TECHNISAT Classic 300 IR - Radio

Classic 300 IR - Radio TECHNISAT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Classic 300 IR TECHNISAT i PDF-format.

📄 236 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice TECHNISAT Classic 300 IR - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Classic 300 IR TECHNISAT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning Classic 300 IR - TECHNISAT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Classic 300 IR af mærket TECHNISAT.

BRUGSANVISNING Classic 300 IR TECHNISAT

Betjeningsvejledning

CLASSIC 300 IR V2

Stereo FM-radio med internetradio, podcast, blå tand, USB, AUX IN.

TECHNISAT Classic 300 IR - Betjeningsvejledning - 1

text_image TechniSat iRadio BBC Radio 2 RADIO 2

TechniSat

1 Udsigt over enheden

1.1 Set forfra

TECHNISAT Classic 300 IR - Set forfra - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Til st and d M en u For udin dst ille Sc al Al ap lt Lydstyrke OK Navigator
  1. Højttalere 7. Lydstyrke +/- , OK, Navigator
  2. Visning 8. MENU
  3. MODE 9. FORUDINDSTILLING
  4. On/Standby 10. SCAN
  5. Afspil/pause 11. ALARM
  6. VENSTRE 12. H ∅JRE

1.2 Set bagfra

TECHNISAT Classic 300 IR - Set bagfra - 1

text_image 13 HAN IN 2.5A OFF ON AU N 14 15 16 17 18
  1. Antenne Indgang til hovedtelefoner (3,5 mm stereo)
  2. Strømindgang (DC12V/2,5A) 17. USB
  3. Tænd/sluk-kontakt 18. AUX IN

2 Pilot

TECHNISAT Classic 300 IR - Pilot - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 EQ Forudinds Alarm tillet Scamming Par Par 10 9 11 12 Mode Menu 13 15 16 17 14 18 VOL- VOL+ 1 2 ABC 3 DEF 20 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 wxyz 21-22 0 z²⁻
  1. On/Standby 13. op
  2. Dæmp 14. Ned
  3. EQ - Equalizer 15. venstre
  4. FORUDINDSTILLING 16. h
  5. Scan
    øjre
    Ok - Bekræft
  6. Alarm 18. VOL - , Lydstyrke ned
  7. Forrige sang 19. VOL + ,
  8. Afspil/pause Antal knapper
  9. Næste spor
  10. Par (BT parring)
  11. Tilstand
  12. MENU (hovedmenu)
    ∅g lydstyrken
    21 Højdepunkt
  13. Lur

3 Sikkerhedsinstruktioner

3.1 Forord

Kære kunder,

Tak, fordi du har valgt en TechniSat-radio.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at blive fortrolig med funktionerne i din nye enhed og bruge dem optimalt. Den vil hjælpe dig med at bruge radioen sikkert og til det formål, den er beregnet til. Den er beregnet til alle, der installerer, betjener, rengør eller bortskaffer enheden.

Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted til senere brug.

TechniSat-team

3.2 Symboler og anvendte symboler

I denne manual:

TECHNISAT Classic 300 IR - I denne manual: - 1

Angiver en sikkerhedsinstruks, hvis manglende overholdelse kan forårsage alvorlig personskade eller død. Overhold følgende signalord:

FARE - Alvorlig personskade medden til flge.

ADVARSEL - Alvorlig personskade, der kanøfe til dødsfald.

BEMÆRK - Skader.

TECHNISAT Classic 300 IR - I denne manual: - 2

Den angiver de forholdsregler, der skal overholdes for at undgå funktionsfejl på enheden, datatab/misbrug eller utilsigtet betjening. Den beskriver også yderligere funktioner på enheden.

TECHNISAT Classic 300 IR - I denne manual: - 3

Advarsel mod elektrisk spænding. Overhold alle sikkerhedsanvisninger for at undgå elektrisk stød. Abn aldrig apparatet.

På enheden:

TECHNISAT Classic 300 IR - På enheden: - 1

Indendørs brug - apparater mærket med dette symbol er kun egnet til indendørs brug.

TECHNISAT Classic 300 IR - På enheden: - 2

Din enhed er CE-mærket og opfylder alle nødvendige EU-standarder.

TECHNISAT Classic 300 IR - På enheden: - 3

Dette apparat er designet og fremstillet af materialer og komponenter af høj kvalitet, der er egnede til genbrug. Symbolet med den overkrydsede skraldespand på hjul angiver, at produktet skal indsamles separat i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU og i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF, og informerer dig om, at elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier og akkumulatorer har nået slutningen af deres brugbare levetid,

må ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Brugeren er forpligtet til at aflevere det til en operator af et indsamlingssystem for affald af elektrisk og elektronisk udstyr og batterier og akkumulatorer. herunder til en passende butik, et lokalt indsamlingssted eller en kommunal enhed. Udtjent udstyr kan have skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed på grund af dets potentielle indhold af farlige stoffer, blandinger og komponenter. Husholdningen spiller en vigtig rolle i at bidrage til genbrug og genvinding, herunder genbrug, af udstyr. I denne fase dannes der holdninger, som påvirker bevarelsen af det fælles gode, som er et rent miljø. Husholdninger er også en af de største brugere af småt udstyr, og rationel håndtering af dette udstyr påvirker genvindingen af sekundere råmaterialer.

I tilfælde af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt kan der pålægges sanktioner i overensstemmelse med national lovgivning Ved afslutningen af produktets livscyklus må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted for brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Dette er angivet med et symbol på produktet, brugervejledningen eller emballagen. Materialer kan genbruges i henhold til etiketten. Ved at genbruge, genanvende eller på anden måde genanvende dit gamle udstyr yder du et vigtigt bidrag til miljøbeskyttelse.

