Classic 300 IR - Radio TECHNISAT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classic 300 IR TECHNISAT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Classic 300 IR TECHNISAT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classic 300 IR - TECHNISAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classic 300 IR marki TECHNISAT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Classic 300 IR TECHNISAT
3.4 Ogólne funkcje urządzenia
3.4.1 Swtiching on the device
Radioodbiornik Stereo FM z funkcją Radia Internetowego, Podcastów, Bluetooth, USB, AUX IN.

text_image
TechniSat iRadio SBC Radio 2 回音器 RADIO 2TechniSat
1 Widok urządzenia
1.1 Widok z przodu

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Volume Range OK 8 9 10 Menu Menu Fuse Slot Alum 11 12- Głośniki 7. Volume +/- , OK, Nawiguj
- Wyświetlacz 8. MENU
- MODE
- Włącz/Standby 10. SCAN
- Odtwarzanie/Pauza 11. ALARM
-
W LEWO 12. W PRAWO
-
PRESET
1.2 Widok z tyłu

text_image
13 14 15 16 17 18- Antena
- Wejście słuchawkowe (3,5 mm stereo)
- Wejście zasilania (DC12V/2,5A) 17. USB
- Przełącznik zasilania ON/OFF 18. AUX IN

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 EQ Presel Scan Alarm Pair 10 9 11 12 13 15 16 17 14 18 VOL- VOL+ 1 . , 2 ABC 3 DEF 20 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 wxyz 21 -22 0 — zzzPL
- Włącz/Standby 13. W góre
- Wyciszenie 14. W dół
- EQ - Korektor 15. W lewo
- PRESET 16. W prawo
- Scan
- Alarm
- Poprzedni utwór
- Odtwarzanie/Pauza
- Następny utwór
- Pair (parowanie BT)
- Mode
-
MENU (menu główne)
-
Ok - Zatwierdź
-
VOL - , Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośności - Przyciski numeryczne
- Podświetlenie
- Drzemka
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Przedmowa
Drodzy klienci,
Dziękujemy za wybór radioodbiornika firmy TechniSat.
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu pomóc Państwu w zapoznaniu się z funkcjami nowego urządzenia i optymalnym ich wykorzystaniu. Pomogą Ci one korzystać z radia bezpiecznie i zgodnie z jego przeznaczeniem. Jest ona przeznaczona dla każdej osoby, która instaluje, obsługuje, czyści lub utylizuje urządzenie.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania jej w przyszłości.
Zespół TechniSat
3.2 Zastosowane znaki i symbole
W niniejszej instrukcji:

Wskazuje na instrukcję bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Przestrzegać następujących słów sygnalizacyjnych:
ZAGROŻENIE - Poważne obrażenia skutkujące śmiercią.
OSTRZEŻENIE - Ciężkie obrażenia ciała, które mogą prowadzić do śmierci.
UWAGA - Obrażenia.

Wskazuje uwagę, której należy przestrzegać, aby uniknąć usterek urządzenia, utraty/nieprawidłowego wykorzystania danych lub niezamierzonego działania. Opisuje on również dalsze funkcje urządzenia.

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć porażenia prądem. Nigdy nie otwierać urządzenia.
Na urządzeniu:

Zastosowanie w pomieszczeniach - urządzenia oznaczone tym symbolem nadają się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.

Twoje urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do po nownego wykorzystania. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania,
nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym Pod koniec cyklu życia produktu nie należy go wyrzucać do śmieci z normalnych odpadów domowych lecz do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje to symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały nadają się do recyklingu zgodnie z etykietą. Dzięki ponownemu wykorzystaniu, recyklingowi lub innym formom recyklingu starego sprzętu w istotny sposób przyczyniacie się Państwo do ochrony środowiska naturalnego.

ilacz urządzenia spełnia wymogi klasy efektywności energetycznej VI.
PL
- Ten symbol wskazuje biegunowość napięcia stałego na wtyczce DC zasilacza.
3.3 Przeznaczenie
TechniSat CLASSIC 300 IR V2 jest przystosowany do odbioru audycji radiowych FM, radia internetowego, odtwarzania muzyki (mp3) z USB, odbierania strumieni Bluetooth.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych.
3.4 Bezpieczne obchodzenie się z produktem
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zminimalizować zagrożenia dla bezpieczeństwa, uniknąć uszkodzeń urządzenia i przyczynić się do ochrony środowiska.
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i zachować je na przyszłość. Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji oraz na tylnej stronie urządzenia.

ZAGROŻENIE!
Nigdy nie otwieraj urządzenia!
Dotykanie elementów pod napięciem jest niebezpieczne dla życia!

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie należy pozostawiać opakowania i jego części pod opieką dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia przez folie i inne materiały opakowaniowe!

W celu zapewnienia prawidłowego użytkowania urządzenia oraz uniknięcia uszkodzeń urządzenia i obrażeń ciała należy przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji.
- Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Skontaktuj się z naszymi centrami obsługi klienta.
- Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w określonych dla niego warunkach otoczenia.
- Nie narażać urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, należy je wyłączyć i powiadomić serwis.
- Nie należy narażać urządzenia na działanie źródeł ciepła, które oprócz normalnego użytkowania nagrzewają urządzenie.
- W przypadku zauważalnej wady urządzenia, zapachu lub dymu, znacznych usterek lub uszkodzeń obudowy należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko przy podanym napięciu sieciowym. Nigdy nie próbować obsługiwać urządzenia przy innym napięciu.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go eksploatować.
- Nie należy używać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub płynącej/rozpryskującej się wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem i/lub uszkodzenia sprzętu.
- Do wnętrza urządzenia nie mogą wpadać obce przedmioty, np. igły, monety itp. Nie należy dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami lub palcami. Może to spowodować zwarcie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
- Zabrania się dokonywania zmian w urządzeniu.
3.4.1 Wskazówki prawne

TechniSat niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu CLASSIC 300 IR V2 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu spowodowane wpływem czynników zewnętrznych, zużyciem lub niewłaściwą obsługą, nieautoryzowanymi naprawami, modyfikacjami lub wypadkami.

