18.127.39 - Gril Outdoorchef - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 18.127.39 Outdoorchef ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 18.127.39 Outdoorchef
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Gril ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 18.127.39 - Outdoorchef a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 18.127.39 značky Outdoorchef.
NÁVOD K OBSLUZE 18.127.39 Outdoorchef
P ed uvedením plynového kulového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorn p e t te tento návod.

DŮLEŽITÉ: Nejdříve si poznamenejte výrobní číslo vašeho plynového grilu, které najdete na zadní straně této

příručky. V závislosti na modelu grilu se číslo nalézá na výrobním štítku, který je bud' na stojanu, nebo na základní desce. Výrobní číslo je důležité, umožňuje bezproblémově posílat dotazy, objednávat náhradní díly a uplatňovat případné záruční nároky. Příručku pro obsluhu uchovávejte na bezpečném místě. Obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti, provozu a údržby.
Pred uvedením plynového kulového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně pette tento návod.
Důležité pro vaši bezpečnost
Každá osoba, která gril obsluhuje, musí znát a dodržovat přesný proces zapalování. Děti nesmí gril obsluhovat.
Pokyny uvedené v návodu k montáži musí být přesně dodržovány. Nesprávná montáž může mít nebezpečné důsledky. Nestavějte do blízkosti grilu žádné vznětlivé kapaliny, vznětlivé materiály nebo náhradní plynové láhve. Nikdy nestavějte gril nebo plynové láhve do uzavřených prostor bez větrání.
Před uvedením plynového kulového grilu do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod.
Gril smí být používán pouze venku a musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti minimálně 1 m od hořlavých předmětů.
Plynové láhve
Na podlahovou desku smí být stavěny jen plynové láhve s maximální hmotností plnění 7.5 kg. Umístěte láhev na místě, které je pro ni určeno, viz návod k montáži. K jejímu upevnění slouží dodané popruhy. Prosím ujistěte se, že jsou všechna sešroubování těsná. Provedťe před každým uvedením do provozu a po každé výměně plynové láhve „Kontrolu těsnosti”. Plynové láhve nesmí být vystavovány teplotě vyšší jak 50 °C a nikdy nesmí být skladovány v uzavřených místnostech nebo ve sklepích. Povšimněte si a dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené na plynových láhvích, které používáte.
Bezpečnostní upozornění
Uved'te gril do provozu podle kapitoly „Návod k zapalování”.
- Používejte gril jen venku.
- Nikdy nenechávejte gril během provozu bez dozoru.
- Nikdy nepoužívejte gril pod přístřeškem.
- POZOR: Části grilu mohou být velmi horké. Udržujte proto gril mimo dosah malých dětí.
- Nepřesouvejte gril během provozu.
- Zařízení, která jsou vybavena kolečky, nesuňte po nerovném terénu a přes výstupky!
- Pokud se dotýkáte horkých částí, noste vždy ochranné rukavice.
- Po grilování otočte regulační knoflík plynu vždy do pozice „OFF“ a zavřete na plynové láhvi přívod plynu.
Při výměně plynové láhve dávejte pozor, aby se regulační knoflík plynu nacházel v pozici „OFF“ a aby byl přívod plynu na plynové láhvi uzavřen. DŮLEŽITÉ: V blízkosti se nesmí nacházet žádné zápalné zdroje.
- Po připojení nové plynové láhve zkontrolujte všechny spojovací díly podle návodu „Kontrola těsnosti”.
- Domníváte-li se, že jsou některé díly netěsné, otočte regulační knoflík plynu do pozice „OFF“ a zavřete na plynové láhvi přívod plynu. Nechejte zkontrolovat díly vedoucí plyn v příslušném odborném obchodě.
- Vykazuje-li plynová hadice náznaky poškození nebo opotřebení, musí dojít k její okamžité výměně. Hadice musí být bez zlomů a nesmí vykazovat žádné trhliny. Před odstraněním hadice nezapomeňte uzavřít regulační knoflík plynu a přívod plynu.
- OUTDOORCHEF doporučuje: Vyměňte hadici a regulátor tlaku plynu každé 2–3 roky.
- Nikdy neblokujte velký kulatý otvor nasávání vzduchu na dně kotle ani 6 větracích otvorů ve víku. Neprová-dějte žádné změny na plynovém kohoutku, zapalovací pojistce, hořáku nebo na jiných dílech grilu. Máte-li podezření na poruchu, obraťte se na odborníka.
- Gril je dodáván s příslušnou plynovou hadicí a s regulátorem tlaku plynu, které se nikdy nesmí dostat do styku s horkým povrchem grilu. Hadice nesmí být překroucena. Hadice a regulátor odpovídají příslušným místním předpisům.
- Není-li možné dosáhnout plného výkonu a existuje-li podezření na ucpání přívodu plynu, obratte se na specializovaný obchod.
- Používejte gril pouze na pevné a bezpečné zemi. Nikdy nestavějte gril během provozu na dřevo nebo jiné hořlavé plochy. Udržujte gril v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů.
- U přístrojů se žulovou deskou se vyhněte teplotnímu šoku desky.
- Neskladujte gril v blízkosti lehce vznětlivých kapalin nebo materiálů.
- Pokud je gril k přezimování umístěn v uzavřené místnosti, musí být bezpodmínečně odstraněna plynová láhev. Láhev by měla být skladována ve venkovních prostorách na dobře větraném místě, kde nemají děti přístup.
Kontrola těsnosti
VAROVÁNÍ: Během kontroly těsnosti se v blízkosti grilu nesmí nacházet žádné zápalné zdroje. To platí i pro kouření. Nikdy nekontrolujte těsnost pomocí hořící zápalky nebo otevřeného ohně a kontrolu provádějte venku.
- Regulační knoflík plynu se musí nacházet v pozici „OFF”.
- Otevřete na láhvi přívod plynu a potřete všechny díly vedoucí plyn (spoj na plynové láhvi / regulátor tlaku plynu / plynová hadice / vstup plynu / spoj na ventilu) mýdlovým roztokem z 50 % tekutého mýdla a 50 % vody. Můžete použít i sprej na vyhledávání netěsností.
- Tvorba bublin mýdlového roztoku poukazuje na netěsná místa. DŮLEŽITÉ: Gril smí být opět používán až po odstranění všech netěsných míst. Uzavřete přívod plynu na plynové láhvi.
- Je-li to možné, odstraňte netěsná místa utažením spojů anebo poškozené díly vyměňte.
- Zopakujte krok 1 a 2.
- Nelze-li netěsná místa opravit, obratte se na příslušného odborného obchodníka.
UPOZORNĚNÍ: Proved'te kontrolu těsnosti po každém připojení nebo výměně plynové láhve a stejně tak na začátku každé grilovací sezóny.

