FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Drtič

PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Drtič FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLANEX LHS 2 225 EQIPlus FESTOOL ve formátu PDF.

📄 173 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - page 151
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Ruční bruska (kategorie: bruska)
Výkon 400 W
Otáčky (naprázdno) 5000 - 8500 ot./min
Zdvih brusného kotouče 4 mm
Průměr brusného talíře 220 mm
Průměr brusiva 225 mm
Připojení odsávání 36 mm (27 mm možné)
Délka (bez prodloužení) 1,2 m
Délka (s jedním prodloužením) 1,65 m
Hmotnost (krátká verze) 4 kg (podle EPTA 01:2014)
Hmotnost (dlouhá verze) 4,7 kg (podle EPTA 01:2014)
Třída ochrany II (dvojitá izolace)
Motor EC-TEC bez uhlíkových kartáčů
Hlavní funkce Plynulý rozběh, elektronická regulace otáček, ochrana proti přehřátí a přetížení, samonosný systém, nastavitelná boční lampa, připojení Bluetooth® (model EQI)
Správné použití Broušení vnitřních stěn a stropů (omítky, tapety, barvy)
Bezpečnostní pokyny Používejte ochranu sluchu, dýchacích cest a brýle; před údržbou odpojte; používejte s odsáváním
Údržba a čištění Pravidelně čistěte větrací štěrbiny a brusný talíř; vyměňte interface pad nebo talíř, pokud je opotřebený
Náhradní díly a opravitelnost Pouze originální díly Festool; opravu provádí autorizovaný servis
Obecné informace Čip pro záznam dat; Bluetooth® (model EQI); není vhodný pro mokré broušení ani leštění

Často kladené otázky - PLANEX LHS 2 225 EQIPlus FESTOOL

Jak vyměnit brusivo na brusce PLANEX LHS 2 225 EQIPlus?
Brusivo StickFix se snadno připevní na interface pad. Jednoduše přitiskněte nové brusivo na pad. Ujistěte se, že šablona otvorů odpovídá perforaci padu pro optimální odsávání.
Jak nastavit výkon odsávání a samonosnou funkci?
Použijte regulátor odsávání [1-15] umístěný na brusné hlavě. Otáčením zvyšujte nebo snižujte průtok. Pro práci na stropě nastavte vysoké odsávání; pro zeď nižší. Příliš silný průtok může vést k přetížení nebo špatné kvalitě povrchu.
Jak používat připojení Bluetooth® na modelu LHS 2 225 EQI?
Stiskněte tlačítko Bluetooth [1-2] asi na 3 sekundy, dokud LED nebliká modře. Otevřete aplikaci Festool Work a postupujte podle pokynů pro autorizaci zabezpečeného připojení. Poté budete moci nakonfigurovat boční lampu a další nastavení.
Co dělat, když se elektrické nářadí zastaví a LED bliká červeně?
To indikuje aktivovanou ochranu proti přehřátí. Vypněte nářadí a nechte ho vychladnout. Zapněte ho naprázdno. Pokud problém přetrvává, snižte přítlak nebo průtok odsávání a vyčistěte otvory v krytu. Pro více informací nahlédněte do aplikace Festool Work.
Jak vyměnit interface pad?
Nejprve odstraňte brusivo. Povolte osm šroubů interface padu proti směru hodinových ručiček (mincí nebo šroubovákem). Odstraňte starý pad, vyčistěte brusný talíř vysavačem. Umístěte nový pad, šrouby utáhněte křížem ve směru hodinových ručiček.
Jaké příslušenství je doporučeno pro tento model?
Používejte výhradně brusiva Festool StickFix (odpovídající šablona otvorů), interface pady a originální brusné talíře. Pro odsávání se doporučuje vysavač Festool CTL/M 36 E AC-LHS nebo PLANEX s antistatickou hadicí 36 mm. K dispozici jsou prodloužení VL-LHS 2 225.
Jak udržovat brusku pro dlouhou životnost?
Pravidelně čistěte větrací štěrbiny a brusný talíř vysavačem. Zkontrolujte opotřebení interface padu a talíře a v případě potřeby je vyměňte. Nikdy nečistěte stlačeným vzduchem. V případě poškození nechte zkontrolovat síťový kabel odborníkem.
Mohu tuto brusku použít pro mokré broušení nebo leštění?
Ne, PLANEX LHS 2 225 EQIPlus je určena výhradně pro suché broušení vnitřních stěn a stropů (omítky, tapety, barvy). Není vhodná pro mokré broušení ani pro práci s olejem nebo lešticími přípravky.
Jak předejít škrábancům na broušeném povrchu?
Dbejte na to, aby brusný talíř byl rovnoběžný s povrchem. Použijte vhodnou zrnitost brusiva (např. P240 nebo jemnější). Zkontrolujte stav brzdy talíře: pokud je opotřebená, nechte ji vyměnit v autorizovaném servisu. Příliš silné odsávání může také způsobit škrábance.
Co znamená fialová kontrolka LED na modelu EQI?
Fialová LED indikuje, že je aktivován režim aktualizace softwaru. K tomu dochází při aktualizaci prostřednictvím aplikace Festool Work. Pokud aktualizace selže nebo je přerušena, spusťte ji znovu pomocí aplikace. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.

