TECHNISAT Classic 300 IR - Radio

Classic 300 IR - Radio TECHNISAT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Classic 300 IR TECHNISAT ve formátu PDF.

📄 236 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TECHNISAT Classic 300 IR - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Classic 300 IR TECHNISAT

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Classic 300 IR - TECHNISAT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Classic 300 IR značky TECHNISAT.

NÁVOD K OBSLUZE Classic 300 IR TECHNISAT

1 Pohled na zařízení

1.1 Pohled zepredu

TECHNISAT Classic 300 IR - Pohled zepredu - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 Volume Range OK 8 9 10 Menu Menu Fuse Slot Alum 11 12
  1. Reproduktory

  2. Hlasitost +/- , OK, Navigace

  3. Zobrazit 8. MENU

  4. REŽIM

  5. Zapnuto/pohotovost 10. SCAN

  6. Přehrát/pozastavit 11. ALARM

  7. LEVÝ 12. PRAVÁ

  8. PŘEDNASTAVENÍ

1.2 Pohled zezadu

TECHNISAT Classic 300 IR - Pohled zezadu - 1

text_image 13 DC IN 20V ZEN ON ON IN 14 15 16 17 18
  1. Anténa

  2. Vstup pro sluchátka (3,5 mm stereo)

  3. Napájecí vstup (DC12V/2,5A)

  4. USB

  5. Vypínač napájení

  6. AUX IN

TECHNISAT Classic 300 IR - Pohled zezadu - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 EQ Preset Scan Alarm Pair 10 9 11 Mode Menu 12 13 OK 15 16 17 14 VOL- VOL+ 19 20 1 . . 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 wxyz 21 -22 B 0 — z²⁻

CZ

  1. Zapnuto/pohotovost 13. Nahoru
  2. Ztlumit 14. Dolů
  3. EQ - Ekvalizér 15. Vlewo
  4. PŘEDVOLBA 16. Vprawo
  5. Scan
  6. Alarm 18. VOL - , snížení hlasitosti
  7. Předchozí píseň 19. VOL + , Zvýšení hlasitosti
  8. Přehrát/pozastavit 20. Tlačítka čísel
  9. Další skladba 21. Highlight
  10. Pair (parowanie BT) 22. Nap
  11. Mode
  12. MENU (menu główne)

3 Bezpečnostní pokyny

3.1 Předmluva

Vážení zákazníci,

Děkujeme, že jste si vybrali rádio TechniSat.

Tento návod k obsluze vám má pomoci seznámit se s funkcemi nového přístroje a optimálně je využívat. Pomůže vám používat rádio bezpečně a k určenému účelu. Je určen všem, kteří přístroj instalují, obsluhují, čistí nebo likvidují.

Návod k obsluze si uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití.

Tým TechniSat

3.2 Použité symboly a značky

V této příručce:

TECHNISAT Classic 300 IR - V této příručce: - 1

Označuje bezpečnostní pokyn, jehož nedodržení může způsobit způsobit vážné zranění nebo smrt. Dodržujte následující signální slova:

NEBEZPEČÍ - vážné zranění s následkem smrti.

VAROVÁNÍ - Těžké zranění, které může vést k úmrtí.

POZNÁMKA - Zranění.

TECHNISAT Classic 300 IR - V této příručce: - 2

Uvádí upozornění, které je třeba dodržovat, aby nedošlo k poruše zařízení, ztrátě dat nebo jejich nesprávnému použití nebo nechtěnému provozu. Popisuje také další funkce zařízení.

TECHNISAT Classic 300 IR - V této příručce: - 3

Varování před elektrickým napětím. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. Spotřebič nikdy neotvírejte.

Na urządzeniu:

TECHNISAT Classic 300 IR - Na urządzeniu: - 1

Použití v interiéru - spotřebiče označené tímto symbolem jsou vhodné pouze pro použití v interiéru.

TECHNISAT Classic 300 IR - Na urządzeniu: - 2

Vaše zařízení je označeno CE a splňuje všechny požadované normy EU..

TECHNISAT Classic 300 IR - Na urządzeniu: - 3

Tento spotřebič byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a učástí, které jsou vhodné pro opakované použití. Symbol přeškrtnutého ntejneru na kolečkách označuje, že výrobek podléhá tříděnému sběru v uladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU a v souladu směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES, a informuje vás, že ektrické a elektronické zařízení a baterie a akumulátory dosáhly konce své rotnosti, nesmí být likvidovány společně s ostatním domovním odpadem. Uživatel je povinen jej odevzdat provozovateli systému sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení a baterií a akumulátorů a to i do příslušného obchodu, místního sběrného místa nebo obecní jednotky. Odpadní

zařízení může mít škodlivé účinky na životní prostředí a lidské zdraví vzhledem k možnému obsahu nebezpečných látek, směsí a složek. Domácnost hraje důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace, odpadních zařízení. V této fázi se formují postoje, které ovlivňují zachování společného dobra, kterým je čisté životní prostředí. Domácnosti jsou také jedním z největších uživatelů drobného vybavení a racionální nakládání s tímto vybavením ovlivňuje využití druhotných surovin. V případě nesprávné likvidace tohoto výrobku mohou být uloženy sankce v souladu s vnitrostátními právními předpisy Na konci životního cyklu výrobku by neměl být likvidován společně s běžným domovním odpadem, ale ve sběrném místě pro použitá elektrická a elektronická zařízení. To je označeno symbolem na výrobku, v návodu k použití nebo na obalu. Materiály jsou recyklovatelné podle označení. Opětovným použitím, recyklací nebo jiným způsobem recyklace starého zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí.

Napájení jednotky splňuje požadavky třídy energetické účinnosti VI.

- Tento symbol označuje polaritu stejnosměrného napětí na stejnosměrné zástrčce napájecí jednotky.

3.3 Účel

TechniSat CLASSIC 300 IR V2 je schopen přijímat rozhlasové vysílání FM, internetová rádia, přehrávat hudbu (mp3) z USB, přijímat streamy Bluetooth. Zařízení je určeno pro soukromé použití a není vhodné pro komerční účely..

Dodržujte následující pokyny, abyste minimalizovali bezpečnostní rizika, zabránili poškození zařízení a přispěli k ochraně životního prostředí. Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte si je pro budoucí použití. Vždy dodržujte všechna varování a pokyny uvedené v tomto návodu a na zadní straně spotřebiče.

