RPLAT25 - Vibrační deska MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RPLAT25 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně RPLAT25 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vibrační deska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RPLAT25 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RPLAT25 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE RPLAT25 MSW
| Název výrobku Vibrační | deska | Obouzměrná vibrační deska | |
| Model MSW- | FPLAT20 | MSW-RPLAT25 | |
| Typ motoru | Loncin G200F | ||
| Výkon motoru [kW] | 4,8 | ||
| Otacky motoru při valnobehu [ot/min] | 1 980 | 2 290 | |
| Rychlost spojky [ot/min] | 2 210 | 2 460 | |
| Otacky motoru [rpm] | 3 970 | 3 840 | |
| Frekvence [Hz] | 93 | 67 | |
| Dostředivá sila [kN] | 10,5 | 28 | |
| Hlouška zahuštění [cm] | 20 | 30 | |
| Rychlost posuvu [cm/min] | 19,8 | 15 | |
| Účinnost [m3/hod] | 518 | 360 | |
| Rozměr desky [mm] | 507x352 | 625x400 | |
| Tlouštka desky [mm] | 8 | 6 | |
| Tlouštka podložky [mm] | 6 | 8 | |
| Délka startovacího kabelu [m] | 1,25 | 1,26 | |
| Typ paliva | ≥92% | ||
| Hladina akustického vykonu L_av [dB(A)] | 108 | ||
| Celková hodnota kmtání a_v | Pravá ruka | 18,5 | 21,2 |
| Levá ruka | 16,2 | 24,5 | |
| Rozměry [mm] | 1 007x355 x919 | 705x400 x1 100 | |
| Hmotnost [kg] | 66,5 | 127 | |
- VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouži jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé použivání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použiti nejnovějsích technologii a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY.
Pro zaštění dluhého a spolehléveho fungovani zařízení pravidelné provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tornto návodu. Technické údaje a specifikace uvedené v navodu jsou aktualní. Výrobe si vyhrazuje právo provádět změny ze účelem zvyšení kvality. Vzhledem k technickému pokruko a možnosti omezeni hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpeři vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší urceň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLÚ
| CE | Výrobek spíňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. |
| Před použárn výrobku se szenamie s návodem. | |
| Recyklovatelný výrobek. | |
| UPOZORNĚNÍl nebo VAROVÁNÍl nebo PAMATUITET popisující danou situaci (všeobecná vystražná značka). | |
| Použivjeté ochranu sluchu. Vystavení se hluku může věst ke ztrátě sluchu. | |
| Použivjeté ochranné bryle. | |
| Použivjeté ochranné rukavice. | |
| Použivjeté ochranu hlavy. | |
| Použivjeté ochranou obuv. | |
| VAROVÁNÍl Horký povrch muže způsobit popálenit. | |
| POZOR! Pohyblivé částí molou způsobit vázná zranční. |
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V něktorých detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit. Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
- BEZPEČNOST POUŽIVÁNÍ
POZNÁMKAI Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů. Nedodizování návodu a vystrah může způsooit třížky uraz nebo smrt. Pojem „zařízení” nebo „výrobek” v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na do < Vibrační deska, Obousměrná vibrační česka >. Nezakryvjeté vystupní a výstupní otvory vzduchu! Pokud je zařízení v provozu nevlkladěcje do něj ruce ani žadně předměty? Nezakryvjeté výtraci otvory
2.1. BEZPEČNOST PRÁCE SE SPALOVACÍM MOTOREM
al V blizkosti zařízení je zakázáno kourít. V zařízení se nacházcií hořlavé latky.
b) Motor se běchem provozu velmi zahřivá. Nedotýkjeté
se horkeno motoru, muže to zpulsobit popalichiny c) Úroven. Pokud je hladina oleje príliš nizká, motor se nespusti cho se muže vynout
d) Únik provozních olcju ze zařízení musi být nahlášen na příslušných místech nebo se musi postupovat podle zakonných predpisů platných v oblasti použiti.
e) Nebezpečí Hrozi poškození zdravi a riziko výbuchu spalovacího motoru.
f) Výlukové plyny motoru obsahuji jedovatý oxid uheinatý. Pobyt v prostředí s obsahem oxidu uheinateho může věst k bezvědomi nebo ke smrů. Nezapinele motor zařizení v uzavřenem prostoru.
g) Charante motor píed teplem, jiskrami a plamenem.
h) Benzin je velmi hořlavý a výbušný. Před doplnováním paliva je třeba motor vypnout a uchladit.
i) Upozoměnil Při použiti nesprávného paliva hrozi riziko poškození motoru.
j) Zajistěte, aby všichni uživatele byli seznámeni s návodem k použití, porozuměli mu a dodržovali jej.
k) Nesprávné nebo neopatrné použivání zařízení může způsobit vážné zranění.
1) Před každým čistěním, seřízením, výménou příslušenství a v případě, že zařízení nepouživáte, vypněte motor a vyčkejte, až zařízení zcela vychladne.
m) Nedotýkejte se pohyblivych částí nebo příslušenství, pokud není motor vypnut a ponechán k vychladnuti.
n) Udržujte části těla mimo pohyoujici se a rotujici v případě kontaktu mohou způsobit zranění.
