Classic 300 IR - Radio TECHNISAT - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Classic 300 IR TECHNISAT în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Classic 300 IR TECHNISAT
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Classic 300 IR - TECHNISAT și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Classic 300 IR mărcii TECHNISAT.
MANUAL DE UTILIZARE Classic 300 IR TECHNISAT
Instrucțiuni de utilizare
CLASIC 300 IR V2
1 Vedere a dispozitivului
1.1 Vedere din față

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Modul M eniu Preset Sc ar al ar a Volum OK Navigati- Vorbitori 7. Volum +/- , OK, Navigare
- Afişare
- MENIU
- MODE 9. PRESET
- On/Standby 10. SCAN
- Redare/Pauză 11. ALARMĂ
- STÂNGA 12. DREAPTA
1.2 Vedere din spate

text_image
13 M 2.5A ON OFF ON 14 15 16 17 18 IN IN- Antenă Intrare pentru căşti (3,5 mm stereo)
- Intrare alimentare (DC12V/2.5A) 17. USB
-
- întrerupător pornire/oprire 18. AUX IN
2 Pilot

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pere che 11 12 EQ Scan are Alarm Model Men iu 13 15 16 17 14 18 VOL- VOL+ 1 2 ABC 3 DEF 20 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 wxyz 21 22 0 z²²- On/Standby 13. sus
- Mute 14. jos
- EQ - Egalizator 15. st
- PRESET 16. dreapta
- Scanare Ok - Confirmare
- Alarmă 18. VOL - , Reducerea volumului
- Cântec anterior 19. VOL +, Creşte volumul
- Redare/Pauză Butoane numerice
- Următoarea piesă 21 Highlight
-
- Pair (BT pairing) 22. somn
- Modul
- MENU (meniul principal)
3 Instructiuni de siguranță
3.1 Prefață
Stimați clienti,
Vă multumim că ați ales un radio TechniSat.
Aceste instrucțiuni de utilizare sunt menite să vă ajute să vă familiarizați cu funcțiile noului dvs. aparat și să le utilizați în mod optim. Ele vă vor ajuta să utilizați aparatul radio în siguranță și în scopul pentru care a fost conceput. Acesta este destinat oricărei persoane care instalează, utilizează, curăță sau elimină aparatul.
Păstrați instrucțiunile de utilizare într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
Echipa TechniSat
32 Simboluri și simboluri utilizate
in acest manual:

Indică o instructiune de siguranță, a cărei nerespectare poate provoca vătămări grave sau deces. Respectați următoarele cuvinte de avertizare:
PERICOL - Leziuni grave care pot duce la deces.
AVERTISMENT - Vătămări corporale grave care pot duce la deces.
NOTĂ - Răniți.

Acesta indică măsurile de precauție care trebuie respectate pentru a evita funcționarea defectuoasă a dispozitivului, pierderea/utilizarea necorespunzătoare a datelor sau funcționarea neintenționată. De asemenea, descrie alte funcții ale dispozitivului.

Avertisment impotriva tensiunii electrice. Respectați toate instrucțiunile de siguranță pentru a evita șocurile electrice. Nu deschideți niciodată aparatul.
Pe dispozitiv:

Utilizare în interior - aparatele marcate cu acest simbol sunt adecvate numai pentru utilizare în interior.

Dispozitivul dvs. este marcat CE și îndeplinește toate standardele UE necesare.

Acest aparat a fost proiectat și fabricat cu materiale și componente de înaltă calitate care sunt adecvate pentru reutilizare. Simbolul pubelei pe roți barate cu o cruce indică faptul că produsul face obiectul colectării separate în conformitate cu Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului și în conformitate cu Directiva 2006/66/CE a Parlamentului European și a Consiliului și vă informează că echipamentele electrice și electronice și bateriile și accumulatorii au ajuns la sfârșitul duratei lor de viață utilă,
nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorul este obligat să îl predea unui operator al sistemului de colectare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice și de baterii și accumulatori. inclusiv la un magazin adecvat, la un punct local de colectare sau la o unitate municipală. Deșeurile de echipamente pot avea efecte nocive asupra mediului și sănătății umane din cauza conținutului lor potențial de substanțe, amestecuri și componente periculoase. Gospodăria joacă un rol important în contribuția la reutilizarea și recuperarea, inclusiv reciclarea, deșeurilor de echipamente. În această etapă, se formează atitudini care influențează conservarea binelui comun, care este un mediu curat. De asemenea, gospodăriile sunt unul dintre cei mai mari utilizatori de echipamente mici, iar gestionarea rațională a acestor echipamente influențează recuperarea materiilor prime secundare.
În cazul eliminării necorespunzătoare a acestui produs, pot fi impuse sanctiuni în conformitate cu legislația națională La sfârșitul ciclului de viață al produsului, acesta nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere obișnuite, ci la un punct de colectare pentru echipamente electrice și electronice uzate. Acest lucru este indicat de simbolul de pe produs, manualul de utilizare sau ambalaj. Materialele sunt reciclabile în conformitate cu eticheta. Prin reutilizarea, reciclarea sau reciclarea în alt mod a echipamentului dvs. vechi, aduceți o contribuție importantă la protecția mediului.
VI Sursa de alimentare a unității îndeplinește cerințele clasei VI de eficientă energetică.
Acest simbol indică polaritatea tensiunii de curent continuu pe fișa de curent continuu a unității de alimentare.
3.3 Scop
TechniSat CLASSIC 300 IR V2 este capabil să recepționeze emisiuni radio FM, internet radio, să redea muzică (mp3) de pe USB, să recepționeze fluxuri Bluetooth.
Dispozitivul este destinat utilizării private și nu este adecvat în scopuri comerciale.
3.4 Manipulare în condiții de siguranță
Respectați următoarele instrucțiuni pentru a minimiza riscurile de siguranță, pentru a evita deteriorarea echipamentului și pentru a contribui la protecția mediului.
Citiți cu atenție toate instructiunile de siguranță și păstrați-le pentru consultare ulterioară. Respectați întotdeauna toate avertismentele și instructiunile din acest manual și de pe spatele aparatului.

