Digiclock 2 - Radio TECHNISAT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Digiclock 2 TECHNISAT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Digiclock 2 TECHNISAT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Digiclock 2 - TECHNISAT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Digiclock 2 značky TECHNISAT.
NÁVOD K OBSLUZE Digiclock 2 TECHNISAT
1 Bezpečnostné poukyny
1.1 Predslov
Vázéní zákaznici,
Dakujeme,Že ste si vybrali rádiobudík TechniSat.
a Rady 2012/19/EU a v sulade so smernicou Europskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES a informuje, ze elektrické a elektronické zariadenia a batérié a akumúlátory sa po skončeni ichŽivotnosti nesmú likvidovat'
Spotrebič nikdy neotvárajte!
DotykŽivychkomponentovježivotunebezpečný!

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo udusenia! Obal a jeho Časti nenechávajte v starostlivosti detí. Nebezpečenstvo udusenia fóliou a inými obalovými materiálmi!

- Spotrebic neopravujte sami. Opravy by mali vykonávat'len vyškolení odborníci. Kontaktujte
naše strediská služieb zákaznikom.
Nedotykajte sa zastrocky mokrymi rukami, hrozí nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom!

POZOR!
Umiestnite sietovy kabel tak, aby on nikto nezakopol.
Zapojte sietovu zastroku zariadenia DIGICLOCK 2 do sietovej zasuvky (AC 230V 50Hz
Pred pripojenim spotrebica do zasuvky sa uistite, ze prevadzkové napatie spotrebica zodpovedá miestnemu sietovému napätiu.

skrine. Zabezpečte volný priestor okolo
zariadenie siroké najmenej 10 cm.
Rádiobudík je napájaný striedavém prúdom. Na udržanie presného Času pri výpadku elektricnej siete použite dve batrié veilkosti AAA.
Vložte batrie podla označenia polarity (+/-) v priehradke na batierie. Vymene vsetky batierie za nové sučasne. Ak sa zariadenie nebude dlhši cas používat, vyberte vsetky batierie.
24 Funkcie zariadenia

2.4.2 Automatické Iadenie
Ak chcete nastavit budík, vypnite radiobudík stlačením tlacidla OFF/ON (2).
Po vypnuti zariadenia stlačte a podržte tlacidlo AL.1 / VOL- (7) alebo AL.2 / VOL+ (4), kým na displeji nezačne blikat' nastavený Čas.
Możete si vybrat, ci má zariadenie poças budíka pracovat' v režime: Rádio alebo bzuciak. LED dióda so symbolom zvončeka je možnost' so zvukovým signálom. LED dióda so symbolom noty je možnost's rádiom. Stlačte tlacidlo AL.1 / VOL-
(7) alebo AL.2 / VOL+ (4) na vyber požadovaného režimu.
Ak ste uz vybrali režim budika, možete teraz nastavit Čas budika. Stlačením tlačidla HOUR / TUN- (6) nastavte hodiny a stlačením tlačidla MINUTE / TUN+ (3) nastavte minúty.
Stlačením tlacidla MEMORY / TIME SET (5) uložte Čas budíka.
Kancelária služieb zákazníkom
tel.: +48 71 310 41 41, e-mail: biuro@technisat.com
Otvorené od pondelka do piatku od: 8:00-16:00

Navodila za uporabo
DIGICLOCK 2
Radijska budilka zzaslonom LED

TechniSat
1 Varnostna navodila
1.1 Predgovor
Spostovane stranke,
Hvala, ker ste izbrali radijsko budilko TechniSat.
Radiobudík s LED displejem

TechniSat
1 Bezpečnostní poukyny
1.1 Predmluva
Vázéní zákazníci,
Děkujeme,.czé jste si vybrali radiobudík TechniSat.
Tento námod k obsluze vám má pomoci seznámit se s funkcemini nového prístroje a optimálne je vyuzívat. Pomůže vám používat radiobudík bezpečné a v souladu s jeho určením. Je určén všem, kterí prístroj instalují, obshuhuju, cistí nebo likvidují.
Návod k obsslze si uschovejte na bezpečném misté pro budouci použití.
Tym TechniSat
12 Použité symbola znacky
V teto priuce:

Oznacuje bezpečnostníPokyn, jehož nedodrženi muže zpúsobit.
zpusobit vázné zraněni nebo smrt. Dodržujte následujíci signální slova:
NEBEZPEČI - vázné zraněni s nasledkem smrti.
VAROVÁNÍ - Težké zraněné, které muže věst k úmrtí.
POZNÁMKA - Zranění.

