PerfectView CAM 301 - Zadní kamera DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PerfectView CAM 301 DOMETIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PerfectView CAM 301 DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zadní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectView CAM 301 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectView CAM 301 značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE PerfectView CAM 301 DOMETIC
Návod k montáži a obsluze ..... 157
HU
Kiegészítő kamera
2 Bezpečnostné a montážne pokyny
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu!

VÝSTRAHA!
Pred začatím prác na elektrickom systéme vozidla vždy najprv odpojte záporný pól, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
- Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové oká, zástrčky a ploché puzdrá zásuvky.
- 30 (vstup z batérie, kladné napätie, priamo),
- 15 (zopnuté kladné napätie, za batériou),
– 31 (spätný vodič od batérie, kostra), - 58 (spätné svetlomety).
Nepoužívajte lustrové svorky.
– spolu s káblovým okom a samoreznou skrutkou na plech karosérie.
Dbajte na dobrý prenos uzemnenia!
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
| Označenie | Č. výrobku |
| Predížovací kábel, 5 m | 9600000206 |
| Predížovací kábel, 10 m | 9600000207 |
| Predížovací kábel, 20 m | 9600000208 |
| Špirálový kábel na prevádzku s prívesom | 9600000235 |
| Č. naobr. 4, strane 3 Označenie | ||||||
| 1 Infračervené LED | ||||||
| 2 Objímka priechodky | ||||||
| 3 6-pólový pripájací kábel | ||||||
| 4 | Z | á | s | t | r | č |
| 5 | L | D | R | s | e | n |
- Každý vytvorený otvor na vonkajšom plášti chráňte vhodnými opatreniami pred vniknutím vody, napr. použitím kábla s tesniacou hmotou a zastriekaním kábla a objímky priechodky tesniacou hmotou.

POZNÁMKA
S utesňovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončení všetkých nastavovacích prác na kamere a po určení potrebnej dĺžky pripájacích káblov.
8 Montáž kamery

POZOR!
Pri montáži postupujte takto:
Kábel kamery uložte tak, aby ste sa v prípade potreby demontáže kamery l'ahko dostali k zástrčkovému spoju kamery a predlžovacieho kábla. Demontáž sa tým výrazne zjednoduší.
▶Kábel kamery zaved'te do vnútra vozidla.
Zasuňte konektor kábla kamery do zdierky kábla monitora (obr. 8, strane 4).

POZNÁMKA
| PerfectView CAM301 | |
| Č. výrobku: 9600005898 | |
| Video systém: PAL | |
| Snímač obrazu: 1/3" CMOS snímač farieb | |
| Obrazové prvky: cca 320000 pixelov | |
| Citlivost'bez LEDS LED: | 0,5 lux0 lux |
| Video výstup: 1 Vp-p 75 Ω | |
| Prevádzková teplota: -20 °C až +70 °C | |
| Prevádzkové napätie: 10 V--- | až 16 V--- |
| Spotreba: max. 150 mA | |
| Rozmery Š x V x H (s držiakom): | 84 x 58 x 44 mm |
| Hmotnost': | cca 80 g |
Povolenia
Zariadenie má schválenie E13.

Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů 157
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci....158
3 Obsah dodávky 160
4 Príslušenství....160
5 Použití v souladu se stanoveným účelem....160
6 Technický popis 161
7 Všeobecné údaje k elektrické přípojce ..... 161
8 Montáž kamery....162
9 Připojení kamery 165
10 Kontrola funkce a nastavení kamery....165
11 Čištění a péče o kameru....166
12 Záruka 166
13 Likvidace 166
14 Technické údaje 167
1 V y s v ě t l e n

VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění.

UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.

POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.

POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
- Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí
- Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
- Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem!

VÝSTRAHA!
Nesprávně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito následky:
• Vznik požáru kabelů
• Uvolnění airbagů
- Poškození elektronických řídicích zařízení
- Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru jízdy, brzdová světla, klakson, zapalování, světla).