PERICOL!
Nu deschideți niciodată aparatul!
Atingerea componentelor vii pune viața în pericol!

AVERTISMENT!
Pericol de sufocare! Nu lăsați ambalajul și piesele acestuia în grija copiilor. Pericol de sufocare din cauza foliilor și a altor materiale de ambalare!

Pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului și pentru a evita deteriorarea aparatului și vătămarea corporală, trebuie respectate toate instrucțiunile următoare.
- Nu reparați aparatul singur. Reparațiile trebuie să fie efectuate numai de către specialiști instruți. Contactați centrele noastre de servicii pentru clienti.
- Dispozitivul trebuie să fie utilizat numai în condițiile de mediu specificate pentru acesta.
- Nu expuneți aparatul la picurarea sau stropirea cu apă. Dacă apa pătrunde în aparat, opriți-l și anunțați departamentul de service.
- Nu expuneți unitatea la surse de căldură care încălzesc unitatea în plus față de utilizarea normală.
- În cazul unui defect vizibil al aparatului, miros sau fum, defectiuni semnificative sau deteriorări ale carcasei, contactați imediat centrul de service.
- Dispozitivul poate fi utilizat numai la tensiunea de rețea specificată. Nu încercați niciodată să utilizați unitatea la o altă tensiune.
- În cazul în care unitatea este deteriorată, aceasta nu trebuie utilizată.
- Nu utilizati unitatea în apropierea căzilor de baie, dușurilor, piscinelor sau a apei care curge/spică. Există riscul de electrocutare și/sau deteriorare a echipamentului.
- Obiectele străine, de exemplu ace, monede etc. nu trebuie să cadă în dispozitiv. Nu atingeti contactele de conectare cu obiecte metalice sau cu degetele. Acest lucru poate provoca un scurtcircuit.
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și/sau cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite în utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranța lor.
- Este interzisă efectuarea de modificări la dispozitiv.
3.4.1 Orientări juridice

TechniSat declară prin prezenta că dispozitivul radio de tip CLASSIC 300 IR V2 este conform cu Directiva 2014/53/UE și RoHS. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă web:
TechniSat nu este responsabil pentru deteriorarea produsului cauzată de influențe externe, uzură sau manipulare necorespunzătoare, reparații neautorizate, modificări sau accidente.

Sub rezerva modificărilor și a erorilor de tipărire. Reproducere și multiplicare numai cu permisiunea editorului. Cea mai recentă versiune a manualului este disponibilă în format PDF în zona de descărcare de pe pagina de pornire TechniSat la www.technisat.pl.
3.4.2 Informații despre servicii

Acest produs este testat calitativ și beneficiază de o perioadă de garanție legală de 24 de luni de la data achiziției. Vă rugăm să păstrați chitanța facturii ca dovadă a achiziției. În cazul cererilor de garanție, costurile de expediere direct la producător vor fi suportate de către client.

Pentru întrebări și informații sau dacă aveți o problemă cu acest dispozitiv, linia noastră de asistență tehnică este disponibilă: de luni. - până vineri, de la 8:00 la 16:00, la numărul de telefon: +71 310 41 48.

În cadrul garanției acordate, garantul se angajează să elimine pe propria cheltuială orice defecte ale produsului. Înlăturarea defectelor se va realiza prin înlocuirea produsului defect cu unul nou, fără defecte, sau prin repararea acestuia.

Pentru a beneficia de garanție, cumpărătorul este obligat să raporteze un defect al produsul la punctul de vânzare unde a fost achiziționat și livrați acolo produsul defect. Produsul trebuie să fie livrat complet.

Garantia nu acoperă defectele produsului cauzate de cumpărător sau care rezultă din:
- să utilizați sau să instalați produsul într-un mod neconform cu instructiunile de utilizare,
- depozitarea sau întreținerea necorespunzătoare a aparatului,
- reparatii sau modificări ale produsului efectuate de persoane neautorizate,
- pătrunderea lichidelor sau a corpurilor străine,
- lovituri de fulger și supratensiuni ale liniilor electrice

Dispozițiile garanției nu exclud, nu limitează și nu suspendă drepturile cumpărătorilor (consumatorilor) în temeiul legislației general aplicabile (garanție).