Uvádi upozorněni, které je třeba dodržovat, aby nedoslo k poruše zařizení, ztrátě dat nebo jejich nasprávněmu použití nebo nechtěnému provozu.
Popisuje také dalsí funkce zařizení.

Varovani pred elektrickym napetim. Dodržujte vsechny bezpečnostní poukny, abyste predešli urazu elektrickým proudem. Spotřebric nikdy neotvírejte.
V zařizení:

Použití v interiéru - spotřebiče označné tímto symbolem jsou vchodné pouze pro použiti v interiéru.

Vase zaízení je označeno CE a splnuje všechny požadované normy EU.

Tento spotbrebič byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních materialú a současti, které lze recyklovat. Symbol prěskrtnute popelnice na kolečkách označuje,Že vyrobek podlélá třiděnému sberu v souladu se směrnici Evropského parlamentu.
a Rady 2012/19/EU a v souladu se směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES a informuje, ze elektrická a elektronická zařízení a baterie a akumulátory po skončeni jejichživotnosti nesmí byt likvidovány s
ostatni odpad z domacnsti. Uživotel je povinen je odevzdat sberne elektroodpadu a baterii a akumulatoru, ktera zavedla systém sberu tohoto odpadu, včetné príslušné prodejny, mistniho sbernéhomista nebo obecní Jednotky. Odpadní zařizení mohou mit vzhledem k moznému obsahu nebezpečných latek, smési a slozek skodlivý vliv naŽivotní prostředí a lidské zdraví. Domacnosthraje duležitou roli pri prispívání k opětovnému použiti a vyuziti, včetné recyklace, odpadnich zařizení. V teto fázi se formuji postoje, které ovlivnuji zachovány společného dobra, jímž je cîstéživotní prostředí. Domacnsti jsou také Jedním z nevjětsích uživotelu drobného vybavení a racionální nakladání s tímtó vybavením ovlivnéju vyuziti druhotnéch surovin. V pripadě nesprávné likvidace tohoto vyrobku mohou byt uloženy sankce v souladu s vnitrostátními právními predpisy Na konciŽivotného cyklu vyrobku by neměl byt likvidován v rámci odpady z bežného domovného odpadu, ale do sberného mista pro odpadní elektrická a elektronická zařizení. To je označeno symbolem na vyrobku, v navodu k použiti nebo na obalu. Materialály jsou recyklovatelné podle označeni. Opětovným použitím, recyklací nebo jiným zpùsobem recykplace starého zařizení vyznamné prispíváte k ochraněŽivotného prostředí.
13 Ucel
TechniSat DIGICLOCK 2 je urcen pro priem rozhlasového vysilání v pásmu FM. Zařizení je urceno pro soukromé použitá a není vchodné pro komerčné účely.
14 Bezpečná manipulace
Dodržujte následujíciPokyny, abyste minimalizovali bezpečnostné rizika, zabrànili poskození zařizení a prispěli k ochranéživotniho prostředí.
Pečlě vě sěčte věchyny bezpečnostné tokyny a uschovejte si je pro budoucí použití. Vždy dodržujte věchna varováni a tokyny uvedené v tomto námodu a na zadní straně spotřebieče.

NEBEZPECI!
Spotrebič nikdy neotvírejte!
Dotykání se zhivych současti je zhivotu nebezpečné!

POZOR!
Nebezpeci uduşeni! Nenechávejte obal a jeho Časti v péci detí. Nebezpeci uduşeni foli i jinymi obalovymi materialy!

