EGT 1440 - Tosaerba Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EGT 1440 Grizzly in formato PDF.
Domande degli utenti su EGT 1440 Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EGT 1440 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EGT 1440 del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE EGT 1440 Grizzly
Zappa elettrica da giardino IT
Elektrische tuinhak NL
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Indicazioni di sicurezza.... 31
Simboli 31
Indicazioni di sicurezza generali ..... 32
Descrizione delle funzioni ...... 36
Componenti....36
Montaggio 37
Volume di fornitura 37
Montare le ruote....37
Montare l'elemento di comando.....37
Montaggio sbarre impugnatura ..... 37
Comando 38
Posizione di lavoro/
Posizione di trasporto 38
Accensione e spegnimento ....38
Lama di triturazione 39
Istruzioni di lavoro 39
Pulizia/manutenzione/deposito......40
Lavori di pulizia e manutenzione generali 40
Sostituzione delle lame da taglio .... 40
Deposito....41
Pezzi di ricambio/Accessori 41
Smaltimento/tutela dell'ambiente ..... 41
Dati tecnici 42
Garanzia 42
Servizio di riparazione 43
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale....126
Disegno esploso....132/133
Grizzly Service-Center 135

Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso la prima volta che si usa l'apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d'uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l'apparecchio.
Scopo d'uso
L'apparecchio è destinato all'impiego nel settore hobbistico. Non è stato concepito per l'impiego industriale permanente.
L'apparecchio è destinato alla frantumazione e allo sminuzzamento del suolo e all'introduzione di fertilizzanti, torba e composto in campo domestico.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato dalle presenti istruzioni, può causare danni all'apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l'utilizzatore.
L'utilizzatore è responsabile per incidenti o danni ad altre persone o alla proprietà dei medesimi.
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di persone adulte. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le istruzioni non devono utilizzare l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio durante la pioggia o in ambienti umidi è interdetto.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o errato.
Indicazioni di sicurezza
Questo capitolo tratta le disposizioni di sicurezza di base durante il lavoro con il coltivatore da giardino.
Simboli
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose.

Simboli dei divieti (al posto del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni
IT
relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore trattamento dell'apparecchio.
Avvertenze sull'apparecchio

Attenzione!
Leggere le istruzioni d'uso.

Pericolo di ferite a causa di parti espulse! Tenere lontane persone non autorizzate dall'area di pericolo.

Pericolo di ferite a causa di parti rotanti! Dopo lo spe- gnimento dell'apparecchio, le lame da taglio continua- no a ruotare. Attendere l'ar- resto completo dei medesi- mi.

Pericoli a causa di un cavo di ete danneggiato. Tenere lontano i cavi dalle lame da taglio!

Attenzione! Prima di procedere con lavori di pulizia e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla rete.

Attenzione! Proteggere dalla pioggia e dall'umidità.

Indossare gli occhiali protettivi o una maschera di protezione, le protezioni acustiche e un elmetto.

Indossare guanti a prova di taglio.

Indossare sempre scarpe di sicurezza antiscivolo.

Max. larghezza di lavoro

Classe di protezione II

Gli elettrodomestici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Indicazione del livello di ru- more L_WA in dB.
Indicazioni di sicurezza generali

Attenzione! Questo appa- recchio può provocare ferite gravi se usato in modo im- proprio. Prima di lavorare con l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con tutti i dispositivi di comando.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e trasmetterle a tutti gli utilizzatori successivi, in modo tale che le informazioni siano sempre a disposizione.