TECHNISAT Classic 300 IR - På enheden: - 4

Enhedens strømforsyning opfylder kravene til energieffektivitetsklasse VI.

Dette symbol angiver polariteten af DC-spændingen på strømforsyningens DC-stik.

3.3 Formal

TechniSat CLASSIC 300 IR V2 er i stand til at modtage FM-radioudsendelser, internetradio, afspille musik (mp3) fra USB og modtage Bluetooth-streams. Enheden er beregnet til privat brug og er ikke egnet til kommercielle formål.

3.4 Sikker håndtering

Overhold følgende instruktioner for at minimere sikkerhedsrisici, undgå skader på udstyret og bidrage til miljøbeskyttelse.

Læs alle sikkerhedsanvisninger omhyggeligt, og gem dem til senere brug. Overhold altid alle advarsler og Instruktioner i denne vejledning og på bagsiden af apparatet.

TECHNISAT Classic 300 IR - Sikker håndtering - 1

FARE!

Åbn aldrig apparatet!

Det er livsfarligt at røre ved levende komponenter!

TECHNISAT Classic 300 IR - FARE! - 1

ADVARSEL!

Fare for kvælning! Overlad ikke emballagen og dens dele til børn. Fare for kvælning fra folier og andre emballagematerialer!

TECHNISAT Classic 300 IR - ADVARSEL! - 1

For at sikre korrekt brug af apparatet og for at undgå skader på apparatet og personskader skal alle følgende instruktioner følges.

  • Du må ikke selv reparere apparatet. Reparationer bør kun udføres af uddannede specialister. Kontakt vores kundeservicecentre.
  • Enheden må kun bruges under de miljøforhold, der er specificeret for den.
  • Udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende vand. Hvis der kommer vand ind i apparatet, skal det slukkes, og serviceafdelingen skal underrettes.
  • Udsæt ikke enheden for varmekilder, der opvarmer enheden ud over normal brug.
  • I tilfælde af en mærkbar defekt på apparatet, lugt eller røg, væsentlige fejl eller skader på huset, skal du straks kontakte servicecentret.
  • Apparatet må kun anvendes ved den angivne netspænding. Forsøg aldrig at bruge enheden ved en anden spænding.
  • Hvis enheden er beskadiget, må den ikke,
  • Brug ikke enheden i nærheden af badekar, brusere, svømmebassiner eller rindende/sprøjtende vand. Der er risiko for elektrisk stød og/eller beskadigelse af udstyret.
  • Fremmedlegemer, f.eks. näle, mønter osv. må ikke falde ind i apparatet. Berør ikke forbindelseskontakterne med metalgenstande ellerffingre. Det kan forårsage en kortslutning.
  • Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de har modtaget tilsyn eller instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkenhed.
  • Det er forbudt at foretage ændringer på enheden.

3.4.1 Juridiskeretningslinjer

TECHNISAT Classic 300 IR - Juridiskeretningslinjer - 1

TechniSat erklærer hermed, at radioenhedstypen CLASSIC 300 IR V2 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og RoHS. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende webadresse:

TechniSat er ikke ansvarlig for skader på produktet, der skyldes ydre påvirkninger, slitage eller forkert håndtering, uautoriserede reparationer, ændringer eller ulykker.

TECHNISAT Classic 300 IR - Juridiskeretningslinjer - 2

Forbehold for ændringer og trykfejl. Reproduktion og duplikering kun med tilladelse fra udgiveren. Den seneste version af manualen er tilgængelig i PDF-format i downloadområdet på TechniSats hjemmeside på www.technisat.pl.

3.4.2 Information om service

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 1

Dette produkt er kvalitetstestet og leveres med en lovpligtig garantiperiode på 24 måneder fra købsdatoen. Gem venligst din fakturakvittering som bevis på købet. I tilfæ lde af et garantikrav betales portoen direkte til producenten af kunden.

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 2

For spørgsmål og information, eller hvis du har et problem med denne enhed, er vores tekniske hotline tilgængelig: Mandag. - til fredag, fra kl. 8.00 til 16.00 på telefon nummer: +71 310 41 48.

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 3

Garantigiveren forpligter sig til for egen regning at afhjælpe eventuelle mangler ved produktet inden for rammerne af den ydede garanti. Afhjælpning af fejl sker ved at erstatte det defekte produkt med et nyt, fejlfrit produkt eller ved at reparere det.

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 4

For at gøre brug af garantien er køberen forpligtet til at rapportere en defekt i produktet. produktet på det salgssted, hvor det blev købt, og levere det defekte produkt der. Produktet skal leveres komplet.

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 5

Garantien dækker ikke produktfejl forårsaget af køberen eller som følge af:

  • bruge eller installere produktet på en måde, der ikke er i overensstemmelse med brugsanvisningen,
  • forkert opbevaring eller vedligeholdelse af apparatet,
  • reparationer ellerændringer af produktet udført af uautoriserede personer,
  • indtrængen af væsker eller fremmedlegemer,
  • lynnedslag og overspænding i elledninger

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 6

Bestemmelserne i garantien udelukker, begrænser eller suspenderer ikke købernes (forbrugernes) rettigheder i henhold til almindeligt gældende lov (garanti).