Abyste zajistili správné používání spotřebiče a predeši jeho poskození a zranění osob, je nutné dodržovat všechny následujíciPokyny.
- Spotbrebič neopravujte sami. Opravy by měli provadět pouze vyškolení odborníci. Kontaktujte
naše střediska služeb zákazníkům.
- Prístroj smí BYt provozován pouze za podmínek prostředí, které jsou pronéj určeny.
- Spotbrebič nevystavujte kapajíci nebo stříkajíci vode. Pokud se do spotbrebiče dostane voda, vypněte jej a informujte servisné oddělení.
- Kromě bežného používání nevystavujte prístroj zdrojúm tepla, které jej zahrívaji.
V pripadé zjevné závady na spotřebici, zapachu nebo koure, závažnych závad nebo poškození krytu se neprodleně obratte na servisné středisko. - Prístroj smí být provozován pouze pri uvedeném sitovém napěti. Nikdy se nepokoušejte prístroj provozovat pri jiném napěti.
- Pokud je Jednotka poskozená, nesmí se používat.
- Prístroj nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, bazénu nebo tekouci/střikajici vody. Hroží nebezpečí urazu elektrickým proudem a/nebo poskození zařízení.
- Do prístroje nesmi spadnout cizi prédměty, napr. jehly, mince apod. Nedotýkejte se kovovymi prédměty nebo presty prípojovacích kontaktů. Mohlo by to zpúsobit zkrat.
- Spotbrebič není určen pro použití osobami (včetné děti) se sníženymi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi,Pokud na ně osoba odpovědná za jejich bezpečnost nedohlíží nebo je nepoučila o používaní spotbrebiće.
- Je zakázánov provadět změny na zařizení.
1.4.1 PrávníPokyny

Společnost TechniSat timto prohlášuje, ze rádiové zařizení typu DIGICLOCK 2 (76-4902-00) je v souladu se směrnici 2014/53/EU a RoHS. Üplné zněné EU prohlášeni o shodě je k dispozici na následujíci webové adrese:
Společnost TechniSat neodpovídá za poškození vyrobku zpúsobené vnějsimi vlivy, opotřretení nebo nesprávným zacházením, neautorizovanými opravami, upravami nebo nehodami.

Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Reprodukce a Rozmnožování pouze se souhlasem vydavatele. Nejnovějsi verze príručky je k dispozici ve formátu PDF v oblasti pro stahování na domovské strancé společnosti TechniSat na adrese
www.technisat.pl.
1.4.2 Informace o sluzbě
Tento vyrobek je testovan na kvalitu a vztahuje se na nej zakonná záruka 24 měsíčů od data zakoupení. Uschovejte si prosím doklad o koupi. V pripadě záručné reklamace hradí náklady na posstovné prímo vyropci zákazník.
V pripadé dotazu a informaci nebo problemù s tímto zařízením je k dispozici naše technická horká linka: pondělí. - od 8:00 do 16:00 hodin na Telefoním Čísole: +71 310 41 48.
i Ručitel se v rámci poskytnute záruky zavazuje odstranit na vlastné náklady prípadné vady vyrobku. Odstraněnévad se uskutečné vyměnou vadného vyrobku za nový, bezvadné, nebo jeho opravou.
i Pro uplatneni zaruky musi kupujici nahlasit vadny vyrobek na prodejnim miste, kde byl vyrobek zakoupen, a vadny vyrobek tam dorucit. Vyrobek musi byt dodan kompletni.
Záruka se nevztahujé na vady vyrobku zpúsobné kupujićim nebo vzniklé v dusledku:
- používat nebo instalovat výrobek v Rozporu s námodem k použití,
- nesprávné skladování nebo udržba spotřebiče,
- opravy nebo upravy vyrobku provadene neopravnymi osobami,
- vniknutí kapalin nebo cizích těles,
- udery blesku a prepeti v elektrickém vedení
Ustanoveni záruky nevylucují, neomezuji ani nepozastavuji práva kupujících (spotbrebitelú) podle obecně platněch právnich prédpisù (záruka).
i Podrobné informace o vyrobku, včetné pravidel a postupµ pro záručné rízení, pridělení cisla RMA, je možné získat na adrese Telefonicky 71 310 41 48 nebo e-mailem serwis@technisat.com , v pracovné dny, 8:00 až 16:00. Žádostí o služby ON-LINE prostřednictvím www.serwis.technisat.com.
2 Popis zařizení
21 Obsah zarizeni
Zkontrolujte, zda jsou zahruty následujíci položky: 1x TechniSat DIGICLOCK 2 1x uživatelská príručka
22 Speciální fungce
Rádio má nasledujíci specialní funkce:
- Príjem radia FM.
- Rozsah prijmu UKW 87,5-108 MHz (analogově).
LED displej.
RMS zvukovy vykon 0,5 W. - Programová pamět' 20 pro stanice FM.
23 Připrava zařizení k provozu
2.3.1 Nastaveni dratové anteny
Umistete draténou antenu podelne.
i Presné umistěné drátové antény je Častoduležité, zejménav okrajovych oblastech prijmu FM.
i První hledáni začněte u okna směrem ke stožáru vysilace. Za špatného počasí muže byt prijem omezen.
i Během prehrávání stanic se nedotýkejte drátové antény. Mohlo by to vest k rušeni prijmu a ke ztrátě zvuku.
Nedotykejte se zástrčky mokrýma rukama, hroží nebezpečí úazu elektrickým proudem!

