EGT 1440 - Sekačka na trávu Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EGT 1440 Grizzly ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EGT 1440 Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EGT 1440 - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EGT 1440 značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE EGT 1440 Grizzly
Elektrický záhradný kultivátor CZ
Elektrinis kultivatorius LT
Elektriskais dârza kultivators LV
Elektriline mullafrees EST
EGT 1440

Překlad originálního návodu k obsluze
Bezpečnostní pokyny.... 79
Grafické značky 79
Všeobecné bezpečnostní pokyny .... 80
Popis funkce 83
Funkční díly....84
Montážní návod 84
Objem dodávky 84
Montáž kol....84
Montáž ovládacího prvku....84
Montáž tyčového ústrojí rukojeti ..... 85
Obsluha 85
Pracovní poloha/přepravní poloha ... 85
Za- a vypnutí 86
Prosekávací nože 86
Pracovní pokyny 86
Čištění/údržba/skladování 87
Všeobecné čistící a údržbové práce..87
Výměna nožů 87
Skladování 88
Náhradní díly/příslušenství.... 88
Likvidace jako odpad / ochrana životního prostředí ...... 88
Technické údaje....88
Záruka....89
Opravy - služby....89
Překlad originálního prohlášení o shodě CE 129
Výkres sestavení 132/133
Grizzly Service-Center 135

Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Účel použití
Přístroj je určen pro domácí kutily. Nebyl koncipován pro komerční trvalé používání. Tento nástroj je v domácí oblasti určený pro okopávání a rozdrobení hrubé hroudkovité půdy a pro vpravení hnojiva, rašeliny a kompostu do půdy.
Každé jiné použití, které se v tomto ná- vodu výslovně nepřipouští, může vést ke škodám na nástroji a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele.
Obsluhovatel anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody u jiných lidí anebo na jejich majetku.
Tento nástroj je určený pro použití skrze dospělé osoby. Děti jakož i osoby, které nejsou obeznámené s tímto návodem, nesmí tento nástroj používat. Používání tohoto nástroje za deště anebo ve vlhkém prostředí, je zakázané.
Výrobce nezodpovídá za škody, které byly zapříčiněny použitím v rozporu s jeho určením anebo nesprávnou obsluhou.
Bezpečnostní pokyny
Tento odsek pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s tímto nástrojem.
Grafické značky
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod.
CZ

Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Nápisy na nástroji

Pozor!
Přečíst návod k obsluze.

Nebezpečí poranění skrze odmrštěné díly! Kolemstojící osoby udržujte vzdáleně od nebezpečné oblasti.

Nebezpečí poranění skrze rotující díly! Po vypnutí, nože motyčky dobíhají. Po- čkejte na klidový stav.

Nebezpečí skrze poškozený sít'ový kabel. Přípojná vedení udržujte vzdáleně od nožů motyčky!

Pozor! Před čisticími a údržbářskými pracemi na nástroji vypněte nástroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Pozor! Chraňte před deštěm a mokrem.

Noste zásadně ochranné brýle nebo obličejovou ochranu, ochranu sluchu a ochrannou helmu.

Noste rukavice chránící před pořezáním.

Noste protiskluzovou bezpečnostní obuv.

Pracovní šířka max.

Třída ochrany II

Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.

Údaj úrovně akustického výkonu L _WA v dB.
Všeobecné bezpečnostní pokyny

Výstraha! Tento nástroj může při nepřiměřeném používání způsobit vážná poranění. Předtím, než začnete s tímto nástrojem pracovat, pečlivě přečtěte návod k obsluze a dobře se obeznamte se všemi obslužnými díly.
Dobře uložte tento návod a předejte ho každému následujícímu uživateli, aby tyto informace byly kdykoliv k dispozici.