TECHNISAT Classic 300 IR - Information om service - 7

For at få detaljerede oplysninger om et produkt, herunder regler og procedurer for garantiproceduren, tildeling af et RMA-nummer, er det muligt at

serwis@technisat.compå telefon 71 310 41 48 eller pr. e-mail på, på arbejdsdage fra kl. 8.00 til 16.00. ONLINE ANGNING:

www.serwis.technisat.com

4 Beskrivelse af enheden

4.1 Indholdet af enheden

42 Særlige funktioner

Radioen har følgende særlige funktioner:

  • Modtagelse af FM-radio og.
  • UKW-modtagelsesområde 87,5-108 MHz (analogt).
  • Farvedisplay.
  • 2 x 5 W stereo.
  • Programhukommelse på 30 til FM- og internetradiostationer.
  • MP3-afspiller via USB-forbindelse.
  • Bluetooth-funktion.

4.3 Klargøring af enheden til brug

4.3.1 Opsætning af teleskopantenne

Antallet og kvaliteten af de modtagne stationer afhænger af modtageforholdene på installationsstedet. Fremragende modtagelse kan opnås med en teleskopantenne.

Placer teleskopantennen, og træk den ud i længderetningen.

i Nøjagtig placering af teleskopantennen er ofte vigtig, især i perifere FM-modtagelsesområder.

i Start din første søgning ved vinduet mod sendemasten. I dårligt vejr kan modtagelsen være begrænset.

Rør ikke ved teleskopantennen under afspilning af en station. Det kan føre til forstyrrelser i modtagelsen og fading af lyden.

4.32 Tilslutning til strømforsyningen

TECHNISAT Classic 300 IR - Tilslutning til strømforsyningen - 1

ADVARSEL!

Rør ikke ved strømforsyningen med våde hænder, risiko for elektrisk stød!

TECHNISAT Classic 300 IR - ADVARSEL! - 1

BEMÆRK!

Placer strømforsyningens netkabel, så ingen snubler over det.

Tilslut netstikket på strømforsyningen til CLASSIC 300 IR V2 til en stikkontakt (100-240V ≈ 50/60 Hz).

Før du tilslutter apparatet til en stikkontakt, skal du sikre dig, at apparatets driftsspænding svarer til den lokale netspænding.

i Træk stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug. Træk i stikket, ikke i kablet. Tag stikket ud af stikkontakten før en storm. Hvis apparatet ikke vil

bruges i længere tid, f.eks. før du tager på en lang rejse, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Den varme, der genereres under drift, skal spredes ved hjælp af tilstrækkelig luftcirkulation. Dæk derfor ikke apparatet til, og anbring det ikke i et lukket skab. Sørg for, at der er mindst 10 cm fri plads omkring apparatet.

4.3.3 Brug af hovedtelefoner

Skader på hørelsen!

Lyt ikke til radio ved høj lydstyrke gennem hovedtelefoner. Det kan forårsage permanent skade på din hørelse. Før du bruger hovedtelefoner, skal du indstille enhedens lydstyrke til minimum.

i Brug kun hovedtelefoner med et 3,5 mm-stik.

Sæt hovedtelefonstikket i enhedens hovedtelefonstik. Lyden afspilles nu kun gennem hovedtelefonerne, højttaleren er slået fra.
Hvis du vil lytte gennem højttalerne igen, skal du tage hovedtelefonstikket ud af enhedens hovedtelefonstik.

hovedtelefoner er tilsluttet, er højttaleren frakoblet.

4.4 Generelle enhedsfunktioner

4.4.1 Tænder for enheden

For at sikre god FM-modtagelse skal du trække teleskopantennen, som sidder på bagsiden af enheden, helt ud.

Tilslut strømforsyningen til strømindgangen mærket DC-12V.

Tryk på On/Standby-knappen.

Enheden må kun bruges med den medfølgende strømforsyning.

Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

4.4.2 Slukning af enheden

For at slukke for enheden skal du trykke på On/Standby-knappen.

Enheden skifter til tidsvisning.

4.4.3 Volumenkontrol

Juster lydstyrken ved at dreje på lydstyrkeknappen (VOLUME +/-) på enheden.

  • Drej med uret - højere
  • Drej til venstre, mod uret - mere stille.

5 Betjening af menuen

Menuen giver adgang til alle funktioner og indstillinger på CLASSIC 300 IR V2-radioen.

◆ Menuen navigeres ved hjælp af MENU-knapperne, og

navigationsknappen. Menuen er opdelt i undermenuer og indeholder forskellige menupunkter eller funktioner, der kan aktiveres afhængigt af tilstanden. For at åbne menuen skal du blot trykke kortvarigt på MENU-tasten. ◀▶For at få adgang til en undermenu skal du først trykke på eller for at få vist undermenuen og derefter trykke på rullehjulet for at gå ind i undermenuen.

Luk menuen: Tryk på MENU-knappen flere gange for at få adgang til hovedmenuen, og vælg derefter en kilde.

i Indstillingerne gemmes kun, når der trykkes på scrollhjulet. Hvis der i stedet trykkes på MENU-tasten, accepteres og gemmes indstillingerne ikke (MENU-tasten overtager funktionen fra "baglæns").

Nogle tekstvisninger (f.eks. menupunkter, stationsoplysninger) kan være for lange til displayet. De vises så som rulletekst efter kort tid.

6 Indledende indstillinger

Når CLASSIC 300 IR tændes første gang, starter den indledende konfigurationsguide.