Dotazy uživatelů ohledně PLANEX LHS 2 225 EQIPlus FESTOOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLANEX LHS 2 225 EQIPlus značky FESTOOL.

NÁVOD K OBSLUZE PLANEX LHS 2 225 EQIPlus FESTOOL

de Originalbetriebsanleitung - Langhalsschleifer 12
en Original Instructions - Long-reach sander 24
fr Notice d'utilisation d'origine - Ponceuse à bras 35
es Manual de instrucciones original - Lijadora de pared 47
it Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice a stelo 59
nl Originele gebruiksaanwijzing - Langnek-schuurmachine 71
sv Originalbruksanvisning - Vagg- & takslip 83
fi Alkuperäiset käytöohjeet - Varsihiomakone 93
da Original brugsanvisning - Langhalssliber 104
nb Originalbruksanvisning - Giraffsliper 115
pt Manual de instruções original - Lixadora de braço extensível126
ru ΠepeboD opRiHnAblHOro ryKOBODCTBa lo экspлуаци - Шлифмашинka Для Steten noToJkoB138
cs Originalní námod k obsslze - Bruska s nastavitelnou rukojetí151
pl Oryginalna instrukcja obstugi - Szlifierka przytogubowa162

PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 1

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 2

2

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 3

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 4

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 5

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 6

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 7

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 8

3

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 9

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 10

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 11

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 12

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 13

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 14

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 15
7 !

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 16

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 17

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 18

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 19

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 20

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 21

9

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 22

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 23

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 24

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 25

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 26

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 27

10

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 28

LHS 2 225 EQ 205212

LHS 2 225 EQI 10044087, 205214

de EU-Konformitätserklarung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass这点es Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender EU-Richtlinien übereinstimmt, und folgende Normen oder normative Dokumente zugrunde gelegt wurden:
en EU Declaration of Conformity. We declare under sole responsibility that this product complies with all the relevant requirements in the following EU Directives, and following standards and normative documents were applied:
fr Déclaration de conformité de l'UE. Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des directives UE suivantes et repose sur les normes ou documents normatifs suivants :
es Declaracion UE de conformidad. Declaramos bajo esta responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas de la UE y que se han tomado como base lassiguientes normas o documents normativos:
it Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo molto nella sua responsabilità che il presente prodotto sa conforms a tutti i requisiti di rilevanza definite nelle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le seguenti norme o i seguenti documenti normativi:
nEU-conformiteitsverklaring. Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoordelijk dat dit product volledig voldoet aan alle volgende EU-richtlijnen en volgende normen of normatieve documenten daaraan ten grondlag gelegd werden:
SV EU-forsakran om overensstammelse. Vi forklarar pa eget ansvar attenna produkt uppfyller alla relevanta krav enligt foljande EU-direktiv och baseras pa foljande normer erler normgivande Dokument:
fi EU-vaatimustemmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, etta tamä tuote tayttäa seuraavien EU-direktiivien kaikki olennaiset vaatumukset ja se on seuraavien standardien tai standardiasi-kirjojen mukainen:
da EU-overensstemmelseserklaring. Vi erklærer med eneansvar, at dette produit er i overensstemmelse med alle relevante krav i ffolgende EU-direktiver, og at ffolgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det:
nb EU-samsvarserklæring. Vi erklærer under eneansvar at dette produktet oppfyller alle relevante kravifolgende EU-direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter er blitt lagt til grunn:

