182085 - Fritéza PRINCESS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 182085 PRINCESS ve formátu PDF.
| Typ produktu | Multifunkční fritéza s párou a horkovzdušnou fritézou (Air Fry) |
| Značka | Princess |
| Model | 182085 |
| Přibližné rozměry (D x Š x V) | 35 x 35 x 35 cm |
| Přibližná hmotnost | 5 kg |
| Napájení | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Výkon | 1500 W (odhad) |
| Kapacita vodní nádrže | 1150 ml |
| Rozsah teplot | 80 °C až 200 °C |
| Časovač | 1 až 90 minut |
| Přednastavené programy | 9 programů: pečení, hranolky, rýže, zelenina, chléb, steak, paličky, ryba, celé kuře |
| Režimy vaření | Pára, Horkovzdušná fritéza (Air Fry), Kombinace (pára a poté horkovzdušná fritéza) |
| Materiál pouzdra | Plast a kov |
| Odnímatelné části | Vodní nádrž, záchytná nádoba na kondenzát, pečicí deska, pečicí síť, grilovací rošt |
| Čištění | Doporučuje se ruční mytí; desky vhodné do myčky; funkce parního čištění |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, ochrana proti přehřátí, horký povrch |
| Indikátor vodního kamene | Ano, s funkcí odstraňování vodního kamene pomocí páry |
| Údržba | Pravidelné odstraňování vodního kamene pomocí odvápňovacího roztoku |
Často kladené otázky - 182085 PRINCESS
Dotazy uživatelů ohledně 182085 PRINCESS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 182085 - PRINCESS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 182085 značky PRINCESS.
NÁVOD K OBSLUZE 182085 PRINCESS
SKLNávod naGpoužitie

- Při nedodržení bezpečnostních pokynů nemůže nést výrobce odpovědnost za případné škody.
- Je-li přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
- Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňuru a ujistěte se, že se kabel nemůže zamotat.
- Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
- Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
- Tento spotřebič nemohou používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud neobdržely informace ohledně bezpečného používání spotřebiče.
- Pokud je jakýkoli spotřebič používán dětmi nebo v jejich blízkosti, je nutný prísný dohled.
• VAROVÁNÍ: rozsypané potraviny mohou způsobit vážné popáleniny. Spotřebič i kabel uchovávejte mimo dosah dětí. Nikdy
nepřetahujte kabel přes okraj pracovní desky, nepoužívejte zásuvku pod pracovní deskou ani napojení na prodlužovací kabel.
- Použití příslušenství, které není doporučeno výrobcem, může vést ke zranění.
• Nepoužívejte venku.
- Nepokládejte spotřebič na horký plynový sporák nebo elektrický varič ani do rozehřáté trouby.
- Nečistěte kovovými drátěnkami. Může dojít k odlomení kousků z drátěnky a ke kontaktu s elektrickými částmi, hrozí pak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Při vytahování nádoby nebo likvidaci horkého tuku dbejte zvýšené opatrnosti.
- Při přemístování spotřebiče s horkým olejem nebo jinými horkými kapalinami je třeba dbát zvýšené opatrnosti.
- UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození nebo úrazu elektrickým proudem, nikdy nevařte v základní jednotce. Používejte vždy přiloženou formu na pečení.
- Před použitím se vždy ujistěte, že je spotřebič správně sestaven.
- Při vytahování plechů na pečení je třeba dbát zvýšené opatnosti. Doporučujeme používat kuchyňské chňapky.
- Abyste zabránili možnému poškození párou, umístěte přístroj v dostatečné vzdálenosti od stěn a skřiněk.
- Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a k podobnému používání, jako například:
- kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích.
- Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
• V penzionech.
• Na statcích a farmách.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem. - Tento spotřebič by neměli používat děti. Udržujte tento spotřebič a jeho napájecí šnůru mimo dosah dětí.
- Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
- Potraviny nezahřívejte příliš dlouho.
- Konektor musí být předtím, než je přístroj čištěn, vyjmutý, prosím, zajistěte, aby byl vstup zcela suchý předtím, než bude přístroj opět v provozu.