Pentru a obține informații detaliate despre produs, inclusiv regulile și procedurile pentru procedura de garanție, atribuirea unui număr RMA, este posibil să serwis@technisat.comla numărul de telefon 71 310 41 48 sau la adresa de e-mail, în zilele lucrătoare între orele 8.00 și 16.00. SOLICITARE ONLINE:
www.comwis.technisat.com
4 Descrierea dispozitivului
4.1 Continutul dispozitivului
Vă rugăm să verificați dacă sunt incluse
următoarele: 1x TechniSat CLASSIC 300
IR V2
1x Instructiuni de
utilizare 1x Sursă de
alimentare
1x telecomandă
42 Caracteristicispeciale
Radioul are următoarele caracteristici speciale:
- Receptie radio FM și Internet.
- Interval de recepție UKW 87,5-108 MHz (analogic).
- Afişaj color.
- 2 x 5 W Stereo.
- Memorie de programe de 30 pentru posturi de radio FM și Internet.
4.3 Pregătirea dispozitivului pentru funcționare
4.3.1 Configurarea antenei telescopice
Numărul și calitatea stațiilor recepționate depind de condițiile de recepție de la locul de instalare. Recepția excelență poate fi obținută cu o antenă telescopică.
Pozitionati antena telescopică și întindeti-o longitudinal.
i Pozitionarea precisă a antenei telescopice este adesea importantă, în special în zonele periferice de recepție FM.
i începeti prima căutare la fereastra dinspre catargul emițătorului.
În condții meteorologice nefavorabile, recepția poate fi limitată.
Nu atingeti antena telescopică în timpul redării postului. Acest lucru poate duce la interferențe de recepție și la decolorarea sunetului.
4.3.2 Conectarea la sursa de alimentare

ATENTIE!
Nu atingeti sursa de alimentare cu ude, risc de şoc electric!

NOTĂ!
Aranjati cablul de rețea al sursei de alimentare astfel încât nimeni să nu se împiedice de el.
Conectați fișa de rețea a blocului de alimentare al CLASSIC 300 IR V2 la o priză de rețea (100-240V \~ 50/60 Hz ).
Înainte de a conecta aparatul la o priză de perete, asigurati-vă că tensiunea de

functionare a aparatului corespunde tensiunii rețelei locale.
Scoateți stecherul din priză atunci când nu îl utilizati. Trageți de fișă, nu de cablu.
Scoateți aparatul din priză înainte de o furtună. Dacă aparatul nu va
utilizat pentru o perioadă prelungită de timp, de exemplu, înainte de a porni într-o călătorie lungă, scoateți-l din priză. Căldura generată în timpul funcționării trebuie să fie disipată printr-o circulație adecvată a aerului. Prin urmare, nu acoperiți aparatul și nu îl amplasați într-un dulap închis. Asigurați un spațiu liber de cel puțin 10 cm în jurul aparatului.
4.3.3 Utilizarea căștilor
Afectarea auzului!
Nu ascultați radioul la volum ridicat prin căști. Acest lucru poate provoca leziuni permanente ale auzului. Înainte de a utiliza căștile, setați volumul unității la minim.

Utilizați numai căști cu o mufă de 3,5 milimetri.
Introduceți fișa pentru căști în mufa pentru căști a dispozitivului. Sunetul este acum redat numai prin căști, difuzorul este dezactivat.
Dacă doriți să ascultați din nou prin difuzoare, scoateți fișa căștii din mufa pentru căști a dispozitivului.

Sunetul de la ieşirea pentru căşti este stereo. Atunci când

sunt conectate căștile, difuzorul este deconectat.
4.4 Funcții generale ale dispozitivului
4.4.1 Pornirea dispozitivului
Pentru a asigura o recepție FM bună, vă rugăm să extindeți complet antena telescopică, care este situată pe partea din spate a unității.
Vă rugăm să conectați sursa de alimentare la intrarea de alimentare marcată DC-12V.
Apăsați butonul On/Standby.

Dispozitivul trebuie utilizat numai cu sursa de alimentare inclusă.

Dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru o perioadă lungă de timp, vă rugăm să deconectați sursa de alimentare de la priza de rețea.
4.4.2 Oprirea dispozitivului
Pentru a opri dispozitivul, apăsați butonul On/Standby.
Dispozitivul va trece la afişarea orei.
4.4.3 Controlul volumului
Reglați volumul prin rotirea butonului de volum (VOLUME +/-) de pe unitate.
- Rotiți în sensul acelor de ceasornic - mai tare
- Întoarceti la stanga, în sensul invers acelor de ceasornic - mai liniștit.
5 Operarea meniului
Meniul oferă acces la toate funcțiile și setările radioului CLASSIC 300 IR V2.
◆ Meniul este navigat utilizând butoanele MENU, , și butonul de navigare. Meniul este împărțit în submeniuri și contine diverse elemente de meniu sau funcții care pot fi activate în funcție de mod. Pentru a deschide meniul, pur și simplu apăsați scurt tasta MENU. ◀▶Pentru a accesa un submeniu, apăsați mai întâi sau pentru a afișa submeniul și apoi apăsați rotița de derulare pentru a intra în submeniu.
Închideți meniul: Apăsați butonul MENU de mai multe ori pentru a accesa meniul principal, apoi selectați o sursă.
Setările sunt salvate numai atunci când este apăsată roata de derulare. Dacă în schimb se apasă tasta MENU, setările nu vor fi acceptate și salvate (tasta MENU preia funcția "înapoi").
Unele afişări de text (de exemplu, elemente de meniu, informații despre stație) pot fi prea lungi pentru afişaj.
Acestea sunt apoi afişate ca text derulant după un timp scurt.
6 Setări initiale
Când CLASSIC 300 IR este pornit pentru prima dată, începe expertul de configurare inițială.
De asemenea, toate setările pot fi modificate în orice moment la o dată ulterioară.
Selectați limba de operare cu selectorul și confirmați prin apăsarea selectorului.
Respectați informațiile privind protecția datelor din pasul următor și apăsați butonul de navigare pentru a trece la pasul următor.
Expertul WLAN este apoi lansat și conexiunea la internet poate fi configurată.
Se afișează o listă de rețele fără fir aflate în raza de acoperire. Utilizați rotița de derulare pentru a selecta o rețea fără fir și apăsați rotița de derulare pentru a confirma.
Introducerea unei parole Pentru a introduce parola, procedați după cum urmează: Prima cifră este evidentiata. Acum rotiți roata de derulare până când apare prima cifră sau literă a parolei. ▶Apăsați pentru a accepta cifra sau litera și treceți la următorul element. Acum procedați așa cum este descris mai sus până când ați introdus parola completă. Pentru a efectua un apel, apăsați butonul de apelare.
i Apăsati pentru a șterge cifra/ litera incorectă.
7 Radio pe internet
CLASSIC 300 IR este echipat cu un receptor radio pe internet. Pentru a recepționa posturile/stațiile radio pe internet, este necesară o conexiune la internet prin intermediul unui router WLAN la rețeaua fără fir.
Apăsați butonul MENU și utilizați butonul rotativ pentru a selecta [Internet radio]. Apăsați butonul de apelare.
Apare o listă de funcții:
Favourites - Conține posturile dvs. preferate.
Post de radio - Conține toate posturile de radio de pe internet sortate în funcție de gen.
Radio pentru somn - posturi speciale pentru adormire.
Istoric - Conține posturile pe care le-ați ascultat recent.
Selectați funcția dorită cu cadranul și apăsați cadranul pentru a efectua funcția.
7.1 Redarea unui post de radio pe internet
Utilizați butonul rotativ pentru a selecta [Radio Station] și apăsați butonul rotativ.