TECHNISAT Classic 300 IR - Účel - 1

NEBEZPEČÍ!

Spotřebič nikdy neotvírejte! Dotýkání se živých součástí je životu nebezpečné!

TECHNISAT Classic 300 IR - NEBEZPEČÍ! - 1

POZOR!

Nebezpečí udušení! Nenechávejte obal a jeho části v péči dětí. Nebezpečí udušení fólií a jinými obalovými materiály!

TECHNISAT Classic 300 IR - POZOR! - 1

Abyste zajistili správné používání spotřebiče a předešli jeho poškození a zranění osob, je nutné dodržovat všechny následující pokyny.

  • Spotřebič neopravujte sami. Opravy by měli provádět pouze vyškolení odborníci. Obrat'te se na naše střediska zákaznického servisu.
  • Přístroj smí být provozován pouze za podmínek prostředí, které jsou pro něj určeny.
  • Spotřebič nevystavujte kapající nebo stříkající vodě. Pokud se do spotřebiče dostane voda, vypněte jej a informujte servisní oddělení.

  • Kromě běžného používání nevystavujte přístroj zdrojům tepla, které jej zahřívají.

  • V případě zjevné závady na spotřebiči, zápachu nebo kouře, závažných závad nebo poškození krytu se neprodleně obrat'te na servisní středisko.
  • Přístroj smí být provozován pouze při uvedeném síťovém napětí. Nikdy se nepokoušejte přístroj provozovat při jiném napětí.
  • Pokud je jednotka poškozená, nesmí se používat.
  • Přístroj nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, bazénu nebo tekoucí/stříkající vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a/nebo poškození zařízení.
  • Do přístroje nesmí spadnout cizí předměty, např. jehly, mince apod. Nedotýkejte se kovovými předměty nebo prsty připojovacích kontaktů. Mohlo by to způsobit zkrat.
  • Spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud na ně osoba odpovědná za jejich bezpečnost nedohlíží nebo je nepoučila o používání spotřebiče.
  • Je zakázáno provádět změny na zařízení.

3.4.1 Právní pokyny

TECHNISAT Classic 300 IR - Právní pokyny - 1

Společnost TechniSat tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu CLASSIC 300 IR V2 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a RoHS. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující webové adrese: http://konf.tsat.de/?ID=25278

TECHNISAT Classic 300 IR - Právní pokyny - 2

Společnost TechniSat neodpovídá za poškození výrobku způsobené vnějšími vlivy, opotřebením nebo nesprávným zacházením, neautorizovanými opravami, úpravami nebo nehodami.

TECHNISAT Classic 300 IR - Právní pokyny - 3

Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Reprodukce a rozmnožování pouze se souhlasem vydavatele. Nejnovější verze příručky je k dispozici ve formátu PDF v oblasti pro stahování na domovské stránce TechniSat na adrese www.technisat.pl.

Tento výrobek je testován na kvalitu a vztahuje se na něj zákonná záruka 24 měsíců od data zakoupení. Uschovejte si prosím doklad o koupi. V případě záruční reklamace hradí náklady na poštovné přímo výrobci zákazník.

TECHNISAT Classic 300 IR - Právní pokyny - 4

V případě dotazů a informací nebo problémů s tímto zařízením je k dispozici naše technická horká linka: pondělí. - od 8:00 do 16:00 hodin na telefonním čísle: +71 310 41 48.

TECHNISAT Classic 300 IR - Právní pokyny - 5

čitel se v rámci poskytnuté záruky zavazuje odstranit na vlastní náklady případné vady výrobku. Odstranění vad se uskuteční výměnou vadného výrobku za nový, bezvadný, nebo jeho opravou.

Pro uplatnění záruky je kupující povinen oznámit vadu výrobku. výrobek v místě prodeje, kde byl zakoupen, a EN doručit tam vadný výrobek. Výrobek by měl být dodán kompletní. Záruka se nevztahuje na vady výrobku způsobené kupujícím nebo vzniklé v důsledku:

  • používat nebo instalovat výrobek v rozporu s návodem k použití,
  • nesprávné skladování nebo údržba spotřebiče,
  • opravy nebo úpravy výrobku prováděné neoprávněnými osobami,
  • vniknutí kapalin nebo cizích těles,
  • údery blesku a přepětí v elektrickém vedení.

ištanovení záruky nevylučují, neomezují ani nepozastavují práva kupujících (spotřebitelů) podle obecně platných právních předpisů (záruka).

Podrobné informace o výrobku, včetně pravidel a postupů pro záruční řízení, přidělení čísla RMA, je možné získat na adrese telefonicky na čísle 71 310 41 48 nebo e-mailem na adrese serwis@technisat.com, a to v pracovní dny od 8:00 do 16:00. ONLINE PŘIHLÁŠKA: www.serwis.technisat.com

4 Popis zařízení

4.1 Obsah zařízení

Zkontrolujte, zda jsou zahrnuty následující položky:

1x TechniSat CLASSIC 300 IR V2

1x návod k obsluze

1x napájecí zdroj

1x dálkové ovládání

4.2 Speciální funkce

Rádio má následující speciální funkce:

  • Příjem rádia FM a internetového rádia.
  • Rozsah příjmu UKW 87,5-108 MHz (analogově).
  • Barevné zobrazení.
  • 2 x 5 W Stereo.
  • Pamět' 30 programů pro stanice FM a internetová rádia.
  • Přehrávač MP3 prostřednictvím připojení USB.
  • Funkce Bluetooth.

4.3 Příprava zařízení k provozu

4.3.1 Sestava teleskopické antény

Počet a kvalita přijímaných stanic závisí na podmínkách příjmu v místě instalace. Vynikajícího příjmu lze dosáhnout s teleskopickou anténou.

Přesné umístění teleskopické antény je často důležité, zejména v okrajových oblastech příjmu FM.

i První hledání začněte u okna směrem ke stožáru vysílače. Za špatného počasí může být příjem omezen.

TECHNISAT Classic 300 IR - Sestava teleskopické antény - 1

Přesné umístění teleskopické antény je často důležité, zejména v okrajových oblastech příjmu FM.

TECHNISAT Classic 300 IR - Sestava teleskopické antény - 2

Během přehrávání stanic se nedotýkejte teleskopické antény. Mohlo by to vést k rušení příjmu a ke ztrátě zvuku..

4.3.2 Připojení k napájení

TECHNISAT Classic 300 IR - Připojení k napájení - 1

POZOR!