o) Nepoužívejte stroj, pokud nejsou namontovány všechny ochranné kryty.
p) Nezvyšujte otačky motoru bez zatižení nad 3 500 ot/min. Jakékoli zvyšení může způsobit zranění a poškození zařízení.
q) Dávejte pozor, abyste se nedotýkali tlumiče nebo jiných prvků, které se během provozu zahřivaji – hrozí těžké popáleniny.
r) Zajistěte, aby byl benzin skladován pouze v certifikovaných nádobách (např. kanystrech).
s) Nedoplňujte palivo v blízkosti zdrojů jisker, otevřeného ohně nebo hořících cigaret.
t) Před doplňováním hladiny paliva zastavte motor. Nikdy nedoplňujte benzin, pokud je motor v chodu nebo je stále horký. V opačném pripadé může dojít k vznicení rozlitého nebo odpařovaného paliva z jisker motoru nebo tepla tlumiče.
u; Nepřeplňujte palivovou nádrž a vyvarujte se rozlití benzinu při cloplňování paliva. Rozlity benzin nebo benzinové výpary se mohou vznití. Pokud dojde k rozlití, před spuštěním motoru se ujistěte, že je oblast sucha.
v) Po doplnění paliva se ujistěte, že víčko palivové nádrže je řádné našroubováno.
w) Nepouživejte motoranetankujte palivo v uzavřeném prostoru bez řádného větrání.
x) Nepoužívejte stroj v uzavřených prostorách. tunelech neoo jiných špatné větraných prostorách, protože výfukové plyny oosahuji smrtici/skodlivé výpary a plyny. Pokud je použití stroje na takovém místě nevyhnutelné, musí být zajištěno vhodné ocsávání.
y) Behcem prépravy: Zastavte motor prístroje. Zavícte a zajistěte uzávěr palivové nádrže a otočte palivový ventil do polohy „OFF-O“. Před prépravou na velké vzdálenosti nebo po nerowných silnicích musi být benzin z palivové nádrže vypuštěn.
z) Uchovávejte hořlavé materiály (benzín, zápalky, slámu atd.) daleko od výfuku.
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVISTI
a) Na pracovišti udržuje pořadek a mějte dobré osvětlení. Neporádek nebo šoatné osvětlení mohou věst k úrazům. Bud’te předvidaví a sledujte, co se během práce kolem vás děje. Při práci se zařizením vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí, například v přitomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Zařízení vytváři jiskření, skrze které může dojit ke vznicení prachu nebo výparů.
c) Pokud zjistite, že zařízení nepracuje správně, nebo je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste autorizované osobě.
d) Pokud máte pochyonosti o tom, zda zařízení funguje správně. kontaktujte servis výrooce.
e) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Opravy neprovádějte samí.
f) V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod napétím používejte pouze práškové nebo sněhové hasici přístroje (CO₂).
g) Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolane osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nacl zařizením.)
h) Zařízení používejte v dobře větraných prostorách. i) Pří práci se zařízením vzniká velké množství prachů a úlomků, chraňte přihlížející osoby proti jejich škocllivému vlivu.
j) Je třeba pravidelné kontrolovat stav etiket s bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)
k) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití. V případě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze.
1) Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na mistě nedostupném pro děti.
mí Zařizení mějte v clostatečné vzdálenosti od clěti a zvířat.
n) Pokud společné s timto nástrojem používáte nějaké další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k použiti.
PAMATUJTE! Pří práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby.
2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení nepouživejte, jste-li uravení nebo pod vivem drog, alkoholu nebo leků, které významně snížují schonnost zařízení ovládat.
b) Zařízení smí obsluhovat fyzicky zdatné osoby, které s nim umí zacházet, były príslušně vyškoleny k jeho obsluze, soznámily se s timto návodem a były také proškoleny v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravi při práci.
c) Zanizení není určeno k tomů, aby jej použivaly osoby (věctné deti) s omozenými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostní nebo osoby bez prislušných zkušenosti aneboznalosti, ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpočnost nebo od ní obdržely pokymy, jak zařizení obsluňovat.
d) Při práci se zařizenim budte pozorní, řídte se zdravými rozumem. Chvilka nepozomosti při práci může věst k važněmu úrazu.
e) Použivejte osobní ochranné pomůčky vyžadované pro praci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětením symbolů. Použivání vhodných, atestovaných osobních ochranných prostřecků snižuje nebezpečí úrazu.
f) Neprečenujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj a rovnovahu po celou dobu práce. To vám umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