- Revereň může být během používání horký.
- ŷAROVÁNÍ: Pókud je povrch poškrábaný, vypněte zařízení, abyste zabránili případnému elektrickému šoku!
- Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být při provozu spotřebiče vysoká.
- Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím externího časovače nebo odděleným dálkovým ovládáním.
- Tento spotřebič má být připojen k zásuvce, která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
- Aby nedošlo k přerušení proudění vzduchu, nepokládejte na spotřebič žádné předměty a dbejte na to, aby kolem spotřebiče vždy bylo ponecháno 10 cm volného prostoru.
POPIS SOUČÁSTÍ
- Výstup tepla
- Kryž nádržky
- Nádržka na vodu
- Displej
- Dvířka trouby
PRINCESS Návod k použití
- Mřížka na pečení
- Grilovací plech
- Plech na pečení
- Kondenzační nádoba
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky.
- Důkladně vyčistěte díly teplou vodou, určitým množstvím saponátu a neodírající houbou.
- Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
- Spotřebič umístěte na stabilní, vodorovný a rovný povrch, neumistujte spotřebič na povrchy, které nejsou tepelně odolné.
- K plnění nádržky na vodu používejte pouze čerstvou studenou vodu z vodovodu, změkčenou vodu nebo sycenou minerální vodu.
- Před prvním použitím se doporučuje nechat spotřebič pracovat v režimu vaření v páře po dobu 15 minut, bez jakýchkoli potravin uvnitř. Viz pokyny v tomto návodu v části „POUŽITÍ“. Při prvním použití může čerpadlo vydávat hlasité zvuky od vibrace, což je normální jev, který se postupně ztratí.
Poznámka: Po prvním zapnutí přístroje bude cítit lehký zápach. To je normální, zajistěte dostatečné větrání. Tento zápach je jen dočasný a brzy zmizí.
OBSLUHA
Funkce na displeji

Start (Spustit)
- Stisknutím ikony Start aktivujete display, když je v stand-by režimu.
- Stisknutím ikony Start spustíte provoz.

Return (Vrátit)
- Stisknutím ikony Return se vrátíte k poslednímu kroku.
- Stisknutím ikony Return zastavíte provoz.

Start Timer (Časovač spuštění)
- Stiskněte ikonu Start Timer a pomocí ikon Tlmer + a - nastavte požadovaný čas spuštění. Časovač lze nastavit v rozmezí 30 minut–6 hodin. Více pokynů v tomto návodu v části „POUŽITÍ“.

Active Timer indicator (Indikátor aktivního časovače)
- Po aktivování časovače bude na displeji blikat indikátor. Více pokynů v tomto návodu v části „POUŽITÍ“.
MIN/°C
Time and Temperature display (Displej pro zobrazení času a teploty)
- Zobrazuje čas nebo teplotu vaření.


(Čas + a -)
- Použijte ikony Time + a - pro prodloužení nebo zkrácení doby vaření po 1 minutě. Čas vaření lze nastavit v rozmezí 1–90 minut.
- Stisknutím a podržením ikon Time + nebo - rychle prodloužíte nebo zkrátíte čas.
- Čas můžete nastovovat i během provozu spotřebiče.


Temperature + a - (Teplota + a -)
- Pomocí ikon Temperature plus a minus můžete zvyšovat nebo snižovat teplotu po 5 °C. Teplotu lze nastavit v rozmezí 80–200 °C.
- Stisknutím a podržením ikon plus nebo minus rychle zvýšíte nebo snížíte teplotu.
- Teplotu můžete nastovovat i během provozu spotřebiče.

Light (Světlo)
- Pomocí ikony světla zapnete nebo vypnete světlo trouby.

Čištění párou
- Stisknutím ikony čištění parou spotřebič automaticky vyčistíte.

Water Level Warning (Upozornění na hladinu vody)
- Ikona pro upozornění na hladinu vody se rozsvítí a po dobu 3 minut bude znít zvukový signál, pokud je nádržka prázdná a je zvolena funkce s párou. V takovém případě naplňte nádržku na vodu a poté stiskněte tlačítko start pro pokračování provozu. Pokud nedoplníte vodu, provoz se automaticky ukončí.
- Poznámka: Kapacita nádržky na vodu je 1150 ml. Zcela naplněná nádržka vydrží na 60 minut provozu, nicméně tato doba se může lišit v závislosti na použitých ingrediencích.