Nedotýkejte se zdroje napájení mokrýma rukama, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

TECHNISAT Classic 300 IR - POZOR! - 1

POZOR!

Sítový kabel napájecího zdroje umístěte tak, aby o něj nikdo nezakopl.

Připojte sít'ovou zástrčku napájecí jednotky CLASSIC 300 IR V2 do sít'ové zásuvky (100-240 V \~ 50/60 Hz).

Před připojením spotřebiče do zásuvky se ujistěte, že provozní napětí spotřebiče odpovídá místnímu sít'ovému napětí..

TECHNISAT Classic 300 IR - POZOR! - 1

Pokud zástrčku nepoužíváte, vytáhněte jí ze zásuvky. Vytáhněte zástrčku, nikoli kabel. Před bouřkou odpojte spotřebič ze zásuvky. Pokud spotřebič nebude používá delší dobu, např. před odjezdem na dlouhou cestu, odpojte jej od ktrické sítě. Teplo vznikající při provozu musí být odváděno dostatečnou cirkulací vzduchu. Proto spotřebič nezakrývejte ani jej neumist'ujte do uzavřené skříně. Kolem spotřebiče zajistěte volný prostor alespoň 10 cm.

4.3.3 Použití sluchátek

Poškození sluchu!

Neposlouchejte rádio při vysoké hlasitosti přes sluchátka. Mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Před použitím sluchátek nastavte hlasitost zařízení na minimum.

TECHNISAT Classic 300 IR - Poškození sluchu! - 1

Používejte pouze sluchátka s 3,5milimetrovou zástrčkou.

Zasuňte zástrčku sluchátek do zdířky pro sluchátka v zařízení. Zvuk je nyní přehráván pouze přes sluchátka, reproduktor je ztlumen.
Pokud chcete opět poslouchat přes reproduktory, vyjměte zástrčku sluchátek ze zásuvky pro sluchátka zařízení..

TECHNISAT Classic 300 IR - Poškození sluchu! - 2

uk z výstupu sluchátek je stereofonní.

TECHNISAT Classic 300 IR - Poškození sluchu! - 3

připojení sluchátek je reproduktor odpojen.

4.4 Obecné funkce zařízení

4.4.1 Zapnutí zařízení

Pro zajištění dobrého příjmu FM zcela vysuňte teleskopickou anténu, která je umístěna na zadní straně přístroje.
Napájecí zdroj připojte ke vstupu označenému DC-12V.

Stiskněte tlačítko Zapnuto/Pohotovostní režim.

zařízení by mělo být používáno pouze s dodaným napájecím zdrojem.
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí zdroj ze zásuvky.

4.4.2 Vypnutí zařízení

Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte tlačítko Zapnuto/Pohotovostní režim.
Zařízení se přepne na zobrazení času..

4.4.3 Ovládání hlasitosti

Nastavte hlasitost otáčením knoflíku hlasitosti (VOLUME +/-) na přístroji.

  • Otáčení ve směru hodinových ručiček - hlasitěji
  • Odbočte doleva, proti směru hodinových ručiček - klidnější.

5 Obsługa menu

Menu poskytuje přístup ke všem funkcím a nastavením vysílačky CLASSIC 300 IR V2. 4.4 Obecné funkce zařízení. V nabídce se pohybujete pomocí tlačítek MENU,, ◀, ▶ a navigačního knoflíku. Nabídka je rozdělena do podnabídek a obsahuje různé položky nabídky nebo funkce, které lze aktivovat v závislosti na režimu. Nabídku otevřete krátkým stisknutím tlačítka MENU. Chcete-li vstoupit do podnabídky, nejprve stisknutím tlačítek ◀ nebo ▶, zobrazte podnabídku a poté stisknutím rolovacího kolečka vstupte do podnabídky..

Zavřete nabídku: Stiskněte několikrát tlačítko MENU pro vstup do hlavní nabídky a poté vyberte zdroj.
Nastavení se uloží pouze po stisknutí rolovacího kolečka. Pokud místo toho stisknete tlačítko MENU, nastavení nebude přijato a uloženo (tlačítko MENU přebírá funkci kolečka „zpět“).
Některá textová zobrazení (např. položky menu, informace o stanici) mohou být pro displej příliš dlouhá. Po krátké době se zobrazí jako rolovací text.

6 Počáteční nastavení

Po prvním zapnutí zařízení CLASSIC 300 IR se spustí průvodce úvodní konfigurací.

Zvolte ovládací jazyk pomocí voliče a potvrd'te stisknutím voliče.
V dalším kroku dodržujte informace o ochraně dat a stisknutím navigačního knoflíku přejděte k dalšímu kroku.
Poté se spustí průvodce sítí WLAN a lze nastavit připojení k internetu.

Zobrazí se seznam bezdrátových sítí v dosahu. Pomocí rolovacího kolečka vyberte bezdrátovou sít' a potvrd'te stisknutím rolovacího kolečka.

Zadání hesla Pro zadání hesla postupujte následovně: První číslice je zvýrazněna. Nyní otáčejte rolovacím kolečkem, dokud se nezobrazí první číslice nebo písmeno hesla. Stisknutím tlačítka ▶, číslici nebo písmeno

přijmete a přejdete na další položku. Nyní postupujte výše popsaným způsobem, dokud nezadáte celé heslo. Stisknutím voliče proved'te volání.

istisknutím tlačítkak ◀, vymažete nesprávnou číslici/písmeno.

7 Internetové rádio

CLASSIC 300 IR je vybaven přijímačem internetového rádia. Pro příjem internetových rozhlasových stanic je nutné připojení k internetu prostřednictvím routeru WLAN do bezdrátové sítě..

Stiskněte tlačítko MENU a otočným ovladačem vyberte možnost [Internetové rádio]. Stiskněte tlačítko volby.
Zobrazí se seznam funkcí:

Oblíbené - obsahuje vaše oblíbené stanice.

Rozhlasové stanice - Obsahuje všechny internetové rozhlasové stanice seřazené podle žánrů.

Rádio na spaní - speciální stanice pro usínání.

Historie - obsahuje stanice, které jste poslouchali v poslední době.

Pomocí voliče vyberte požadovanou funkci a stisknutím voliče ji proved'te.

7.1 Přehrávání internetové rozhlasové stanice

Na kartě Rozhlasové stanice se zobrazují všechny internetové rozhlasové stanice rozdělené do různých kategorii.

Výběr stanice podle kategorie/země/žánru pomocí otočného knoflíku a stiskněte knoflík pro přehrávání stanice..