Přečtěte k tomu následující bezpečnostní pokyny, pro vyvarování se škodám na zdraví a na věcech:
Příprava:
- Pamatujte, že uživatel nese odpovědnost za nehody ostatních osob nebo poškození jejich vlastnictví.
- Přístroj smějí používat pouze osoby s dostatečným školením.
- Dětem nebo jiným osobám, které neznají návod k obsluze, bezpodmínečně zabraňte v používání přístroje. Na základě příslušných ustanovení může být stanoven minimální věk obslužného personálu.
- Na děti se má dohlížet, aby se zajistilo to, že si nebudou hrát s nástrojem.
- Nikdy nepožívejte tento nástroj, jsou-li osoby, obzvlášť děti a domácí zvířata nablízku.
- Obeznamte se s okolím a dbejte na možná nebezpečí, která se mohou při práci za jistých okolností přeslechnout.
- Zkontrolujte areál, na kterém se tento nástroj použije a odstraňte kameny, hole, dráty anebo jiná cizí tělesa, která mohou být za-chycena a odmrštěna.
- Noste vhodný pracovní oděv, jako je pevná obuv s podrážkou odolnou proti skluzu a robustní dlouhé kalhoty. Nepožívejte tento nástroj, když chodíte naboso anebo když nosíte otevřené sandály.
- Pro vyvarování se řezným poraněním nezapínejte tento nástroj tehdy, když se nenachází v pracovní poloze.
- Před každým použitím proved'te visuální kontrolu tohoto nástroje. Nepoužívejte tento nástroj, když jsou opotřebená anebo poškozená bezpečnostní zařizení (např. blokování zapnutí anebo bezpečnostní kryt), když schází části řezacího zařizení anebo svorníky. Obzvlášť kontrolujte síťové přívodní vedení a
startovací páku ohledně poškození.
- Pro vyvarování se nevyváženosti, se smí poškozené nástroje a svorníky vyměňovat pouze po sadách.
- Používajte pouze ty náhradní díly a díly příslušenství, které se dodávají a doporučují výrobcem. Použití cizích dílů vede k okamžité ztrátě nároku na garancii.
Práce s nástrojem:

Udržujte nohy a ruce při práci vzdáleně od nožů motyčky, obzvlášť při uvedení do provozu. Existuje nebezpečí poranění!
- Dbejte na ochranu proti hluku a na místní předpisy.
- Tento nástroj nesmí být použitý na rozkouskování kamenů anebo na překopání travnatých ploch. Existuje nebezpečí poškození nástroje.
- Nepoužívejte tento nástroj za deště, za špatného počasí, ve vlhkém prostředí (jako např. u zahradních rybníků anebo u plaveckých bazénů). Pracujte pouze za denního světla anebo při dobrém osvětlení.
- Do práce se dejte rozumně. Nepracujte s tímto nástrojem, jste-li unaveni anebo nesoustředěni anebo po požití alkoholu anebo tabletek. Dejte si vždy včas pracovní přestávku.
- Dbejte při práci na bezpečný postoj, obzvlášť na stráních. Pra- cujte vždy příčně ke svahu, nikdy
CZ
ne směrem nahoru anebo dolů. Bud'te obzvlášť opatrni, když měníte směr jízdy na svahu. Nepracujte na přesmíru strmých svazích.
- Při obracení stroje nebo při jejím tažení směrem k sobě postupujte mimořádně opatrně.
- Existuje-li na svahovém areálu nebezpečí sklouznutí, potom je třeba, aby provázející osoba držela tento nástroj tyčí anebo lanem. Tato provázející osoba se musí nacházet nad nástrojem, při dostatečném odstupu od pracovních nástrojů.
- Držte tento nástroj během práce vždy pevně obouma rukama.
- Dbejte na to, aby byly rukojetě suché a čisté.
Pozor při chodu vzad. Existuje nebezpečí klopýtnutí!
- Nepracujte s poškozeným, neúplným anebo bez souhlasu výrobce přestavěným nástrojem. Především nepracujte s poškozenými anebo chybějícími ochrannými zařízeními.
- Nepřetěžujte Váš nástroj. Pracujte pouze v udaném výkonovém rozsahu. Nepoužívejte žádné výkonově slabé stroje pro těžké práce. Nepoužívejte Váš nástroj pro účely, pro které není určený.
- Vyvarujte se poškozením na nástroji. Nepřipevňujte na něj přídavná závaží a netahejte tento nástroj po pevném podkladu, jako jsou dlaždice anebo schody.
Přerušení práce:

Pozor! Po každém vypnutí nástroje se nože motyčky
ještě po několik sekund otá- čejí. Počkejte, než se nože motyčky zastaví. Existuje ne- bezpečí poranění.
- Tento nástroj se nesmí nadzvednout anebo transportovat, pokud motor běží. Při střídání pracovní oblasti vypněte nástroj a počkejte, než se nože motyčky zastaví. Potom vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
- Nikdy nenechávajte tento nástroj bez dozoru na pracovišti.
- Vypněte tento nástroj, počkejte na klidový stav nožů motyčky a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky:
- vždy, když opustíte stroj,
- když odstraňujete kousky půdy a části rostlin,
- když se tento nástroj nepouží- vá,
- při všech údržbářských a čisticích pracích,
- když je připojovací vedení po- škozené anebo zamotané,
- když tento nástroj při práci narazí na překážku anebo když se vyskytnou neobvyklé vibrace. V tomto případě prohlídněte tento nástroj ohledně poškození a nechte ho případně opravit.
- Nepoužívejte tento nástroj v blízkosti zápalných tekutin anebo plynů. Při nedbání na toto, existuje nebezpečí požáru anebo výbuchu.
Údržba a skladování:
- Postarejte se o to, aby byly všechny matice, svorníky a šrouby pevně utažené a aby byl tento nástroj v bezpečném pra-
covním stavu.
- Nepokoušejte se sami tento nástroj opravit, leda že jste byli pro toto vyškoleni. Nechte veškeré práce, které v tomto návodu nejsou uvedené, vykonat našim sevisním centrem.
- Uchovávejte tento nástroj na suchém místě, mimo dosahu dětí.
- Zacházejte pečlivě s Vaším nástrojem. Udržujte nástroje ostré a čisté, abyste mohli lépe a bezpečněji pracovat.
• Dodržujte předpisy pro údržbu.
Elektrická bezpečnost:

Pozor! Tento přístroj se smí používat pouze za nepoškozeného stavu přípojného a prodlužovacího vedení. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podobně kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Když se poškodí přípojné vedení tohoto nástroje, potom se musí skrze výrobce anebo skrze jeho servisní službu anebo skrze podobně kvalifikovanou osobu nahradit zvláštním přípojným vedením, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Udržujte síťové přípojné vedení vzdáleně od řezných nástrojů. Zásadně vedťe síťový kabel za obsluhující osobou. Poškodí-li se vedení během používání, okamžitě ho odpojte od sítě.
Nedotýkejte se v žádném případě sít'ového kabelu, pokud není sít'ová zástrčka vytažena ze zásuvky.
- Dbejte na to, aby napětí sítě souhlasilo s údaji na typovém štítku.
- Připojujte tento nástroj podle možnosti pouze na zásuvku s ochranným vypínačem proti chybovému proudu (proudový chránič FI) s reziduálním proudem ne větším, než 30 mA.
- Vyvarujte se tělesnému styku se zemněnými díly (např. kovové plo-ty, kovové sloupky).
- Spojka prodlužovacího kabelu musí být chráněna před stříkající vodou, musí být zhotovena z pryže anebo musí být potažena pryží. Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou určené pro venkovní použití a jsou příslušně označené. Průřez lankového vodiče prodlužovacího kabelu musí činit alespoň 2,5 mm². Před použitím vždy úplně odviňte kabelový buben. Zkontrolujte kabel ohledně poškození.
- Pro upevnění prodlužovacího kabelu použijte pro tento účel určené zavěšovací zařízení.
- Nenoste tento nástroj za kabel. Nepoužívejte kabel na to, abys-te vytáhli zástrčku ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
Popis funkce
Ručně ovládaný elektrický zahradní kultivátor je vybaven elektrickým motorem s ochranou proti přetížení a převodovkou s klidným chodem a snadnou údržbou.
CZ
Řezací zařízení přístroje představuje šest rotujících, tvrzených kultivačních nožů, které samočinně vnikají do půdy.
Oběžná kola usnadňují vedení přístroje.
Funkční díly

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na stranách 2 a 3.