Vysvětlení symbolů na ovládací konzole
Pozice trychtýře jen na ovládací konzole koule
Pozice trychtýře

normální pozice

vulkanická pozice

grilovaní bez víka/otevřené víko

grilování s uzavřeným víkem
Teplotní stupně
[NO TEXT]
nízký výkon:
LOW
[NO TEXT]
střední výkon:
MEDIUM
[NO TEXT]
plný výkon:
HIGH
Systém hořáků koule
Modely s jedním kruhovým hořákem
Kruhový hořák dosáhne na stupni 🎥 🎥 nejvyššího výkonu a na stupni 🎥 nejnižšího výkonu.
Modely se dvěma kruhovými hořáky
Velký kruhový hořák dosáhne na stupni 🎥 nejvyššího výkonu a na stupni 🎥 nejnižšího výkonu. Je konfigurován pro použití ve středním až vysokém teplotním rozsahu. Malý kruhový hořák je určen pro dovařování při nízkých teplotách, je možné ho jen velmi málo regulovat a rozdíl mezi 🎥 a není viditelný. Dosáhne teploty ca 120 °C.
Systém hořáků přídavné grilovací plochy u modelu Venezia Oba hořáky jsou identické, na stupni 🎥 🎥 🎥 dosáhnou nejvyššího výkonu a na stupni 🎥 nejnižšího výkonu. Jsou konfigurovány pro použití ve středním až vysokém teplotním rozsahu.
Před prvním grilováním
- Očistěte všechny části, které se dostanou do styku s potravinami.
- Zkontrolujte všechny díly vedoucí plyn, jak je popsáno v kapitole „Kontrola těsnosti”. Tuto kontrolu provedte i v případě, že byl váš plynový kulový gril obchodníkem dodán ve smontovaném stavu.
- Vypalte gril po dobu ca 20–25 minut na stupni 🎯 🎯.
Návod k zapálení kruhových hořáků
- Ujistěte se, že jsou všechny spoje mezi plynovou hadicí, regulátorem tlaku plynu a plynovou láhví dostatečně pevně utaženy. (Postupujte podle pokynů v kapitole „Kontrola těsnosti”).
- Otevřete víko grilu. POZOR: Nikdy nezapalujte gril s uzavřeným víkem.
- Otevřete přívod plynu na plynové láhvi.
4a. Modely s jedním hořákem: Stiskněte regulační knoflík plynu a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🚫️ 🚫️. Stiskněte černé tlačítko zapalování a přidržte ho stisknuté tak dlouho, dokud nepřeskočí jiskra a plyn se nezapálí.
4b. Modely se dvěma hořáky a odděleným zapalovacím tlačítkem: stiskněte tlačítko pro regulaci plynu malého hořáku (levé tlačítko) a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🚫️ 🚫️. Stiskněte černé zapalovací tlačítko a podržte jej stisknuté, dokud nepřeskočí jiskry a hořák se nezapálí.
nebo
Stiskněte tlačítko pro regulaci plynu velkého hořáku a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🐎 🐎 🐎. Stiskněte černé zapalovací tlačítko a podržte jej stisknuté, dokud nepřeskočí jiskry a hořák se nezapálí
4c. Modely se dvěma hořáky bez odděleného zapalovacího tlačítka. Stiskněte tlačítko pro regulaci plynu velkého hořáku a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🚫️ 🚫️ 🚫️. Podržte černé tlačítko pro regulaci plynu, dokud nepřeskočí jiskry a hořák se nezapálí.
- Nedojde-li během 3 vteřin k zapálení plynu, otočte regulační knoflík plynu na „OFF”. Počkejte 2 minuty, aby mohl nespálený plyn vyprchat. Poté zopakujte bod 4.
- Pokud není možné gril po 3 pokusech uvést do provozu, zkontrolujte možné příčiny (jak je popsáno v kapitole „Odstranění závad”).
Návod k zapálení u modelu City Gas
- Ujistěte se, že jsou všechny spoje mezi plynovou hadicí, regulátorem tlaku plynu a plynovou láhví dostatečně pevně utaženy. (Postupujte podle pokynů v kapitole „Kontrola těsnosti”).
- Otevřete víko grilu resp. krycí desku. POZOR: Nikdy nezapalujte gril resp. boční hořák s uzavřeným víkem.
- Otevřete přívod plynu na plynové láhvi.
- Stiskněte regulační knoflík plynu a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🚫 🚫 🚫. Stiskněte několikrát červený knoflík zapalování, dokud se plyn nezapálí.
- Nedojde-li během 3 vteřin k zapálení plynu, otočte regulační knoflík plynu na „OFF”. Počkejte 2 minuty, aby mohl nespálený plyn vyprchat. Poté zopakujte bod 4.
- Pokud není možné gril resp. boční hořák po 3 pokusech uvést do provozu, zkontrolujte možné příčiny (jak je popsáno v kapitole „Odstranění závad”).
- Zavřete krycí desku až po vychladnutí bočního hořáku.
Návod k zapálení přídavné grilovací plochy u modelu Venezia
- Ujistěte se, že jsou všechny spoje mezi plynovou hadicí, regulátorem tlaku plynu a plynovou láhví dostatečně pevně utaženy. (Postupujte podle pokynů v kapitole „Kontrola těsnosti”).
- Sejměte žulový kryt přídavné grilovací plochy a umístěte ho pod boční odkládací plochu do příslušného úchytu. POZOR: Nikdy nezapalujte gril s uzavřeným víkem. Žulový kryt.
- Otevřete přívod plynu na plynové láhvi.
- Stiskněte pravý nebo levý regulační knoflík plynu a otočte jím proti směru hodinových ručiček na stupeň 🌿 🐎 🐎. Stiskněte tlačítko zapalování a přidržte ho stisknuté tak dlouho, dokud nepřeskočí jiskra a plyn se nezapálí.
- Nedojde-li během 3 vteřin k zapálení plynu, otočte regulační knoflík plynu do pozice „OFF”. Počkejte 2 minuty, aby mohl nespálený plyn vyprchat. Poté zopakujte bod 4.
- Pokud není možné hořák přídavné grilovací plochy po 3 pokusech uvést do provozu, zkontrolujte možné příčiny (jak je popsáno v kapitole „Odstranění závad”).
- Pro spuštění druhého hořáku postupujte podle bodu 4.
- Přikryjte přídavnou grilovací plochu až po jejím kompletním vychladnutí žulovou deskou.
Návod k obsluze plynového kulového grilu
Je to tak snadné:
- Určete pozici velkého trychtýře: Normální pozice je určena ke grilování, pečení a dovařování, vulkanická pozice k vaření a smažení. POZOR: Během grilování měňte pozici trychtýře pouze s ohnivzdornými rukavicemi.
- Je-li potřeba, zvolte vhodné příslušenství.
- Předehřejte gril s uzavřeným víkem po dobu ca 10-15 minut na stupni 🐎 🐎 🐎.
- Po grilování otočte regulační knoflík plynu vždy do pozice „OFF”. Poté uzavřete přívod plynu na plynové láhvi. Kohoutek musí být uzavřen i u prázdných láhví.
Pomocí následujících příkladů vám vysvětlíme použití dvou pozicí trychtýře a volbu systémového příslušenství. Přesná příprava pokrmů závisí na vaší osobní chuti a může být libovolně pozměněna.
Grilování, smažení a dovařování
na grilovacím roštu