Alle indstillinger kan også ændres när som helst på et senere tidspunkt.
Vælg betjeningssprog med drejeknappen, og bekræft ved at trykke på drejeknappen.
Vær opmærksom på oplysningerne om databeskyttelse i n æste trin, og tryk på navigationsknappen for at gå videre til næste trin.
Derefter startes WLAN-guiden, og internetforbindelsen kan sættes op.
Der vises en liste over trådløse netværk inden for rækkevidde. Brug scrollhjulet til at vælge et trådløst netværk, og tryk på scrollhjulet for at bekræfte.
Indtastning af adgangskode
Gør som følger for at indtaste adgangskoden: Det første ciffer er fremhævet. Drej nu på rullehjulet, indtil det første ciffer eller bogstav i din adgangskode vises. ▶Tryk på for at acceptere cifret eller bogstavet og gå videre til næste punkt. Fortsæt nu som beskrevet ovenfor, indtil du har indtastet hele din adgangskode. Tryk på opkaldsknappen for at foretage et opkald.

i ◀Tryk for at slette det forkerte ciffer/bogstav.

7 Internet-radio

CLASSIC 300 IR er udstyret med en internetradiomodtager. For at modtage internetradiostationer/stationer kræves der en internetforbindelse via en WLAN-router til det trådløse netværk.

Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge [Internetradio]. Tryk popkaldsknappen.

En liste over funktioner vises:
Favourites - Indeholder dine favoritstationer.
Radiostation - Indeholder alle internetradiostationer sorteret efter genre.
Søvnradio - særlige stationer til at falde i søvn på.
History - Indeholder de stationer, du har lyttet til for nylig.
Vælg den ønskede funktion med drejeknappen, og tryk på drejeknappen for at udføre funktionen.

7.1 Afspilning af en internetradiostation

Brug drejeknappen til atælge [Radiostation], og trykædrejeknappen.

TECHNISAT Classic 300 IR - Afspilning af en internetradiostation - 1

Fanen Radiostationer viser alle internetradiostationer inddelt i forskellige kategorier.

Vælg en station efter kategori/land/genre ved hjælp af drejeknappen og tryk på knappen for at afspille stationen.

Vælg [History] med drejeknappen for at få vist en liste over nyligt afspillede stationer.
Brug drejeknappen til at vælge en station, og tryk derefter på drejeknappen for at afspille den.

7.3 Tilføjelse af internetstationer til favoritter

For at gemme en station på en hukommelsesplads skal du trykke på PRESET-knappen og holde den nede, mens du afspiller den ønskede station, indtil mappesymbolet vises øverst i displayet (1. station).
Gentag denne procedure for at gemme flere stationer. Hvis der allerede er gemt mindst 1 station, vises favoritlisten nu. Du kan nu beslutte, om du vil overskrive en tidligere gemt station eller tilføje en ny station til slutningen af listen. Brug drejeknappen til at vælge og tryk på drejeknappen for at gemme positionen.

Alternativt

Tryk og hold Preset-knappen på fjernbetjeningen, og brug pileknapperne til at vælge et sted på favoritlisten.

7.4 Hent dit yndlingsprogram frem

Hvis du vil hente en station, der tidligere er gemt i favorithukommelsen, skal du trykke kortvarigt på PRESET og bruge scrollhjulet til at vælge en station fra listen. Tryk på scrollhjulet for at afspille den valgte station.

Alternativt

Tryk på knappen Preset på fjernbetjeningen, og brug pileknapperne til at vælge det ønskede program. Bekræft dit valg med OK-knappen.

Tryk for at vende tilbage til den forrige visning. Dette giver dig ogsmullighed for at vende tilbage til den sidstviste kanaliste for at vælge en anden kanal.

8 DAB (WiFi)

DAB(IR)-funktionen viser alle internetradiostationer, der også er tilgængelige som DAB-stationer. Du behøver ikke en antenne for at modtage stationer som internetstreams.

DAB (WiFi)-funktionen er som standard deaktiveret og skal aktiveres i indstillingerne.

For at aktivere DAB (WiFi) skal du trykke på Menu og bruge drejeknappen til at vælge [Indstillinger] og derefter til [Lokalradioindstillinger]->[Placeringsindstillinger]æVg derefter din placering. Afsnit 15.15.

8.1 DAB (WiFi) - Valg af station

Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge [DAB(WiFi)]. Tryk på drejeknappen.
Vælg en station med drejeknappen, og tryk på drejeknappen for at afspille stationen.
Hvis du ønsker at tilføje en station til favoritlisten, skal du følge proceduren beskrevet i afsnit 7.3 og 7.4.

9 FM-radio

CLASSIC 300 IR er udstyret med en FM-radiomodtager.

For at sikre god FM-modtagelse skal du trække teleskopantennen, som sidder på bagsiden af enheden, helt ud.
Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge [FM].

9.1 Automatisk stationsøgning

For at starte den automatiske søgning efter radioprogrammer skal du trykke på SCAN-knappen på huset eller SCAN-knappen på fjernbetjeningen.
Du bliver spurgt, om du vil starte den automatiske scanning. Vælg [YES] med drejeknappen, og bekræft valget ved at trykke på drejeknappen.
Apparatet søger automatisk efter og gemmer radiostationer. Under scanningen viser displayet frekvensværdien.

i Apparatet bruger AUTO SEARCH-funktionen under automatisk søgning, som automatisk gemmer de første 30 fundne stationer o stærkt FM-signal til favoritlisten. De første stærke radiostationer, der findes, gemmes i forudindstillingerne, begyndende med 1 og sluttende med 30.

For at få den bedste FM-modtagelse skal du trække den teleskopiske FM-antenne helt ud. Undgå nærhed til højttalere eller andet elektrisk udstyr.