POZOR!
Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól.
V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól na této baterii.
Dodržujte proto následující pokyny:
- Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky a ploché konektory.
– 30 (přímý vstup z baterie plus), - 15 (spínaný pól plus, za baterií),
- 31 (vedení od baterie, kostra),
- 58 (světlo zpátečky).
Nepoužívejte žádné lámací svorkovnice (tzv. „čokoláda“).
- Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště. U spojení, která se nemají opět uvolnit, lze konce kabelů spojit pájením a následně izolovat.
- Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči 31 (kostra)
- pomocí kabelového oka a zubové podložky k vlastnímu kostřicímu šroubu vozidla nebo
– kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
- pomocí kabelového oka a zubové podložky k vlastnímu kostřicímu šroubu vozidla nebo - kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobré uzemnění!
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke ztrátě uložených dat.
• V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
- K ó d r á d i a
– Hodiny ve vozidle
- Spínací hodiny
- Palubnípočítač
- Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
Při montáži dodržujte následující pokyny:
- Upevněte součásti kamery, namontované ve vozidle, tak, aby se nemohly za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, nehoda) a způsobit úrazy posádce vozidla.
- Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod kryty tak, aby se neuvolnily nebo aby nepoškodily jiné součásti a rozvody a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla (řízení, pedály apod.).
- Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták, abyste zabránili vzniku škod (obr. 1, strana 2).
- U každého otvoru srazte hrany a ošetřete ho antikorozním prostředkem.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Některé činnosti (např. na systémech bezpečnostních prvků, jako je AIRBAG apod.) smí prová-dět pouze školený specializovaný personál.
Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny:
- Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku nebo voltmetr.
Zkoušečky s osvětlovacím tělesem odebírají příliš velké množství proudu, následkem může být poškození elektronického systému vozidla.
- Pamatujte při instalaci elektrických přípojek:
– kabely nesmíte zalamovat nebo zkrucovat,
– kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
- kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami (obr. 2, strana 2).
- Izolujte všechny spoje a přípojky.
- Zajistěte kabely proti mechanickému namáhání vázacími páskami na kabely nebo izolační pás-kou, např. ke stávajícím vodičům.
Kamera je vodotěsná. Těsnění kamery ale nejsou odolná proti působení vysokotlakého čističe. Při manipulaci s kamerou proto dodržujte následující pokyny:
- Kameru neotevírejte, došlo by k narušení její těsnosti a funkčnosti.
- Netahejte za kabely, došlo by k narušení těsnosti a funkčnosti kamery.
- Kamera není určena k provozu pod vodou.
3 Obsah dodávky
| Č. naobr. 3, strana 2 | Množství Název Č. výrobku | ||||
| 1 | 1 | KameraBarevná kamera CAM301 9600005898 | |||
| 2 | 1 Horní a dolní držák kamery | ||||
| 3 | 1 Izolační podložka | ||||
| - | 1 | U | p | e | v |
| Název | Č. výrobku |
| Prodlužovací kabel 5 m | 9600000206 |
| Prodlužovací kabel 10 m | 9600000207 |
| Prodlužovací kabel 20 m | 9600000208 |
| Spirálový vinutý kabel pro provoz s návěsem | 9600000235 |
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Barevná kamera CAM 301 je přednostně určena k použití ve vozidlech. Používá se ve videosystémech couvacích asistentů, které slouží ke sledování oblasti přímo za vozidlem nebo vedle něj ze sedadla řidiče, např. při manévrování nebo parkování.
Kamerové systémy pro couvání jsou určeny k podpoře při couvání. Nezbavují však povinnosti zachovávat během couvání mimořádnou opatrnost.
6 Technický popis
6.1 Popis funkce
Kamera je instalována do hliníkového krytu a prěnáší obraz pomocí kabelu do monitoru. Pomocí integrovaných infračervených LED dochází ke zlepšení nočního vidění.
Kamera se skládá z následujících částí:
| Č. naobr. 4, strana 3 Název | ||||||
| 1 Infračervené LED | ||||||
| 2 | P | r | ů | c | h | o |
| 3 6pólový přívodní kabel | ||||||
| 4 | Z | á | s | t | r | č |
| 5 | S | n | í | m | a | č |
7 Všeobecné údaje k elektrické přípojce
7.1 Instalace kabelü

POZOR!
Kabely nesmí být po delší dobu v kontaktu s rozpouštědly, jako je např. benzín, rozpouštědla mohou kabely poškodit.