velký trychtýř: normální pozice grilovací rošt: standardní nastavení víko: uzavřeno
Větší kousky pečeně nebo celá kuřata
Předehřejte gril na stupni 🎯 po dobu 10 minut s uzavřeným víkem.
Díky patentovanému trychtýřovému systému® již nemusí být větší kousky masa během grilování obráceny. Horko plynového hořáku stoupá po vnitřních stranách koule grilu a rozděluje se rovnoměrně po celé kouli. Položte potraviny na předehřátý grilovací rošt a uzavřete víko. Nechejte mezi jednotlivými kousky masa vždy trochu místa. Uzavřením víka dochází ze všech stran k rovnoměrnému opékání masa a šťáva zůstává v pečeni. Pečte maso ca 5–10 minut na velkém plameni 🐎💡💡, poté redukujte horko a maso dogrilujte na nejnižším plameni na stupni 🔒.
Přesné časové údaje grilování jednotlivých pokrmů najdete v tabulce dob grilování OUTDOORCHEF. Přitom musí být brán zřetel na druh masa a jeho hmotnost.
Abyste u větších kousků nepřenechali nic náhodě, doporučujeme vám teploměr pro měření teploty jádra „Gourmet Check“, pomocí něhož docílíte perfektních výsledků.
Předehřejte gril na stupni po dobu 10 minut s uzavřeným víkem. Položte pokrm při otevřeném víku a stupni na okraj grilovacího roštu a krátce opečte. Umístěte poté pokrm doprostřed, stáhněte horko na stupeň a maso při uzavřeném víku dobrilujte.
Pro dosažení optimálního výsledku u krátce pečených pokrmů vám doporučujeme litinovou desku firmy OUTDOORCHEF. na litinové desce

velký trychtýř: vulkanická pozice grilovací rošt: odstranit a nahradit litinovou deskou víko: otevřeno/odstraněno volitelné příslušenství: litinová deska
Ideální pro krátce pečené potraviny (steaky, uzeniny atd.), jakož i pro palačinky a sázená vejce. Vulkanickou pozicí velkého trychtýře dochází k rovnoměrnému rozdělování horka po litinové desce. Takto se vytvoří na povrchu masa kůrka a maso zůstane šťavnaté.
Položte litinovou desku na trychtýř (vulkanická pozice). Zapalte hořák a otočte regulační knoflík plynu na pozici. Ještě než se pustíte do grilování, nechejte litinovou desku ca 10 minut (s uzavřeným víkem) rozehřát.
v litinové pánvi (NENÍ vhodná pro model grilu City)

velký trychtýř: vulkanická pozice grilovací rošt: odstranit a nahradit litinovou pánví víko: otevřeno/odstraněno volitelné příslušenství: litinová pánev
Položte litinovou pánev na trychtýř. Zapalte hořák, otočte regulační knoflík plynu na pozici 🎥 a nechejte gril (s uzavřeným víkem) ca 10 minut rozehřát. Při přípravě pokrmů postupujte podle vašich osobních receptů.
Pečení
s plechem na pizzu

velký trychtýř: normální pozice grilovací rošt: standardní nastavení víko: uzavřeno volitelné příslušenství: plech na pizzu
Předehřejte gril na stupni po dobu 10–15 minut s uzavřeným víkem. Položte plech i s pizzou, chlebem nebo buchtou doprostřed grilovacího roštu a zavřete víko. Poté toto pečivo pečte podle teplotních údajů uvedených ve vašem receptu na stupni, nebo.
s kamenem na pečení pizzy a chleba (NENÍ vhodný pro model grilu City)

velký trychtýř: normální pozice grilovací rošt: standardní nastavení víko: uzavřeno volitelné příslušenství: kámen na pečení pizzy a chleba
Položte kámen na pečení pizzy a chleba doprostřed grilovacího roštu. Zapalte hořák a otočte regulační knoflík plynu na pozici 🎥️ 🎥️ 🎥️. Ještě než se pustíte do pečení, nahřejte kámen po dobu ca 15–20 minut s uzavřeným víkem.
Poté toto pečivo pečte podle teplotních údajů uvedených ve vašem receptu na stupni 📄, 📋 nebo . 🐎 🐎
s plechem na pečení buchet
velký trychtýř: normální pozice grilovací rošt: standardní nastavení víko: uzavřeno volitelné příslušenství: plech na pečení buchet
Předehřejte gril na stupni 🎥 po dobu 10 minut s uzavřeným víkem. Položte buchtu na gril a zavřete víko. Pečte buchtu podle teplotních údajů uvedených ve vašem receptu na stupni 🎥, nebo . 🎥
Vaření
ve woku s příslušným nástavcem (NENÍ vhodný pro model grilu City)

