VC 2 L MC Hip 18.0-EC - Vysavač Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VC 2 L MC Hip 18.0-EC Flex ve formátu PDF.
| Značka | Flex |
| Model | VC 2 L MC Hip 18.0-EC |
| Typ produktu | Přenosný akumulátorový vysavač |
| Napájení | Lithium-iontová baterie 18 V (kompatibilní s FLEX) |
| Režimy provozu | Vypnuto / Eco / Plný výkon |
| Třída prachu | L (suché nehořlavé prachy, limitní hodnota > 1 mg/m³) |
| Kapacita nádrže | 2 litry |
| Typ filtru | Mikrofiltrační cartridge (volitelně HEPA FE-HEPA) |
| Čištění filtru | Poloautomatické tlačítkem (3 až 5 stisknutí) |
| Prachový sáček | Použitelný (filtrační sáček FS-F, ref. 530.573) |
| Dodávané příslušenství | Flexibilní hadice, sací hubice, ramenní popruh, transportní postroj |
| Přibližná hmotnost | 3,5 kg (bez baterie) |
| Použití | Vnitřní, suché, profesionální (hotely, školy, dílny, staveniště) |
| Tepelná ochrana | Ano (zastavení motoru při přehřátí) |
| Upevnění baterie | Slyšitelné zaklapnutí, vyjmutí tlačítkem |
| Údržba | Vnější čištění vlhkým hadříkem; filtr omyvatelný studenou vodou |
| Opravy | Pouze autorizované servisní středisko FLEX |
| Náhradní díly | K dispozici na www.flex-tools.com |
| Certifikované normy | CE, EN 60335, EN 55014 |
Často kladené otázky - VC 2 L MC Hip 18.0-EC Flex
Dotazy uživatelů ohledně VC 2 L MC Hip 18.0-EC Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VC 2 L MC Hip 18.0-EC - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VC 2 L MC Hip 18.0-EC značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE VC 2 L MC Hip 18.0-EC Flex
cs Originální návod k obsluze 68
sk Originálny návod na obsluhu 72
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení nebo nejtěžší poranění.

POZOR!
Označuje nějakou možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění hrozí poranění nebo věcné škody.

UPOZORNĚNÍ
Označuje aplikační tipy a důležité informace.
Symboly na přístroji

Před uvedením do provozu si přečtěte návod k o b s l u z e !

Přístroj je vhodný pro následující použití:
Zařízení třídy prachu L je vhodné pro zachycování suchého, nehovlavého prachu, dřevěných třísek a mírně zdraví škodlivého prachu s mezní hodnotou expozice > 1 mg/m³. Přístroj musí být vybaven vhodným filtrem, který odpovídá třídě nebezpečnosti nasávaných prachů.
■ Nebezpečné látky dle IEC/EN 60335-2-69 (třída L) zachycujte pouze pomocí vhodného vysavače. Zachycování jiných nebezpečných látek není přípustné.
Pro Vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ!
Před použitím ruční leštičky si přečtěte:
— předložený návod k obsluzé,
— pravidla a předpisy k zabránění úrazům, platné pro místo nasazení a jednejte podle nich.
Tato ruční leštička je konstruována podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnětechnických pravidel.
Při jejím používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby, event. poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot. Používejte ruční leštičku pouze
— 'v bezvadném bezpečnostnětechnickém stavu.
Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost.
Použití v souladu s určením
Rozsáhlým testováním bylo zjištěno, že tento vysavač funguje efektivně a bezpečně, pokud je prováděna odborná údržba, a je používán v souladu s následujícími pokyny.
Zde popisovaným produktem je vysavač určený pro komerční využití, například v hotelech, školách, továrnách, obchodech, kancelářích, ve stavitelství a při renovacích budov. Je určen pouze pro suchý provoz.
■ Tento prístroj je určen pouze pro suchý provoz.
■ Tento prístroj je určen pouze pro použití v uzavřených prostorách.
■ Tento přístroj smí být skladován pouze v uzavřených prostorách.
Přístroj je vhodný pro následující použití:
Zachycování suchého, nehořlavého prachu, dřevěných třísek a mírně zdraví škodlivého prachu s mezní hodnotou expozice > 1 mg/m³ (třída prachu L).
Bezpečnostní upozornění