Zastrzega się możliwość zmian i błędów w druku. Kopiowanie i powielanie tylko za zgodą wydawcy. Najnowsza wersja instrukcji jest dostępna w formacie PDF w obszarze pobierania na stronie głównej TechniSat pod adresem www.technisat.pl.
3.4.2 Wskazówki serwisowe

Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i objęty ustawowym okresem gwarancyjnym wynoszącym 24 miesiące od daty zakupu. Proszę zachować paragon z faktury jako dowód zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych koszt przesyłki bezpośrednio do producenta pokrywa klient.

W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem, sza techniczna infolinia jest dostępna: od poniedziałku. - do piątku, w dzinach 8:00 - 16:00 pod numerem telefonu: +71 310 41 48.

Gwarant, w zakresie udzielonej gwarancji, zobowiązuje się usunąć na własny szt wszelkie wady produktu. Usunięcie wad następować będzie poprzez mianę wadliwego produktu na nowy, wolny od wad lub jego naprawę.

celu skorzystania z gwarancji nabywca zobowiązany jest zgłosić wadliwości produktu w punkcie sprzedaży, w którym produkt został nabyty oraz starczyć tam wadliwy produkt. Produkt powinien zostać dostarczony kompletny.

varancja nie obejmuje wad produktu spowodowanych przez nabywcę lub nikających z:
- używania lub instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi,
- niewłaściwego przechowywania lub konserwacji urządzenia,
- napraw lub przeróbek produktu wykonywanych przez osoby nieuprawnione,
- dostania się do wnętrza płynów lub ciał obcych,
- wyładowań atmosferycznych i spięć w sieci zasilającej

stanowienia gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają, ani nie zawieszają rawnień nabywców (konsumentów) wynikających z powszechnie owiązujących przepisów prawa (rękojmia).

yskanie szczegółowych informacji na temat Produktu, w tym zasad i ou postępowania gwarancyjnego, nadania numeru RMA, możliwe jest efonicznie 71 310 41 48 lub mailowo serwis@technisat.com , w dni robocze, godzinach od 8 do 16. Zgłoszenia ONLINE: www.serwis.technisat.com
4 Opis urządzenia
4.1 Zawartość urządzenia
Proszę sprawdzić czy w zestawie znajdują się:
1x TechniSat CLASSIC 300 IR V2
1x Instrukcja obsługi
1x Zasilacz
1x Pilot zdalnego sterowania
4.2 Cechy szczególne
Radio posiada następujące cechy szczególne:
- Odbiór programów radiowych FM i Internet Radio.
- Zakres odbioru UKW 87,5–108 MHz (analog).
- Kolorowy wyświetlacz.
- 2 x 5 W Stereo.
- Pamięć programów 30 dla stacji FM i Internet Radio.
- Odtwarzacz MP3 poprzez złącze USB.
- Funkcja Bluetooth.
4.3 Przygotowanie urządzenia do pracy
4.3.1 Ustawienie anteny teleskopowej
Liczba i jakość odbieranych stacji zależy od warunków odbioru w miejscu instalacji. Doskonały odbiór można uzyskać dzięki antenie teleskopowej.
Ustawić antenę teleskopową i przedłużyć ją wzdłuż.

Dokładne ustawienie anteny teleskopowej jest często ważne, zwłaszcza w peryferyjnych miejscach odbioru FM.

Pierwsze poszukiwania rozpocznij przy oknie w kierunku masztu nadajnika. Przy złej pogodzie odbiór może być ograniczony.

Nie należy dotykać anteny teleskopowej podczas odtwarzania stacji. Może to prowadzić do zakłóceń odbioru i zaniku dźwięku.
4.3.2 Podłączenie do zasilania

OSTRZEŻENIE!
Nie dotykać zasilacza mokrymi rękami, ryzyko porażenia prądem!

UWAGA!
Ułożyć kabel sieciowy zasilacza tak, aby nikt się o niego nie potknął.
Podłącz wtyczkę sieciową zasilacza urządzenia CLASSIC 300 IR V2 do gniazda sieciowego (100-240V \~ 50/60 Hz).
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda ściennego należy upewnić się, że napięcie robocze urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.

Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, gdy nie jest używana. Wyciągnij wtyczkę, a nie kabel. Odłącz urządzenie od prądu przed burzą. Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas, np. przed rozpoczęciem długiej podróży, odłącz je od sieci. Ciepło powstające podczas pracy musi być odprowadzane przez odpowiednią cyrkulację powietrza. Dlatego nie należy przykrywać urządzenia ani umieszczać go w zamkniętej szafce. Zapewnić wolną przestrzeń wokół urządzenia o szerokości co najmniej 10 cm.
4.3.3 Używanie słuchawek
Uszkodzenie słuchu!
Nie należy słuchać radia z dużą głośnością przez słuchawki. Może to spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Przed użyciem słuchawek należy ustawić głośność urządzenia na minimum.
i Należy używać wyłącznie słuchawek z 3,5-milimetrową wtyczką.
Włóż wtyczkę słuchawek do gniazda słuchawkowego urządzenia. Dźwięk jest teraz odtwarzany wyłącznie przez słuchawki, głośnik jest wyciszony.
Jeśli chcesz ponownie słuchać przez głośniki, wyciągnij wtyczkę słuchawek z gniazda słuchawkowego urządzenia.
Dźwięk z wyjścia słuchawkowego jest stereofoniczny.
Po podłączeniu słuchawek głośnik jest odłączany.
4.4 Ogólne funkcje urządzenia
4.4.1 Włączanie urządzenia
Aby zapewnić dobry odbiór FM, proszę całkowicie wyciągnąć antenę teleskopową, która znajduje się z tyłu urządzenia.
Proszę podłączyć zasilacz do wejścia zasilania oznaczonego jako DC-12V.
Wciśnij przycisk Włącz/Standby.
i Urządzenie powinno być używane tylko z dołączonym do zestawu zasilaczem.
jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas proszę odłączyć zasilacz od gniazdka sieciowego.
4.4.2 Wyłączanie urządzenia
W celu wyłączenia urządzenia proszę wcisnąć przycisk Włącz/Standby.
Urządzenie przejdzie do wyświetlania czasu.
4.4.3 Regulacja głośności
Dostosuj głośność obracając pokrętło głośności (VOLUME +/-) na urządzeniu.
- Obróć w prawo, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara- głośniej
- Obróć w lewo, w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara - ciszej.
5 Obsługa menu
Menu umożliwia dostęp do wszystkich funkcji i ustawień radia CLASSIC 300 IR V2.
Nawigacja po menu odbywa się za pomocą przycisków MENU, ◀, ▶ i pokrętła nawigacyjnego. Menu jest podzielone na podmenu i zawiera różne pozycje menu lub funkcje, które mogą być aktywowane w zależności od trybu. Aby otworzyć menu, wystarczy krótko nacisnąć klawisz MENU. Aby przejść do podmenu, należy najpierw nacisnąć przyciski ◀ lub ▶, aby wyświetlić podmenu, a następnie nacisnąć kółko przewijania, aby wejść do podmenu.
Zamknij menu: Naciśnij kilka razy przycisk MENU, aby przejść do menu głównego, a następnie wybierz źródło.
Ustawienia są zapisywane tylko po naciśnięciu kółka przewijania. Jeśli zamiast tego zostanie naciśnięty klawisz MENU, ustawienia nie zostaną zaakceptowane i zapisane (klawisz MENU przejmuje funkcję klawisza „wstecz“).
Niektore wyświetlacze tekstowe (np. pozycje menu, informacje o stacji) mogą być zbyt długie, aby mogły być wyświetlane na wyświetlaczu. Następnie po krótkim czasie są one wyświetlane jako przewijany tekst.
6 Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu CLASSIC 300 IR uruchamia się kreator wstępnej konfiguracji.
Wszystkie ustawienia mogą być również zmienione w dowolnym momencie w późniejszym czasie.
Wybierz język obsługi za pomocą pokrętła i potwierdź, naciskając pokrętło.
W następnym kroku należy przestrzegać informacji o ochronie danych i nacisnąć pokrętło nawigacji, aby przejść do następnego kroku.
Następnie zostaje uruchomiony kreator sieci WLAN i można skonfigurować połączenie internetowe.
Zostanie wyświetlona lista sieci bezprzewodowych znajdujących się w zasięgu. Użyj pokrętła, aby wybrać sieć bezprzewodową i naciśnij kółko przewijania, aby potwierdzić.
Wpisanie hasta
Aby wprowadzić hasło, należy postępować w następujący sposób: Pierwsza cyfra jest podświetlona. Teraz obracaj kółkiem przewijania, aż pojawi się pierwsza cyfra lub litera Twojego hasła. Naciśnij przycisk ▶, aby zaakceptować cyfrę lub literę i przejść do następnej pozycji. Teraz należy postępować w sposób opisany powyżej, aż do momentu wprowadzenia pełnego hasła. Aby nawiązać połączenie, należy nacisnąć pokrętło.
i Naciśnij przycisk ◀, aby usunąć nieprawidłową cyfrę/literę.
7 Radio internetowe
CLASSIC 300 IR jest wyposażony w internetowy odbiornik radiowy. Aby odbierać internetowe stacje/stacje radiowe, potrzebne jest połączenie z Internetem przez router WLAN do sieci bezprzewodowej.
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz [Radio internetowe]. Naciśnij przycisk pokrętła.
Pojawia się lista funkcji:
Ulubione - Zawiera twoje ulubione stacje.
Stacja radiowa - Zawiera wszystkie internetowe stacje radiowe posortowane według gatunków.
Radio do snu - Specjalne stacje do zasypiania.
Historia - Zawiera stacje, których ostatnio słuchaleś.
Wybierz żądaną funkcję za pomocą pokrętła i naciśnij pokrętło, aby wykonać tę funkcję.
7.1 Odtwarzanie internetowej stacji radiowej
Za pomocą pokrętła wybierz [Stacja radiowa] i naciśnij pokrętło.