pt Declaração de conformidade UE. Sob{nossa inteira responsabilité,declar Ramos que este produits ésta de acordo com todas as exigências relevantes das seguintes diretivas UE, tendo sido tomadas por base as seguintes normas ou documents normativos:
ru Deklapaun o cooTBeTCTBn EC. Mblco BCEN OTBeTCTBeHHocTbIO 3aBJIeM, yTO DaHHa IpoDyKUIN COOTBeTCTByeT BcEM pPIMHeHbIM Tpe6oBaHNm CneIyoUxN DnpeKTbE C, cTaHdApToB n HOpMaTHBbIX DOkUMeHTOB:
CS Prohlasei o shode EU. Prohlasejeme s veske- rou odpovednosti, ze tento vyrobek splnuje vsechny prisluanse pozadavky nasledujicich smernic EU a ze byly pouzity nasledujici normy nebo normativni dokumenty:
pl Deklaracja zgodnosci UE. Niniejszym oswiadczamy na wtasna odpowiedzialnosc, ze produkt ten spęnia wzystkie obłowiazujuce wymogi nastepujacydreyktyw UE, norm lub dokumentów normatywnych.

2006/42/EC, 2014/30/EU², 2014/53/EU³, 2011/65/EU

EN 62841-1: 2015 + AC:2015, EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015, EN 55014-1:2017 ^2) EN 55014-2:2015 ^2) EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN 300 328:2019 V2.2.2 ^3) EN 301 489-1:2017 V2.1.1 ^3) EN 301-1:2017 V2.1.1 ^3) EN 301-1:2017 V2.1.1 ^3) EN 301-1:2017 V2.1.1 ^3)

EN 301 489-17:2017 V3.1.1 ^3 , EN IEC 62311:2020, EN IEC 63000:2018

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - PLANEX LHS2225EQI LHS2225EQ - 29

1 Symboly. 151
2 BezpečnostníPokyny. 151
3 Použití v souladu s určením. 153
4 Technické udaje. 153
5 Prvky zařizení 153
16 Uvedeni do provozu. 154
7Nastaveni. 154
8 Prace selektrickym naradim. 157
9 Udrzba a osetrovani 158
10 Príslušenstvi 158
11 Zivotni prostreDi 158
12 Vseobecne pouny 158
13 Odstrańovani zavad. 159

1 Symboly

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 1

Varováni préd všeobecným nebezpečím

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 2

Varováni pred urazem elektrickým proudem

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 3

Přečte ste námod k obsluze, bezpeč-nostníPokyny.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 4

Noste chránice sluchu.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 5

Používejte respirátor.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 6

Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 7

Pripojen siového kabelu

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 8

Odpojeni sio'tového kabelu

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 9

POZOR! Nédívejte se do světelného pa-prsku!

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 10

Nevyhazujte do domovniho opadu.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 11

Trida ochrany II

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 12

označeni shody CE

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 13

Náradí má Čip pro uložení dat. Viz kapitolu 12.1

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 14

Rada, upozornéni

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Symboly - 15

Instruktázní námov

2 Bezpečnostní poukyny

2.1 Vseobecné bezpečnostní poukyny pro elektrické nařadi

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Vseobecné bezpečnostní poukyny pro elektrické nařadi - 1

VYSTRAHA! Přečte ste vsechny bezpečnostníPokyny a instrukce. Nedodržováni

bezpečnostnichPokynu a instrukci mûze zpu-sobit uraz elektrickym proudem, požár a/nebo težká poraněni.