1 ovládací prvek dblokovací tlačítko
3 startovací páka
4 pravá rukojeť
5 levá rukojet'
6 horní držadlo
7 2 upínací páky k upevnění horního držadla
8 sítový kabel
9 střední držadlo
10 2 upínací páky k upevnění střed- ního držadla
11 spodní držadlo
12 nastavovací kroužek kol
13 ochranný kryt
14 2 kola
15 kultivační nože
16 skřín motoru
17 rukojeť pro prénášení
18 kabel zařízení
19 2 kabelové svorky
20 odlehčení tahu kabelu

21 převodovka
22 hnací hřídel
Montážní návod

Před všemi pracemi na nástroji, vy- táhněte sít'ovou zástrčku ze zásuv- ky.
Objem dodávky
Opatrně vyjměte nástroj z obalu a zkontrolujte, jsou-li následující díly úplné:
- Skříň motoru s kultivačním nožem a ovládací prvek
- horní držadlo
- střední držadlo
- Montážní příslušenství k montáži držadla
(4 upínací páky, 4 podložky, 4 šrouby) - 2 kola
- Montážní příslušenství k montáži kol
(2 kryty kol, 2 šrouby, 2 podložky, 2 pružné podložky) - 2 kabelové svorky
- Překlad originálního návodu k obsluze
Montáž kol

-
Nasad'te kolo (14) na osu kola (14a), także kryt kola je orientován ven.
-
Přišroubujte kolo (14) na zařízení. K tomu použijte dodávané šrouby (14c), pérovou podložku (14d) a podložku (14e).
-
Natlačte koncovou krytku (14b) na kolo.
-
Stejným způsobem namontujte druhé kolo.
Montáž ovládacího prvku

-
Uvolněte případně 4 šrouby (1a) na ovládacím prvku (1) a sejměte kryt držadla (1b).
-
Zatlačte konec horního držadla (6) do ovládacího prvku (1), także otvory na horním držadle zapadnou do kolíků v ovládacím prvku (1).
Dbejte na to, aby se kabel zařízení(18) nepřekroutil.
- Nasad'te kryt držadla (1b) a upevněte jej pomocí 4 šroubů (1a).
Montáž tyčového ústrojí rukojeti

Při montáži dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí kabelu zařízení a měl dostatečnou vůli.

Montáž středního držadla:
- Nasad'te zahnutý konec středního držadla (9) mezi spodní držadlo (11).
- Upevněte střední držadlo po- mocí dodávaných šroubů (10a), podložek (10b) a upínacích pák (10).
- Otočte upínací páku (10) doprava.
- Zaaretujete upínací páku (10) tím, že ji stisknete ve směru středního držadla (9). Upínací páka musí přiléhat k držadlu tak, aby bylo možné provést upnutí střední silou.
Pokud se to nepovede, otočte upínací páku dále doprava nebo ji uvolněte otočením doleva (viz malý obrázek).
Montáž horního držadla:
- Nasad'te zahnutý konec horního držadla (6) mezi střední držadlo (9).
- Upevněte horní držadlo (6) po- mocí dodávaných šroubů (7a), podložek (7b) a upínacích pák (7).
- Zaaretujte upínací páku podle popisu v bodě 3. a 4.
Přicvaknutí kabelových spojek:
- Přicvakněte kabelové svorky (19) ke střednímu držadlu (9) a pomocí těchto svorek upevněte kabel zařízení (18).

Po uvolnění upínací páky (7/10) můžete horní držadlo (6) a střední držadlo (9) sklapnout dolů pro lepší skladování zařízení.
Obsluha

Dbejte na ochranu proti hluku a na místní předpisy.
Pracovní poloha / přepravní poloha

Kola je možné nastavit ve 2 polo-hách:
① Přepravní poloha: Kola jsou sklopena dolů, zařízení je pojízdné.
② Pracovní poloha: Kola jsou vyklopena nahoru. Zařízení je připraveno k používání.

Nastavení pracovní polohy:
- Zatáhněte za nastavovací krou- žek kol (12) a vyklopte kola (14) nahoru.
- Uvolněte nastavovací kroužek kol (12). Zajišťovací kolík za-cvakne do horního otvoru (11a) na spodním držadle (11).
Nastavení přepravní polohy:
- Zatáhněte za nastavovací krou- žek kol (12) a sklopte kola (14) dolů.
- Uvolněte nastavovací krou- žek kol (12). Zajišťovací kolík
zacvakne do spodního otvoru (11b) na spodním držadle (11).
Za- a vypnutí

Pozor! Dbejte před zapnutím na to, aby se tento nástroj nedotýkal žádných předmětů a držte ho dobře a pevně obouma rukama.