7.2 Nedávno poslouchal

Otočným knoflíkem vyberte možnost [Historie] a zobrazte seznam naposledy přehrávaných stanic.
Pomocí voliče vyberte stanici a stisknutím voliče ji přehrajte.

7.3 Přidávání internetových stanic do oblíbených

Chcete-li uložit stanici do paměti, stiskněte a podržte tlačítko PRESET při přehrávání požadované stanice, dokud se v horní části displeje nezobrazí symbol složky (1. stanice).
Chcete-li uložit další stanice, opakujte tento postup. Pokud již byla uložena alespoň 1 stanice, zobrazí se nyní seznam oblíbených stanic. Nyní se můžete rozhodnout, zda chcete přepsat dříve uloženou stanici nebo přidat novou stanici na konec seznamu. Pomocí otočného ovladače vyberte a stisknutím voliče uložte polohu.

Alternativně

Stiskněte a podržte tlačítko Preset na dálkovém ovladači a pomocí tlačítek se šipkami vyberte místo v seznamu oblíbených položek.

Chcete-li vyvolat stanici dříve uloženou v paměti oblíbených stanic, stiskněte krátce tlačítko PRESET a pomocí rolovacího kolečka vyberte stanici ze

seznamu. Stisknutím rolovacího kolečka přehrajete vybranou stanici. Alternativně

Stiskněte tlačítko Preset na dálkovém ovladači a pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný program. Výběr potvrd'te tlačítkem OK.
Stisknutím tlačítka ◀, se vrátíte do předchozího zobrazení. Tím se také můžete vrátit do naposledy zobrazeného seznamu kanálů a vybrat jiný kanál.

8 DAB (WiFi)

Funkce DAB(IR) zobrazuje seznam všech internetových rozhlasových stanic, které jsou k dispozici také jako stanice DAB. Pro příjem stanic jako internetových streamů nepotřebujete anténu. Funkce DAB (WiFi) je ve výchozím nastavení vypnutá a je třeba ji povolit v nastavení.

Chcete-li povolit DAB (WiFi), stiskněte tlačítko Menu a otočným ovladačem vyberte možnost [Nastavení] a poté přejděte na položku [Nastavení místního rádia]->[Nastavení polohy]. Poté vyberte svou polohu. Oddíl 15.15.

8.1 DAB (WiFi) - výběr stanice

Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [DAB(WiFi)]. Stiskněte číselník.
Otočným knoflíkem vyberte stanici a stisknutím otočného knoflíku ji přehrajte.
Chcete-li přidat stanici do seznamu oblíbených, postupujte podle částí 7.3 a 7.4.

9 FM rádio

Model CLASSIC 300 IR je vybaven rádiovým přijímačem FM.

Pro zajištění dobrého příjmu FM zcela vysuňte teleskopickou anténu, která je umístěna na zadní straně přístroje.
Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [FM].

9.1 Automatické vyhledávání stanic

Chcete-li spustit automatické vyhledávání rozhlasových programů, stiskněte otočné tlačítko nebo tlačítko OK na dálkovém ovladači.
Budete dotázáni, zda chcete spustit automatické skenování. Pomocí voliče vyberte možnost [YES] a volbu potvrd'te stisknutím voliče.
Zařízení automaticky vyhledává a ukládá rozhlasové stanice. Během vyhledávání se na displeji zobrazuje hodnota frekvence.

Přístroj používá při automatickém vyhledávání funkci AUTO SEARCH, která automaticky uloží prvních 30 nalezených stanic o silný signál FM do seznamu oblíbených. První nalezené silné rozhlasové stanice se uloží do předvoleb počínaje číslem 1 a konče číslem 30.

Pro nejlepší příjem FM úplně vysuňte teleskopickou FM anténu. Vyhněte se blízkosti reproduktorů nebo jiných elektrických zařízení..

9.2 Ruční ladění

Pomocí tlačítek ◀, ▶ nastavte požadovanou frekvenci.
Delším stisknutím tlačítek ◀, ► automaticky naladíte předchozí nebo následující dostupnou stanici.

Displej zobrazuje frekvenci v krocích po 0,05 MHz

Ruční ladění slouží k výběru slabších stanic, které mohou být při automatickém ladění přehlédnuty.
Pokud se automatické ladění nezastaví na přesné frekvenci stanice, například se zastaví na frekvenci 88,9 MHz místo 88,85 MHz, použijte metodu ručního ladění, abyste „naladili“ přesnou frekvenci požadované stanice.
Pro maximální přijem FM tuneru zcela vysuňte anténu, abyste dosáhli nejlepšího příjmu FM rádia..

9.3 Ukládání stanic do oblíbených

Chcete-li přidat stanici do seznamu oblíbených, postupujte podle částí 7.3 a 7.4.

9.4 Vyvolání uloženého programu

Chcete-li vyvolat uložený program, stiskněte tlačítko PRESET na krytu rádia nebo tlačítko Preset na dálkovém ovladači.
Ze seznamu oblíbených programů pomocí otočného ovladače nebo tlačítek pomocí číselných tlačítek vyberte požadovaný program.
Výběr potvrd'te stisknutím otočného ovladače nebo tlačítka OK na dálkovém ovladači.

10 Podcasty

CLASSIC 300 IR V2 umožnuje přehrávat podcasty.

Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [Podcast]. Výběr potvrd'te stisknutím voliče.
Zobrazí se seznam funkcí:

Populární - nejpřehrávanější podcasty

Oblíbené - Obsahuje vaše oblíbené podcasty.

Historie - zahrnuje podcasty, které jste poslouchali v poslední době.

Procházet žánry - Obsahuje všechny podcasty seřazené podle žánru.

Nejoblíbenější - podcasty, které mají v poslední době vzestupnou tendenci.

Pomocí voliče vyberte požadovanou funkci a stisknutím tlačítka voliče ji proved'te.

10.1 Přidávání podcastů do oblíbených

Chcete-li přidat stanici do seznamu oblíbených, postupujte podle části 7.3.

10.2 Vyvolání oblíbeného podcastu

Chcete-li vyvolat podcast ze seznamu Oblíbené, postupujte podle části 7.4.

11 Místní stanice

V části Místní stanice jsou všechny internetové rozhlasové stanice shromážděny podle konfigurace země v různých kategoriích.