velký trychtýř: vulkanická pozice grilovací rošt: odstranit a nahradit wokem s nástavcem víko: otevřeno/odstraněno volitelné příslušenství: wok s příslušným nástavcem
Postavte nástavec woku na trychtýř. Zapalte hořák a otočte regulační knoflík plynu na pozici 🎥 🎥 🎥. Umístěte wok do nástavce a nechejte gril (s uzavřeným víkem) ca 10 minut rozehřát. Poté se můžete pustit do přípravy čínských jídel nebo jiných pokrmů dálnovýchodní kuchyně.
v univerzální pánvi

velký trychtýř: vulkanická pozice grilovací rošt: odstranit a nahradit univer- zální pánví víko: otevřeno/odstraněno volitelné příslušenství: univerzální pánev
Umístěte univerzální pánev na trychtýř. Zapalte hořák a otočte regulační knoflík plynu na pozici 🎥 🎥 🎥 . Ještě než se pustíte do vaření, rozehřejte univerzální pánev po dobu ca 10 minut (s uzavřeným víkem). Při přípravě pokrmů postupujte podle vašich osobních receptů.
Vaření a zapékání
v litinové pánvi (NENÍ vhodná pro model grilu City)

velký trychtýř: vulkanická pozice grilovací rošt: odstranit a nahradit litinovou pánví víko: otevřeno/odstraněno volitelné příslušenství: litinová pánev
Položte litinovou pánev na trychtýř. Zapalte hořák, otočte regulační knoflík plynu na pozici a nechejte gril (s uzavřeným víkem) ca 10 minut rozehřát. Při přípravě pokrmů postupujte podle vašich osobních receptů.
Vaření a dušení
v gurmánském půlměsíci (NENÍ vhodný pro model grilu City)