9.2 Manuel indstilling

◆Brug knapperne, til at indstille den ønskede frekvens.
Hvis du holder knapperne nede i ængere tid, indstilles der automatisk til den forrige eller næste tilgængelige station.

i Displayet viser frekvensen i trin på 0,05 MHz
Hvis modtagelsen er for svag, og der er støj på den modtagne station, skal du prøve at forbedre modtagelsen ved at flytte teleskopantennen.
Brug manuel indstilling til at vælge svagere stationer, som du måske går glip af under automatisk indstilling.
Hvis den automatiske indstilling ikke stopper ved stationens nøjagtige frekvens, f.eks. ved 88,9 MHz i stedet for 88,85 MHz, skal du bruge den manuelle indstillingsmetode til at "stille ind" på den ønskede stations nøjagtige frekvens.
For at opnå maksimal FM-tunermodtagelse skal du trække antennen helt ud for at få den bedste FM-radiomodtagelse.

Hvis du ønsker at tilføje en station til favoritlisten, skal du følge proceduren beskrevet i afsnit 7.3 og 7.4.

9.4 Opkald til et gemt program

For at genkalde et gemt program skal du trykke på PRESET-knappen på radiohuset eller på Preset-knappen på fjernbetjeningen.
Fra listen over favoritprogrammer ved hjælp af drejeknappen eller knapperne Brug de numeriske taster til atelge detønskede program.
Bekræft dit valg ved at trykke på drejeknappen eller OK-knappen på fjernbetjeningen.

10 Podcasts

CLASSIC 300 IR V2 giver dig mulighed for at afspille podcasts.

Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge indstillingen [Podcast]. Tryk på drejeknappen for at bekræfte valget.

Der vises en liste over funktioner: Populær - de mest afspillede podcasts Favourites - Indeholder dine yndlingspodcasts. Historik - Inkluderer podcasts, du har lyttet til for nylig. Gennemse genrer - Indeholder alle podcasts sorteret efter genre. De mest populære - podcasts, som har haft en opadgæende tendens på det seneste.

Vælg den ønskede funktion med drejeknappen, og tryk på drejeknappen for at udføre funktionen.

10.1 Tilføjelse af podcasts til dine favoritter

Hvis du ønsker at tilføje en station til favoritlisten, skal du følge proceduren beskrevet i afsnit 7,3.

10.2 Ring op til din yndlingspodcast

Hvis du vil hente en podcast fra favoritlisten, skal du følge proceduren beskrevet i afsnit 7.4.

11 Lokal station

Under Lokale stationer er alle internetradiostationer samlet efter landekonfiguration i forskellige kategorier.

Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter med drejeknappen indstillingen [Indstillinger for lokalradio]. Tryk på knappen for at bekræfte. Vælg en kategori og en station inden for den. Du kan afspille en station ved at trykke på drejeknappen.

For grundlæggende betjening af internetradio, se kapitel 7.

Landeindstillingen kan konfigureres i [Menu Lokalradioindstillinger].

12 USB

CLASSIC 300 IR V2 giver mulighed for afspilning af musikmedier på en tilsluttet USB-nøgle.

Tryk på MENU-knappen, ogbrug drejeknappen til atølge [USB], tryk på knappen, og vælg derefter den mappe, hvor mp3-filerne ligger.

Brug derefter drejeknappen til at vælge mp3-filen, og tryk på drejeknappen for at bekræfte. Enheden begynder at afspille mp3-filen.

121 Kontrol af USB-afspilning

Den mest praktiske måde at styre USB-afspilning på er at bruge fjern betjeningen.

For at starte afspilningen skal du trykke på.

For at springe til næste nummer skal du trykke på knappen.

For at springe til forrige nummer skal du trykke på knappen.

Ved at holde knapperne eller nede i lang tid kan du spole frem eller tilbage i en sang.

Den maksimale USB-hukommelsesstørrelse, der understøttes af enheden, er

USB-porten bruges kun til at afspille mp3-filer. USB-porten kan ikke bruges til at oplade telefoner. Enheden afspiller filer i alfanumerisk rækkefølge.

13 Bluetooth

I Bluetooth-tilstand kan du lytte til musik fra en tilsluttet smartphone eller tablet gennem højttalerne på CLASSIC 300 IR. For at gøre dette skal de to enheder først "parres" med hinanden.

13.1 Aktivering af Bluetooth-tilstand

Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge [Bluetooth].
Tryk på drejeknappen for at bekerfte.

TECHNISAT Classic 300 IR - Aktivering af Bluetooth-tilstand - 1

Når der tændes for første gang, skal den eksterne enhed (smartphone/tablet) først parres.

TECHNISAT Classic 300 IR - Aktivering af Bluetooth-tilstand - 2

Hvis radioen allerede er blevet parret med en anden enhed, der er placeret er inden for rækkevidde, oprettes forbindelsen automatisk. Afhængigt af den tilsluttede enhed kan musikafspilningen starte automatisk.

13.2 Parring af en ekstern enhed

Følg disse trin for at parre en ekstern enhed, f.eks. en smartphone eller tablet, med CLASSIC 300 IR:

Aktivér Bluetooth-tilstand som beskrevet i afsnit 14.1.
Begynd nu at søge efter Bluetooth-enheder i nærheden på den eksterne enhed. Det kan være nødvendigt at aktivere Bluetooth på den eksterne enhed først.

Alternativt

Tryk på Pair-knappen på fjernbetjeningen. Enheden vil gå ind i fordampning.