Inoltre leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza per prevenire danni a persone e cose:
Preparazione:
- Non dimenticare che l'operatore è responsabile per incidenti con altre persone o con la proprietà delle stesse.
- L'apparecchio deve essere azionato solo da persone sufficientemente istruite.
- Non permettere mai a bambini nonché ad altre persone, le quali non conoscono le istruzioni per l'uso, di usare l'apparecchio. Disposizioni di legge locali possono stabilire l'età minima dell'utente.
- Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochi con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
- Non accendere mai l'apparecchio in presenza di persone, in particolare di bambini, e gi animali domestici.
- Familiarizzare con l'ambiente circostante e prestare attenzione ai possibili pericoli che eventualmente possono essere trascurati durante il lavoro.
- Controllare l'area nella quale viene impiegato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili metallici o altri corpi estranei che possono essere afferrati ed espulsi.
- Indossare abiti da lavoro adeguati e scarpe solide con suola antiscivolo e un pantalone lungo resistente. Non utilizzare l'apparecchio scalzi o con sandali aperti.
- Per evitare ferite da taglio non accendere l'apparecchio se non si trova nella posizione operativa.
- Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo visivo sull'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio se mancano, sono consumati o danneggiati i di ein, spositivi di sicurezza (p. es. blocco di accensione o copertura di protezione), i componenti del dispositivo di taglio o i bulloni. Controllare in particolare eventuali danneggiamenti al cavo di rete e alla leva di avvio.
- Per evitare squilibri gli utensili e i bulloni danneggiati devono essere sostituiti solo in set.
- Utilizzare solo accessori o ricambi forniti e consigliati dal produttore. L'utilizzo di parti estranei comporta la perdita immediata della garanzia.
Lavorare con l'apparecchio:

Tenere i piedi e le mani lontane dalle lame di taglio durante il lavoro, soprattutto durante la messa in funzione. Rischio di ferite!
- Osservare le regole e le disposizioni locali in materia di protezione antirumore.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato per frantumare pietre o per zappare superfici seminate a prato. Si rischia di danneggiare l'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio sotto la pioggia, con cattivo tempo, in ambienti umidi (come p. es. vici-
IT
no a stagni o piscine). Lavorare solo con la luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione.
- Lavorare con la dovuta attenzione. Non lavorare con l'apparecchio quando si è stanchi o poco concentrati o dopo assunzione di alcolici o farmaci. Fare soventemente una pausa di lavoro.
- Durante il lavoro assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato in modo stabile, soprattutto sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai su e giù. Prestare particolare attenzione quando si cambia la direzione di lavoro sul pendio. Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi.
- Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione della macchina o si tira la macchina verso di sé.
- Nelle aree scoscese a rischio di scivolamento l'apparecchio deve essere tenuto da una seconda persona mediante una barra o una fune. La seconda persona deve posizionarsi sopra l'apparecchio ad una distanza sufficiente dagli utensili da lavoro.
- Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio saldamente con entrambe le mani.
• Assicurarsi che i manici siano sempre asciutti e puliti.
Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampa-re! - Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizza-
zione del fabbricante. Soprattutto non lavorare con l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o mancanti.
- Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nell'ambito della potenza indicata. Non utilizzare macchine di bassa potenza per lavori pesanti. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
- Evitare danneggiamento all'apparecchio. Non applicare pesi aggiuntivi e non trascinare l'apparecchio su un pavimento duro come mattonelle o scale.
Pause di lavoro:

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio continuano a ruotare ancora per alcuni secondi. Attendere l'arresto completo delle lame da taglio si siano fermati del tutto. Pericolo di ferite.
- L'apparecchio non deve essere sollevato o trasportato, fino a quando il motore continua a girare. Quando si cambia zona di lavoro, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto completo delle lame da taglio si fermino del tutto. Solo allora tirare la spina di rete.
• Non lasciare mai l'apparecchio sul posto di lavoro incustodito. - Spegnere l'apparecchio, attendere l'arresto completo delle lame da taglio e tirare la spina di rete:
- ogni volta che si abbandona la
macchina,
- quando si rimuovono parti del suolo o parti di piante,
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- durante i lavori di manutenzione o di lavoro,
- quando la conduttura d'al- lacciamento è danneggiata o aggrovigliata,
- quando durante il lavoro l'apparecchio incontra un ostacolo oppure quando si verificano vibrazioni insolite. In questo caso controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio e, all'occorrenza, farlo riparare.
- Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. In caso di mancata osservanza, vi sono pericoli di incendio o di esplosione.
Manutenzione e immagazzina- mento:
- Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben strette e l'apparecchio si trovino ad una distanza di sicurezza sufficiente.
- Non tentare di riparare l'appa-recchio autonomamente, salvo nei casi in cui si è stati sufficientemente istruiti in materia. Fare eseguire tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.
- Trattare l'apparecchio con cura. Tenere gli utensili affilati e puliti,
per lavorare in modo migliore e più sicuro.
- Seguire le disposizioni di manutenzione.
Sicurezza elettrica:

Attenzione! L'apparecchio può essere usato solo con cavi di allacciamento e pro-lunghe non danneggiate. Pericolo di scosse elettriche.
- Controllare prima di ogni uso la conduttura elettrica e la pro-lunga per verificare la presenza di eventuali danneggiamenti e segni di invecchiamento. Non usare l'apparecchio se il cavo è danneggiato o consumato.
- Se la conduttura di collegamento di questo apparecchio è danneggiata deve essere sostituita dal fabbricante o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata, per evitare pericoli.
- Tenere i cavi di rete lontani dagli utensili da taglio. Condurre il cavo di rete sempre dietro l'operatore. Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, staccarlo subito dalla rete.
Non toccare in nessun caso il cavo di rete fin tanto che la spina non è stata staccata.
• Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni della targhetta.
- Possibilmente attaccare l'apparecchio solo ad una presa con dispositivi di protezione contro correnti di dispersione (interruttore FI) con una corrente misurata di max. 30 mA.
IT
- Evitare il contatto del corpo con le parti interrate (p. es. recinzioni o pali di metallo).
- Il giunto della prolunga deve essere protetta da spruzzi d'acqua ed essere composta o rivestita di gomma. Utilizzare solo pro-lunghe destinate all'uso all'a-perto appositamente contras-segnate. La sezione del cavetto della prolunga deve essere minimo di 2,5 mm ^2 . Srotolare sempre un tamburo per cavi intero prima dell'uso. Verificare la presenza di eventuali danni ai cavi.
- Utilizzare per il fissaggio della prolunga il gancio previsto.
- Non tirare l'apparecchio per il cavo. Non utilizzare il cavo per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli vivi.
- Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiato, deve essere sostituita da una conduttura di collegamento speciale, che può essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso.
Descrizione delle funzioni
Il coltivatore da giardino azionato a mano è dotato di un elettromotore che non richiede interventi di manutenzione e di un ingranaggio con lubrificazione a bagno d'olio.
Il dispositivo da taglio dell'apparecchio è composto da quattro lame da taglio rotanti, indurite che penetrano autonomamente nel suolo.
La tiranteria è pieghevole per garantire un ingombro minimo.
La funzione dei componenti di comando è riportata nelle seguenti descrizioni.
Componenti
Le figure relative al comando dell'apparecchio si trovano nelle pagine 2 e 3.
1 Elemento di comando
2 Pulsante di sblocco
3 Leva di avviamento
4 Impugnatura destra
5 Impugnatura sinistra
6 Montante superiore dell'impu-
gnatura
7 2 leve di bloccaggio per il fis-
saggio del montante superiore
dell'impugnatura
8 Cavo di rete
9 Montante intermedia
10 2 leve di bloccaggio per il fis-
saggio del montante intermedio
dell'impugnatura
11 Montante inferiore
12 Anello di regolazione della ruota
13 Copertura di protezione
14 2 ruote
15 Lame per triturazione
16 Alloggiamento motore
17 Manico
18 Cavo dell'apparecchio
19 2 morsetti per cavi
20 Scarico della trazione
21 Meccanismo 22 Albero motore
Montaggio

Prima di tutti i lavori con l'apparec- chio staccare la spina di rete.
Volume di fornitura
Rimuovere delicatamente l'apparecchio dalla confezione e controllare se i seguenti componenti sono completi:
- Alloggiamento motore con e elemento di comando
- Montante superiore dell'impugnatura
- Montante intermedia
- Accessori per il montaggio del montante
(4 leve di bloccaggio, 4 rondelle, 4 viti) - 2 Ruote
- Accessori per il montaggio della ruota (2 copriruota, 2 viti, 2 rondelle, 2 anelli elastici)
- 2 morsetti per cavi
- Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Montare le ruote