Fila Posturi de radio afișează toate posturile de radio de pe internet împărțite în diferite categorii.
Selectați un post de radio după categorie/țară/gen cu ajutorul butonului rotativ și apăsați butonul pentru a reda postul.
Selectați [History] cu butonul rotativ pentru a afișa o listă a posturilor redate recent.
Utilizați cadranul pentru a selecta un post, apoi apăsați cadranul pentru a-l reda.
7.3 Adăugarea posturilor de internet la favorite
Pentru a salva un post într-o locație de memorie, țineți apăsat butonul PRESET în timp ce redați postul dorit până când simbolul folderului apare în partea de sus a afișajului (primul post).
Pentru a salva posturi suplimentare, repetați această procedură. Dacă a fost deja salvat cel puțin un post de radio, va apărea acum lista Favourites. Acum puteți decide dacă doriți să suprascrieti un post salvat anterior sau să adăugați un post nou la sfârșitul listei. Utilizați butonul rotativ pentru a selecta locația de memorie și apăsați cadranul pentru a salva poziția.
Alternativ
Apăsați și mentineți apăsat butonul Preset de pe telecomandă și utilizați butoanele săgeată pentru a selecta un loc în lista de favorite.
74 Apelarea programului dvs. preferat
Pentru a rechema un post stocat anterior în memoria favoritelor, apăsați scurt PRESET și utilizați rotița de derulare pentru a selecta un post din listă. Apăsați rotița de derulare pentru a reda postul selectat.
Alternativ
Apăsați butonul Preset de pe telecomandă și utilizați butoanele săgeată pentru a selecta programul dorit. Confirmați selecția cu butonul OK.
Apăsați pentru a reveni la vizualizarea anterioară. Aceasta vă permite, de asemenea, să reveniți la ultima listă de canale vizualizată pentru a selecta un alt canal.
8 DAB (WiFi)
Funcția DAB(IR) listează toate posturile de radio pe internet care sunt disponibile și ca posturi DAB. Nu aveți nevoie de o antenă pentru a recepționa posturi ca fluxuri de internet. Funcția DAB (WiFi) este dezactivată implicit și trebuie să fie activată în setări.
Pentru a activa DAB (WiFi), apăsați Menu și utilizati butonul rotativ pentru a selecta [Settings] (Setări) și apoi accesati [Local Radio Settings]->[Location Settings] (Setări radio locale ->[Setări locatie]). Apoi selectați locația dvs. Sectiunea 15.15.
8.1 DAB (WiFi) - Selectarea postului
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta [DAB(WiFi)]. Apăsați cadranul.
Selectați un post cu butonul rotativ și apăsați butonul rotativ pentru a reda postul.
Dacă doriți să adăugați o stație la lista de favorite, urmați procedura descrisă în sectiunile 7.3 și 7.4.
9 Radio FM
CLASSIC 300 IR este echipat cu un receptor radio FM.
Pentru a asigura o recepție FM bună, vă rugăm să extindeți complet antena telescopică, care este situată pe partea din spate a unității.
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta [FM].
9.1 Căutare automată a posturilor
Pentru a porni căutarea automată a programelor radio, apăsați butonul SCAN de pe carcasă sau butonul SCAN de pe telecomandă.
Veți fi întrebat dacă doriți să începeți scanarea automată. Selectați [YES] cu selectorul și confirmați selecția prin apăsarea selectorului.
Dispozitivul caută și stochează automat posturile de radio. În timpul scanării, afișajul indică valoarea frecvenței.
Dispozitivul utilizează funcția AUTO SEARCH în timpul căutării automate, care salvează automat primele 30 de posturi găsite o semnal FM puternic în lista de favorite. Primele posturi de radio puternice găsite vor fi stocate în presetări, începând cu 1 și terminând cu 30.
Pentru cea mai bună receptie FM, extindeti complet antena FM telescopică. Evitați apropierea de difuzoare sau de alte echipamente electrice.
9.2 Reglare manuală
Utilizați butoanele, pentru a seta frecvența dorită.
Tineți apăsate mai mult timp butoanele, pentru a acorda automat la postul disponibil anterior sau următor.
i Afisajul arată frecventa în pași de 0,05 MHz
Dacă recepția este prea slabă și există zgomot pe postul recepționat, încercați să îmbunătățiți recepția prin repozitionarea antenei telescopice.
Utilizați reglarea manuală pentru a selecta posturi mai slabe care pot fi ratate în timpul reglajului automat.
Dacă tuningul automat nu se oprește la frecvența exactă a postului, de exemplu se oprește la 88,9 MHz în loc de 88,85 MHz, utilizati metoda de tuning manual pentru a vă "acorda" la frecvența exactă a postului dorit.
Pentru o recepție maximă a tunerului FM, extindeți complet antena pentru cea mai bună recepție radio FM.
9.3 Salvați posturile în favorite
Dacă doriți să adăugați o stație în lista Favorite, urmați procedura descrisă în secțiunile 7.3 și 7.4.
9.4 Apelarea unui program salvat
Pentru a rechema un program memorat, apăsați butonul PRESET de pe carcasa radioului sau butonul Preset de pe telecomandă.
Din lista de programe favorite utilizând butonul rotativ sau butoanele Utilizați tastele numerice pentru a selecta dorit.
Confirmați selectția prin apăsarea butonului rotativ sau a butonului OK de pe telecomandă.
10 Podcasturi
CLASSIC 300 IR V2 vă permite să redați podcasturi.
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta opțiunea [Podcast]. Apăsați butonul de selectare pentru a confirma selecția.
Apare o listă de funcții: Popular - cele mai difuzate podcasturi Favorite - Conține podcast-urile dvs. preferate. Istoric - Include podcasturile pe care le-ați ascultat recent. Răsfoiți genurile - Conține toate podcasturile sortate în funcție de gen. Cele mai populare - podcasturile, care au înregistrat o tendință ascendentă în ultima perioadă. Selectați funcția dorită cu butonul de selectare și apăsați butonul de selectare pentru a efectua funcția.
10.1 Adăugarea podcasturilor la favoritele dvs.
Dacă doriți să adăugați o stație la lista de favorite, urmați procedura descrisă în secțiunea 7.3.
10.2 Apelarea podcastului dvs. preferat
Dacă doriți să apelați un podcast din lista de favorite, urmați procedura descrisă în secțiunea 7.4.
11 Stație locală
Sub Stații locale, toate stațiile de radio pe internet sunt colectate în funcție de configurația țării în diferite categorii.
Apăsați butonul MENU, apoi selectați cu selectorul opțiunea
[Setări radio locale]. Apăsați butonul de selectare pentru a confirma.
Selectați o categorie și un post din cadrul acesteia. Puteți reda un post de radio prin apăsarea butonului rotativ.
Pentru operarea de bază a radioului prin internet, consultați Capitolul 7.Setarea țării poate fi configurată în [Meniu Setări radio locale].
12 USB
CLASSIC 300 IR V2 permite redarea de muzică media pe un stick USB conectat.
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta [USB] apăsați apoi selectați folderul în care sunt localizate fișierele mp3.
Apoi, utilizati butonul rotativ pentru a selecta fişierul mp3, apoi apăsați butonul rotativ pentru a confirma.
Dispozitivul va începe să redea fisierul mp3.
121 Control de redare USB
Cel mai convenabil mod de a controla redarea USB este utilizarea telecomenzii.
Pentru a începe redarea, apăsați.
Pentru a sări la piesa următoare, apăsați butonul
Pentru a sări la piesa anterioară, apăsați butonul
Prin apăsarea și menținerea apăsată a butoanelor sau pentru o perioadă lungă de timp, puteți derula rapid înainte sau înapoi o melodie.