g) Nenoste volne oblećeni nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečne vzdalenosti od rotujících díliú. Volný oděv, šperky nebo clouhe vlasy mohou zachyšit rotující díliý.
h) Odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíže před zapnutím zařízení. Nástroje nebo klíče ponechané v rotujících dílech zařízení mohou způsobit vážný úraz.
i) Používejte ochranu oči, uší a dýchacích cest.
j) Zařizení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály se zařizením.
2.4. BEZPECNÉ POUŽIVÁNÍ ZARÍZENÍ
a) Zařízení nepouživejle, pokud spinač pro zapnuti a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musi být opraveno.
b) Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů.
c) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jednotlivé dilly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí. V případě, že zjistře poškození, nechte zařízení opravit.
d) Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
e) Opravu a udrzbu zařízení by mely prováčet pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů. Zajisti to bezpečné používání zařízení.
Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby.
g) Při přemistování zařízení z mista skladování na místo použivání berte v úvalu pracovní zásady bezpečnos a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v zemi, ve které se zařízení použivá.
h) Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.
i) Pravidelné čistěte zařizení, aby nedoslo k trvalému usazovani nečistot.
j) Zařizení není hračka. Cištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby.
k) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci.
1) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
m) Při provozu zařízení se vyskytují víbrace a opakující se činnosti, které mohou být škodlivé pro ruce a ramena uživatele.
n) Uživatel a stroj by měli být: ve stabilní poloze a na rovném terénu. Zajistěte, aby se stroj během práce a po dobu, kdy je ponechán bez dozoru, nepřeklopií, nesklouzl nebo nespadl.
o) Pred použitim zařízení v blizkosti výkopu se ujistěte. že stěny výkopu jsou stabilní a pod vlivem vibraci nespadnou.
p) Zajistěte, aby v oblasti, která má být zhutněna, nebyly: elektrické kabely, plynové, vodovodní nebo jiné připojky, které by mohly být poškozeny vibracemi.
q) Nevstupujte na zařízeni během provozu nebo i pokud se nepoužíva.
r) Uklouznuti, klopýtnuti a pád jsou hlavní přičinou vážného zranění nebo smrti. Čejte pozor na nerovnoměrné nebo kluzké pracovní plochy. Př práci v blízkosti nechráněných otvorů nebo vykopů budtě opatmí.
s) Pri praci s horkou asfaltovou směsi použivcjte vhodný ochranný oděv a obuv.
t) Toto zařízení je těžké a mělo by být přemistováno a umístováno dvěma osobami, které mají odpovídající sílu. Použlvejte držáky nacházející se na stroj a správnou techniku pro zvedání těžkých předmětů.
POZNÁMKAI | když zařízení bylo navržčno tak, aby bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatmost a zdravý rozum při jeho použivání.
- ZÁSADY POUŽIVÁNÍ
Zařízení se používá pro zhutnění podkladu a pro vyhlazení povrchů přenosem vibrací vibrační deskou, jejíž výkon je generován spalovacím motorem. Stroj je vhodný pro vyhlazování povrchů, jako jsou zemina, sedimenty, plážové a píscítě povrchy nebo pro povrchovou úpravu asfaltových nebo dlažebních povrchů. Zařízení se používá pro práco souvisjející s/se:
• zhutňováním příkopů,
• zemnimi pracemi,
pracem na slinici,
- krajmárskoc archin - poklácláním cihel.
POZOR! Stroj muže mit potiže s pohyber vpred (dopredu a dozadu – MSW-RPLAT25) na podě s vysokym obsahem vody (např. jil, bahno) a může mit problémy s vyrovnáváním půdy obsahující velké kamény (v dusledku nedostatečné zhutnovací silý). Proto není pro takové použití vhodný. Stroj se použika hlavné pro zhutnování rovných povrchů, není však účinný pro práce výzaduší velké zhutnění.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použiti zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. PŘÍPRAVA K PRÁCI
Pred zahájenim práce:
Ujistěte se, že z pristroje by/y odstraněny všechny nccistoty, ucpávky, zýytečné matice nebo kryty atd. Zvlástní pozomost je třeba věnovat povrchu tlacitka vibrační desky a oblasti sousedici se vstupem vzduchu do motoru, karburátoru a vzduchového filtru.
- Zkontrolujte upevnění všech vruťů a šroubů a řádně je dotáhněte. Uvolněné vruty a šrouby mohou přístroj poškodit.
- Zkontrolujte, zda je klinový řemon správně napnutý. Normální vzdálenost mezi řemeny, když jsou stlačeny ve střední poloze mezi oběma koly, by měla být přibližně 10 - 15 mm (1/2 palce).
POZNAMKA: V prípade nasmečné vůle pasu se může snizit sila narazu nebo mohou nastat nepravidelné vibrace, což může způsobit poškození stroje.
- Zkontrolujte hladinu motorového oleje (A maximalni hladina, B - minimalni hladina), a pokud je hladina motorového oleje nizká, doplňte ji otvorem po vytazeni olejové měrky (C) (viz obrázek I).