-
Collocare una ruota (14) sull'asse (14a) in modo che il copriruota sia rivolto verso l'esterno.
-
Avvitare la ruota (14) sull'appa-recchio. Utilizzare a tal fine la vite allegata (14c), l'anello elastico (14d) e la rondella (14e).
-
Premere la calotta (14b) sulla ruota.
-
Montare la seconda ruota in modo corrispondente.
Montare l'elemento di comando

-
Allentare le eventuali 4 viti (1a) sull'elemento di comando (1) e rimuovere la copertura del montante (1b).
-
Premere l'estremità del montante superiore dell'impugnatura (6) nell'elemento di comando (1), in modo che i fori sul montante superiore si adattino ai perni sull'elemento di comando (1).
Assicurarsi che il cavo dell'appa-recchio (18) non ruoti.
- Collocare la copertura del montante (1b) e avvitarla saldamente con le 4 viti (1a).
Montaggio sbarre impugnatura

Nel montaggio assicurarsi che il cavo dell'apparecchio non rimanga incastrato e abbia abbastanza gio-co.

Montaggio del montante inter- medio:
- posizionare l'estremità piegata del montante intermedia (9) tra il montante inferiore (11).
- Fissare il montante intermedio con le viti in dotazione (10a), le rondelle (10b) e le leve di bloccaggio (10).
- Ruotare la leva di bloccaggio (10) in senso orario.
- Fissare la leva di bloccaggio (10) premendola in direzione del montante intermedio (9). Le leve di bloccaggio rapido devono aderire al montante in modo da ottenere un tensionamento di entità media.
Se non riesce, ruotare la leva di
IT
bloccaggio ancora in senso orario e allentarla in senso antiorario (vedere immagine piccola).
Montaggio del montante superiore dell'impugnatura:
- posizionare l'estremità piegata del montante superiore dell'im-pugnatura (6) tra il montante intermedio (9).
- Fissare il montante superiore dell'impugnatura (6) con le viti in dotazione (7a), le rondelle (10b) e le leve di bloccaggio (7).
- Bloccare le leve di bloccaggio, come descritto nei punti 3 e 4.
Fissare a clip i morsetti del cavo:
- fissare a clip i morsetti del cavo (19) sul montante intermedio (9) e fissare quindi il cavo dell'apparecchio (18).

Dopo aver allentato le leve di bloccaggio (7/10), è possibile ribaltare verso il basso il montante superiore dell'impugnatura (6) e il montante intermedio (9) per conservare l'apparecchio.
Comando

Osservare i regolamenti e le norme locali in materia di protezione antiru- more.
Posizione di lavoro/ Posizione di trasporto

Le ruote possono essere impostate in 2 modi:
① Posizione di trasporto: Le ruote sono ribaltate verso il basso, l'apparecchio è mobile.
② Posizione di lavoro: Le ruote sono ribaltate verso l'alto. L'apparecchio è pronto per l'uso.

Impostare la posizione di lavoro:
- Tirare l'anello di regolazione della ruota (12) e ribaltare le ruote (14) verso l'alto.
- Rilasciare l'anello di regolazione della ruota (12). Il perno di fissaggio si innesta nel foro superiore (11a) sul montante inferiore (11).
Impostare la posizione di trasporto:
- Tirare l'anello di regolazione della ruota (12) e ribaltare le ruote (14) verso il basso.
- Rilasciare l'anello di regolazione della ruota (12). Il perno di fissaggio si innesta nel foro inferiore (11b) sul montante inferiore (11).
Accensione e spegnimento

Attenzione! Prima di accendere prestare attenzione che l'apparecchio non tocchi oggetti e tenerlo ben saldo con entrambe le mani.

-
Collegare la prolunga alla spina di rete.
-
Per lo scarico della trazione, formare con l'estremità della prolunga un cappio e appenderlo nello scarico della trazione (20).
-
Collegare l'apparecchio alla tensione di rete.
-
Per accendere, premere il pulsante di sblocco (2) sul manico e poi la leva di avviamento (3). Rila- sciare il pulsante di sblocco (2).
Le lame di triturazione iniziano a ruotare e si interrano.
- Per spegnere, rilasciare la leva di avviamento (3).