Dimensiunea maximă a memoriei USB acceptate de dispozitiv este de 1 TB.
Formatul de fişier acceptat este FAT32.
Portul USB este utilizat numai pentru a reda fișiere mp3. Portul USB nu poate fi utilizat pentru încărcarea telefoanelor. Dispozitivul redă fișiere în ordine alfanumerică.
13 Bluetooth
În modul Bluetooth, puteți asculta muzică de pe un smartphone sau o tabletă conectată prin difuzoarele CLASSIC 300 IR. Pentru a face acest lucru, cele două dispositive trebuie mai întâi să fie "împerecheate" între ele.
13.1 Activarea modului Bluetooth
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta [Bluetooth].
Apăsati cadranul pentru a confirma.
La prima pornire, dispozitivul extern (smartphone / tabletă) trebuie mai întai să fie împerecheat.
Dacă radioul a fost deja împerecheat cu un alt dispozitiv care este localizat este în raza de acțiune, conexiunea va fi stabilită automat. În funcție de dispozitivul conectat, redarea muzicii poate începe automat.
13.2 Ímperecherea unul dispozitiv extern
Pentru a asocia un dispozitiv extern, cum ar fi un smartphone sau o tabletă, cu CLASSIC 300 IR, urmati acești pași:
Activati modul Bluetooth așa cum este descris în secțiunea 14.1.
Acum începeti căutarea dispozitivelor Bluetooth din apropiere pe dispozitivul extern. Este posibil să fie necesar să activați mai întâi Bluetooth pe dispozitivul extern.
Alternativ
Apăsați butonul Pair de pe telecomandă. Dispozitivul va intra în evaporare.
Pentru a activa funcția Bluetooth și a efectua o căutare pe un dispozitiv extern, consultați manualul de utilizare al dispozitivului extern.
i în timpul procesului de împerechere, cele două dispositive trebuie să fie la o distanță de 10 cm.
Intrarea "CLASSIC 300 IR BT" ar trebui să apară acum în lista de dispositive Bluetooth găsite pe dispozitivul extern. Atingeți numele radioului pentru a finaliza procesul de împerechere. Dacă procesul de împerechere a avut succes, pe afișaj va apărea Connected
Acum puteti începe să redați muzică pe dispozitivul dvs. extern.
În funcție de protocolul Bluetooth al dispozitivului extern, puteți controla redarea muzicii utilizând butoanele de redare de pe telecomandă.
| Redare/Pauză - buton | |
| Următoarea piesă - buton | |
| Cântec anterior - 2 x buton | |
| Track de la început - buton |
Alternativ, puteți utiliza controlul de redare pentru aplicația de muzică de pe un dispozitiv extern.
i Functia Bluetooth permite doar recepționarea muzicii, dispozitivul nu are un
functia mâini libere.