velký trychtýř: normální pozice grilovací rošt: standardní nastavení víko: uzavřeno volitelné příslušenství: gurmánský půlměsíc
Předehřejte gril na stupni po dobu 10 minut s uzavřeným víkem. Položte gurmánský půlměsíc na grilovací rošt. Při přípravě pokrmů postupujte podle vašich osobních receptů. Další informace, tipy a triky najdete v kuchařkách OUTDOOR-CHEF.
Grilování na přídavné grilovací ploše
Předehřejte gril při plné teplotě („HI“) po dobu ca 10 minut. Položte potraviny na grilovací rošt a regulujte libovolně teplotu („LO“ až „HI“).
Po grilování
- Nastavte regulační knoflík plynu každého hořáku do pozice „OFF”.
- Uzavřete přívod plynu na plynové láhvi.
- Nechejte gril dostatečně vychladnout a očistěte ho.
- Přikryjte gril vhodnou krycí plachtou.
Čištění
Plynový kulový gril
Mezi jednotlivými chody grilování je zapotřebí jen minimální čištění, protože se tuk z větší části vypaří nebo odteče do odkapávací misky.
Při silnějším znečištění rozehřejte gril na plný výkon po dobu ca 10 minut.
K čištění trychtýře a roštu použijte kartáč na grily s mosaznými štětinami (nikoli ocelové štětiny).
U ostatních částí, jakož i při důkladnějším čištění použijte čistič OUTDOORCHEF BBQ Cleaner nebo nylonovou houbu
na nádobí a mýdlovou vodu, kterými odstraníte volnou nečistotu.
DÜLEŽITÉ: Po každém důkladném čištění nechejte gril na stupni dostatečně vyschnout (vypálit).
Čištění přídavné grilovací plochy u modelu Venezia
Mezi jednotlivými chody grilování je zapotřebí jen minimální čištění, protože se tuk z větší části vypaří nebo odteče do odkapávací misky. K čištění grilovacího roštu a grilovací desky použijte kartáč na grily s mosaznými štětinami (nikoli ocelové štětiny).
Nakonec můžete vyjmout odkapávací misku a vyčistit ji pomocí OUTDOORCHEF BBQ Cleaner. DŮLEŽITÉ: Pokud k čištění používáte čisticí prostředky, musíte nechat gril po čištění dostatečně vyschnout. Pro urychlení sušení můžete gril zapnout a nechat ho na nejvyšším stupni několik minut s otevřeným víkem vypálit.
Bud'te ohleduplní k vašim rukám a používejte rukavice a pokud možno brýle. Postříkejte důkladně gril nebo příslušenství za jejich ještě mírně teplého stavu a nechejte čistič 15–30 minut působit. Znečištěné povrchy ještě jednou postříkejte, opláchněte důkladně vodou a osušte.
Údržba
Pravidelná údržba vašeho grilu zaručuje jeho bezproblémový provoz. Zkontrolujte minimálně dvakrát ročně a po každém delším skladování všechny díly vedoucí plyn. Pavouci a další hmyz mohou způsobit ucpání, která musí být před opětovným použitím odstraněna.
Pokud je gril hodně pohybován po nerovném povrchu, občas zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby pevně utaženy. Když gril po delší dobu nepoužíváte, měli byste před jeho obnoveným použitím provést „Kontrolu těsnosti”. Máte-li jakékoliv pochybnosti, obraťte se prosím na vašeho dodavatele plynu nebo na prodejnu. Abyste zabránili tvorbě koroze, naolejujte před delším skladováním všechny kovové části. Po delším skladování a minimálně jednou během grilovací sezóny byste měli zkontrolovat plynovou hadici na trhliny, zlomy a jiná poškození. Poškozená plynová hadice musí být okamžitě vyměněna, jak je popsáno v kapitole „Bezpečnostní upozornění”.
Abyste měli co možná nejdéle radost ze vzhledu a hodnoty vašeho grilu, doporučujeme vám ošetřit jednou ročně všechny dřevěné části olejem na dřevo – takto předejdete zkřivení a tvorbě trhlin.