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio continuano a ruotare ancora per alcuni secondi. Non toccare le lame da taglio rotanti. Rischio di ferite.
Lama di triturazione
L'apparecchio è dotato di 2 file di lame da taglio aventi complessivamente 6 lame da taglio che sono sostituibili senza problemi. Le due file di lame da taglio sono utilizzabili a scelta a sinistra o a destra del meccanismo (vedere H 21).
Istruzioni di lavoro

Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio ben saldo in entrambe le mani e prestare attenzione ai piedi. Rischio di indicente a causa delle lame da taglio.
Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampare!
Non toccare gli ingranaggi
( H 21) - possono surriscaldarsi quando si lavoro per un periodo prolungato. Rischio di brucia-ture!

Per evitare danni all'apparec- chio:
• Non sollevare o tirare l'apparec- chio mai con il motore acceso.
- Utilizzare per il trasporto la posizione di trasporto (vedere "Posizione di lavoro/posizione di trasporto").
- Sollevare l'apparecchio per il trasporto sui gradini.

Per evitare lesioni e danni: Dopo il lavoro e durante il trasporto spegnere l'apparecchio, tirare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio.

- Condurre l'apparecchio a passo d'uomo, possibilmente con traiettorie dritte.
- Lavorare sempre allontanandosi dalla presa. Assicurarsi che il cavo sia lontano dalla zona di lavoro. Il clip per la cinta fornito per il fissaggio della prolunga vi aiuta in tal senso.
- Condurre la prolunga sempre dietro di se e, dopo aver girato l'apparecchio, sul lato già lavora- to.
- Protezione di sovraccarico: in caso di sovraccarico il motore si spegne automaticamente. A quel punto l'apparecchio può essere azionato solo dopo il completo raffreddamento.
IT
Pulizia/manutenzione/deposito

Attenzione! Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza. Utilizzare solo componenti originali.

Prima di tutti i lavori di manuten- zione e pulizia, spegnere l'appa- recchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio.
Eseguire i seguenti lavori di manutenzione e riparazione ad intervalli regolari. In questo modo si garantisce un uso duraturo e affidabile:
Lavori di pulizia e manutenzione generali

- Non sciacquare l'apparecchio con acqua (soprattutto non con alta pressione) e non pulirlo con acqua corrente. Pericolo di scosse elettriche e di danneggiare l'apparecchio.
- Controllare l'apparecchio prima di ogni uso per verificare la presenza di eventuali difetti visibili come parti consumate, allentare o danneggiate. Controllare il fissaggio corretto di tutti i dadi, bulloni e di tutte le viti.
- Controllare le coperture e i dispositivi di protezione per verificare la presenza di danneggiamenti e la corretta sede. Eventualmente sostituirle.

Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare guanti di protezione per evitare ferite da taglio.
Dopo ogni utilizzo pulire l'apparecchio a fondo. Tenere l'apparecchio sempre pulito. Non utilizzare detergenti o solventi.
- Rimuovere i residui di terriccio e di sporco dalle lame da taglio, dall'albero motore, dalla superficie dell'apparecchio e dalle feritoie di ventilazione con una spazzola o un panno asciutto.
- Applicare olio biodegradabile sulle lame da taglio.
- Pulire i manici sporchi con un panno umido.
- Dopo ogni utilizzo controllare se l'apparecchio presenta difetti visibili come parti allentate, consumate o danneggiate. Controllare il fissaggio di tutti i dadi, bulloni e viti.
- Controllare eventuali danneggiamenti e la corretta sede delle coperture e dei dispositivi di sicurezza. Eventualmente sostituirli.
Decliniamo ogni responsabilità inerenti i nostri apparecchi causati da
- riparazioni improprie,
- impiego di componenti non originali,
- da un uso improprio.
Sostituzione delle lame da taglio
L'apparecchio è dotato di 2 file di lame da taglio aventi complessivamente 6 lame da taglio che sono sostituibili senza problemi. Le due file di lame da taglio sono utilizzabili a scelta a sinistra o a destra del meccanismo (vedere H 21).

Sostituire sempre le due coppie di lame contemporaneamente, per evitare danni all'apparecchio a causa di squilibri.