zakładce Stacje radiowe wyświetlane są wszystkie internetowe stacje diowe podzielone na różne kategorie.
Wybierz stację według kategorii/kraju/gatunku za pomocą pokrętła i naciśnij pokrętło, aby odtworzyć stację.
7.2 Ostatnio słuchane
Wybierz [Historia] za pomocą pokrętła, aby wyświetlić listę ostatnio odtwarzanych stacji.
Użyj pokrętła, aby wybrać stację, a następnie naciśnij pokrętło, aby ją odtworzyć.
7.3 Dodawanie stacji internetowych do ulubionych
Aby zapisać stację w miejscu pamięci, nacisnąć i przytrzymać przycisk PRESET podczas odtwarzania żądanej stacji, aż w górnej części wyświetlacza (1. stacja) pojawi się symbol folderu.
Aby zapisać dodatkowe stacje, należy powtórzyć tę procedurę. Jeśli przynajmniej 1 stacja została już zapisana, pojawi się teraz lista Ulubionych. Teraz możesz zdecydować, czy chcesz nadpisać wcześniej zapisaną stację, czy dodać nową stację na końcu listy. Użyj pokrętła, aby wybrać lokalizację pamięci i naciśnij pokrętło, aby zapisać pozycję.
Alternatywnie
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Preset na pilocie zdalnego sterowania i przy pomocy przycisków strzałek wybierz miejsce na liście ulubionych.
7.4 Wywołanie ulubionego programu
Aby wywołać stację zapisaną wcześniej w pamięci ulubionych krótko naciśnij przycisk PRESET i za pomocą kółka przewijania wybierz stację z listy. Naciśnij pokrętło, aby odtworzyć wybraną stację.
Alternatywnie
Wciśnij przycisk Preset na pilocie zdalnego sterowania i przy pomocy przycisków strzałek wybierz żądany program. Wybór potwierdź przyciskiem OK.
Naciśnij przycisk ◀, aby powrócić do poprzedniego widoku. Pozwala to również na powrót do ostatnio oglądanej listy kanałów w celu wybrania innego kanału.
8 DAB (WiFi)
Funkcja DAB(IR) zawiera listę wszystkich internetowych stacji radiowych, które są również dostępne jako stacje DAB. Nie potrzebujesz anteny, aby odbierać stacje jako strumienie internetowe.
Funkcja DAB (WiFi) domyślnie jest wyłączona i wymaga włączenia w ustawieniach.
W celu włączenia DAB (WiFi) wciśnij Menu i przy pomocy pokrętła wybierz [Ustawienia] a następnie przejdź do [Ustawienia radia lokalnego]->[Ustawienia lokalizacji]. Następnie proszę wybrać swoją lokalizację. Punkt 15.15.
8.1 DAB (WiFi) - Wybór stacji
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz [DAB(WiFi)]. Naciśnij pokrętło.
Wybierz stację za pomocą pokrętła i naciśnij pokrętło, aby odtworzyć stację.
Jeśli chcesz dodać stację do listy Ulubionych, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w rozdziałach 7.3 i 7.4.
9 Radio FM
CLASSIC 300 IR jest wyposażony w odbiornik radiowy FM.
Aby zapewnić dobry odbiór FM, proszę całkowicie wyciągnąć antenę teleskopową, która znajduje się z tyłu urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz [FM].
9.1 Automatyczne wyszukiwanie stacji
W celu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania programów radiowych proszę wcisnąć przycisk SCAN na obudowie lub przycisk SCAN na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetlone zostanie zapytanie czy rozpocząt auto skanowanie. Proszę wybrać pokrętem [TAK] i potwierdzić wybór wciskając pokrętło.
Urządzenie automatycznie wyszukuje i zapisuje stacje radiowe. Podczas skanowania wyświetlacz pokazuje wartość częstotliwości.
Urządzenie podczas wyszykiwania automatycznego wykorzystuje funkcję AUTO SEARCH, która automatycznie zapisuje pierwsze 30 znalezionych stacji o silnym sygnale FM na listę ulubionych. Pierwsze znalezione silne stacje radiowe zostaną zapisane w zaprogramowanych miejscach, począwszy od 1 a kończąc na 30.
Aby uzyskać najlepszy odbiór FM, należy całkowicie wysunąć teleskopową antenę FM. Unikaj bliskości głośników lub innych urządzeń elektrycznych.
9.2 Ręczne strojenie
Przy pomocy przycisków ◀, ► można ustawić żądaną częstotliwość.
Dłuższe przytrzymanie przycisków ◀, ▶ aby automatycznie dostroić się do poprzedniej lub następnej dostępnej stacji.
Myświetlacz pokazuje częstotliwość w krokach co 0,05 MHz
jeśli odbiór jest zbyt słaby, a na odbieranej stacji występują szumy, spróbuj poprawić odbiór poprzez zmianę pozycji anteny teleskopowej.
iżyj strojenia ręcznego, aby wybrać słabsze stacje, które mogą zostać pominięte podczas strojenia automatycznego.
i eśli automatyczne strojenie nie zatrzymuje się na dokładnej częstotliwości stacji, na przykład zatrzymuje się na 88,9 MHz zamiast 88,85 MHz, należy użyć metody strojenia ręcznego, aby „dostroić” się do dokładnej częstotliwości żądanej stacji.
Aby zapewnić maksymalny odbiór tunera FM, należy całkowicie wysunąć antenę w celu uzyskania najlepszego odbioru radia FM.
9.3 Zapisanie stacji na liście ulubionych
Jeśli chcesz dodać stację do listy Ulubionych, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w rozdziałach 7.3 i 7.4.
9.4 Wywołanie zapisanego programu
W celu wywołania zapisanego programu proszę wcisnąć przycisk PRESET na obudowie radia lub Preset na pilocie zdalnego sterowania.
Z listy programów ulubionych przy pomocy pokrętła lub przycisków numerycznych proszę wybrać żądany program.
Wybór proszę potwierdzić wciskając pokrętło lub przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania.
10 Podcasty
CLASSIC 300 IR V2 pozwala na odtwarzanie podcastów.
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz opcję
[Podcast]. Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Pojawia się lista funkcji:
Popularne - najbardziej odtwarzane podcasty
Ulubione - Zawiera twoje ulubione podcasty.
Historia - Zawiera podcasty, których ostatnio słuchales.
Przeglądaj gatunki - Zawiera wszystkie podcasty posortowane według gatunku.
Najpopularniejsze - podcasty, które w ostatnim czasie mają trend wzrostowy.
Wybierz żądaną funkcję za pomocą pokrętła i naciśnij przycisk pokrętła, aby wykonać tę funkcję.
10.1 Dodawanie podcastów do ulubionych
Jeśli chcesz dodać stację do listy Ulubionych, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale 7.3.
10.2 Wywołanie ulubionego podcastu
Jeśli chcesz wywołać podcast z listy Ulubionych, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale 7.4.
11 Stacja lokalna
W pozycji Stacje lokalne, wszystkie internetowe stacje radiowe są gromadzone według konfiguracji kraju w różnych kategoriach.
Naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz za pomocą pokrętła opcję
[Ustawienia radia lokalnego]. Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić.
Wybierz kategorię i stację w jej obrębie. Możesz odtwarzać stację, naciskając przycisk pokrętła.
Podstawowe zasady obsługi radia internetowego znajdują się w rozdziale 7.
Ustawienie kraju można skonfigurować w [Menu > Ustawienia radia lokalnego].
12 USB
CLASSIC 300 IR V2 pozwala na odtwarzanie mediów muzycznych znajdujących się na podłączonej pamięci USB.
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz opcję [USB] naciśnij pokrętło, a następnie wybierz folder w którym znajdują się pliki mp3.
Następnie przy pomocy pokrętła wybierz plik mp3, aby potwierdzić wciśnij przycisk pokrętła.
Urządzenia rozpoczęnie odtwarzanie pliku mp3.
12.1 Sterowanie odtwarzaniem USB
Najwygodniejszym sposobem sterowania odtwarzania USB jest korzystanie z pilota zdalnego sterowania.
Aby rozpocząć odtwarzanie proszę wcisnąć przycisk .
W celu przejścia do następnego utworu proszę wcisnąć przycisk ▶.
W celu przejścia do poprzedniego utworu proszę wcisnąć przycisk
Dłuższe wciśnięcie i przytrzymanie przycisków lub 🔍 🔍 pozwala na przewijanie utworu do przodu lub wstecz.
Maksymalny rozmiar pamięci USB wspierany przez urządzenie wynosi 1TB.
Wspierany format plików to FAT32.
Port USB służy tylko i wyłącznie do odtwarzania plików mp3. Gniazdo USB nie może być wykorzystywany do ładowania telefonów. Urządzenie odtwarza pliki według kolejności alfanumerycznej.
13 Bluetooth
W trybie Bluetooth można słuchać muzyki z podłączonego smartfona lub tabletu przez głośniki radioodtwarzacza CLASSIC 300 IR. W tym celu oba urządzenia muszą być najpierw ze sobą „sparowane“.
13.1 Włączenie trybu Bluetooth
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz opcję [Bluetooth].
Naciśnij pokrętło, aby zatwierdzić.