VAROVÁNÍ!
Varování! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a ostatní pokyny. Nedodržení bezpečnostních upozornění a ostatních pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění.
'Uschovejte všechny bezpečnostní a ostatní pokyny pro pozdější dohledání.
■ Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetné dětí) s omezenou tělesnou, smyslovou či duševní schopností nebo osoby bez odpovídajících zkušeností a/nebo znalostí.
■ Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou s ním obeznámeny, které jsou zároveň vyškoleny v bezpečné manipulaci s přístrojem a rozumí nebezpeči z toho plynoucí. Přístroj není určen pro použití dětmi.
■ Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že přístroj nepoužívají nevhodně. Nedovolte, aby děti bez dozoru čistily přístroj nebo prováděly údržbu.
■ Nepoužívejte vodu, olej, tuk nebo čisticí prostředky.
■ K čištění nepoužívejte benzín ani žádné jiné hořlavé kapaliny.
■ Při čištění krytů zásobníku, které nejsou prachotěsně, dbejte pokynů pro jejich demontáž.
Použití akumulátoru a péče o něj
Přístroj pracuje s akumulátory úvedenými ve specifikacích produktu.
Dodržujte zvláštní předpisy a pokyny pro přepravu, skladování a používání Li-ion akumulátorů.
■ Nevystavujte akumulátory vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření nebo ohni.
■ Akumulátor nerozebírejte, nedrt'te nebo nespalujte a nevystavujte teplotám nad 80 °C.
Nepoužívejte ani nenabíjejte akumulátory, které vykazují mechanické poškození nebo spadly na zem. Obrat'te se v takovém případě vždy na servis firmy FLEX.
■ Pokud se nelze z důvodu nadměrného tepla akumulátoru dotknout, může být vadný. Za těchto okolností produkt umístěte na ohnivzdorné místo daleko od hořlavých látek, kde jej lze mít pod dohledem a chladit. Obrat'te se v takovém případě vždy na servis firmy FLEX.
Další bezpečnostní upozornění