Dacă este necesar un cod PIN, introduceti 0000 (patru zerouri). Unele dispositive vă pot cere, de asemenea, să aprobați apelul.

Pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth conectat: Apăsați și mențineți apăsat butonul rotativ sau [OK] timp de aproximativ 3 secunde. Afisajul va indica "Împerechează un alt dispozitiv". Confirmați selecția disponibilă cu butonul OK.
13.3 Anulare imperechere
Vă rugăm să anulați împerecherea pe dispozitivul extern. Urmați instrucțiunile din manualul de utilizare al producătorului dispozitivului extern (de ex. telefon).
14 Intrare AUX
Audio de la un dispozitiv extern poate fi redat prin difuzoarele CLASSIC 300 IR.
Conectați un dispozitiv extern la conectorul AUX IN (mufă stereo de 3,5 mm) de pe panoul din spate.
Apăsați butonul MENU și selectați [AUX] cu selectorul. Apăsați . pentru a confirma selectia.

Controlul și redarea se fac de pe un dispozitiv extern. Nu reglați volumul prea jos pentru a evita zgomotul.
15 Setări
În setări veti găsi toate setările dispozitivelor multifuncționale.
Apăsați butonul MENU și utilizați selectorul pentru a selecta [Setări]. Apăsați butonul de apelare.
15.1 Tip ceas
Această opțiune vă permite să selectați culoarea orei afişate.
15.2 Retea
Conexiunea la WLAN poate fi stabilită în zona Rețea.
Pentru a stabili o conexiune, selectați [Activare configurare fără fir]. WLAN-urile din rază sunt căutate și afișate.
Utilizați butonul rotativ pentru a selecta rețeaua fără fir și apăsați butonul rotativ pentru a confirma.
Introducerea unei parole Pentru a introduce o parolă, procedați după cum urmează: Prima cifră este evidențiată. Acum rotiți cadranul până când va apărea prima cifră sau literă a parolei dumneavoastră. ▶Apăsați pentru a accepta cifra sau litera și treceți la următorul element. Acum procedați așa cum este descris mai sus până când ați introdus parola completă. Apăsați butonul de apelare pentru a efectua apelul. ◀Apăsați pentru a șterge cifra/ litera incorrectă.
15.3 Setări de dată și oră
Ora și data pot fi introduse manual sau actualizate automat prin intermediul unei conexiuni de rețea.
Automat
Pentru a seta automat ora, selectati [Setări Data și ora
Setati data și ora].
Selectați [Auto Detect] cu butonul rotativ și confirmați prin apăsarea butonului rotativ.
De mână
Pentru a seta manual ora, selectati [Setup Date and Time >Set Date and Time].
Selectați [Manual] cu selectorul și apăsați selectorul.
Utilizați cadranul pentru a introduce data și apoi ora. ▶ După fiecare cifră, apăsați pentru a trece la următoarea cifră.
După ce au fost efectuate toate setările, apăsați cadranul pentru a salva ora.
15.3.2 Setarea formatului orei
În submeniul Set time format (Setare format oră), poate fi activat formatul de 12 sau 24 de ore.
Selectați [Set Time Format] cu selectorul și apăsați butonul cadrane.
Utilizați cadranul pentru a selecta una dintre următoarele opțiuni:
[24 de ore] sau [12 ore].
Apăsați butonul de apelare pentru a aplica modificarea.
15.3.3 Setări format dată
În submeniul Format dată, poate fi setat formatul de afişare.
Rotiți cadranele pentru a selecta [Set Date Format] și apăsați butonul de selectare.
Utilizați cadranul pentru a selecta una dintre următoarele opțiuni: [YYYY-MM-DD] (an, lună, zi). [DD-MM-YYYY] (zi, lună, an) [MM-DD-YYYY] (lună, zi, an)
Apăsați butonul de apelare pentru a aplica.
154 Ceas cu alarmă
CLASSIC 300 IR are 2 temporizatoare de alarmă.
Pentru a configura un ceas cu alarmă, selectați [Setări Ceas alarmă> Ceas alarmă 1 sau Ceas alarmă 2.
De exemplu, configurarea ceasului cu alarmă se realizează acum folosind alarma 1:
Selectați [Alarm clock 1] cu butonul de selectare și apăsați butonul de selectare.
Selectați [Enable] pentru a activa alarma sau [Disable] pentru a dezactiva o alarmă care a fost deja configurată. Apăsați butonul de apelare pentru a aplica setarea.
Selectați [Zilnic] sau [O dată] pentru a repeta alarma. Puteți specifica apoi zilele în care doriți ca alarma să se declanșeze. ◀ Apăsați și apoi apăsați [Ora].
Utilizați cadranul pentru a introduce ora la care doriți să pomească
alarmă. ▶Apăsați butonul rotativ după introducerea fiecărui număr și apoi apăsați din nou butonul rotativ pentru a-l accepta.
Acum configurati sursa de sunet. Puteti alege din opțiunile
[Audio], [Melody], [Internet radio], [FM] sau [USB]. Dacă selectați [Internet radio] sau [FM], puteți selecta un post din lista de favorite. Dacă selectați [USB], atunci puteți selecta o melodie din toate fișierele mp3 de pe stickul de memorie. Apăsați butonul rotativ pentru a aplica.