Przy pierwszym włączeniu należy najpierw sparować urządzenie zewnętrzne (smartfon / tablet).

Jeśli radio zostało już sparowane z innym urządzeniem, które znajduje się w zasięgu, połączenie zostanie nawiązane automatycznie. W zależności od podłączonego urządzenia, odtwarzanie muzyki może rozpocząć się automatycznie.
13.2 Parowanie zewnętrznego urządzenia
Aby sparować urządzenie zewnętrzne, na przykład smartfon lub tablet, z urządzeniem CLASSIC 300 IR, wykonaj następujące kroki:
Uruchomić tryb Bluetooth zgodnie z opisem w punkcie 14.1.
Teraz rozpocznij wyszukiwanie urządzeń Bluetooth znajdujących się w pobliżu na urządzeniu zewnętrznym. Bye może trzeba będzie najpierw włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym.
Alternatywnie
Proszę wcisnąć przycisk Pair na pilocie. Urządzenie wejdzie w tryb parowania.

Aby aktywować funkcję Bluetooth i przeprowadzić wyszukiwanie na urządzeniu zewnętrznym, należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego.

Podczas procesu parowania oba urządzenia powinny znajdować się w odległości 10 cm od siebie.
Na liście urządzeń Bluetooth znalezionych w urządzeniu zewnętrznym powinien pojawić się teraz wpis „CLASSIC 300 IR BT“. Stuknij w nazwę radia, aby zakończyć proces parowania. Jeśli proces parowania zakończył się pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się napis Connected
Teraz możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki na swoim urządzeniu zewnętrznym.

W zależności od protokołu Bluetooth urządzenia zewnętrznego, można sterować odtwarzaniem muzyki za pomocą przycisków odtwarzania na pilocie.
Odtwarzanie/ pauza - przycisk
Następny utwór - przycisk
Poprzedni utwór - 2 x przycisk
Utwór od początku - przycisk





Alternatywnie, można użyć sterowania odtwarzaniem dla aplikacji muzycznej w urządzeniu zewnętrznym.