POZNÁMKA
- Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo jiné možnosti vedení, např. hrany krytu, ventilační mřížky nebo záslepky. Pokud nejsou dostupné žádné průchodky, musíte pro příslušné kabely vyvrtat otvory. Nejdříve se podívejte, zda je na druhé straně případného otvoru dostatek volného místa.
- Nesprávná instalace kabelů a kabelových spojů vede vždy k poruchám nebo poškození součástí. Správná instalace kabelů nebo kabelových spojů je základním předpokladem trvalé a bezchybné funkce instalovaných součástí.
Dodržujte proto následující pokyny:
- Podle možností pokládejte kabely vždy uvnitř vozidla, protože tam jsou lépe chráněny než zvenčí vozidla. Pokud kabely i přesto instalujete zvenčí vozidla, dbejte na bezpečné upevnění (použitím váza-cích pásek na kabely, izolační pásky apod.).
- K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých a pohyblivých součástí vozidla (výfukové potrubí, hnací hřídele, dynama, ventilátory, topení apod.). Z důvodu mechanické ochrany používejte chráničky nebo jiné podobné ochranné materiály.
- Pamatujte při instalaci kabelů, že
- kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
- kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
- kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami (obr. 2, strana 2).
- Upevněte kabely ve vozidle bezpečně, abyste zabránili zachycení za kabely (nebezpečí pádu). Můžete to provést použitím vázacích pásek na kabely, izolační pásky nebo lepidla.
- Každý otvor na vnějším plášti vozidla vhodným způsobem chraňte před pronikáním vody, např. použitím kabelu s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu a průchodky těsnicí hmotou.

POZNÁMKA
S utěsňováním otvorů začněte až poté, co dokončíte všechny seřizovací práce na kameře a budou jasné potřebné délky přívodních kabelů.
8 Montáž kamery

POZOR!
Vyberte umístění kamery a upevněte ji natolik bezpečně, aby za žádných okolností nemohly být zraněny osoby v blízkosti vozidla např. tím, že větve strhnou kameru ze střechy vozidla.

POZNÁMKA
Pokud instalací kamery dojde ke změně výšky nebo délky vozidla, která je uvedena v dokumentaci vozidla, musí být znovu provedena kontrola příslušnými institucemi (TÜV, DEKRA apod.). Provedení kontroly nechejte zanést do dokumentace vozidla příslušným dopravním inspektorátem.
Při montáži dodržujte následující pokyny:
- Kameru umístěte z důvodu získání spolehlivého úhlu záběru do výšky minimálně dva metry. Při montáži pamatujte na dostatečnou stabilitu pracoviště.
-
Pamatujte, že místo instalace kamery musí nabízet dostatečnou pevnost (za kameru se mohou zachytit např. nízké větve).
-
Musíte použít dodanou izolační podložku (obr. 3, strana 2). Zabráníte tak vzniku chybových proudů z důvodu špatného spojení s kostrou vozidla. Chybové proudy mají za následek pruhování obrazu nebo bzučení v reproduktorech, v krajním případě i jejich poškození.
- Při upevnění dodržujte následující pokyny:
– Za vybraným místem pro montáž musí být dostatek volného prostoru k provedení montáže.
– Každý otvor musíte chránit vhodným způsobem proti pronikání vody (např. použitím šroubů s těsnicí hmotou a ostříkáním vnějších upevňovacích dílů těsnicí hmotou).
– Nástavba musí v místě instalace nabízet dostatečnou pevnost, aby bylo možné držák kamery dostatečně pevně utáhnout.
- Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták (obr. 1, strana 2).
- Pokud si nejste jisti místem instalace, které jste vybrali, informujte se u výrobce nástavby nebo u jeho zastoupení.

POZNÁMKA
Z důvodu minimalizace koroze šroubů můžete závity namazat.
Při montáži postupujte takto:
Podržte dolní držák kamery ve vybraném místě montáže a označte dva vrtané otvory (obr. 6, strana 4).
Důlčíkem a kladivem proved'te v označených bodech základní otvor tak, abyste zabránili sklouznutí vrtáku při vrtání.
Přišroubování dolního držáku kamery pomocí šroubů do plechu

POZOR!
Upevnění pomocí šroubů do plechu smí být provedeno pouze na ocelovém plechu o minimální tloušťce 1,5 mm.
▶ Vyvrtejte ve vyznačených bodech vždy jeden otvor o velikosti ∅ 2 mm.
Všechny vyvrtané otvory odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Izolační pásku (obr. 3 3, strana 2) nasad'te na místo montáže dolního držáku kamery. Izolační deska slouží také jako těsnění a ochrana laku.
▶Přišroubujte držák kamery pomocí šroubů do plechu.
Připevnění dolního držáku kamery pomocí šroubů vedených průchozími otvory v nástav bě