-
Připojte prodlužovací kabel na sít'ovou zástrčku nástroje.
-
Pro odlehčení od tahu vyformujte z konce prodlužovacího kabelu smyčku a zavěste ji do zařízení pro odlehčení od tahu (20).
- Připojte tento nástroj na síťové napětí.
- Pro zapnutí stiskněte na rukojeti odblokovací tlačitko (2) a potom startovací páku (3). Pust'te odblokovací tlačitko 2).
Nože motyčky začnou rotovat a zahrabávají se do půdy.
- Pro vypnutí pust'te startovací páku (3).

Pozor! Po vypnutí nástroje se nože motyčky ještě po dobu několika sekund otáčí dál. Nedotýkejte se rotujících nožů. Existuje nebezpečí poranění.
Prosekávací nože
Zařízení je vybaveno 2 řadami prosekávacích nožů s celkem 6 prosekávacími noži, které lze bez potíží vyměnit. Obě řady prosekávacích nožů lze volitelně nasadit vlevo nebo vpravo od převodovky (viz H 21).
Pracovní pokyny

Držte nástroj během práce vždy pevně a dobře obouma rukama a dbejte na Vaše nohy.
Existuje nebezpečí úrazu skrze nože motyčky.
Pozor při chodu dozadu. Existuje nebezpečí klopýtnutí!
Nedotýkejte se převodovky (viz
H 21) – může se stát horkou po déle trvající práci. Existuje nebezpečí popálení!

Pro zabránění škodám na nástroji:
- Nikdy nezvedejte nebo netahejte tento nástroj s běžícím motorem.
- Při přepravě použijte přepravní polohu (viz „Pracovní poloha / přepravní poloha“).
- Při prěnášení přes schody zařízení zvedněte.

Pro vyvarování se poraněním a škodám:
Vypněte tento nástroj po práci a pro transport, vytáhněte síťovou zástrčku a počkejte na klidový stav nožů motyčky.

- Ved'te tento nástroj rychlostí chůze po pokud možno rovných drahách skrz půdu.
- Pracujte vždy ve směru pryč od sítové zásuvky. Dbejte na to, aby byl kabel vzdálen od pracovního prostoru.
- Ved'te prodlužovaní kabel vždy za sebou a po změně směru jej přesuňte na již zpracovanou stranu.
- Ochrana proti přetížení: Při přetížení se motor automaticky odpojí. Tento nástroj je pak až po úplném vychladnutí znovu připravený k provozu.
Čištění/údržba/skladování

Práce, které nejsou popsané v tom-to návodu, nechte vykonat našim servisním centrem. Použijte pouze originální díly.

Vypněte tento nástroj před všemi údržbovými a čistícími prácemi, vy- táhněte síťovou zástrčku a počkejte na klidový stav nožů motyčky. Existuje nebezpečí poranění a nebez- pečí elektrického úderu.
Vykonávejte pravidelně následující údržbové a čistící práce. Tímto je zaručené dlouhodobé a spolehlivé užívání:
Všeobecné čistící a údržbové práce

- Neostřikujte tento nástroj vodou a nečistěte ho pod tekoucí vodou. Existuje nebezpečí elektrického úderu a nástroj by se mohl poškodit.
- Kontrolujte tento nástroj před každým použitím ohledně oči- vidných nedostatků, jako jsou uvolněné, opotřebené anebo poškozené díly. Kontrolujte pev- nou polohu všech matic, svorní- ků a šroubů.
- Zkontrolujte kryty a ochranná zařízení ohledně poškození a korektního usazení. Případně je vyměňte.

Noste při čistících a údržbových pracích ochranné rukavice, abyste se vyvarovali řezným poraněním.
Čistěte pečlivě tento nástroj po každém použití. Udržujte tento nástroj vždy čistý. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky resp. rozpouštědla.
- Odstraňte kartáčem anebo suchým hadrem ulpívající zbytky půdy a špíny na nožích, na hnací hřídeli, na povrchu nástroje a ve větracích štěrbinách.
- Postříkejte anebo potřete nože biologicky odbouratelným olejem.
- Očistěte zašpiněné rukojetě vlhkým hadrem.
Neručíme za škody vyvolané skrze naše nástroje, když byly zapříčiněné
- skrze neodbornou opravu,
- skrze použití neoriginálních dílů,
- skrze používání ne podle určení.
Výměna nožů
Zařízení je vybaveno 2 řadami prosekávacích nožů s celkem 6 prosekávacími noži, které lze bez potíží vyměnit. Obě řady prosekávacích nožů lze volitelně nasadit vlevo nebo vpravo od převodovky (viz H 21).