Funkcja Bluetooth umożliwia tylko odbiór muzyki, urządzenie nie posiada
funkcji funkcji zestawu głośnomówiącego.
Jeśli wymagane jest wprowadzenie kodu PIN, wprowadź 0000 (cztery zera). Niefóre urządzenia mogą również wymagać zatwierdzenia połączenia.
Aby odłączyć podłączone urządzenie Bluetooth: Naciśnij i przytrzymaj przycisk pokrętła lub [OK] przez około 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Sparuj inne urządzenie“. Potwierdź przyciskiem OK dostępny wybór.
13.3 Anulowanie parowania
Proszę anulować parowanie na urządzeniu zewnętrznym. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi producenta urządzenia zewnętrznego (np. telefonu).
14 Wejście AUX
Dźwięk z urządzenia zewnętrznego można odtwarzać przez głośniki urządzenia CLASSIC 300 IR.
Podłączyć urządzenie zewnętrzne do złącza AUX IN (3,5 mm stereo jack) na tylnym panelu.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz [AUX] za pomocą pokrętła. Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Sterowanie i odtwarzanie odbywa się na urządzeniu zewnętrznym. Nie należy ustawiać zbyt niskiej głośności, aby uniknąć hałasu.
15 Ustawienia
W ustawieniach znajdują się wszystkie ustawienia urządzeń wielofunkcyjnych.
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła wybierz opcję [Ustawienia]. Naciśnij przycisk pokrętła.
15.1 Typ zegara
Opcja ta pozwala na wybór koloru wyświetlanej godziny.
15.2 Sieć
Połączenie z siecią WLAN można nawiązać w obszarze Sieć.
Aby nawiązać połączenie, wybierz kolejno [Konfiguracja sieci bezprzewodowej > Włącz]. Sieci WLAN znajdujące się w zasięgu są przeszukiwane i wyświetlane.
Użyj pokrętła, aby wybrać sieć bezprzewodową i naciśnij przycisk pokrętła, aby potwierdzić.
Wpisanie hasła Aby wprowadzić hasło, należy postępować w następujący sposób: Pierwsza cyfra jest podświetlona. Teraz obracaj pokrętem, aż pojawi się pierwsza cyfra lub litera Twojego hasła. Naciśnij przycisk ▶, aby zaakceptować cyfrę lub literę i przejść do następnej pozycji. Teraz należy postępować w sposób opisany powyżej, aż do momentu wprowadzenia pełnego hasła. Aby nawiązać połączenie, należy nacisnąć przycisk pokrętła.
Naciśnij przycisk ◀, aby usunąć nieprawidłową cyfrę/literę.
15.3 Ustawienia daty i czasu
15.3.1 Data/czas ustawienie
Czas i data mogą być wprowadzane ręcznie lub aktualizowane automatycznie poprzez połączenie sieciowe.
Automatycznie
Aby ustawić godzinę automatycznie, wybierz [Ustawienia > Data i Godzina
Ustaw datę i godzinę].
Wybierz [Wykryj automatycznie] za pomocą pokrętła i zatwierdź wciskając przycisk pokrętła.
Ręcznie
Aby ręcznie ustawić godzinę, wybierz [Ustawianie > Data i Godzina >Ustaw datę i godzinę].
Wybierz [Ręcznie] za pomocą pokrętła i naciśnij pokrętło.
Za pomocą pokrętła wprowadź datę, a następnie czas. Po każdej cyfrze, naciśnij przycisk ▶ , aby przejść do następnej cyfry.
Po dokonaniu wszystkich ustawień, naciśnij pokrętło, aby zapisać czas.
15.3.2 Ustawienie formatu czasu
W podmenu Ustaw format czasu można aktywować format 12 lub 24-godzinny.
Wybierz [Ustaw format czasu] za pomocą pokrętła i naciśnij przycisk pokrętła.
Za pomocą pokrętła wybierz jedną z poniższych opcji:
[24 godziny] lub [12 godzin]
Naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować zmianę.
15.3.3 Ustawienia formatu daty
W podmenu Format daty można ustawić format wyświetlania daty.
Przekręć pokrętła, aby wybrać [Ustaw format daty] i naciśnij przycisk pokrętła.
Użyj pokrętła, aby wybrać jedną z poniższych opcji:
[YYYY-MM-DD] (rok, miesiąc, dzień)
[DD-MM-YYYY] (dzień, miesiąc, rok)
[MM-DD-YYYYY] (Miesiąc, dzień, rok)
Naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować.
15.4 Budzik
CLASSIC 300 IR posiada 2 timery alarmowe.
Aby skonfigurować budzik, wybierz [Ustawienia > Budzik> Budzik 1 lub Budzik 2.
Na przykład, konfiguracja budzika jest teraz przeprowadzana za pomocą Alarm 1:
Wybierz [Budzik 1] za pomocą pokrętła i naciśnij przycisk pokrętła.
Wybierz [Włącz], aby włączyć alarm, lub [Wyłącz], aby wyłączyć alarm, który został już skonfigurowany. Naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować to ustawienie.
Wybierz [Codziennie] lub [Raz], aby powtórzyć alarm. Następnie można określić dni, w których alarm ma zostać wyłączony. Naciśnij przycisk ◀ a następnie naciśnij przycisk [Czas].
Za pomocą pokrętła wprowadź godzinę, o której ma zostać uruchomiony
alarm. Naciśnij przycisk pokrętła po każdym wpisie numeru ▶ a następnie naciśnij przycisk pokrętła ponownie, aby go zaakceptować.
Teraz skonfiguruj źródło dźwięku. Można wybierać spośród opcji
[Sygnał dźwiękowy], [Melodia], [Radio internetowe], [FM] lub [USB].