Ceasul cu alarmă 1 este acum configurat și activ.
Oprirea alarmei după trezire
Apăsați butonul On/Standby pentru a opri ceasul cu alarmă.
15.4.1 Functia Snooze
Dacă doriți să utilizați funcția Snooze cu ceasul cu alarmă activ, o puteți activa sau dezactiva.
Pentru a activa sau dezactiva funcția Snooze, selectați [Settings >Awak> Snooze Time]. Apăsați butonul de apelare.
Utilizați butonul de selectare pentru a selecta [Off], [5 minute], [10 minute], [20 ], [30 minute], [60 minute], [120 minute] și apăsați butonul de selectare pentru a aplica.
Apăsați butonul de apelare pentru a activa funcția Snooze în timp ce alarma este activă. Afisajul va indica [Snooze...] și timpul de snooze rămas.
15.5 Limba
Pentru a configura limba meniului, selectați [Settings Language] și apăsați butonul de selectare.
Selectați una dintre limbile disponibile cu și apăsați butonul de apelare, pentru a aplica setarea.
15.6 Luminozitatea ecranului
Cu ajutorul funcției de reducere a intensității, luminozitatea afișajului poate fi reglată.
Pentru a configura atenuatorul, selectați [Setări Luminozitate ecran] și apăsați butonul de selectare.
Utilizați selectorul pentru a selecta [Saved mode] (luminozitatea afișajului în modul de așteptare) sau [On] (luminozitatea afișajului în modul radio normal).
Utilizați cadranul pentru a regla nivelul de atenuare. Apăsați butonul pentru a accepta setarea.
15.7 Economisirea energiei
CLASSIC 300 IR trece automat în modul standby atunci când nu este redat niciun post, volumul este redus și unitatea nu este utilizată.
Pentru a configura setările de alimentare, selectați [Setări Economisire energie] și apăsați butonul de selectare.
Utilizați butonul de selectare pentru a selecta [Off] sau [5 minute], [15 minute], 30 minute] și apăsați butonul de selectare.
Setarea implicită este de 15 minute.
15.8 Oprire automată
Utilizând un temporizator, CLASSIC 300 IR trece automat în modul de așteptare după ce a trecut un timp prestabilit.
Pentru a configura cronometrul de somn, selectați [Setări Oprire automată] și apăsați butonul de selectare.
Utilizați butonul de selectare pentru a selecta [Off] sau una dintre orele disponibile și apăsați butonul de selectare pentru a aplica setarea.
Alternativă:
Apăsați butonul SLEEP de pe telecomandă pentru a crește secvențial timpul rămas până la oprirea automată [15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minute, Oprit].
Timpul rămas până la oprirea aparatului este afișat pe afișaj (simbolul patului). >Dacă doriți să dezactivați cronometrul de somn activ, selectați [Auto switch-off Switch off].
15.9 Vremea
Informațiile meteorologice pot fi afișate în modul de așteptare pentru locația configurată, cu condiția ca conexiunea la Internet să fi fost activată în modul de așteptare ([Setări Rețea Verificare rețea pornită> Activare]).
Pentru a configura locația meteo, selectați [Setări Meteo] și apăsați butonul de selectare.
Selectați [Setări locație], apoi locația curentă a dispozitivului sau alegeți orice locație.
Selectați [Unitate temperatură] pentru a alege între grade Celsius și Fahrenheit.
în zona [Afișare în standby], puteți activa sau dezactiva afișarea vremii în standby.
15.10 Setări FM
Pentru a configura receptorul FM, selectați [Setări Setări FM]
Pentru a seta receptia Stereo sau Mono, selectați [Setări FM Setări Mod FM] și apăsați butonul de selectare.
Pentru a configura sensibilitatea de recepție a receptorului FM, selectați [Setări FM Setări FM Sensibilitate FM] și apăsați butonul de selectare.
15.11 Setări radio locale
Aici, puteți configura posturi locale utilizând DAB(IR) și puteți activa sau dezactiva această funcție.
Introduceti pe rând tara, provincia și orașul.
Selectati [DAB (Wi-Fi)] pentru a activa DAB(IR).
15.12 Setări de redare
În setările de redare, puteți configura redarea titlurilor/dosarelor în timpul redării USB.
Selectați [Setări Setări redare] și apăsați butonul cadrane.
Selectați o opțiune de redare și apăsați butonul de selectare pentru a aplica setarea.
15.13Meniu
În acest meniu, puteți seta sursele vizibile atunci când butonul Acasă este apăsat.
15.14 Egalizator
Utilizând egalizatorul, sunetul poate fi ajustat folosind diferite curbe de sunet presetate.
Selectați [Settings Equilizer] și apăsați cadranul.
Utilizați butonul de selectare pentru a selecta presetarea și apăsați butonul de selectare pentru a salva setarea.