Stiskněte tlačítko MENU a voličem vyberte možnost [Místní nastavení rádia]. Potvrd'te stisknutím knoflíku.
Vyberte kategorii a v jejím rámci stanici. Stanici můžete přehrát stisknutím tlačítka otočného ovladače. Základní informace o ovládání internetového rádia naleznete v kapitole 7. Nastavení země lze konfigurovat v nabídce [Menu > Nastavení místního rádia].

12 USB

CLASSIC 300 IR V2 umožňuje přehrávání hudebních médií z připojeného USB flash disku.

Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [USB] stiskněte tlačítko a vyberte složku, ve které se nacházejí soubory mp3.
Poté pomocí otočného ovladače vyberte soubor mp3 a stiskněte tlačítko otočného ovladače pro potvrzení. Zařízení začne přehrávat soubor mp3.

12.1 Ovládání přehrávání přes USB

Nejpohodlnějším způsobem ovládání přehrávání z USB je použití dálkového ovladače..

Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte tlačítko.
Chcete-li přejít na další skladbu, stiskněte tlačítko.
W celu przejścia do poprzedniego utworu proszę wcisnąć przycisk
Dlouhým stisknutím a podržením ▶▶ nebo ◀◀ můžete skladbu přetáčet dopředu nebo dozadu.

Maximální velikost paměti USB podporovaná zařízením je 1 TB.

Podporovaný formát souborů je FAT32.

Port USB slouží pouze k přehrávání souborů mp3. Port USB nelze použít k nabíjení telefonů. Zařízení přehrává soubory v alfanumerickém pořadí.

13 Bluetooth

V režimu Bluetooth můžete poslouchat hudbu z připojeného smartphonu nebo tabletu prostřednictvím reproduktorů modelu CLASSIC 300 IR. K tomu je třeba obě zařízení nejprve vzájemně „spárovat“.

13.1 Aktivace režimu Bluetooth

Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [Bluetooth].
Stisknutím voliče potvrd'te.

TECHNISAT Classic 300 IR - Aktivace režimu Bluetooth - 1

prvním zapnutí je třeba nejprve spárovat externí zařízení (chytrý telefon / tablet). Pokud již bylo rádio spárováno s jiným zařízením, které se nachází je v dosahu, bude spojení navázáno automaticky. V závislosti na připojeném zařízení se může automaticky spustit přehrávání hudby.

13.2 Párování externího zařízení

Chcete-li spárovat externí zařízení, například smartphone nebo tablet, se zařízením CLASSIC 300 IR, postupujte podle následujících kroků:

Aktivujte režim Bluetooth podle popisu v části 14.1.
Nyní začněte vyhledávat blízká zařízení Bluetooth v externím zařízení. Možná bude nutné nejprve povolit Bluetooth na externím zařízení.

Alternativně

Stiskněte tlačítko Pair na dálkovém ovladači. Zařízení vstoupí do režimu odpařování. EN

Chcete-li aktivovat funkci Bluetooth a provést vyhledávání v externím zařízení, nahlédněte do uživatelské příručky externího zařízení. Během párování by měla být obě zařízení od sebe vzdálena 10 cm.

V seznamu zařízení Bluetooth nalezených v externím zařízení by se nyní měla objevit položka „CLASSIC 300 IR BT“. Klepnutím na název rádia dokončete proces párování. Pokud byl proces párování úspěšný, zobrazí se na displeji nápis Connected (Připojeno).

Nyní můžete začít přehrávat hudbu na externím zařízení. V závislosti na protokolu Bluetooth externího zařízení můžete přehrávání hudby ovládat pomocí tlačítek přehrávání na dálkovém ovladači.

Přehrát/pozastavit - tlačítko

Další skladba - tlačítko

Předchozí - 2 x tlačítko

Skladba od začátku - tlačítko

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 1

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 2

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 3

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 4

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 5

Případně můžete použít ovládání přehrávání hudební aplikace n a externím zařízení.

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 6

nkce Bluetooth umožnuje pouze príjem hudby, prístroj není vybaven funkce hands-free.

TECHNISAT Classic 300 IR - Alternativně - 7

kud je vyžadován kód PIN, zadejte 0000 (čtyři nuly). Některá zařízení mohou vyžadovat také schválení hovoru. Odpojení připojeného zařízení Bluetooth: Stiskněte a přibližně 3 sekundy podržte otočné tlačítko nebo tlačítko [OK]. Na displeji se zobrazí „Pair another device“ (Spárovat další zařízení) . Dostupný výběr potvrd'te tlačítkem OK.

13.3 Zrušení párování

Zrušte párování na externím zařízení. Postupujte p o d l e pokynů v uživatelské příručce výrobce externího zařízení (např. telefonu).

14 Vstup AUX

Zvuk z externího zařízení lze přehrávat přes reproduktory zařízení CLASSIC 300 IR.

Připojte externí zařízení ke konektoru AUX IN (3,5 mm stereo jack) na zadním panelu.
Stiskněte tlačítko MENU a voličem vyberte možnost [AUX]. Stiskněte tlačítko knoflíkem potvrdíte výběr.

Ovládání a přehrávání se provádí na externím zařízení. Nenastavujte příliš nízkou hlasitost, aby nedocházelo k šumu.

15 Nastavení

V nastavení najdete všechna nastavení multifunkčních zařízení.

Stiskněte tlačítko MENU a pomocí voliče vyberte možnost [Nastavení]. Stiskněte tlačítko vytáčení.

15.1 Typ hodin

Tato možnost umožňuje vybrat barvu zobrazeného času.

15.2 Sít'

Připojení k síti WLAN lze navázat v oblasti Sít'.

Chcete-li navázat připojení, vyberte možnost [Konfigurace bezdrátového připojení > Povolit]. Vyhledají se a zobrazí sítě WLAN v dosahu.
Pomocí voliče vyberte bezdrátovou sít' a stisknutím tlačítka voliče potvrd'te výběr.
Zadání hesla

Chcete-li zadat heslo, postupujte takto:

První číslice je zvýrazněna. Nyní otáčejte voličem, dokud zobrazí se první číslice nebo písmeno hesla. Stisknutím tlačítka ▶, číslici nebo písmeno přijmete a přejdete na další položku. Nyní postupujte výše popsaným způsobem, dokud nezadáte celé heslo. Stisknutím tlačítka vytáčení uskutečněte hovor. Stisknutím tlačítka ◀, smažete nesprávnou číslici/písmeno.

15.3 Nastavení data a času

15.3.1 Nastavení data a času

Čas a datum lze zadat ručně nebo je aktualizovat automaticky prostřednictvím sít'ového připojení.