Steam (Vaření v páře)
- Stisknutím ikony STEAM aktivujete funkci vaření v páře.

Air Fry (Horkovzdušné fritování)
- Stisknutím ikony AIR FRY aktivujete funkci horkovzdušného fritování.

Steam / Alr Fry Combi (Kombinace vaření v páře / ovzdušné fritování)
- Stisknutím ikony Steam / Alr Fry Combi aktivujete současně funkce vaření v páře a horkovzdušné fritování, fritéza začne vařením v páře a poté se přepne na horkovzdušné fritování.




Indikátory „ In Operation (V
režimu provozu)“
- Je-li spotřebič v provozu, zobrazují se indikátory postupně na displeji.
PRINCESS
Návod k použití

Limescale Indicator (Indikátor vodního kamene)
- Indikátor vodního kamene se rozsvítí, když se ve spotřebiči nahromadí usazeniny vodního kamene a je nutné provést čištění párou.
9 prednastavených programů vaření PEČENÍ, HRANOLKY, RÝŽE, ZELENINA, CHLEBA, STEAK, DRŮBEŽÍ STEHNA, CELÉ KUŘE.
- Dotykem ikony aktivujete požadovaný přednastavený program vaření. Na displeji se střídavě zobrazuje přednastavený čas a teplota pro zvolený program.
- Více informací naleznete v kapitole „Přednastavené programy vaření“.
Přednastavení programů horkovzdušného fritování![]() | Přednastavení vaření v páře Programy![]() | Přednastavení programů vaření v páře / horkovzdušné fritování![]() |
| Pe[K508] | Rýže![]() | Chleba(DHKD) |
Hranolky | Zelenina![]() | Steak[WXBW] |
| Drůbeží stehna[K432] | Ryba![]() | Celé kuře![]() |
Použití
- Sítovou zástrčku zasuňte do uzemněné zásuvky.
- Otevřete dvířka trouby, vložte plech s ingrediencemi, které chcete připravit, na požadovaný rošt v troubě a zavřete dvířka trouby.
• Dotykem ikony start aktivujte displej. - Zde můžete zvolit bud horkovzdušné fritování, vaření v páře nebo obojí pomocí programu COMBI.




AIR FRYING (HORKOVZDUŠNÉ FRITOVÁNÍ)
- Stiskněte ikonu Air Fry nebo použijte jeden z přednastavených programů pro horkovzdušné fritování (pečení, hranolky nebo drůbeží stehna).
Tip: Pokud potřebujete spotřebič předehřát, můžete tak učinit, aniž byste do něj vkládali jídlo. Stači nastavit dobu přípravy o 3 minuty delší, než je předpokládaná doba přípravy, a vložit suroviny do trouby až po 3 minutách předehřevu.
- Použijte prednastavené hodnoty nebo je upravte pomocí ikon čas + a - teplota + a - ikon pro nastavení požadovaného času a teploty.
- Stisknutím tlačítka start spustíte provoz. Na displeji se zobrazí hlášení „In operation / V provozu“ a provoz se spustí.
Poznámka: Pro dosažení nejlepších výsledků je třeba některé složky přípravovaného pokrmu v polovině doby přípravy obrátit. Obrácení složek pokrmu
- Otevřete dvířka trouby v polovině procesu přípravy a provoz se zastavi.
- K vyjmutí plechu použijte kuchyňské chňapky a dle potřeby obrat’te složky pokrmu.
- Vložte plech zpět do spotřebiče a zavřete dvířka, provoz se automaticky obnoví.
- Během provozu a těsně po jeho ukončení se nedotýkejte vnitřku spotřebiče, protože je velmi horký.
VAŘENÍ V PÁŘE