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí výbuchu!
Určité materiály mohou působením nasátého vzduchu vytvářet výbušné páry nebo směsi!
Následující materiály nesmí být nikdy vysávány:
■ výbušné nebo hořlavé plyny, kapaliny a prachové částice (reaktivní prachové částice),
■ reaktivní částice kovového prachu (např. hliníku, hořčíku, zinku) v kombinaci se silně alkalickými nebo kyselými čisticími prostředky,
■ horké, hořící nebo doutnající předměty s teplotou nad 40 °C. Při teplotách nad 40 °C hrozí nebezpečí požáru
■ Není vhodný pro odlučování zdraví škodlivých prachových částic (podle prachové třídy M a H).
Přístroj se nesmí provozovat v místech s nebezpečím výbuchu. Uvedené látky mohou navíc způsobit korozi materiálů přístroje.
Bezpečnost na pracovišti
■ Během práce s vysavačem udržujte přihlížející, děti a návštěvníky mimo dosah. Odvedení pozornosti může způsobit ztrátu kontroly nad vysavačem.
■ Pokud je do místnosti veden odfuk, dbejte u prachových odsávacích zařízení na dostatečnou výměnu vzduchu L v místnosti. Respektujte příslušné zákonné bezpečnostní předpisy.
Elektrická bezpečnost
Nevystavujte vysavač dešti nebo vlhkosti. Voda, která pronikne do vysavače, zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
■ Při používání elektrického přístroje bud’te pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrický přístroj, pokud jste unavení nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Při provozu elektrických přístrojů může i moment nepozornosti vést k vážným zraněním.
Noste své osobní ochranné pomůcky a vždy také ochranné brýle. V závislosti na druhu a účelu používaného elektrického přístroje snižuje nošení bezpečnostního vybavení (maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo chrániče sluchu) riziko zranění.
Nepoužívejte vysavač v extrémně prašných podmínkách.
Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Vyvarujte se kontaktu s kapalinou. Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Kapalinu v případě kontaktu okamžitě oplách něte vodou. V případě, že se vám kapalina dostane do očí vypláchněte oči velkým množstvím vody a poradťe se s l é k a řem.
Všeobecné pokyny pro použití a manipulaci s elektrickými přístroji / vysavači
■ Pokud přístroj nepoužíváte, uschovejte jej mimo dosah dětí. Zabraňte tomu, aby tento přístroj používaly osoby, které nejsou obeznámeny s přístrojem nebo s tímto návodem. Elektrické přístroje jsou v rukou nezkušených osob nebezpečné.
Dávejte na elektrický přístroj pozor. Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé díly fungují bezchybně a nejsou zaseknuté. Ujistěte se, že funkce elektrického přístroje není omezena kvůli rozbitým nebo poškozeným dílům. Před použitím spotřebiče nechte poškozené díly spravit. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými elektrickými přístroji.
■ Používejte elektrické přístroje, příslušenství, zásuvná zařízení atd. v souladu s tímto návodem. Berte v úvahu pracovní podmínky a prováděnou práci. Použití elektrického přístroje pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím.
■ Použijte správný přístroj pro příslušný úkol. Nepoužívejte přístroj pro takové aplikace, pro které není určen.
■ Přístroj používejte pouze v souladu s určením a v bezvadném stavu.
■ Vysavač uvádějte do provozu pouze s namontovaným filtrem.
Vývarujte se neúmyslného spuštění přístroje. Přístroj vypněte před vkládáním akumulátoru, před zvedáním nebo jeho přepravou. Nikdy nepřenášejte přístroj s prstem na hlavním vypínači. Akumulátor vyjměte vždy, pokud přístroj nepoužíváte, před údržbou, před výměnou přídavných zařízení a při přípravě na přepravu a během přepravy.
■ Na přístroj si nesedejte ani nestoupejte.
■ Před prvním použitím musí být obsluze poskytnuty informace, pokyny a instruktáž o používání přístroje a látkách, pro které má být přístroj používán. To zahrnuje také postup pro bezpečné odstranění a likvidaci odsátého materiálu.
Výrobce nebo pověřená osoba provádí minimálně jednou ročně technickou prohlídku. Kontroluje se například možné poškození filtrů, vzduchotěsnost přístroje a bezvadná funkce ovládacích prvků.
Při provádění údržby a oprav zlikvidujte všechny kontaminované předměty, které není možné dostatečně vyčistit. K tomu používejte nepropustné pytle, které jsou v souladu s platnými předpisy pro likvidaci těchto odpadů.
■ Tento přístroj je určen pouze pro použití v uzavřených prostorách.

POZOR!
Při použití hubice a sací hadice nikdy nevysávejte v blízkosti hlavy.