Vsechny bezpecnostni pouzit i budoucnosti.

2.2 Bezpečnostní poukyny specifikné pro dané náradi

  • Toto elektrické náradí se používa jako bruska s brusnými prostředky. Prečtěte si věchny bezpečnostnítokyny, námody, zobrazení a udaje, které dostanete společné s náradím. Pokud nebudete dodržovat věchny nasledujíci tokyny, můze dojit k za-sahu elektrickým proudem, požáru a/nebo tězkým poraněním.
    -Nepouzíveje nástroje a príslušenství, které vyrobce neurčil a nedoporučil speziálne pro toto elektrické nařadi. Jen samotná skutečnost, ze lze príslušenstvú upevnit na nařadi, nezarucuje bezpečné použití.
    -Vnejsi prumera tloustka nastroje musi opodvidat Rozmern elektrickho na radi. Nastroje s nespravnymi rozmery nelze do-statecnzakryt nebo kontrolovat.
    -Nepoužívejte poškozené nastroje. Pred kázdrým použitím zkontrolujte nastroje, jak bo brusivo, zda se neodlupují nebo nemají praskliny, brusné talíře, zda nejsou prasklé, odřeniči silné opotrebené. Pokud elektrické nařadiči nastroj upadne, zkontrolujte, zda nedoslo k poškození, nebo použijte nepoškozený nastroj.
  • Používejte osobni ochranné pomůcky. V závislosti na způsobu použiti náradi používejte celooblicějový ochranný stít, chránic oči nebo ochranné bryle. V pripadě potřeby používejte respiratór, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo specialné zastěru, které zabrání malým brusnám Částečkám a cástěckám materialú v proniknutí až k vašemu tělu. Oči je třeba chronit prěd odlétávajćím i kousky, které vznikaji pri různých pracích. Respiratór nebo ochranná dychaci maska musí filtrovat prac hžnekajćci pri dané práci. Pokud jste dlouhou dobù vystaveni velkému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

Dbejte na to, aby se ostatin osoby zdrzovaly v bezpecné vzdalenosti od vašeho pracovniho prostoru. Každa osoba, ktera vstoupí do pracovniho prostoru, musi použivat ochranné pomücky. Ülomky obrobku nebo zlomené nastroje mohou odlétnout a zpùsobit zraněni i mimo prímou pracovni oblast.
- Elektrické nářadi držte za izolované ucho- pové plochy, protoze brusné plocha muže zasáhnout vlastné privodné kabel. Pri po- skození vedení pod napětim se mohou pod napěti dostat kovóve cásti nářadi, což muže zpúsobit uraz elektrickým proudem.
- Sitovy kabel vždy udržujte mimo dosah ro-tujiciho nastroje. Ztratite-li nad naradim kontrolu, muže dojit k preriznuti sitoveho kabelu nebo k jeho zachycená vasi ruku ci paži by mohlzasahnout rotujici nastroj.
- Elektrické náradí nikdy neodkládejte, dokud se nástroj zcela nezastaví. Rotujíci nástroj by mohl zavadit o odkladaci plochu, prčemž byste mohli nad elektrickým náradím ztratit kontrolu.
- Nenechávejte elektrické náradi bežet, když ho prěnášite. Vás odev můze byt začychcen nahodným kontaktem s rotujćím nastrojem a nástroj se vám můze zavrtat do těla.
- Pravidelné Čistěte větrácí olvory elektrického nářadi. Ventilator motoru vtahuje prach do plastě a vysokě nahromaděné kovóveho prachu může způsobit nebezpeci urazu elektrickým proudem.
-Nepouziveje vlozné nastroje, které vyzaduji kapalné chladici prostredky. Pouziti vody nebo jinych kapalnych chladicich prostredku muze vest k urazu elektrickym proudem.