Automaticky

Chcete-li nastavit čas automaticky, vyberte možnost [Nastavení > Datum a čas].
Nastavit datum a čas].
Otočným ovladačem vyberte možnost [Auto Detect] a potvrd'te stisknutím tlačítka otočného ovladače.

Ručně

Chcete-li ručně nastavit čas, vyberte možnost [Nastavení > Datum a čas
Nastavit datum a čas].
Pomocí voliče vyberte možnost [Ruční] a stiskněte volič.
Pomocí voliče zadejte datum a poté čas. Po každé číslici přejděte stisknutím tlačítka > na další číslici.
Po provedení všech nastavení uložte čas stisknutím voliče.

15.3.2 Nastavení formátu času

V podnabídce Nastavit formát času lze aktivovat 12- nebo 24hodinový formát.

Voličem vyberte možnost [Nastavit formát času] a stiskněte tlačítko ciferníky.
Pomocí voliče vyberte jednu z následujících možností: EN [24 hodin] nebo [12 hodin].
Změnu provedete stisknutím tlačítka volby.

15.3.3 Nastavení formátu data

V podnabídce Formát data lze nastavit formát zobrazení data.

Otáčením voličů vyberte možnost [Nastavit formát data] a stiskněte tlačítko voliče.
Pomocí voliče vyberte jednu z následujících možností: [RRRR-MM-DD] (rok, měsíc, den).

[DD-MM-RRRR] (den, měsíc, rok)

[MM-DD-RRRR] (měsíc, den, rok)

Stiskněte tlačítko volby pro použití.

15.4 Budík

CLASSIC 300 IR má 2 časovače alarmu.

Chcete-li nastavit budík, vyberte možnost [Nastavení > Budík> Budík 1 nebo Budík 2.

Například konfigurace budíku se nyní provádí pomocí Alarm 1:

Pomocí voliče vyberte možnost [Budík 1] a stiskněte tlačítko voliče.
Výběrem možnosti [Enable] (Povolit) alarm povolíte nebo [Disable] (Zakázat) již nakonfigurovaný alarm zakážete. Stisknutím tlačítka volby použijte nastavení.
Chcete-li budík opakovat, vyberte možnost [Denně] nebo [Jednou]. Poté můžete zadat dny, ve kterých se má budík spustit. Stiskněte tlačítko ◀ poté stiskněte tlačítko [Čas].
Pomocí voliče zadejte čas, kdy se má spustit alarm.

Po každém zadání čísla ▶ stiskněte otočný knoflík a poté jej opětovným stisknutím otočného knoflíku přijměte.

Nyní nakonfigurujte zdroj zvuku. Můžete si vybrat z možností [Audio], [Melody], [Internetové rádio], [FM] nebo [USB]. Pokud vyberete možnost [Internetové rádio] nebo [FM], můžete vybrat stanici ze seznamu Oblíbené. Pokud vyberete možnost [USB], můžete vybrat jednu skladbu ze všech souborů mp3 na paměťové kartě. Stisknutím tlačítka otočného ovladače proved'te aplikaci.
Budík 1 je nyní nakonfigurován a aktivní.

Vypnutí budíku po probuzení

Budík vypnete stisknutím tlačítka Zapnuto/Pohotovostní režim.

15.4.1 Funkce Snooze

Pokud chcete funkci odložení budíku používat při aktivním budíku, můžete ji zapnout nebo vypnout.

Chcete-li funkci buzení zapnout nebo vypnout, vyberte možnost [Nastavení >Buzení> Čas buzení]. Stiskněte tlačítko vytáčení.
Pomocí voliče vyberte [Vypnuto], [5 minut], [10 minut], [20 minut], [30 minut], [60 minut], [120 minut] a stiskněte tlačitko voliče.
Stisknutím tlačítka volby aktivujete funkci odložení buzení, když je budík aktivní. Na displeji se zobrazí [Snooze...] a zbývající čas buzení.

15.5 Jazyk

Chcete-li nastavit jazyk nabídky, vyberte možnost [Nastavení > Jazyk] a stiskněte otočný ovladač.
Vyberte jeden z dostupných jazyků a stiskněte tlačítko volby, použít nastavení,

15.6 Jas obrazovky

Pomocí funkce stmívání lze nastavit jas displeje.

Chcete-li nakonfigurovat stmívač, vyberte možnost [Nastavení > Jas obrazovky] a stiskněte tlačítko volby.
Pomocí voliče vyberte [Úsporný režim] (jas displeje v pohotovostním režimu) nebo [Zapnuto] (jas displeje v normálním režimu rádia).
Pomocí kolečka nastavte úroveň stmívání. Stiskněte tlačítko knoflíkem nastavení přijmete.

15.7 Úspora energie

Pokud není přehrávána žádná stanice, hlasitost je snížena a přístroj není používán, přepne se CLASSIC 300 IR automaticky do pohotovostního režimu.

Chcete-li nakonfigurovat nastavení napájení, vyberte možnost [Nastavení > Úspora energie] a stiskněte tlačítko volby.
Pomocí voliče vyberte možnost [Vyp] nebo [5 minut], [15 minut], [30 minut] a

stiskněte tlačítko voliče.

TECHNISAT Classic 300 IR - Úspora energie - 1

chozí nastavení je 15 minut

15.8 Automatické vypnutí

Pomocí časovače se CLASSIC 300 IR po uplynutí nastavené doby automaticky přepne do pohotovostního režimu.

Chcete-li nakonfigurovat časovač spánku, vyberte možnost [Nastavení > Automatické vypnutí] a stiskněte otočný ovladač.
Pomocí voliče vyberte možnost [Vyp] nebo jeden z dostupných časů a stisknutím tlačítka voliče nastavení použijte.

Alternativa:

Stisknutím tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači postupně zvyšujte čas zbývající do automatického vypnutí [15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minut, Vypnuto].

TECHNISAT Classic 300 IR - Automatické vypnutí - 1

displeji se zobrazuje zbývající čas do vypnutí přístroje (symbol lůžka). Pokud chcete aktivní časovač spánku vypnout, vyberte možnost [Auto off > Off].

15.9 Počasí

Informace o počasí lze zobrazit v pohotovostním režimu pro nakonfigurovanou polohu za předpokladu, že je v pohotovostním režimu povoleno připojení k internetu ([Nastavení > Sít' > Zkontrolovat zapnutí sítě> Povolit]).

