 Ked'kontrolka pripravenosti žehličky zhasne, pred začatím žehlenia chvílu počkajte. Kontrolka pripravenosti sa počas žehlenia z času na čas rozsvieti.
Žehlenie bez naparovania/suché žehlenie

Poznámka: Aby bola žehliaca plocha hladká, vyhýbajte sa prudkému kontaktu s kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej plochy nikdy nepoužívajte drôtenku, ocot ani iné chemikálie.

3 Zásobník na vodu naplňte po značku MAX.

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | SILEK | 10 | | COTCO | 9 | | MIN | 7 | | MAX | 100 |7 Počkajte, kým kontrolka pripravenosti zhasne.

11 Žehličkou nad'alej potriasajte, kým sa neuvolní všetka voda v zásobníku na vodu.
378
Slovensky

13 Žehličku nechajte vychladnút.

14 Kábel naviňte okolo päty žehličky.
Odkladanie

1 Posunutím regulátora pary vyberte režim bez naparovania (suché žehlenie)

2 Spotrebič odpojte zo zásuvky.

4 Zo zásobníka na vodu vylejte zvyšnú vodu.

| Žehlička z odevov neodstraňuje záhyby. | Počas žehlenia sa netvorí žiadna para. | Naplňte zásobník na vodu a posuňte posuvný spínač pary do polohy [IMAGE] |
| Žehlička neuvolňuje žiadnu paru. V zásobníku nie je žiadna voda. Naplňte zásobník na vodu. | ||
| Posuvný spínač pary je nastavený v polohe [IMAGE] | Nastavte posuvný spínač pary do polohy [IMAGE] | |
380 Slovensky