Vyměňte vždy obě řady nožů současně, aby se zabránilo škodám na přístroji způsobeným nevyvážeností.

Vypněte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a vyčkejte, dokud se kultivační nože nezastaví.

- Položte přístroj na zem tak, aby kola směřovala vzhůru.
CZ
- Uvolněte šroub s šestihrannou hlavou (15a) a samopojistnou matici (15b) na řadě kultivačních nožů (15).
- Stáhněte kultivační nože z hna- cí hřídele (22).
- Vyčistěte hnací hřídel bio-olejem.
- Nasuňte novou řadu sekacích nožů na hnací hřídel tak, aby otvory osy nožů souhlasily s otvory na hnací hřídeli.
- Zasuňte šroub s šestihrannou hlavou (15a) otvorem a našrou-bujte novou samopojistnou ma-tici (obsažena v rozsahu dodáv-ky nového kultivačního nože).

Zařízení lze volitelně provozovat se čtyřmi nebo šesti prosekávacími noži (viz „Náhradní díly/příslušenství“).
Skladování
- Nechte motor vystydnout předtím, než nástroj odložíte v uzavřených místnostech.
- Uložte tento nástroj očištěný, suchý a mimo dosahu dětí.
- Nezahalujte tento nástroj plastovými pytli, jelkož by se mohla vytvářet vlhkost.

Uvolněte upínací páku (7+10) a sklopte horní rukojeť (6) a střední rukojeť (9) dolů, aby zařízení neza-bíralo tolik místa.
Kabel se prítom nesmí priskříp- nout.

Zařízení není povoleno užívat se sklopenými držadly. Nebezpečí zranění.
Náhradní díly/příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud nemáte internet, tak prosím za-volejte na servisní středisko (viz „Grizzly Service-Center“).
Likvidace jako odpad / ochrana životního pro-středí
Přived'te tento nástroj, jeho příslušenství a obal, k recyklaci s ohledem na živoní prostředí.

Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.
- Odevzdejte tento nástroj na místě pro recyklaci odpadů. Použité plastové a kovové díly lze podle druhu čistě oddělit a takto přivést k opětnému zužitkování. Optejte se na to v našem servisním centru.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Technické údaje
Elektrický zahradní kultivátor EGT 1440
Příkon motoru....1400 W Napětí sítě....230-240 V\~, 50 Hz Otáčky naprázdno (n _0 ) ....280 min ^-1 Třída ochrany ....[☐]
Druh ochrany.....IPX4
Pracovní šířka ....400 mm
Počet prosekávacích nožů......6
Max. pracovní hloubka....220 mm
Hmotnost.... 11,8 kg
měřená....91,71 dB(A); K_WA=1,5 dB zaručená....93 dB(A)
Vibrace na držadle ( a_h )
vpravo .....1,130 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2
vlevo ....1,187 m/s², K = 1,5 m/s²
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěné v souladu s normami a ustanoveními jmenovanými v prohlášení o shodě.
Technické a optické změny mohou být provedeny v souvislosti s dalším vývojem, bez předcházejícího oznámení. Všechny rozměry, pokyny a údaje tohoto návodu k použití jsou tudíž udané bez záruky. Právní nároky, které se kladou na základě tohoto návodu k použití, proto nelze uplatnit.
Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.
Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.