Pro prodloužení životnosti vašeho grilu vám doporučujeme ho po jeho kompletním vychladnutí chránit před povětrnostními vlivy vhodným krycím obalem OUTDOORCHEF. Pro zabránění hromadění vlhkosti sundejte po každém dešti krycí obal.
Krycí obaly je možné zakoupit u vašeho prodejce grilů.
Odstranění závad
Hořák se nezapálí:
- Zkontrolujte, zda je otevřen přívod plynu plynové láhve.
- Ujistěte se, že se v láhvi nachází dostatek plynu.
- Zkontrolujte, zda na hořák z elektrody přeskočí jiskra.
Žádná jiskra:
- Ujistěte se, že je baterie správně vložena (u grilů s elektrickým zapalováním).
- Rozestup mezi hořákem a elektrodou smí činit jen 5–8 mm.
- Zkontrolujte, zda jsou kabely elektrického zapalování a elektrody zastrčeny a správně usazeny.
- Vložte novou baterii typu AAA, (LR03) 1,5 V do elektrického zapalování (u grilů s elektrickým zapalováním).
Není-li možné gril i pomocí výše uvedených opatření uvést do provozu, kontaktujte prosím vaši prodejnu.
Záruční podmínky
1. Záruka
Koupí tohoto výrobku OUTDOORCHEF u autorizovaného prodejce jste kromě samotného výrobku získali i záruku na výrobní vady společnosti DKB Household Switzerland AG („DKB“) v délce 3 roky ve smyslu těchto záručních podmínek.
Záruka se vztahuje pouze na odstranění vad, které lze při používání podle záručních podmínek prokazatelně připsat vadě materiálu nebo výrobní vadě.
2. Postup
Ihned po získání výrobku zkontrolujte ohledně vad a funkčnosti. Pokud by výrobek neočekávaně vykazoval jakoukoliv vadu, postupujte, prosím, takto (v záruce nejsou zahrnuty náklady na dopravu výrobku do servisu).
- Kontaktujte do 30 dnů po zjištění vady svého prodejce* s výrobkem /příslušným dílem, účtenkou, číslem série a číslem výrobku **
- Doložte vadu vadným výrobkem/dílem nebo fotografií
- Poté, co vadu přezkoumá prodejce nebo společnost DKB, vstupuje v platnost záruka podle bodu 3 (zahrnuty nejsou náklady na dopravu nebo zaslání prvnímu kupci).
3. Rozsah záruky
Záruka na výrobní vady společnosti DKB začíná pro prvního kupujícího běžet dnem nákupu. Záruku lze uplatnit pouze při předložení originálu kupního dokladu.
Plnění ze záruky bude poskytnuto dle uvážení společnosti DKB opravou, výměnou vadného dílu, výměnou výrobku nebo snížením ceny, pokud není ovlivněna funkčnost přístroje. Odstoupení od kupní smlouvy na základě uplatnění záruky je vyloučeno. Po dobu opravy není nárok na náhradní výrobek.
Poskytnutí plnění ze záruky nemá za následek prodloužení ani nový začátek záruční lhůty. Vyměněné díly přecházejí do vlastnictví společnosti DKB. Při výměně výrobku začíná běžet záruční lhůta znovu od začátku.
Přesné záruční lhůty jsou tyto:
- 3 roky na smaltované koule (spodní díl a kryt) proti korozi
- 3 roky na smaltovaný grilovací rošt proti korozi a propálení
- 3 roky na díly z ušlechtilé oceli proti korozi a propálení
- 2 roky na ostatní díly na vady materiálu a výrobní vady
- Záruku na vady smaltování poskytujeme pouze v rámci ohlašovací lhůty 30 dnů od data nákupu. Platí jen u nových přístrojů, které dosud nebyly použity.
4. Vyloučení ze záruky
Za vadu, tedy za vadu materiálu nebo výrobní vadu podle těchto záručních podmínek se nepovažuje, případně nárok ze záruky nevzniká v následujících případech:
- Běžné opotřebení při používání podle záručních podmínek
- Defekty a/nebo poškození způsobené nesprávným nebo nevhodným použitím neodpovídajícím záručním podmínkám, případně nevhodnou instalací, montáží a opravami prováděnými nepovolanou osobou.