POZOR!
Uspořádejte sǐ'tový kabel tak, aby o něj nikdo nezakopl.
Zapojte sítovou zástrčku zařizení DIGICLOCK 2 do sítové zásuvky (AC 230V ~ 50Hz).
Před pripojením spotbrebiče do zásvky se ujistěte, ze provozné napěti spotbrebiče odpovídá mistrínu sítovému napěti.

Pokud zástrčku nepoužíváte, vytáhněte ji ze zásuvky. Vytáhněte zástrčku, nikoli kabel. Před bouřkou odpojte zařízení ze zásuvky. Pokud nebudete prístroj delsí dobu používat, např. prěd odjezem na dlouhou cesti, odpojte jej ze zásuvky. Teplo vznikajíci pri provozu musí byt odvádeno dostatečnou cirkulaci vzduchu. Proto spotřebric nezakryvejte ani jej neuistújte do uzavréné skříné. Zajistěte, aby byl kolem
zařizení siroké nejmné 10 cm.

Radiobudík je napájen střidavým proudem. Pro udrženi prěsného Času pri výpadku napájení ze sítě použijte dvě baterie velikosti AAA.
Vložte baterie podle označeni polarity (+/-) v prihrádce na baterie. Vyměnte vsechny baterie za nové najednou. Pokud zařizení nebudete delsí dobu používat, vyjměte vsechny baterie.
24 Funkce zařízení