Chcete-li nakonfigurovat umístění počasí, vyberte možnost [Nastavení > Počasí] a stiskněte tlačitko volby.
Vyberte možnost [Nastavení polohy] a poté aktuální polohu zařízení nebo si vyberte libovolné místo.
Výběrem možnosti [Jednotka teploty] můžete volit mezi stupni Celsia a Fahrenheit.
V oblasti [Zobrazení v pohotovostním režimu] můžete zapnout nebo vypnout zobrazení počasí v pohotovostním režimu.

15.10 Nastavení FM

Chcete-li nakonfigurovat přijímač FM, vyberte možnost [Nastavení > Nastavení FM].

Chcete-li nastavit stereofonní nebo monofonní přijem, zvolte [Nastavení > Nastavení FM > Režim FM] a stiskněte otočný ovladač.
Chcete-li nastavit citlivost příjmu FM přijímače, zvolte [Nastavení > Nastavení FM > Citlivost FM] a stiskněte otočný ovladač.

15.11 Nastavení místního rádia

Zde můžete nastavit místní stanice pomocí DAB(IR) a povolit nebo zakázat tuto funkci.

Zadejte postupně zemi, provincii a město.
Výběrem možnosti [DAB (Wi-Fi)] povolíte DAB(IR).

15.12 Nastavení přehrávání

V nastavení přehrávání můžete nakonfigurovat přehrávání titulů/složek během přehrávání přes USB.

Vyberte položku [Nastavení > Nastavení přehrávání] a stiskněte tlačítko ciferníky.
Vyberte možnost přehrávání a stisknutím tlačítka voliče použijte nastavení.

15.13 Menu

V této nabídce můžete nastavit zdroje viditelné po stisknutí tlačítka Domů.

15.14 Ekvalizér

Pomocí ekvalizéru lze zvuk upravit pomocí různých prednastavených zvukových křivek.

Vyberte možnost [Settings > Equilizer] a stiskněte volič.
Pomocí voliče vyberte předvolbu a stisknutím tlačítka voliče nastavení uložte.

15.15 Obnovení přehrávání

V této podnabídce můžete povolit nebo zakázat automatické obnovení přehrávání.

Pomocí voliče vyberte možnost [Zap] nebo [Vyp] a stisknutím tlačítka voliče uložte.

15.16 Aktualizace softwaru

Pokud je k dispozici nová aktualizace softwaru zařízení, je uvedena v této podnabídce. Postupujte podle pokynů na displeji a během aktualizace neodpojujte zařízení od napájení. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození zařízení nebo k jeho nesprávné funkci.

15.17 Zařízení

V nabídce [Nastavení > Název, změna] můžete změnit název zařízení [Přejmenovat], získat informace o verzi softwaru [Systémové informace].

15.18 Tovární nastavení

Pro obnovení dodaného stavu jednotky lze vyvolat tovární nastavení.

Vyberte možnost [Nastavení > Obnovit tovární nastavení] a stiskněte tlačítko volby.

Chcete-li obnovit tovární nastavení, zvolte pomocí voliče možnost [Ano]. Zařízení se restartuje pomocí průvodce počáteční konfigurací. Podrobnosti naleznete v kapitole 6.

16 Čištění

i Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nečistěte spotřebič mokrým hadříkem nebo pod tekoucí vodou. Před čištěním vytáhněte sít'ovou zástrčku a přístroj vypněte!
i Nepoužívejte žádný z následujících přípravků: Slanou vodu, insekticidy, rozpouštědla obsahující chlor nebo kyselinu (sal amoniakální).

TECHNISAT Classic 300 IR - Čištění - 1

Kryt čistěte měkkým hadříkem navlhčeným vodou. Nepoužívejte

metylalkohol, ředidla apod.; ty mohou poškodit povrch prístroje.

17 Řešení problémů

Pokud jednotka nefunguje tak, jak má, zkontrolujte ji podle následující tabulky.

Symptom Možná příčina
Zařízení se nezapne. Zařízení není napájeno.
Není zde žádný zvuk. Zvyšte hlasitost. Pokud zvuk stále není slyšet, odpojte a znovu připojte napájecí zdroj.
Špatný příjem v pásmu FM Anténu zcela vyjměte. Změna polohy antény nebo samotného zařízení
Zařízení nefunguje, zařízení se zhroutilo.Odpojte přístroj od elektrické sítě a znovu jej připojte k elektrické síti.
Jsou slyšet zvuky. V blízkosti přístroje se nachází mobilní telefon nebo jiné zařízení vysílající rušivé rádiové vlny. Odstraňte mobilní telefon nebo zařízení z blízkosti rádia.
Špatné připojení Bluetooth, přerušení přehráváníNepřekračujte maximální dosah pro Bluetooth 8 m.
Žádné připojení WLAN Zkontrolujtekonfiguraci směrovače. Zkontrolujte, zda je heslo sítě WLAN správné.
Displej se nezapne Odpojte přístrojod elektrické sítě a znovu jej připojte ke zdroji napájení.

Pokud se závadu stále nedaří odstranit, kontaktujte technickou horkou linku.

18 Technické údaje

Zdroje příjmu FM, USB, AUX IN, Internetové rádio,Bluetooth, Podcast
Konektor pro sluchátka Ano, 3,5mm jack
USB Žádné nabíjení.
Zobrazit 2,8“ TFT-Color 320 X 240 pixelů RGB
Frekvence UKW: 87,5 - 108 MHzBluetooth V5.0: Výkon vysílače:2,402-2,480 GHz: (typ.): 8 dBm802.11b/g/n (WLAN), 2412 - 2462 MHzVýkon vysílače: 18 dBm (max.)
Spotřeba energie Za provozu max: ~30 W, vpohotovostním režimu: < 1W,Pohotovostní režim s aktivní sítí WiFi: <2W
Minimalizace spotřeby energie(automatické vypnutí po 15minutách v pohotovostním režimu)Pokud nejsou přehrávány žádné signály FM,IR, USB, AUX a BLUETOOTH.Pokud není k dispozici připojeníWLAN/internet: Internetové rádio, PodcastPo snížení hlasitosti: FM, USB, Bluetooth,AUX, internetové rádio, podcast.
Zvukový výkon 2 x 5 W RMS
Okolní vlhkost Během provozu: 30-80%
Okolní teplota Během provozu: 0 ~ 35 °C
Hmotnost (kg) 1,55 kg
Rozměry (š x v x h) cm 31 x 13 x 11 cm

19 Technické specifikace napájecího zdroje

Dodavatel napájení DongGuan Obelieve ElElectronic Co., LTD. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan, China.
Model OBL-1202500E
Vstupní napětí AC 100-240 V, 1.0A Max
Vstupní frekvence 50-60 Hz
Výstupní napětí DC 12 V
Výstupní proud 2,5 A
Výstupní výkon 30 W
Výkon při nízkém zatížení (10 %)78,70%
Průměrná účinnost v provozním režimu87,80%
Spotřeba energie bez zatížení0,070W

CZ

Mode d'emploi

CLASSIC 300 IR V2

3 Bezpečnostné pokyny

3.1 Predslov

Vážení zákazníci,

Návod na obsluhu si uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnut'.