Výstraha:
Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá.
Existuje nutnost stanovit bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy, spočívající v odhadnutí přerušení funkce za podmínek skutečného používání (přitom je třeba zohlednit všechny podíly provozního cyklu, například doby, v nichž je elektrické nářadí vypnuté, a doby, v nichž je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).
Záruka
- Na tento přístroj poskytujeme záruku 24 měsíců. Při používání ke komerčním účelům záruka zaniká.
- Škody, které byly způsobeny přirozeným opotřebením, přetížením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny. Patří k nim především: kultivační nože.
- Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je kromě toho, že byly dodrženy pokyny pro čištění a údržbu.
- Škody, které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce, budou bezplatně odstraněny náhradní do-dávkou anebo opravou.
- Předpokladem je vrácení nerozmon- tovaného přístroje prodejci spolu s kupním a záručním dokladem.
Opravy - služby
- Opravy, které nepodléhají záruce, můžete nechat provést za úhradu v našem servisním středisku. Naše servisní středisko Vám ochotně vypracuje předběžný rozpočet nákladů.
Můžeme se zabývat pouze přístrojmi, které byly zaslány dostatečně zabalené a vyplacené. - Pozor: V případě reklamace anebo servisu zašlete prosím Váš přístroj na naši servisní adresu vyčištěný a s upozorněním na poruchu.
- Nevyplacené – jako neskladné zboží, expres nebo zvláštní dopravou – zaslané přístroje nebudou přijaty.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Turinys
Paskirtis....90
![]() | Překlad originálního prohlášení o shodě CE | ![]() | Translation of the original EC declaration of conformity |
| Potvrzujeme tímto, že konstrukceElektrický zahradní kultivátor konstrukční řady EGT 1440(Pořadové číslo201601002179 - 201601002399)odpovídá následujícím příslušnýmsměrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | We confirm, that the Electric Garden Hoe EGT 1440(Serial number201601002179 - 201601002399)conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* | |||
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: | In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: | ||
| EN 60335-1:2002/A15:2011 • EN 709:1997/A4:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2006/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 | |||
| Navíc se v souhlase se směrnici pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonu zaručená: 93 dB(A)měřená: 91,71 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/ECMísto hlášení: SNCH, NB: 0499 | The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000/14/EC:Guaranteed sound power level: 93 dB(A)Measured sound power level: 91,71 dB(A)The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix VI/2000/14/ECRegistered Office: SNCH, NB: 0499 | ||
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: | ||
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim01.04.2016Germany | Volker Lappas(Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace, Documentation Representative) | |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
* The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ar šo mês apliecinâm, kaElektriskais dârza kultivatorsiekârtu sêrija EGT 1440(sêrijas numurs201601002179 - 201601002399)atbilst šâdu attiecinâmo ES direktîvu no-teikumiem to atbilstoši aktuâlajā redakcijā: | Käesolevaga kinnitame, etElektriline mullafreesseeria EGT 1440(seerianumber201601002179 - 201601002399)vastab alljärgnevate ELi direktiivide kehtivatele versioonidele: | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* | |||
| Lai nodrošinātu atbilstību, tika piemērotasšādi saskaņotie standarti, kā arīnacionālie standarti un nosacījumi: | Vastavuse tagamiseks on kohaldatud all-järgnevaid ühtlustatud norme ning riiklikkenorme ja sätteid: | ||
| EN 60335-1:2002/A15:2011 • EN 709:1997/A4:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2006/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 | |||
| Papildus tiek apliecināts atbilstoši Direktīvai2000/14/EK par trokšņa emisiju:Skaņas jaudas līmenis:Garantēts: 93 dB(A);Izmērīts: 91,71 dB(A)Piemērotā atbilstības izvērtēšanasprocedūra atbilstoši Pielikumam VI2000/14/EKPilnvarotā iestāde: SNCH, NB: 0499 | Peale selle kinnitatakse kooskōlas müra-emissioonidirektiiviga 2000/14/EÜ:Müravõimsuse tase:Garanteeritud: 93 dB(A);Mõõdetud: 91,71 dB(A)Kohaldati vastavushindamise meetoditkooskōlas direktiivi 2000/14/EÜ VI lisagaTeavitatud asutus: SNCH, NB: 0499 | ||
| Par šīs atbilstības deklarācijas izdošanuatbildīgs ir tikai ražotājs: | Selle vastavusdeklaratsiooni väljaandmiseest vastutab tootja: | ||
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim01.04.2016Germany | Volker Lappas(Dokumentācijas pilnvarotā persona,Dokumentatsiooni koostamiseks volitatud isik) | |
* lepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets izpilda Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
* Deklaratsiooni eespool kirjeldatud objekt vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011 direktiivile 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes.
Explosionszeichnung • Vue éclatée • Disegno espl Exploded Drawing • Výkres sestavení • Trin
EGT 1440

e-mail: prijemoprav@hecht.cz



Volker Lappas(Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace, Documentation Representative)




Volker Lappas(Dokumentācijas pilnvarotā persona,Dokumentatsiooni koostamiseks volitatud isik)