Jeśli wybierzesz [Radio internetowe] lub [FM], możesz wybrać stację z listy Ulubionych. Jeśli wybierzesz [USB] to możesz wybrać jeden utwór ze wszystkich plików mp3 znajdujących się na pendrive. Naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować.
Budzik 1 jest teraz skonfigurowany i aktywny.
Wyłączenie alarmu po budzeniu
Proszę wcisnąć przycisk Włącz/Standby w celu wyłączenia budzika.
15.4.1 Funkcja drzemki
Jeśli chcesz skorzystać z funkcji drzemki przy aktywnym budziku, możesz ją włączyć lub wyłączyć.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję drzemki, wybierz [Ustawienia >Budzik> Czas drzemki]. Naciśnij przycisk pokrętła.
Za pomocą pokrętła wybierz opcję [Wyłącz], [5 minut], [10 minut], [20 minut], [30 minut], [60 minut], [120 minut] i naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować.
Naciśnij przycisk pokrętła, aby włączyć drzemkę, gdy alarm jest aktywny. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Drzemka...] i pozostały czas drzemki.
15.5 Język
Aby skonfigurować język menu, wybierz [Ustawienia > Język] i naciśnij przycisk pokrętła.
Wybierz jeden z dostępnych języków za pomocą i naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować ustawienie.
15.6 Jasność ekranu
Za pomocą funkcji ściemniacza można regulować jasność wyświetlacza.
Aby skonfigurować ściemniacz, wybierz [Ustawienia > Jasność ekranu] i naciśnij przycisk pokrętła.
Za pomocą pokrętła wybierz opcję [Tryb oszczędnościowy] (jasność wyświetlacza w trybie czuwania) lub [Włączony] (jasność wyświetlacza w normalnym trybie radia).
Użyj pokrętła, aby wyregulować poziom ściemniania. Naciśnij przycisk pokrętła, aby zaakceptować ustawienie.
15.7 Oszczędzanie energii
CLASSIC 300 IR automatycznie przełącza się w tryb czuwania, gdy nie jest odtwarzana żadna stacja, głośność jest zmniejszana, a urządzenie nie jest używane.
Aby skonfigurować ustawienia zasilania, wybierz [Ustawienia > Oszczędzanie energii] i naciśnij przycisk pokrętła.
Za pomocą pokrętła wybierz opcję [Wyłączone] lub [5 minut], [15 minut], [30 minut] i wciśnij przycisk pokrętła.
Domyślnie ustawione jest 15 minut.
15.8 Auto wyłączanie
Za pomocą wyłącznika czasowego CLASSIC 300 IR przełącza się automatycznie w stan czuwania po upływie ustawionego czasu.
Aby skonfigurować minutnik trybu uśpienia, wybierz [Ustawienia > Auto wyłączanie] i naciśnij przycisk pokrętła.
Za pomocą pokrętła wybierz opcję [Wyłącz] lub jeden z dostępnych czasów i naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować to ustawienie.
Alternatywnie:
Wciskaj przycisk SLEEP na pilocie zdalnego sterowania, aby kolejno zwiększać czas pozostały do auto wyłączenia [15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minut, Wyłącz]
czas pozostały do wyłączenia urządzenia jest pokazywany na wyświetlaczu (symbol łożka). Jeśli chcesz wyłączyć aktywny timer snu, wybierz kolejno [Auto wyłączanie > Wyłącz].
15.9 15.9 PogodaPogoda
Informacje o pogodzie mogą być wyświetlane w trybie gotowości (standby) dla skonfigurowanej lokalizacji, pod warunkiem, że połączenie z Internetem zostało włączone w trybie gotowości ([Ustawienia > Sieć > Sprawdzenie sieci po włączneniu> Włącz]).
Aby skonfigurować lokalizację pogody, wybierz [Ustawienia > Pogoda] i naciśnij przycisk pokrętła.
Wybierz [Ustawienie lokalizacji], a następnie bieżącą lokalizację urządzenia lub wybierz dowolną lokalizację.
Wybierz [Jednostka temperatury], aby wybrać pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheit.
W obszarze [Wyświetlanie w trybie czuwania] można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie pogody w trybie czuwania.
15.10 Ustawienia FM
W celu konfiguracji odbiornika FM proszę wybrać [Ustawienia > Ustawienia FM]
Aby skonfigurować odbiór Stereo lub Mono, wybierz [Ustawienia > Ustawienia FM > Tryb FM] i naciśnij przycisk pokrętła.
Aby skonfigurować odbiór czułość odbiornika FM, wybierz [Ustawienia > Ustawienia FM > Czułość FM] i naciśnij przycisk pokrętła.
15.11 Ustawienia radia lokalnego
Tutaj można skonfigurować stacje lokalne za pomocą DAB(IR) i włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Wprowadź kolejno kraj, prowincję i miasto.
Wybierz [DAB (Wi-Fi)], aby włączyć DAB(IR).
15.12 Ustawienia odtwarzania
W ustawieniach odtwarzania można skonfigurować odtwarzanie tytułów/folderów podczas odtwarzania w trybie USB.
Wybierz [Ustawienia > Ustawienia odtwarzania] i naciśnij przycisk pokrętła.
Wybierz opcję odtwarzania i naciśnij przycisk pokrętła, aby zastosować to ustawienie.
15.13 Menu
W tym menu można ustawić źródła widoczne po wciśnięciu przycisku Home.
15.14 Korektor (Equalizer)
Za pomocą korektora można regulować dźwięk za pomocą różnych zaprogramowanych krzywych dźwiękowych.
Wybierz [Ustawienia > Equlizer] i naciśnij pokrętło.