Tím TechniSat

3.2 Použité symboly a značky

V tejto príručke:

TECHNISAT Classic 300 IR - V tejto príručke: - 1

Tento symbol označuje polaritu jednosmerného napätia na DC zástrčke napájacej jednotky.

3.3 Účel

Spotrebič nikdy neotvárajte!

Dotyk živých komponentov je životu nebezpečný!

TECHNISAT Classic 300 IR - Účel - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo udusenia! Obal a jeho časti nenechávajte v starostlivosti detí. Nebezpečenstvo udusenia fóliami a inými obalovými materiálmi!

TECHNISAT Classic 300 IR - VAROVANIE! - 1

1x dial'kové ovládanie

Nedotýkajte sa napájania mokrými rukami, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

TECHNISAT Classic 300 IR - VAROVANIE! - 2

POZOR!

Pripojte sieťovú zástrčku napájacieho zdroja CLASSIC 300 IR V2 do sieťovej zásuvky (100-240 V \~ 50/60 Hz).

Pred pripojením spotrebiča do zásuvky sa uistite, že prevádzkové napätie spotrebiča zodpovedá miestnemu siet'ovému napätiu.

TECHNISAT Classic 300 IR - POZOR! - 1

Ak zástrčku nepoužívate, vytiahnite ju zo zásuvky. Vytiahnite zástrčku, nie kábel. Pred búrkou spotrebič odpojte zo zásuvky. Ak spotrebič nebude

4.4.3 Ovládanie hlasitosti

Hlasitost' nastavte otáčaním gombíka hlasitosti (VOLUME +/-) na jednotke.

i ◄Stlačením tlačidla vymažete nesprávnu číslicu/písmeno.

7 Internetové rádio

Stlačte tlačidlo MENU a pomocou voliča vyberte položku [DAB(WiFi)]. Stlačte číselník.
Otočným gombíkom vyberte stanicu a stlačením otočného gombíka ju prehrajte.
Ak chcete pridat' stanicu do zoznamu oblúbených, postupujte podl'a častí 7.3 a 7.4.

9 FM rádio

Ak chcete spustit' automatické vyhl'adávanie rozhlasových programov, stlačte tlačidlo SCAN na kryte alebo tlačidlo SCAN na dial'kovom ovládaní.
Zobrazí sa otázka, či chcete spustit' automatické skenovanie. Voličom vyberte možnost' [YES] a výber potvrďte stlačením voliča.
Zariadenie automaticky vyhl'adáva a ukladá rozhlasové stanice. Počas vyhl'adávania sa na displeji zobrazuje hodnota frekvencie.

Ak chcete pridat' stanicu do zoznamu obl'úbených, postupujte podl'a častí 7.3 a 7.4.

[Podcast]. Výber potvrďte stlačením voliča.

Vyberte požadovanú funkciu pomocou voliča a stlačením tlačidla voliča vykonajte funkciu.

[Miestne nastavenia rádia]. Stlačením voliča potvrďte.

13.1 Aktivácia režimu Bluetooth

Stlačte tlačidlo MENU a pomocou voliča vyberte položku [Bluetooth].
Stlačením voliča potvrd'te.

i Pri prvom zapnutí sa musí externé zariadenie (smartfón/tablet) najprv spárovat'.

Đalšia skladba - tlačidlo

Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača vyberte položku [Nastavenia]. Stlačte tlačidlo vytáčania.

15.1 Typ hodín

Ak chcete nastavit' čas automaticky, vyberte položku [Nastavenie dátumu a času > Nastavit' dátum a čas].
Otočným ovládačom vyberte položku [Auto Detect] a potvrdte ju stlačením tlačidla otočného ovládača.

Ručne

Ak chcete nastavit' čas manuálne, vyberte položku [Nastavenie dátumu a času >Nastavit' dátum a čas].
Pomocou voliča vyberte položku [Manuálne] a stlačte volič.
Pomocou čiselníka zadajte dátum a potom čas. ▶ Po každej číslici stlačte tlačidlo, čím prejdete na d'alšiu číslicu.
Po vykonaní všetkých nastavení stlačte ovládač, aby ste uložili čas.

15.3.2 Nastavenie formátu času

Otáčaním voličov vyberte položku [Nastavit' formát dátumu] a stlačte tlačidlo voliča.

Pomocou voliča vyberte jednu z nasledujúcich možností: [RRRR-MM-DD] (rok, mesiac, deň). [DD-MM-RRRR] (deň, mesiac, rok) [MM-DD-RRRR] (mesiac, deň, rok)

Stlačte tlačidlo vol'by, ak chcete použit'.

15.4 Budík

CLASSIC 300 IR má 2 časovače alarmu.

Ak chcete nastavit' budík, vyberte položku [Nastavenia Budík> Budík 1 alebo Budík 2.

Vypnutie budíka po prebudení

Ak chcete budík vypnút', stlačte tlačidlo Zapnút'/Pohotovostný režim.

15.4.1 Funkcia Snooze

15.8 Automatické vypnutie

Ak chcete nastavit' časovač spánku, vyberte položku [Nastavenia Automatické vypnutie] a stlačte tlačidlo voliča.
Pomocou voliča vyberte možnosť [Off] alebo jeden z dostupných časov a stlačením tlačidla voliča použite nastavenie.

Alternativa:

Vyberte položku [Settings Equilizer] a stlačte ovládač.
Pomocou voliča vyberte predvol'bu a stlačením tlačidla voliča uložte nastavenie.

Ak sa porucha stále nedá odstránit', kontaktujte technickú horúcu linku.

18 Technické údaje

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TECHNISAT

Model : Classic 300 IR

Kategorie : Radio