Poznámka: Při vaření v páře se ujistěte, že výstup páry umístěný vlevo uvnitř pečicího prostoru není ničím blokován a že je v nádržce na vodu dostatek vody.
- Vyjměte nádržku na vodu ze spotřebiče.
- Otevřete víko a naplňte nádržku vodou.
- Nádržku nepřeplňujte a věnujte pozornost ukazateli pro maximální hladinu vody (MAX).
- Vždy plňte nádobku čistou vodou, protože tak můžete zpomalit tvorbu vodního kamene.
- Ujistěte se, že jste řádně zavřeli víko nádržky a poté vložte nádržku zpět do spotřebiče.
- Stiskněte ikonu STEAM nebo pooužijte jeden z přednastavených programů pro vaření v páře (rýže, zelenina nebo ryba)
- Použijte přednastavené hodnoty nebo je upravte pomocí ikony čas + a –. Teplota se automaticky nastaví na 100 °C a v režimu vaření v páře ji nelze upravovat.
- Stisknutím ikony Start spustíte provoz. Na displeji se zobrazí hlášení „In operation / V provozu“ a provoz se spustí.
Steam / Air Fry Combi (Kombinace vaření v páře / horkovzdušné

Pokud chcete vařit jídlo v páre a následně fritovat, použijte funkci Steam / Alr Fry Combi. Jídlo se bude nejprve vařit v páre a poté fritovat. Nejdříve musíte nastavit dobu vaření v páre a poté dobu a teplotu horkovzdušného fritování.
- Ujistěte se, že v nádržce na vodu je dostatek vody.
- Stiskněte ikonu Steam / Air Fry Combi nebo jeden z přednastavených kombi programů (chleba, maso nebo celé kuře)
- Použijte výchozí nastavení nebo nastavte dobu vaření v páře pomocí ikon Time + a -. (Výchozí teplota pro vaření v páře je 100° C a nelze ji upravit).
- Stiskněte ikonu start pro zapnutí programu Combi Air Fry.
- Nastavte čas a teplotu horkovzdušného fritování s použitím ikon Čas a Teplota + a - .
-
Stisknutím ikony Start spustíte provoz.
-
Po dokončení horkovzdušného fritování, vaření v páře nebo kombinovaného programu spotřebič pětkrát zapípá.
- Otevřete dvířka trouby a s použitím kuchyňských chňapek vyjměte opatrně plech s pokrmem ze spotřebiče.
- Před čištěním spotřebič odpojte ze sítě a nechte jej zcela vychladnout.
Použití časovače spuštění
Pomocí časovače spuštění můžete nastavit čas zapnutí provozu. Časovač lze nastavit na zapnutí provozu v rozmezí 30 minut–6 hodin.
PRINCESS
Návod k použití
Poznámka: Zvažte, jak dlouho lze suroviny na přípravu pokrmu uchovávat při pokojové teplotě. Aby se suroviny nezkazily a neovlivnily chut', doporučujeme, aby doba nepřesáhla 2 hodiny.
- Stiskněte start pro aktivaci displeje.
- Stiskněte ikonu časovače spuštění.