Spegnere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto dei.

-
Adagiare l'apparecchio sul suo- lo con le ruote rivoltate verso l'alto.
-
Allentare la vite a testa esagonale (15a) e il dado autofilet-tante (15b) sulla file di lame di triturazione (15).
-
Rimuovere le lame di triturazione dall'albero motore (22).
-
Pulire l'albero motore con olio biologico.
-
Spingere la serie di lame di triturazione sull'albero motore in modo tale che i fori dell'asse delle lame corrispondono con i fori sull'albero motore.
-
Infilare la vite a testa esagonale nel (15a) foro e avvitare un nuovo dado autofilettante (contenuta nel volume di fornitura di una nuova lama di triturazione).
Deposito
- Lasciare raffreddare il motore prima di depositare l'apparecchio in un luogo chiuso.
- Tenere l'apparecchio pulito, asciutto e fuori dalla portata di bambini.
- Non avvolgere l'apparecchio con sacchetti di plastica in quanto potrebbe formarsi umidità.

Allentare le leve di bloccaggio (7+10) e ribaltare il montante superiore dell'impugnatura (6) e il montante intermedio (9) verso il basso, in modo che l'apparecchio occupi meno spazio.
Assicurarsi che i cavi non rimanga-no incastrati.

L'apparecchio non deve essere utilizzato con i montanti ribaltati. Pericolo di lesioni.
Pezzi di ricambio/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di assistenza (vedere “Grizzly Service-Center”).
Smaltimento/tutela dell'ambiente
Smaltire l'apparecchio e l'imballaggio secondo le norme sulla tutela dell'ambiente.

Elettrodomestici non rientrano nei rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchio ad un centro di riciclaggio ab. Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite nella raccolta differenziata e quindi riciclate. A tale proposito consultare il nostro centro di assistenza.
- Per lo smaltimento dell'imballaggio, introdurre il cartone nel contenitore della carta. Le parti di plastica vengono smaltiti nei sistemi duali.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
IT
Dati tecnici
Zappa elettrica da giardino....EGT 1440
Potenza assorbita del motore .....1400 W
Tensione di rete ..... 230-240 V\~, 50 Hz
Numero di giri a vuoto (n _0 )......280 min ^-1
Classe di protezione....☐
Tipo di protezione IPX4
Larghezza di lavoro ....max. 400 mm
Numero di lame da taglio.... 6
Profondità di lavoro ......max. 220 mm
Peso 11,8 kg
Livello di pressione sonora
(L_pA) 71,3 dB(A), K_pA = 3 dB
Livello di potenza sonora (L _WA )
misurato .... 91,71 dB(A); K_wA = 1,5 dB(A)
garantito 93 dB(A)
Vibrazione sull'impugnatura (a _h )
a destra .....1,130 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2
a sinistra.....1,187 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2
I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati conformemente alle prescrizioni e norme citate nella dichiarazione di conformità.
Ci si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell'ambito dello sviluppo del prodotto.
Tutte le dimensioni, indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l'uso sono pertanto non vincolanti. Non si accetta pertanto alcuna rivendicazione di diritti a fronte delle presenti istruzioni per l'uso.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Avvertenza: Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'u-so.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sottoposti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui invece è acceso, ma senza sottoporre la macchina a carico).
Garanzia
• Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. Nel caso di un utilizzo industriale decade la garanzia.
- Danni riconducibili al naturale logora- mento, sovraccarico o uso improprio restano esclusi dalla garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia. Si tratta in particolare di: taglio.
- Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che le indicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.
Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spe- dito - non smontato - al rivenditore unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.
Servizio di riparazione
- Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quelle apparecchiature che siano state adeguatamente imballate e sufficientemente affrancate.
- Attenzione: Si prega di consegnare l'apparecchiatura, in caso di reclamo o di riparazione, pulita e con l'indicazione del difetto, all'indirizzo del nostro Servizio di Assistenza tecnica.
Le apparecchiature inviate non af- francate - come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizione speciale - non potranno essere ac- cettate.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Inhoud
Gebruiksdoel.... 44
Norme di sicurezza....90