Chcete-li nastavit správný ās, vypněte prístroj stisknutím tlacítka OFF/ON (2).
Poté stisknéte tlačitko MEMORY / TIME SET (5) na delsí dobu.
Chcete-li nastavit ēs, stisknéte tlacítko HOUR / TUN- (6).
Pro nastavení minut použijte tlacitko MINUTY / TUN+ (3).
2.4.2 Automatické Iaděni
Chcete-li spustit automaticke vyhledavani stanic, stisknete dele tlačítko HOUR/TUN-(6) nebo MINUTE/TUN+ (3).
Rádiobudík začne automaticky prohledávat pásmo, které se zastaví na první nalezené stanici.
2.4.3 Rucni ladeni rádia
Pro nastavení správné frekvence prijmu použijte tlacítka HOUR / TUN- (6) a MINUTE / TUN+ (3). Po každém jejich stisknutí se frekvence zmení o 0,1 MHz.
2.4.4 Ukladani stanic do oblibenych
Chcete-li uložit stanici doseznamu oblibenych, stiskněte tlačítko. PAMÉT/ČAS (5).
Na obrazovce bliká cislo programu. Pomoci tlacitek HODINY / TUN- (6) nebo MINUTY / TUN+ (3) nastavte požadované cislo a program uložte potvrzením tlacítkem PAMÉT / NASTAVENÍ ČASU (5).
2.4.5 Vyvoláni programu zeseznamu rozhlasovych programu
Stiskněte tlačítko MEMORY / TIME SET (5).
Poté pomoci tlacitek HODINY / TUN- (6) nebo MINUTY / TUN+ (3) vyberte cislo programu a potvrde vyběr tlacitkem PAMÉT / NASTAVENÍ CASU (5).
2.4.6 Nastaveni budiku
Chcete-li nastavit budík, vypněte rádiový budík stisknutím tlacítka OFF/ON (2).
Po vypnuti pristroje stiskněte a podržte tlacítko AL.1 / VOL-. (7) nebo AL.2 / VOL+ (4), dokud na displeji nezačne blinkat nastavený Čas.
Mûžete zvolit, zda má zařizení během alarmu pracovat v režimu: Rádio nebo bzucák. LED dioda se symbolem zvonku préstavuje možnost se zvukovým signálem. LED dioda se symbolem noty je možnost s rádiem. Stisknéte tlacítko AL.1 / VOL-. (7) nebo AL.2 / VOL+ (4) pro vybr požadovaného režimu.
Pokud jste již zvolili režim budíku, muzete nyní nastavit Čas budíku. Stisknutím tlacítka HOUR / TUN- (6) nastavte hodiny a stisknutím tlacítka MINUTE / TUN+ (3) nastavte minuty.
Stisknutim tlačitka MEMORY / TIME SET (5) uložite Čas budiku.
2.4.7 Aktivace a deaktivace alarmu
Když je radiobudík vypnutý, muzete zvolit, zda má prístroj během buzení pracovat v režimu: Rádio nebo bzucák. LED dioda se symbolem zvonku prědstavuje možnost se zvukovým signálem. Kontrolka LED se symbolem noty je možnost s rádiem. Stisknutím tlacítka AL.1 / VOL- (7) nebo AL.2 / VOL+ (3) vyberte požadovaný režim.
Pro deaktivaci alarmu stiskněte AL.1 / VOL- (7) nebo AL.2 / VOL+. (3), dokud nezmíř Červeny indicator védle symbolu zvonku a poznámky.
Když je alarm aktivován, stisknéte tlacítko, abyste jej deaktivovali. Zapnuto/vypnuto (2).
2.4.8 Funkce Snooze
Bēhem budiku stisknutím tlacítka SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) dojde k vypnutí na 20 minut.
Během doby odlożeni bliká kontrlka LED umistěné vedle symbolu zvonku a poznámky.
Po 20 minutách se alarm znovu rozezní.Chcete-li budik zcela vypnout, stiskněte tlacitko zapnuti/vypnuti (2), LED dioda symbolizujići typ budiku prestane blikat.
2.4.9 Nastaveničasovacevypnuti
Časovač vypnutí je nastaven prí zapnutí radiobudíku.
Stisknutim tlačitka SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) muzete zmenit dobu, po které se prístroj automaticicky vypne.
K dispozici jsou nasledujici nastaveni: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 min. a OFF (casovač vypnutý).
2.4.10 Změna hlasitosti
Při poslechu rádia snižte hlasitost stisknutím tlacítka AL.1 / VOL- (7).
Při poslechu rádia zvyšte hlasitost stisknutím tlacítka AL.2 / VOL+ (3).
2.4.11 Změna intensity podsvícení displeje LED
K dispozici jsou dvě nastaveni jasu obrazovky.
Chcete-li zmenit jas, stisknete a podrzte tlacitko SNOOZE/SLEEP/. DIMMER (1).
Dalsim stiskutim tlacitka SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) na delsif dobu se podsvicen i LED vrati na predchozintenzitu.
3 Specifikace
Frekvenčni rozsah: FM 87,5 -108 MHz
LED displej: 0,6"
Zdroj energie: Rozměry zařizení: 230V ~ 50
Hz, 0,3A: Baterie: 125,4x50x60mm: RMS
vykon: 0,5 W
Pocet oblibenych stanic: 20
POZNÁMKA: Napájení z baterie slouží pouze k zachování paměti Jednotky v prípadě výpadku napájení (např. casová paměť). Baterie nejsou součásti dodávky.
4 Vyrobce
TechniSat Digital Sp. z o.o.
ul. Poznańska 2,
Siemianice 55-120 Oborniki
Śląskie
Kancelä sluzeb zakaznikum
tel: +48 71 310 41 41, e-mail: biuro@technisat.com
Otevreno od pondeli do patku od: 8:00-16:00