Ujistěte se, že použiváte správný motorový olej, jak je doporučeno v tabulce níže.
| Teplota | Typ oleje |
| +120°F ~40°F (49°C~4.5°C) (jaro, lére, podzim) | SAE 30 |
| +40°F ~+15°F (4.5°C~9.5°C) (zima) | SAE 20 |
| pod +15°F (-9.5°C) | SAE 10W-30 |
- Ve vibračním zařízení vyměňte olej poprvé po 50 hodinách provozu, podruhé po 100 hodinách provozu. Další výměny provádějte pravidelné každý měsíc nebo po každých 200 hodinách práce. Použijte olej MOBIL NUTO H68 nebo jiný se stejným standardem.
• V motoru by měl být používán benzin (92 % a vyšší). Při plnění palivové nádrže se ujistěle, že je nainstalován palivový filtr.
Montáž kol.
• Model MSW-FPLAT20
Pomocí šroubů (obr. II) přístroubujte rám kol k tělu přístroje.

• Model MSW-RPLAT25
Pod zvednutou vibračni desku vsunte rám kol (obr. III) a kolik rámu vložte do otvoru ve středu okraje vibračni desky (obr. IV)


3.2. PRÁCE SE ZARÍZENÍM
Spustění motoru:
1. Přepněte vypínač ON/OFF ve směru hodinových ručiček do polohy "I" (ON) (obr. II).
2. Otevřete palivový ventil (posuňte ventil doprava do peloby „OPEN-I“) (obr. VI).
3. Posuńte páku regulace rychlosti z 1/3 na 1/2 polohy vysoké rychlosti (obr. VII).
4. Zavřete páčku sytiče (posun doleva).
POZOR! Pokud je motor teply nebo je vysoká okolní teplota, oteviřete páku sytiče do poloviny nebo ji zcela oteviřete. Pokud je motor studený nebo je okolní teplota nizká, páku sytiče zcela uzaviřete (obr. VIII).
5. Pomalu táhněte za startovací šňuru, dokud nepodítě odpor. To je bod „kompresc“, vratte rukojet zpět do původní polohy a pak jí rychle potáhněte. Nevytahujte šňuru až do konce. Po nastartování motoru stále držte rukojet a nechte startovací šňuru pomalu vratit do původní polohy (obr. IX).