POZOR!
Dávejte pozor, aby matice při utahování neprorazily nástavbu.
Použijte případně větší podložky nebo plechové destičky.
▶ Vyvrtejte ve vyznačených bodech vždy jeden otvor o velikosti ∅ 5,5 mm.
Všechny vyvrtané otvory odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Izolační pásku (obr. 3 3, strana 2) nasad'te na místo montáže dolního držáku kamery. Izolační deska slouží také jako těsnění a ochrana laku.
Přišroubujte dolní držák kamery pomocí šroubů M5 x 25 mm (obr. 7 A, strana 4). V závislosti na tloušťce nástavby budete potřebovat delší šrouby.
Upevnění kamery
▶Nasad'te kameru do dolního držáku kamery.

POZNÁMKA
Dbejte na to, že snímač LDR (obr. 4 4, strana 3) musí ukazovat dolů, aby byl obraz na monitoru správně zobrazen.
▶ Upevněte kameru volně horním držákem kamery a dvěma šrouby (obr. 7 B, strana 4).

POZNÁMKA
Oba šrouby dotáhněte, až nastavíte správnou polohu kamery (viz kap. „Kontrola funkce a nastavení kamery“ na stranì 165).
Přitom ale musíte příp. nejprve namontovat monitor a připojit jej k elektrickému rozvodu (viz principiální schéma zapojení obr. 8, strana 4).
Provedení otvoru průchodky pro přívodní kabel kamery

POZNÁMKA
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti stávající průchodky, např. ventilační mřížky. Pokud nejsou dostupné žádné průchodky, musíte vyvrtat otvor ∅ 16 mm. Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták.
▶ V blízkosti kamery vyvrtejte otvor ∅ 16 mm.
Všechny otvory vyvrtané do plechu odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Průchod utěsněte průchodkou (obr. 4 3, strana 3).
9 Připojení kamery

POZNÁMKA
Instalujte kabely kamery tak, aby při případné nutné demontáži byl možný snadný přístup ke konektorovým spojům mezi kamerou a prodlužovacím kabelem. Demontáž je tím výrazně zjednodušena.
▶Ved'te kabel kamery dovnitř vozidla.
Zapojte zástrčku kabelu kamery do zásuvky kabelu monitoru (obr. 8, strana 4).

POZNÁMKA
- Z důvodu minimalizace koroze naneste na zástrčku trochu maziva, např. mazací tuk na póly.
- Podle potřeby jsou dostupné prodlužovací kabely (viz kap. „Příslušenství“ na stranì 160).
- Konektorové spoje kabelů jsou vodotěsné (IP67). Volitelně lze spoje navíc opatřit těsnicí páskou (obr. 5 B, strana 3).
10 Kontrola funkce a nastavení kamery
▶Zkontrolujte funkci kamery po připojení k monitoru.
▶Případně nasměrujte kameru podle obrazu na monitoru:
Na monitoru musí být vidět na spodním okraji zád' nebo nárazník vozidla. Ve střední části monitoru musí být střed nárazníku (obr. 9, strana 4).
▶Utáhněte oba upevňovací šrouby horního držáku kamery.
Nastavení např. kontrastu a jasu provedete na monitoru.
Aktivace zrcadlové funkce
Viz obr. 10 A, strana 5.
Deaktivace distančních značek
Viz obr. 10 B, strana 5.
11 Čištění a péče o kameru

POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození přístroje.
▶Příležitostně přístroj vyčistěte měkkou zvlhčenou utěrkou.
12 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
• Kopii účtenky s datem zakoupení,
• Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
13 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
14 Technické údaje
| PerfectView CAM301 | |
| Výr. č.: 9600005898 | |
| Videosystém: PAL | |
| Obrazový senzor: Senzor 1/3" CMOS barva | |
| Počet obrazových bodů: cca 320000 pixelů | |
| Citlivostbez LEDs LED: | 0,5 luxů0 luxů |
| Výstup videa: 1 Vp-p 75 Ω | |
| Provozní teplota: -20 °C až +70 °C | |
| Provozní napětí: 10 V--- | až 16 V--- |
| Spotřeba: max. 150 mA | |
| Rozměry Š x V x H (s držákem): | 84 x 58 x 44 mm |
| Hmotnost: cca 80 g |
Certifikace
Přístroj je má homologaci E13.