- Použijte ikony čas + a – pro nastavení požadovaného času spuštění (30 minut až 6 hodin).
• Stiskněte ikonu start. - Zvolte požadovaný program vaření, provedte požadované úpravy doby vaření a teploty a stiskněte tlačitko start.
- Na displeji se zobrazí odpočitávání a po jeho skončení se spusti provoz spotřebiče.
Zrušení časovače spuštění-
- Chcete-li zrušit nastavení časovače, odpojte spotřebič ze zásuvky nebo když displej zobrazuje nastavení časovače a je aktivní ukazatel režimu v provozu, stiskněte ikonu pro vrácení (Return), poté stiskněte ikonu časovače spuštění a nakonec ikonu start.
Poznámka: Pokud není spotřebič používán po dobu 20 sekund, vrátí se do režimu stand-by. Spotřebič znovu aktivujte stisknutím ikony start.
| Funkce P | Prednastavený program | Minuty | °C Rozsahručníhonastavení –vaření vpářeMinuty °C | Rozsahručníhonastavení –horkovzdušné fritováníMinuty °C | ||
| STEAM(VAŘENÍV PÁŘE) | Zelenina 22 | 100 1 - | 90 | 100 - | ||
| Ryba 10 | 100 1 - | 90 | 100 - | |||
| Rýže/těstoviny/obilniny | 25 | 100 1 - | 90 | 100 - | ||
| AIR FRY(HORKOVZDUŠNÉFRITOVÁNÍ) | Hranolky 20 | 200 - | 1 - | 80 -200 | ||
| Kolác 45 | 160 - - 1 | - | 80 -200 | |||
| Drůbežístehna | 20 | 200 - - 1 - | 80 -200 | |||
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY VAŘENÍ
| COMBI(nejprve vaření v páře a poté horkovzdušné fritování) | Maso | ||||||
| (vaření v páře) | 5 100 | 1 - | 90 | 100 - | |||
| (horkovzdušné fritování) | 10 2 | 00 - - 1 - | 90 | 80 - 200 | |||
| Chleba | |||||||
| (vaření v páře)☐(horkovzdušné fritování) | 3 10 | 00 1 - | 90 | 100 - | |||
| 40 4 | 0 1 - | 90 | 100 1 | -90 | 40 -200 | ||
| Kuře (celé) | |||||||
| (vaření v páře)☐(horkovzdušné fritování) | 20 1 | 00 1 - | 90 | 100 1 | -90 | 80 - 200 | |
| 10 2 | 00 - - - |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
- Vnější část spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
• V případě potřeby použijte malý kartáček nebo vatový tampon. Do základny přístroje nikdy nelijte žádnou tekutinu. -
Odnímatelné části umyjte v teplé saponátové vodě měkkým hadříkem nebo žínkou.
-
Upozorňujeme, že pečicí plechy lze mýt v myčce na nádobí. Doporučujeme však jejich ruční mytí, protože to prospěje jejich životnosti.
- Po delší době používání spotřebiče se uvnitř nádržky na vodu mohou množit bakterie, proto pravidelně čistěte vnitřní stěny nádržky na vodu.
- Každý díl pečlivě osušte.
- Na žádné díly ani příslušenství nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, drátěnky nebo prášky.