Ovládání páky rychlosti:
- Když se motor zahřivá, postupně posuňte páčku
sytice doprava – otevřená poloha (obr. X).
- Posunte paku rizení rychlosti prudce doprava, z polohy LOW (želva) do polohy HIGH (králík). Když otáčky motoru dosáhnou přibližně 2 300 -2 600 ot/min., zapne se odstředivá spojka.
POZOR! Paku rizeni rychlosti neuvolňujte pomalu (z polohy "OFF" do polohy "ON"). Pokud se otačky motoru zvyšují přiliš pomalu, je možné, že spojka sklouzne. (Obr. XI a XII.)


Model: MSW-FPLA120

Model: MSW-RPLAT25

3. V modelu MSW RPLAT25: Checte li změnit směr hutnění (dopřecu, dozadu), použijte směrovou páku umistěnou na rukojeti zařízení (olor. XIII);

Ovládání zařízení
1. Ovládání zařízení směrem dopředu (dopředu a dozadu - MSW-RPLAT25) probíha tak, že uchopite rukojet obéma rukama a přesouváte (tlakem) zařízení po povrchu. Ovládání zařízení do stran: pohybern rukojet doprava nebo doleva.
2. Model MSW-RPLAT25: Pokud nastanc problém s pohybem dopřeclu nebo dozadu, nastavte posuv pomoci směrové páky.
Vypínání zařízení:
1. NOUZOVÉ VYPNUTÍ - Přepněte vypínač ON/OFF do polohy „OFF“ (XV).
2. NORMALNÍ VYPNUTÍ – Páku pro regulací rychlosti nastavte do polohy nizkých otáček (želva) (XIV) po dobu 3 až 5 minut. Po vychladnutí motoru přícpněte spinač ON/OFF do polohy „OFF“ (XV) a zavřete ventil – poloha, 0° pro vypnutí paliva (XVI).



Pokyny pro použivání:
- Pokud se motor zastaví a znovu se nerozbočnne, zkontroluite hladinu motorového oleje.
- Použiváte-li zařízení k. vyrovnání dlažeb, položte na vibrační desku gumovou položku.
- Pokud je to možné, místo, které má být zhutněno, by mělo být předem odstupňováno a vyrovnáno.
- Jako palivo použivejte bezolovnatý benzin. Před použitím zkontrolujo, zla je nalivo bez poříctrot
- Pří zhutňování asfaltových povrchů se doporučuje natřit spodní povrch vibrační desky motorovou naftou. To pomůže zabránit lepení desky na asfalt.
- Vibrační pohyb zajištuje samohylbny provoz. Rukojeť zařízení by měla byt na protčýsi straně vibrační jednutky (vibrátoru).
- Před zahájenim hutnění přesuňte páku regulace otáček na rukojcti zařízení na maximální nastavení (ON).
- POZOR! Kdyż zařizení vypináte, nepohybujte pakou regulace rychlosti (z polohy HIGH (králík) do polohy LOW (želva)) pomalu, pohyb musi být energický
- Vždy udržujte stabilni postoj, aby nedoslo k uklouznutí a ztrátě kontroly pri spouštění nebo prevozu stroje.
3.3. ČISTÉNÍ A ÚDRŽBA
a) Po každém čistění je nutno všechny prvky dobre osušit, než bude zařízení opět použito.
b) Zařízení skladujte na suchém a chladném misté, chráněném proti vlhkosti a prímému slunočnímu svitu.
c) Je zakázano zařízení polévát voclou nebo je do vody ponořovat.
d) Dávejte pozor, aby se ventilačními otvory nacházejícími se na krytu zařizení neclostala dovnitř voda.
c) Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačcného vzduchu.
f) Pravidelné provácléjte revize zařízení a kontrolujte, zda je technicky zoůsobilé a noni poškozeno.
g) K čistční použivejte měkký, vlňky hadřík.
h) Pro minimalizaci opotrebeni zařízení olej pravidelné vyměňujte.
i) Pravidelné kontrolujte napnuti a opotřebení klínového čemenc. V připadě potřicoby jej upravte nebo vyměnte.
j) Pravidelné kontrolujte, čistěte ancbo vyměňujte vzduchový filtr motoru, zvlástě v prašném prostředí.
k) Pravidelné kontrolujte, čistěte anclo vyměňujte zapalovaci svíčku
D Zkontrolujte všechny upevnovaci prvky, zda jsou řadně upevněny, protože stroj je vystaven vibracím.
- Prí důduhodobem skladevani zanzení po prací:
- Důkladně odstrante palivo z palivového potrubí
paliyové nádrže a karburátoru.
- Po vyjmuti zapalovaci svíčky nalijte do valce několik kapek motorového oleje Manualné několikrat otáčejte motorem, aby se umožnilo naolejování vnitřku valce.