Za pomocą pokrętła wybierz zaprogramowane ustawienie i naciśnij przycisk pokrętła, aby zapisać ustawienie.
15.15 Wznowienie odtwarzania
W tym podmenu można włączyć lub wyłączyć automatyczne wznawianie odtwarzania.
Za pomocą pokrętła wybierz opcję [Włącz] lub [Wyłącz] i naciśnij przycisk pokrętła, aby zapisać.
15.16 Aktualizacja oprogramowania
Jeśli dostępna jest nowa aktualizacja oprogramowania urządzenia, jest ona wskazana w tym podmenu. Należy przestrzegać instrukcji na wyświetlaczu i nie odłącać urządzenia od zasilania podczas aktualizacji. Może to zniszczyć urządzenie lub doprowadzić do jego wadliwego działania.
15.17 Urządzenie
W [Ustawienia > Nazwa, zmień] możesz zmienić nazwę urządzenia [Zmień nazwę], uzyskać informację o wersji oprogramowania [Informacja o systemie].
15.18 Ustawienia fabryczne
Aby zresetować urządzenie do stanu dostawy, można wywołać ustawienia fabryczne.
Wybierz [Ustawienia > Przywracanie ustawień fabrycznych] i naciśnij przycisk pokrętła.
Wybierz [Tak] za pomocą pokrętła, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Urządzenie uruchamia się ponownie za pomocą kreatora konfiguracji początkowej. Szczegółowe informacje zawiera rozdział 6.
16 Czyszczenie
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy czyścić urządzenia mokrą szmatką lub pod bieżącą woda. Przed czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i wyłączyć urządzenie!
i Nie należy stosować żadnej z następujących substancji: Słona woda, środki owadobójcze, rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwas (sal amoniakalny).
Wyczyść obudowę miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie należy używać spirytusu metylowego, rozcieńczalników itp.; mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
17 Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa zgodnie z przeznaczeniem, należy sprawdzić je na podstawie poniższej tabeli.
| Symptom Możliwa przyczyna | |
| Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest zasilane. | |
| Nie ma żadnego dźwięku. Zwiększ głośność. Jeśli nadal brak dźwięku odłącz i ponownie podłącz zasilanie. | |
| Odbiór FM jest słaby Wyciągnij całkowicie antenę. Zmień położenie anteny lub samego urządzenia | |
| Urządzenie nie pracuje, urządzenie się zawiesiło. | Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i ponownie podłączyć urządzenie do sieci. |
| Słyszalne są szumy. W sąsiedztwie urządzenia znajduje się telefon komórkowy lub inne urządzenie emituje zakłócające fale radiowe. Usuń telefon komórkowy lub urządzenie z sąsiedztwa radia. | |
| Zle połączenie Bluetooth, przerwy w odtwarzaniu | Nie należy przekraczać maksymalnego zasięgu dla Bluetooth wynoszącego 8 m |
| Brak połączenia WLAN Sprawdź konfigurację swojego routera. Sprawdź, czy hasło WLAN jest prawidłowe. | |
| Wyświetlacz nie włącza się Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i ponownie podłączyć je do źródła zasilania. | |
Jeśli nadal nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z infolinią techniczną.
18 Dane techniczne
| Źródła odbioru FM, USB, AUX IN, Internet Radio, Bluetooth, Podcast | |
| Złącze słuchawkowe Tak, 3,5 mm jack | |
| USB Brak ładowania. | Tylko odtwarzanie multimediów:System plików: FAT32Max pojemność USB: 1TBWspierane formaty: mp3 |
| Wyświetlacz 2,8" TFT-Color 320 X 240 Pixel RGB | |
| Częstotliwość UKW: 87,5 - 108 MHz | Bluetooth V5.0: 2,402-2,480 GHzMoc nadajnika: 8 dBm (typ.)802.11b/g/n (WLAN), 2412 - 2462 MHzMoc nadajnika : 18 dBm (max) |
| Pobór mocy Podczas pracy max.: ~30W, standby: < 1W, standby z aktywnym WiFi: <2W. | |
| Minimalizacja zużycia energii(automatyczne wyłączanie po 15 minutach w trybie gotowości) | Jeśli nie są odtwarzane żadne sygnały FM, IR, USB, AUX i BLUETOOTH.Jeśli nie jest dostępne połączenie WLAN/Internet: Radio internetowe, PodcastGdy głośność jest zmniejszona: FM, USB, Bluetooth, AUX, radio internetowe, podcast. |
| Moc audio 2 x 5 W RMS | |
| Wilgotność otoczenia Podczas pracy: | 30-80% |
| Temperatura otoczenia Podczas pracy: | 0 ~ 35 °C |
| Waga (kg) 1,55 kg | |
| Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) cm 31 | x 13 x 11 cm |
19 Dane techniczne zasilacza
| Dostawca zasilacza DongGuan Obelieve E | Electronic Co., LTD. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan, China. |
| Model OBL-1202500E | |
| Napięcie wejściowe AC 100-240 V, 1.0A Max | |
| Częstotliwość wejściowa 50-60 Hz | |
| Napięcie wyjściowe DC 12 V | |
| Prąd wyjściowy 2,5 A | |
| Moc wyjściowa 30 W | |
| Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) | 78,70% |
| Średnia efektywność w trybie pracy 87,80% | |
| Pobór mocy bez obciążenia 0,070W |
PL
Návod k obsluze
CLASSIC 300 IR V2
3.4 Bezpieczne obchodzenie się z produktem
3.4.2 Wskazówki serwisowe