TECHNISAT Classic 300 IR - Parring af en ekstern enhed - 1

For at aktivere Bluetooth-funktionen og udføre en søgning på en ekstern enhed, se brugervejledningen til den eksterne enhed.

TECHNISAT Classic 300 IR - Parring af en ekstern enhed - 2

Under parringsprocessen skal de to enheder være 10 cm fra hinanden.

Posten "CLASSIC 300 IR BT" bør nu vises på listen over Bluetooth-enheder, der findes på den eksterne enhed. Tryk på radioens navn for at afslutte parringsprocessen. Hvis parringsprocessen var vellykket, vil displayet vise Connected

Nu kan du begynde at spille musik på din eksterne enhed.

TECHNISAT Classic 300 IR - Parring af en ekstern enhed - 3

Afhængigt af den eksterne enheds Bluetooth-protokol kan du styre musikafspilningen ved hjælp af afspilningsknapperne på fjernbetjeningen.

Afspil/pause - knap
Næste spor - Knap
Forrige sang - 2 x knap
Spor fra begyndelsen - Knap

TECHNISAT Classic 300 IR - Parring af en ekstern enhed - 4

Alternativt kan du bruge afspilningskontrollen til musikprogrammet på en ekstern enhed.

TECHNISAT Classic 300 IR - Parring af en ekstern enhed - 5

Bluetooth-funktionen muliggør kun modtagelse af musik, enheden har ikke en

den håndfri funktion.

Hvis der kræves en PIN-kode, skal du indtaste 0000 (fire nuller). Nogle enheder kan også kræve, at du godkender opkaldet.
For at afbryde forbindelsen til en tilsluttet Bluetooth-enhed: Tryk og hold på drejeknappen eller [OK] ca. 3 sekunder. Displayet viser "Par en anden enhed". Bekræft det tilgængelige valg med OK-knappen.

13.3 Aflysning af parring

Afbryd parringen på den eksterne enhed. Følg instruktionerne i brugervejledningen fra producenten af den eksterne enhed (f.eks. telefonen).

14 AUX-indgang

Lyd fra en ekstern enhed kan afspilles gennem højttalerne på CLASSIC 300 IR.

Tilslut en ekstern enhed til AUX IN-stikket (3,5 mm stereostik) på bagpanelet.
Tryk på MENU-knappen, og vælg [AUX] med drejeknappen. Tryk på . for at bekræfte valget.

Kontrol og afspilning sker på en ekstern enhed. Indstil ikke lydstyrken for lavt for at undgå støj.

15 Indstillinger

Tryk på MENU-knappen, og brug drejeknappen til at vælge [Indstillinger]. Tryk på opkaldsknappen.

15.1 Urtype

Med denne indstilling kan du vælge farven på den viste tid.

15.2 Netværk

Forbindelsen til WLAN kan oprettes i netværksområdet.

Vælg [Trådløs konfiguration aktiveret] for at oprette en forbindelse. WLAN'er inden for rækkevidde søges og vises.
Brug drejeknappen til at vælge det trådløse netværk, og tryk på drejeknappen for at bekræfte.
Indtastning af adgangskode Gør som følger for at indtaste en adgangskode: Det første ciffer er fremhævet. Drej nu på drejeknappen, indtil vises det første ciffer eller bogstav i din adgangskode. ►Tryk på for at acceptere tallet eller bogstavet, og gå videre til næste punkt. Fortsæt nu som beskrevet ovenfor, indtil du har indtastet hele din adgangskode. Tryk på opkaldsknappen for at foretage opkaldet. ◀Tryk på for at slette det forkerte ciffer/bogstav.

TECHNISAT Classic 300 IR - Netværk - 1

15.3.1 Indstilling af dato/tid

Tid og dato kan indtastes manuelt eller opdateres automatisk via en netværksforbindelse.

Automatisk

Hvis du vil indstille tiden automatisk, skal du vælge [Indstillinger for dato og tid Indstil dato og klokkeslæt].
Vælg [Auto Detect] med drejeknappen, og bekræft ved at trykke på drejeknappen.

I hånden

Hvis du vil indstille tiden manuelt, skal du vælge [Opsætning af dato og tid Indstil dato og tid].
Vælg [Manuel] med drejeknappen, og tryk på drejeknappen.
Brug drejeknappen til at indtaste datoen og derefter klokkeslættet. ► Efter hvert ciffer skal du trykke på for at gå til næste ciffer.
Når alle indstillinger er foretaget, skal du trykke på drejeknappen for at gemme tiden.

15.3.2 Indstilling af tidsformat

I undermenuen Indstil tidsformat kan 12- eller 24-timersformatet aktiveres.

Vælg [Indstil tidsformat] med drejeknappen, og tryk på Skiver.
Brug drejeknappen til at vælge en af følgende muligheder:
[24 timer] eller [12 timer].
Tryk på opkaldsknappen for at anvende ændringen.

15.3.3 Indstillinger for datoformat

I undermenuen Datoformat kan indstilles.

Drej på knapperne for at vælge [Indstil datoformat], og tryk på knappen.

Brug drejeknappen til at vælge en af følgende muligheder: [ÅÅÅÅ-MM-DD] (år, måned, dag).

For at indstille et vækkeur skal du vælge [Indstillinger Vækkeur] Vækkeur 1 eller Vækkeur 2.

For eksempel udføres konfigurationen af vækkeuret nu ved hjælp af Alarm 1:

Vælg [Vækkeur 1] med drejeknappen, og tryk på drejeknappen.