n) Vnější část zařízení čistěte vlhkým hadříkem. Zakryté zařízení skladujte na místě bez vlhkosti.
Periodická kontrola a servis zařízení:
- Kaldy den:
A. Odstrante nečisloty ze zařízeni, například bláto, špinu apod.
B. Vyčistěte spodní stranu vibrační desky, abyste zabránili hromadení nečistol.
C. Zkontrolujte vzduchový filtr a v prípadě potřeby jej vyčistěte nebo vyměnte.
D. Zkontrolujte dotaženi všech matic, vrutů a šroubů a podle potřeby je dotáhněte.
E. Zkontrolujte a doplňte hladinu oleje v motoru. F. Zkontrolujte antivibrační gumové úchyty, zda nejsou opolřebované nebu poškozené a v připadě potřeby je vyměňte.
- Jednou týdně:
A. Zkontrolujte hladinu oleje ve vibračni jednotce (vibrátoru) zařízeni. V připacé potřeby je vymeňte.
- Zařízení umistěte vodorovně na rovný povrch. Ujistěte se, že zařízení je při kontrole oleje ve vibrační jednotce v rovině.
B. Zkontrolujte a výčistěte vzduchový filtr (obr. XVII). Znečištěné součástí vzduchového filtru mohou způsobit potíže při startování, ztrátu výkonu, poruchu motoru a podstatně zkrátit životnost motoru. Vzduchový filtr udržujte čistý.

。
- Polyuretanová pěna (D): Výjměte polyuretanovou pěnu a omyjte ji petrolejem. Pak se nasyti směsi 3 diliú petroleje a 1 dílu motorového olejo, Výždimejte ji, abyste odstranili směs. Vložte pěnu zpět do vzduchoveho filtru. - Dvojité strukturovaná polyuretanová pěna (E): Výjměte polyuretanovou pěnu a omyjte ji petrolejem. Pak se nasyti směsi 3 diliú petroleje a 1 dílu motorového olejo. Próbytočný olej vytřepjeite.
C. Vyjměte zapalovací svíčku, vyčistěte a nastavte vzdálenost zapalovací svíčky na 0,6-0,7 mm (0,02-0,03 palce). V případě potřeby vyměňte svíčku (obr. XVIII).

D. Vypustte motorový olej a nahradte jej novým olejem (obr. XIX). POZNÁMKA: Když je motor nový, první výměna oleje by měla být provedčna po 20 hodinách provozu a olejová nádrž by měla být před opětovným spuštěním doplněna.

- Jednou měsičné:
A. Vyměřte olej ve vibrační jednotce.
• Pří výméně oleje vibrační jednotky (F) odšroubujte vypoustěci zátku (G) a nakloňte zařízení, abyste vypustili olej (obr. XX).
Model: MSW-FPLAT20

Model: MSW-RPLAT25

MANUEL D'UTILISATION

DÉTAILS TECHNIQUES
Das Konformitätssbewertungsverfahren wurde unter Mitarbeit von der notifizierten Stelle durchgeführt (name, adresse, identifikationsnummer, berichtsamer den Untersuchung). The Notfied body involved in this conformity assessment procedure (name, address, identification number, number of attestation) | Procedure oeney sgojodrič arealisizowano pray ostale jetrostki notificowanej (nezava, ades, numer identifikacyjny, numer rapotto & badenia) | Primaštenom je nevisičnemého (náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci, náci,
SOCIETE NATIONALE DE CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION S.À.R.L. (SNCH)
- Kalchesbruck L-1852 LUXEMBOURG, Luxembourg
15029593 011
nDoC
www.riskce.pl
rev.08-02-2018

DE | EN | PL | FR | IT | ES | CZ