15.15 Reluarea redării
În acest submeniu, puteți activa sau dezactiva reluarea automată a redării.
Utilizați butonul de selectare pentru a selecta [On] sau [Off] și apăsați butonul de selectare pentru a salva.
15.16 Actualizarea software-ului
Dacă este disponibilă o nouă actualizare a software-ului dispozitivului, aceasta este indicată în acest submeniu. Urmați instrucțiunile de pe afișaj și nu deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare în timpul actualizării. Acest lucru poate deteriora dispozitivul sau poate cauza o funcționare defectuoasă a acestuia.
15.17 Dispozitiv
În [Setări Nume, modificare] puteți modifica numele dispozitivului [Redenumire], obține informații despre versiunea software [Informații despre sistem].
15.18 Setări din fabrică
Pentru a readuce unitatea la starea de livrare, setările din fabrică pot fi rechemate.
Selectați [Settings Restore factory settings] și apăsați butonul de selectare.
Selectați [Da] cu selectorul pentru a restabili setările din fabrică. Dispozitivul repornește utilizând expertul de configurare inițială. Pentru detalii, consultați capitolul 6.
16 Curătare
Pentru a evita riscul de electrocutare, nu curățați aparatul cu o cârpă umedă sau sub jet de apă. Înainte de curățare, scoateți ștecherul de la rețea și opriți aparatul!
Nu utilizati oricare dintre următoarele: Apă sărată, insecticide, solventi care conțin clor sau acid (sal amoniacal).
Curățați carcasa cu o cârpă moale umezită cu apă. Nu utilizați alcool metilic, diluanți etc.; acestea pot deteriora suprafața unității.
17 Rezolvarea problemelor
Dacă unitatea nu funcționează conform destinației, verificați-o utilizând tabelul de mai jos.
| Simptome | Cauza posibilă |
| Dispozitivul nu . | Dispozitivul nu este alimentat. |
| Nu există niciun sunet. | Creșteți volumul. Dacă tot nu se aude niciun sunet, deconectați și reconectați sursa de alimentare. |
| Recepția FM este slabă | Îndepărtați complet antena. Modificarea poziției antenei sau a dispozitivului în sine |
| Dispozitivul nu funcționează, dispozitivul s-a blocat. | Deconectați unitatea de la rețea și reconectați unitatea la rețea. |
| Zgomotele sunt audibile. | Există un telefon mobil sau alt dispozitiv care emite unde radio care interferează în apropierea unității. Îndepărtați telefonul mobil sau dispozitivul din apropierea radioului. |
| Conexiune Bluetooth proastă, întreruperi în redare | Nu depășiti distanța maximă pentru Bluetooth de 8 m |
| Nu există conexiune WLAN | Verificați configurația routerului. Verificați dacă parola WLAN este corectă. |
| Afișajul nu se aprinde | Deconectați unitatea de la rețea și reconectați-o la sursa de alimentare. |
Dacă defectiunea încă nu poate fi remediată, contactați linia de asistență tehnică.
18 Date tehnice
| Surse de recepție | FM, USB, AUX IN, Radio Internet, Bluetooth, Podcast |
| Conector pentru căști | Da, mufă de 3,5 mm |
| USB | Fără încărcare.Doar redare multimedia: Sistem de fișiere: FAT32Capacitate maximă USB: 1TBFormate acceptate: mp3 |
| Afișaj | 2.8" TFT-Color 320 X 240 Pixel RGB |
| Frecvența | UKW: 87,5 - 108 MHzBluetooth V5.0: 2,402-2,480 GHzPuterea emițătorului: 8 dBm (tip.)802.11b/g/n (WLAN), 2412 - 2462 MHzPuterea emițătorului: 18 dBm (max.) |
| Consumul de energie | În timpul funcționării max: ~30W, în așteptare: < 1W,Standby cu WiFi activ: <2W. |
| Minimizarea consumului de energie (deconectare automată după 15 minute în modul de așteptare) | Dacă nu sunt redate semnale FM, IR, USB, AUX și BLUETOOTH.Dacă nu este disponibilă o conexiune WLAN/Internet: Radio pe internet, Podcast Când volumul este redus: FM, USB, Bluetooth, AUX, radio internet, podcast. |
| Putere audio | 2 x 5 W RMS |
| Umiditatea mediului ambiant | În timpul funcționării: 30-80% |
| Temperatura ambientală | ~În timpul funcționării: 0 35 °C |
| Greutate (kg) | 1,55 kg |
| Dimensiuni (L x A x P) cm | 31 x 13 x 11 cm |
19 Specificații tehnice ale sursei de alimentare
| Furnizor de alimentare cu energie electrică | DongGuan Obelieve Electronic Co., LTD. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan, China. |
| Model | OBL-1202500E |
| Tensiunea de intrare | AC 100-240 V, 1.0A Max |
| Frecvența de intrare | 50-60 Hz |
| Tensiunea de ieșire | DC 12 V |
| Curent de ieșire | 2,5 A |
| Putere de ieșire | 30 W |
| Performanță la sarcină redusă (10%) | 78,70% |
| Eficiența medie în modul de funcționare | 87,80% |
| Consumul de energie fără sarcină | 0,070W |