Vælg [Aktivér] for at aktivere alarmen eller [Deaktiver] for at deaktivere en alarm, der allerede er konfigureret. Tryk på opkaldsknappen for at anvende indstillingen.

Vælg [Dagligt] eller [En gang] for at gentage alarmen. Du kan derefter angive de dage, hvor du ønsker, at alarmen skal gå i gang. ◀ Tryk på , og

tryk derefter på [Tid].

Brug drejeknappen til at indtaste det tidspunkt, hvor du vil have den til at starte

alarm. ▶Tryk på drejeknappen efter hver nummerindtastning, og tryk derefter på drejeknappen igen for at acceptere den.

Konfigurer nu lydkilden. Du kan vælge mellem mulighederne [Lyd], [Melodi], [Internetradio], [FM] eller [USB]. Hvis du vælger [] eller FM], kan du vælge en station fra favoritlisten. Hvis du vælger [USB], kan du vælge en sang fra alle mp3-filer på memory stick'en. Tryk på drejeknappen for at anvende.

Vækkeur 1 er nu konfigureret og aktivt.

Sluk for alarmen, när du er vågnet

Tryk på On/Standby-knappen for at slukke for vækkeuret.

Hvis du vil bruge snooze-funktionen, mens vækkeuret er aktivt, kan du slå den til eller fra.

For at aktivere eller deaktivere snooze-funktionen skal du vælge [Indstillinger > Vækning> Snooze-tid]. Tryk på opkaldsknappen.

Brug drejeknappen til at vælge [Fra], [5 minutter], [10 ], [20 minutter], [30 minutter], [60 minutter], [120 minutter], og tryk på drejeknappen for at anvende.

Tryk på opkaldsknappen for at aktivere snooze, mens alarmen er aktiv. Displayet viser [Snooze...] og den resterende snooze-tid.

15.5 Sprog

For at konfigurere menusproget skal du vælge [Indstillingssprog] og trykke på opkaldsknappen.

Vælg et af de tilgængelige sprog med, og tryk på opkaldsknappen, for at anvende indstillingen.

15.6 Skærmens lysstyrke

Ved hjælp af lysdæmperfunktionen kan skærmens lysstyrke justeres.

For at konfigurere lysdæmperen skal du vælge [Indstillinger Skærmens lysstyrke] og trykke på opkaldsknappen.

Brug drejeknappen til at vælge [Gemt tilstand] (skærmens lysstyrke i standby-tilstand) eller [Til] (skærmens lysstyrke i normal radiotilstand).

Brug drejeknappen til at justere dæmpningsniveauet. Tryk på knappen for at acceptere indstillingen.

15.7 Energibesparelse

CLASSIC 300 IR skifter automatisk til standbytilstand, når der ikke afspilles nogen station, lydstyrken er skruet ned, og enheden ikke er i brug.

For at konfigurere strømindstillingerne skal du vælge [Indstillinger Strømbesparelse] og trykke på opkaldsknappen.

Brug drejeknappen til at vælge [Fra] eller 5 minutter], [15 minutter], 30 minutter], og tryk på drejeknappen.

TECHNISAT Classic 300 IR - Energibesparelse - 1

Standardindstillingen er 15 minutter.

15.8 Automatisk slukning

Ved hjælp af en timer skifter CLASSIC 300 IR automatisk til standby, når den forudindstillede tid er gået.

For at indstille sleep-timeren skal du vælge [Indstillinger Automatisk nedlukning] og trykke på opkaldsknappen.
Brug drejeknappen til at vælge [Off] eller en af de tilgængelige tider, og tryk på drejeknappen for at anvende indstillingen.

Alternativt:

Tryk på SLEEP-knappen på fjernbetjeningen for sekventielt at øge den resterende tid indtil automatisk slukning [15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutter, Fra].

Den resterende tid, indtil enheden slukker, vises i displayet (sengesymbol). >Hvis du vil slukke for den aktive sleep-timer, skal du vælge [Automatisk slukning Sluk].

15.9 Vejret

Vejrinformation kan vises i standbytilstand for den konfigurerede placering, forudsat at internetforbindelsen er aktiveret i standbytilstand ([Indstillinger Netværk Tjek netværk til> Aktivér]).

Vælg [Indstillinger Vejr] og tryk på opkaldsknappen for at indstille vejrplaceringen.

Vælg [Indstilling af placering], og derefter enhedens aktuelle placering eller vælg et hvilket som helst sted.

Vælg [Temperaturenhed] for at vælge mellem grader Celsius og Fahrenheit.

I området [Standby-visning] kan du aktivere eller deaktivere visning af vejret i standby.

15.10 FM-indstillinger

For at konfigurere FM-modtageren skal du vælge [Indstillinger FM-indstillinger].

For at indstille stereo- eller monomodtagelse skal du vælge [Indstillinger FM Indstillinger FM-tilstand] og trykke på opkaldsknappen.

For at konfigurere modtagelsesfølsomhed skal du vælge [Indstillinger FM-indstillinger] og trykke på drejeknappen.

15.11 Lokale radioindstillinger

Her kan du indstille lokale stationer ved hjælp af DAB(IR) og slå denne funktion til eller fra.

Indtast land, provins og by efter tur.
Vælg [DAB (Wi-Fi)] for at aktivere DAB(IR).

15.12 Indstillinger for afspilning

I afspilningsindstillingerne kan du konfigurere afspilning af titler/mapper under USB-afspilning.

Vælg [Indstillinger for afspilning], og tryk på Skiver.