POZOR!
Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele a nesmí se měnit ani obcházet.
Na první pohled (obrázek A)
| 1 Nádoba na prach | ||||||
| 2 Otvor pro vložení akumulátoru | ||||||
| 3 Spínač zap/vyp/eko | ||||||
| 4 Misto uložení sací trysky | ||||||
| 5 Tlačitko čištění filtru | ||||||
| 6 D r ž a d l o | ||||||
| 7 Z a j i š t’ovací západka | ||||||
| 8 Vstupní otvor | ||||||
| 9 Z a j i š t’ovací spojka pro popruh | ||||||
| 10 Bajonetová přípojka | ||||||
| 11 Hadice | ||||||
| 12 Zarážka | ||||||
| 13 Sací tryska | ||||||
| 14 Vak na prach | ||||||
| 15 Chranič filtru | ||||||
| 16 Filtr | ||||||
| 17 Systém přenášení |
Návod k použití
Před uvedením do provoz
■ Před prvním použitím tohoto vysavače si pečlivě přečtěte bezpečnostní upozornění v tomto návodu.
■ Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při pře-pravě.
Sejmutí horní části vysavače (obrázek B)
■ Otevřete zajišťovací západku (1.) a sejměte sací hlavu (2.).
Použití sáčku na prach (obrázek C)
K vyprázdnění nečistot/prachu z nádoby bez rízika úniku prachu lze použít jednorázový sáček.
Vložte sáček do nádoby na prach. Vložte sáček do nádoby na prach. Upevněte sáček na přední straně nádoby na prach do háku.
Připojení sací hadice (obrázek D)
■ Sací hadici zasuňte do vstupního otvoru (1.) a zajistěte ji otočením po směru hodinových ručiček (2.).
Vyjmutí hubice (obrázek E)
■ Pro vyjmutí současně stiskněte zarážku (1.) a vytáhněte hubici (2.).
Odstranění popruhu (obrázek F)
■ Pro odstranění stiskněte zajišťovací tlačítko (1.) a popruh odstraňte (2.).
Nasazení popruhu (obrázek G)
■ Nasadte popruh na zajišťovací spojku (1.) a nechte ji slyšitelně zacvaknout.
Zacházení s akumulátorem (obrázek H)
Používejte vhodný akumulátor 18-V-FLEX. Před vložením akumulátoru se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
■ Vložte akumulátor do vedení. Akumulátor musí na místo slyšitelně zacvaknout.
■ Přesvědčte se, že je akumulátor pevně usazen.
■ Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte tlačítko na akumulátoru a vytáhněte ho.
Spínač zap/vyp/eko (obrázek I)
Hlavní vypínač zařízení má tři polohy:
I = EKO
0 = VYP.
II = ZAP.
Držák sací hubice (obrázek J)
Sací hubici lze upevnit do postranního držáku.
Používání systému prénášení (obrázek M)
■ Pokud chcete použít systém přenášení, připojte přezky do uzávěrů. Vysavač prénášejte tak, jak je znázorněno na obrázku M.
Poradce při potížích
Vysavač se nespustí:
■ Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor a pokus zopakujte.
■ Akumulátor je příliš horký, resp. příliš studený. Nechte akumulátor vychladnout nebo postupně zahřát na pokojovou teplotu.
■ Pojistka přehřátí. Viz níže.
Motor se zastavil:
■ Tepelná ochrana proti přetížení vypne motor, pokud je teplota motoru příliš vysoká. Pokud k tomu dojde, vypněte spínač. Počkejte 15 až 30 minut, než motor vychladne. Zapněte spínač a pokračujte v provozu.
Sací síla je slabší:
■ Nádobá může být plná. V tom případě se musí vyprázdnit.
■ Hadice a hubice mohou být ucpané. V tom případě se musí vyčistit.
Některá z výše uvedených součástí může být poškozená a potřebovat vyměnit.
■ Filtr může být ucpaný. Pomocí systému čištění filtru filtr vyčistěte.
■ Vyměňte filtr nebo zkontrolujte, je-li namontován správně.
■ Připojení hadice není těsné a potřebuje dotáhnout.
Akumulátor nezaskočí se slyšitelným cvaknutím.
Zajišťovací mechanika na akumulátorů nebo otvor pro vložení akumulátoru na vysavači jsou znečištěné. Vyčistěte je a zasuňte akumulátor tak, aby zaskočil.
Elektrostatické výboje:
■ Pracujete-li v příliš suchém prostředí, přidejte do vzduchu vlhkost. Je-li to možné, použijte zvlhčovač.
■ Mějte na paměti, že případná nízká relativní vlhkost nebude mít žádný vliv na použití vysavače.
Údržba a ošetřování

UPOZORNĚNÍ
Tento vysavač má integrovanou tepelnou ochranu proti přetížení, která chrání motor před příliš vysokými teplotami. Může k tomu dojít při intenzivním používání. Pokud se motor během provozu vypne, vypněte přístroj hlavním vypínačem a nechte motor 15–30 minut vychladnout. Poté lze přístroj opět zapnout.

VAROVÁNÍ!
- Před čištěním a prováděním údržby zařízení vypněte, odstraňte akumulátor a u zařízení zapojených do sítě odpojte kabel.
— Přístroj vypněte, pokud přepínáte na jinou funkci. - Údržbů smí provádět pouze autorizované zákaznické servisy nebo odborný personál, který je seznámen s příslušnými bezpečnostními předpisy.
— Respektujte místní bezpečnostní předpisy pro prénosné, komerčně využívané přístroje. - Výrobce nebo pověřená osoba provádí minimálně jednou ročně technickou prohlídku. Kontroluje se napřiklad možné poškození filtrů, vzduchotěsnost přístroje a bezvadná funkce ovládacích prvků.
- Při provádění údržby a oprav zlikvidujte všechny kontaminované předměty, které není možné dostatečně vyčistit. K tomu používejte nepropustné pytle, které jsou v souladu s platnými předpisy pro likvidaci těchto odpadů.
— Vnější povrch přístroje musí být důkladně vyčištěn a zbaven škodlivých látek. Alternativně lze před vynesením zařízení z nebezpečné oblasti použít uzavřený obal.
— Všechny části přístroje jsou považovány za kontaminované, pokud byly vyneseny z nebezpečného prostoru. Aby se zamezilo šíření prachu, měla by být přijata vhodná opatření. - Nebezpečí v důsledku zdraví škodlivého prachu. V průběhu údržby (např. při výměně filtru) vždy noste jednorázové oděvy a dýchací masky (P2 nebo vyšší).
Čistění