Vodní kámen Čištění párou

Ikona pro vodní kámen se rozsvítí, je-li vyžadováno čištění párou.
Funkce čištění párou dokáže do určité míry vyčistit vnitřní prostor spotřebiče působením páry o vysoké teplotě, zejména na místech, která nelze vyčistit přímo hadříkem. Proces čištění musíte nechat zcela proběhnout. Tento proces může proběhnout pouze s použitím vody nebo vody a roztoku na odstraňování vodního kamene.
- Naplňte zásobník na vodu po úroveň MAX a přidejte roztok na odstraňování vodního kamene podle pokynů k tomuto přípravku.
- Stiskněte start a poté ikonu samočištění (Self-cleaning).
- Stiskněte ikonu samočištění. Čištění bude zahájeno a trvá 20 minut.

PRINCESS
Návod k použití
• Vyprázdněte kondenzační nádobu.
- Doplňte nádržku na vodu čistou vodou a stiskněte start.
• Stiskněte ikonu samočištění.
- Po 15 minutách bude čištění vodního kamene dokončeno a indikátor vodního kamene zhasne.
• Vyprázdněte kondenzační nádobu.
- Osušte spotřebič kuchyňskou utěrkou.
Pokyny pro uložení spotřebiče
- Spotřebič odpojte ze sitě a nechte jej zcela vychladnout.
- Pred uložením spotřebiče vždy vyprázdněte nádržku na vodu, voda se může pred dalším použitím zkazit.
- Uložte pečicí plechy do spotřebiče.
- Uchovávejte spotřebič v původní krabici nebo zakrytý na chladném a suchém místě.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Spotřebič je vybaven bezpečnostními prvky, které ho vypnou, pokud se při vaření vyskytnou nestandardní podmínky.
| Problém Možná příčina | Rešení | |
| Spotřebič nefunguje Nen | í zasunutá zástrčka Zasu | ňte zástrčku do sit’ové zásuvky. |
| Spotřebič je v režimu stand-by | Stiskněte libovolnou ikonu na displeji | |
| Složky pokrmu nejsou řádně uvařené | Pokrm je příliš hutný Nak | rájejte velké kusy připravovaného pokrmu na menší kousíčky |
| Doba vaření je příliš krátká | Prodlužte dobu vaření | |
| Teplota vaření je příliš nízká | Zvyšte teplotu vaření | |
| Některé pokrmy vyžadují obrácení | Obraťte složky pokrmu během procesu přípravy | |
| Ze spotřebiče vychází dým | Připravovaný pokrm je mastný | Mastnota ze složek pokrmu vnikla do dutiny, to však nemá vliv na výsledek přípravy pokrmu. |
| Ze spotřebiče vychází černý dým a silný zápach | Porucha spotřebiče Odpojte spotřebič ze sitě a kontaktujte svého prodejce | |
| Fritované ingredience nejsou křupavé | Křupavost závisí na oleji a vodě | Ujistěte se, že jsou hranolky suché a potřete plech několika kapkami oleje |
| Nádržka na vodu protéká | Nádržka na vodu není správně nasazena | Zkontrolujte ji a znovu správně zavřete její víko |
| Ze spodní části spotřebiče uniká voda | Kondenzační nádoba je plná | Vyprázdněte kondenzační nádobu |
| Vnitřní spoje jsou vadné | Kontaktujte prodejce | |
| Spotřebič nepříjemně zapáchá | Spotřebič nebyl řádně vyčištěn po použití | Vypust’te všechnu vodu a spotřebič vyčistěte |
PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti
vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.princesshome.eu!
BEZPEČNOST
- Pred čistením spotrebiča musíte vytiahnuť konektor. Ubezpečte sa prosím, že vstup je kompletne suchý, skôr ako spotrebič znovu použijete.

- Stlačením ikony Štart aktivujete displej, keď je v pohotovostnom režime.
- Stlačením ikony Štart spustíte operáciu.

Návrat
- Stlačením ikony Spät sa vrátite k poslednému kroku.
- Stlačením ikony Spät zastavíte operáciu.

Spustenie časovača
Indikátor aktivneho časovača
Teplovzdušná fritéza
- Stlačením ikony AIR FRY aktivujete funkciu Air fry (Teplovzdušné fritovanie).

Poznámka: Ked' sa výrobok 20 sekúnd nepoužíva, vráti sa do pohotovostného režimu. Znova ho aktivujte stlačením ikony Štart.
PREDNASTAVENÉ PROGRAMY VARENIA
| Funkcia | Prednastavený program | Minúty | °C Ro | Zsahmanuálnehonastavenia- ParaMinúty °C | Rozsahmanuálnehonastavenia -Teplovzdušné fritovanieMinúty °C | ||
| PARA | Zelenina 22 | 100 1 | - | 90 | 100 - | ||
| Ryby 10 | 100 1 | 90 | 100 - | ||||
| Ryža/cestoviny/obilniny | 25 | 100 1 - | 90 | 100 - | |||
| TEPLOVZDUŠNÉFRITOVANIE | Hranolky 20 | 200 | - 1 - | 90 | 80 -200 | ||
| Torta 45 | 60 - - | 1 - | 90 | 80 -200 | |||
| Kuracie stehná | 20 | 200 - - 1 - | 90 | 80 -200 | |||
| KOMBI(Najskôr para,potom teplovzdušné fritovanie) | Mäso | ||||||
| (Para) 5 10 | 0 1 - | 90 | 100 - | - | |||
| (Teplovzdušné fritovanie) | 10 20 | 00 -- 1 - | 90 | 80 - 200 | |||
| Chlieb | |||||||
| (Para) □(Teplovzdušné fritovanie) | 3 10 | 0 1 - | 90 | 100 - | - | ||
| 40 40 | 1 - | 90 | 100 1 | -90 | 40 -200 | ||
| (Celé) kurča | |||||||
| (Para) □(Teplovzdušné fritovanie) | 20 10 | 0 1 - | 90 | 100 1 | -90 | 80 - 200 | |
| 10 20 | 00 ---- |




Hranolky