Vælg en afspilningsindstilling, og tryk på opkaldsknappen for at anvende indstillingen.

15.13 Menu

I denne menu kan du indstille, hvilke kilder der skal være synlige, når du trykker på Hjemknappen.

15.14 Equalizer

Med equalizeren kan lyden justeres ved hjælp af forskellige forudindstillede lydkurver.

Vælg [Indstillinger Equilizer], og tryk på drejeknappen.
Brug drejeknappen til at vælge en forudindstilling, og tryk på drejeknappen for at gemme indstillingen.

15.15 Genoptagelse af afspilning

I denne undermenu kan du aktivere eller deaktivere automatisk genoptagelse af afspilning.

Brug drejeknappen til at vælge [On] eller [Off], og tryk på drejeknappen for at gemme.

15.16 Opdatering af software

Hvis en ny softwareopdatering til enheden er tilgængelig, vises den i denne undermenu. Følg instruktionerne på displayet, og afbryd ikke enheden fra strømforsyningen under opdateringen. Det kan beskadige enheden eller få den til at fungere forkert.

15.17 Enhed

I [Indstillinger Navn, ændring] kan du ændre enhedens navn [Omdøb] og få oplysninger om softwareversionen [Systeminformation].

15.18 Fabriksindstillinger

For at nulstille enheden til dens leveringstilstand kan fabriksindstillingerne genkaldes.

Vælg [Indstillinger Gendan fabriksindstillinger], og tryk på opkaldsknappen.

Vælg [Ja] med drejeknappen for at gendanne fabriksindstillingerne. Enheden genstarter ved hjælp af guiden til indledende konfiguration. Se kapitel 6 for detaljer.

16 Rengøring

For at undgå risikoen for elektrisk stød må apparatet ikke rengøres med en våd klud eller under rindende vand. Træk stikket ud af stikkontakten, og sluk for apparatet før rengøring!
Brug ikke noget af følgende: Saltvand, insektmidler, opløsningsmidler, der indeholder klor eller syre (salmiak).
Rengør huset med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke sprit, fortynder osv., da det kan beskadige enhedens overflade.

17 Fejlfinding

Hvis enheden ikke fungerer efter hensigten, skal du kontrollere den ved hjælp af nedenstående tabel.

SymptomMulig årsag
Enheden ikke.Der er ikke strøm på enheden.
Der er ingen lyd.∅g lydstyrken. Hvis der stadig ikke er nogen lyd, skal du frakoble og tilslutte strømforsyningen igen.
FM-modtagelse er dårligFjern antennen helt. Ændre placeringen af antennen eller selve enheden
Enheden virker ikke, enheden er gået ned.Afbryd enheden fra lysnettet, og tilslut den til lysnettet igen.
Lyde er hørbare.Der er en mobiltelefon eller et andet apparat, der udsender forstyrrende radiobølger i nærheden af enheden. Fjern mobiltelefonen eller enheden fra radioens nærhed.
Dårlig Bluetooth-forbindelse, afbrydelser i afspilningenOverskrid ikke den maksimale rækkevidde for Bluetooth på 8 m.
Ingen WLAN-forbindelseTjek konfigurationen af din router. Kontrollér, at WLAN-adgangskoden er korrekt.
Displayet tænder ikkeTag enheden ud af stikkontakten, og slut den til strømkilden igen.

Hvis fejlen stadig ikke kan udbedres, skal du kontakte den tekniske hotline.

18 Tekniske data

Kilder til modtagelseFM, USB, AUX IN, internetradio, Bluetooth, podcast
Stik til hovedtelefonerJa, 3,5 mm jackstik
USBIngen opladning.Kun afspilning af multimedier:Filsystem: FAT32Maks. USB-kapacitet: 1 TBUnderstøttede formater: mp3
Skærm2,8" TFT-farve 320 X 240 pixel RGB
FrekvensUKW: 87,5 - 108 MHzBluetooth V5.0: 2,402-2,480 GHzSendereffekt: 8 dBm (typ.)802.11b/g/n (WLAN), 2412 - 2462 MHzSendereffekt: 18 dBm (maks.)
StrømforbrugUnder drift max: ~30W, standby: <1W,Standby med aktiv WiFi: <2W.
Minimering af energiforbruget(automatisk slukning efter 15 minutter i standbytilstand)Hvis der ikke afspilles FM-, IR-, USB-, AUX- og BLUETOOTH-signaler.Hvis der ikke er nogen WLAN-/internetforbindelse tilgængelig: Internetradio, podcastNår der skrues ned for lyden: FM, USB, Bluetooth, AUX, internetradio, podcast.
Lydkraft2 x 5 W RMS
Omgivende luftfugtighedUnder drift: 30-80%
Omgivelsestemperatur~Under drift: 0 35 °C
Vægt (kg)1,55 kg
Mål (B x H x D) cm31 x 13 x 11 cm

19 Tekniske specifikationer for strømforsyningen

Leverandør af strømforsyningDongGuan Obelieve Electronic Co, LTD. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan, Kina.
ModelOBL-1202500E
IndgangsspændingAC 100-240 V, 1,0A maks.
Indgangsfrekvens50-60 Hz
UdgangsspændingDC 12 V
Udgangsstrøm2,5 A
Udgangseffekt30 W
Ydeevne ved lav belastning (10%)78,70%
Gennemsnitlig effektivitet i driftstilstand87,80%
Strømforbrug uden belastning0,070W

Betriebsanleitung

CLASSIC 300 IR V2

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : TECHNISAT

Model : Classic 300 IR

Kategori : Radio