- Defekty a/nebo poškození způsobené nedodržením návodu k obsluze nebo pokynů pro obsluhu / údržbu (jako například poškození způsobená nesprávnou montáží nebo čištěním smaltovaného povrchu grilovacího trychtýře nebo roštu, neprovedením zkoušky těsnosti apod.
- nerovnosti, barevné rozdíly smaltování nebo drobné vady (jako například výrobou způsobené bodové silnější vrstvy na spodním okraji nebo na držácích).
- Změna barvy nebo poškození výrobku (např. barevných povrchů) vlivem povětrnostních podmínek (včetně krup), nevhodným skladováním výrobku (nechráněným před povětrnostními podmínkami) nebo nevhodným použitím chemikálií.
- Závady, které znatelně neomezují řádné používání výrobku.
- Obecně u dílů s rychlým opotřebením, jako je grilovací rošt, trychtýř grilu, hořák, teploměr, zapalování, elektroda, kabel zapalování, plynová hadice, tlačítko pro regulaci plyn a baterie, topný prvek, reflektor, hliníková ochranná fólie nebo rošt na dřevěné uhlí
- Defekty a/nebo poškození způsobené změnami, nevhodným použitím nebo svévolným poškozením.
- Defekty a/nebo poškození způsobené nevhodnou údržbou a opravami.
- Defekty a/nebo poškození neprováděním běžné údržby.
- Defekty a/nebo poškození vzniklé při původní přepravě
výrobku.
• Defekty a/nebo poškození vzniklé působením větší síly.
- Defekty a/nebo poškození způsobené profesionálním používáním (hotely, restaurace, hromadné akce atd.).
Společnost DKB vylučuje jiné nároky zákazníka, než jsou nároky výslovně uvedené v těchto záručních podmínkách, pokud neexistuje závazná zákonná povinnost nebo záruka. Platí to zejména pro nároky na náhradu škody při nesplnění pokynů, náhradu škody způsobené závadou, ušlý zisk a vady způsobené přepravou, které nebyly prodejci nahlášeny během 30-denní lhůty od koupě výrobku.
Výrobky značky OUTDOORCHEF jsou průběžně dále vyvíjeny. Změny bez předchozího oznámení jsou proto vyhrazeny.
Registrovanou značku OUTDOORCHEF zastupuje tato společnost:
* Seznam prodejců naleznete na našich webových stránkách www.outdoorchef.com.
** Číslo série a číslo výrobku naleznete na výrobním štítku na vašem grilu (viz návod k obsluze výrobku)
Technické informace
Ascona, Montreux, Paris Deluxe, Roma, Venezia, Geneva
| označení CE | 0063 |
| plyn propan-butan 30/31 výkon | |
| - malý hořák | 1.20 kW |
| - velký hořák | 8.50 kW |
| spotřeba plynu 702 g/h | |
| 28–30/37 mbar | |
| - tryska malého hořáku | 0,55 mm/značení: BF |
| - tryska velkého hořáku | 1,47 mm/značení: BT |
| 50 mbar | |
| - tryska malého hořáku | 0,48 mm/značení: AF |
| - tryska velkého hořáku | 1,27 mm/značení: AT |
| tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar | |
| doporučené plynové láhve butan max. 13 kg / propan max. 10,5 kg | |
Leon
označení CE 0063
plyn propan-butan 30/31
výkon 8.50 kW
spotřeba plynu 612 g/h
tryska (28–30/37 mbar) 1,47 mm/značení: BT
tryska (50 mbar) 1,27 mm/značení: AT
tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar
doporučené plynové láhve butan max. 13 kg / propan max. 10,5 kg
spotřeba plynu 389 g/h
tryska (28–30/37 mbar) 1,15 mm/značení: BN
tryska (50 mbar) 1,02 mm/značení: AN tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar doporučené plynové láhve butan max. 13 kg / propan max. 10,5 kg
City Gas
označení CE 0063
plyn propan-butan 30/31
výkon 4.30 kW
spotřeba plynu 315 g/h
tryska (28–30/37 mbar) 1,02 mm/značení: BL
tryska (50 mbar) 0,88 mm/značení: AH
tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar
doporučené plynové láhve butan max. 13 kg / propan max. 10,5 kg
Boční hořák
označení CE 0063
plyn propan-butan 30/31
výkon 3.80 kW
spotřeba plynu 276 g/h
tryska (28–30/37 mbar) 0,98 mm/značení: BK
tryska (50 mbar) 0,85 mm/značení: AG
tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar
Přídavná grilovací plocha u modelu Venezia
označení CE 0063BT3928
plyn propan-butan 30/31
výkon 8.60 kW
spotřeba plynu 630 g/h
tryska (28–30/37 mbar) 0.98 mm/značení: BK
tryska (50 mbar) 0.88 mm/značení: AH
Kategorie
13 B/P (30 mbar) DK, FI, NL, NO, SE, LU
13 B/P (50 mbar) CH, AT, DE
13 + {28/30/37 mbar} BE, CH, ES, FR, GB, IT, PT
Elektrické zapalování
Pro provoz elektrického zapalování potřebujete baterii typu AAA, 1,5 V.
Upozornění k ukazateli teploty
Odchylka ukazatele teploměru může činit +/- 10 %.
Výrobky firmy OUTDOORCHEF podléhají neustálému vývoji. Proto může bez předchozího oznámení dojít ke změnám.
OUTDOORCHEF – Tabulka dob grilování
Příprava větších kousků masa, ryb a drůbeže (trychtýř v normální pozici, s uzavřeným víkem, potřebné příslušenství: grilovací rošt)
DÜLEŽITÉ: Uvedené doby grilování se mohou závisle na tloušťce a tvaru masa lišit o +/- 10–20 minut.
Doba grilování pro ca 1 kg vcelku
| vepřová pečeně z krkovičky | 45–60 minut |
| vepřová pečeně – karé | 25–35 minut |
| vepřová panenka | 15–25 minut |
| telecí pečeně | 40–55 minut |
| pečená koruna z jehněčího 55–70 minut |
| hovězí vysoká roštěná 20–40 minut |
| hovězí vysoký roštěnec 30–40 minut |
| hovězí svíčková 12–25 minut |
| jehněčí kotlety vcelku 25–35 minut |
| jehněčí kýta 30–45 minut |
| jehněčí hřbet 10–20 minut |
| kuře 45–60 minut |
| jemná sekaná 30–45 minut |
| jelení vysoká roštěná 30–40 minut |
| srnčí hřbet (bez kosti) 10–20 minut |
| losos 10–20 minut |
Příprava na smaltované litinové desce (velký trychtýř ve vulkanické pozici, bez víka)
| kotlety, hamburgery 8–12 minut | |
| filé medailonky, steaky, kuřecí prsa 5–10 minut | |
| klobásy 8–10 minut | |
| obří krevety | 3–6 minut |
| celé ryby | 7–12 minut |
| rybí filé v alobalu | 3–5 minut |
| zelenina, ovoce | 5–10 minut |
| žampióny | 3–5 minut |
Příprava na grilovacím roštu (velký trychtýř v normální pozici, s uzavřeným víkem)
| brambory v alobalu (středně velké) | 30–40 minut |
| kukuřičné klasy v alobalu | 20–30 minut |
| rajčata | 8–10 minut |
| měkká zelenina 15–25 minut | |
| celý ananas | 25–35 minut |
| zapečené brambory ve slupce | 25–40 minut |
| koláče | 45–60 minut |
| sýrový dort nebo ovocné buchty | 40–60 minut |
Příprava v univerzální pánvi (velký trychtýř ve vulkanické pozici, možno jak s víkem tak i bez víka)
| rizoto | podle návodu na obalu |
| polenta | podle návodu na obalu |
| zeleninová pánev | 15–20 minut |
| nákypy (ovocné, zeleninové atd.) | 15–30 minut |
TENTO NÁVOD K OBSLUZE BY MĚL BÝT MAJITELEM GRILU DOBŘE USCHOVÁN A KDYKOLIV PO RUCE K DISPOZICI.
Návod k obsluze plynového kulového grilu 2012 č. výrobku 19.110.26
CZ

GRILL KULISTY GAZOWY
Instrukcja obsługi
Koupí tohoto výrobku OUTDOORCHEF u autorizovaného prodejce jste kromě samotného výrobku získali i záruku na výrobní vady společnosti DKB Household Switzerland AG („DKB“) v délce 3 roky ve smyslu těchto záručních podmínek.
Záruka se vztahuje pouze na odstranění vad, které lze při používání podle záručních podmínek prokazatelně připsat vadě materiálu nebo výrobní vadě.