UPOZORNĚNÍ
K čištění nepoužívejte čisticí prostředky obsahující silikon.
— Při provádění základní údržby a čištění není nutná žádná externí pomoc.
— Povrch přístroje a vnitřek nádoby musí být pravidelně čištěn vlhkým hadříkem.
Systém čištění filtru (obrázek K)
Přístroj je vybaven poloautomatickým systémem čištění filtru. Ten čistí filtr a obnovuje sací výkon.
■ Chcete-li použít systém čištění filtrů, zapněte přístroj (1.).
Zakryjte trysku dlaní (2.), aby se zastavilo proudění vzduchu a v nádobě na prach se vytvořil maximální podtlak.
■ 3× až 5× stiskněte pro vyčištění filtru (3.).
Výměna filtru (obrázek L)
Po delším provozu musí být filtr nahrazen novým. V případě silného znečištění nebo ucpání musí být filtr vyčištěn manuálně, protože poloautomatické čištění není pro vyčištění filtru dostatečné.
■ Chcete-li filtr odstranit, uvolněte kryt filtru (1.) a vyjměte filtr (2.).
■ Filtr namontujte v opačném pořadí. Dbejte na to, abyste šroub neutáhli príliš pevně.
Manuální čištění filtru (obrázek N)
Pokud je filtr znečištěn, opláchněte jej študenou vodou (1.) a nechte uschnout (2.). Po usušení filtr opět připevněte.
Opravy
Opravy nechejte provádět výhradně v servisu autorizovaném výrobcem.
Náhradní díly a příslušenství
Další příslušenství najdete v katalozích výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních dílů najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com
| Zboží Č. dílu | |
| Ramenní popruh 530.572 | |
| Filtrační vak FS-F (VE5) 530.573 | |
| Filtrační prvek FE-HEPA 530.616 |
Pokyny pro likvidaci

VAROVÁNÍ!
Odstraněním síťového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným.

Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizáce do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace.

UPOZORNĚNÍ
O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodě C€
Prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek popsaný na této stránce 6 je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+1:2019+
A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015, dle ustanovení směrnic 2014/30/EU,
2006/42/EG, 2011/65/EG, 2014/53/EU.
Zodpovědný za technické podklady:
Symboly na zariadení

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu!

Pre Vašu bezpečnost'

VAROVANIE!
Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte:
— predložený návod na obsluhu,
— pravidla a predpisy na zabránenie úrazom, platné pre miesto nasadenia a jednajte podl’a nich.
Použitie a starostlivost' o akumulátor
Nebezpečenstvo výbuchu!
Elektrická bezpečnost'
Neopužívajte dýzu a saciu hadicu blízko hlavy.

POZOR!
Na vyprázdňovanie nečistôt/prachu z nádoby na prach bez toho, aby unikol prach, možno použit' vrecko na prach.
■ Vrecko zavedte do nádoby na prach. Vrecko pripevnite na prednú stranu nádoby na prach do háčika západky.
■ Odsávaciu hadicu zasuňte do sacieho otvoru (1.) a zaaretujte v smere pohybu hodinových ručičiek (2.).
■ Na odstránenie nosného popruhu zatlačte aretovací gombík (1.) a nosný popruh odstráňte (2.).
Údržba a ošetrovanie

UPOZORNENIE
Ak je filter znečistený, opláchnite ho pod studenou vodou (1.) a nechajte ho vyschnúť (2.). Po vysušení znovu upevnite filter.
Opravy
Pokyny pre likvidáciu

VAROVANIE!
Označuje grozečo nevarnost.