2.3 Dalsí bezpečnostní poukyny

  • Pri praci muze vznikat skodlivy ci jegovaty prach (napr. natarys obsahem olova a nekteredruhy dreva). Kontakt s timto prachem nebo jeho vdechovani muze pro obsluhu ci osoby nachazejici se v blizkosti prydstavovat nebezpeci. Dodrzujte bezpec-nostni predpisy platne ve vaši zemi. Pripoje elektrické na radí k vhodnému odsavacimu zaženi.
    -Kvuli ochrané zdraví nods pri silné prasnosti a nedostatečném odsávání vchodný respirátor. V uzavrenych prostorech zajistete dostatečné větrání.

  • Použijte proudový chránic(FI-) nebo oddělováci transformátor,Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického náradi ve vlhkém prostředí. Proudový chránic (FI-) / oddělováci transformátor váschrání pred zásahem elektrickým proudem, který je Životu nebezpečné.

  • Pokud pri broušeni vzníka vybusné nebo sa-movznetlivý prach, je bezpodminéčné nutné dodržovatPokyny vyrobce materiálu pro opracovani.
  • Pozor, nebezpeci požáru! Zabrańe prehrí-vání broušeného materialú a brusky. Před pracovními prěstávkami vždy vyprázdněte námobu na prac. Prach z broušeni ve filtracném vaku, resp. filtru mobilného vysavace se za nepříznivych podmínek, napr. pri jiskřeni, můze pri broušeni samovznítit. Obzvlástné nebezpeci hroží, když se pracch z broušeni smíchá se zbytky polyuretanu nebo jinými chemickými látkami a broušenymaterial je po dlouhé práci horký.
  • Nesmi se brousit kov a materiały obsahu-jici azbest. Pri broušeni kovu mûze ve vaku na prach docházet k jiskřeni. Tim se zvyšuje nebezpeci požáru.
  • Držte elektrické náradí prí páci pevně oběma rukama a bezpečné se postavte. Oběma rukama povedete elektrické náradí bezpečné, viz kapitola 8.1.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Dalsí bezpečnostní poukyny - 1

  • Varovani pred skodlivym svetelnym zaretenim. Nedivejte se delsi dobu do svetelného paprsku. Nemirte svetelný paprsek na jiné osoby nebo zviřata. Optické zaretení muze poškodit zrak.
  • Používejte Jen originálni brusné talíre Festool. Brusné talíre jiních vyrobcú se mohou zlomit.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Dalsí bezpečnostní poukyny - 2

  • Svetetny zdroj zabudovany v tomto zarizeni smvymenovat vyhradnveyrobcne nebo zakaznicky servis. Tak se zajistzachovani bezpecnosti.

2.4 Hodnoty emisi

Hodnoty zjištené podle EN 62841 prédstavují typicky:

LHS 2 225 EQI / LHS 2 225 EQ

Hladina akustického tlaku L PA = 70dB(A)

Pouzívejte chránice sluchu.

Hodnota vibraci a_h (soucet vektoru ve t'rech smerech) a nejistota K zjištené podle EN 62841:

LHS 2 225 EQI / LHS 2 225 EQ a_h < 2,5m / s^2

$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Uvedené emitované hodnoty (vibrate, hlučnost)

-slouzikporovnaninaradi,
- jsou vchodné také pro prédbězné posouzení zatíženi vibracemi a hlukem pri použitá na- radi,
- vztahují se k hlavním druhüm použití elektrického nařadi.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Hodnoty emisi - 1

UPOZORNÉNÍ

Hodnoty emisi se mohou od uvedenych hodnot lisit. Zavisio na pouziti naradi a druhu obrobku.

Posudte skutecné zatizeni behem celho provozniho cyklu.
V závislosti na skutečném zatízení je nutné stanovit vchodná bezpečnostní opatrěné na ochranu pracovníka.

3 Použití v souladu s určením

Bruska s nastavitelnou rukojet je urcená k broušeni zatmelenych sádrokartonovych sten, stropu a zdí ve vnitrnich prostorech a pro odstražovani zbytku tapet a nateru ve vnitrnich prostorech.

Maximánlé smí být nasazeny dvě prodlužovác trubice.

Bruska s nastavitelnou rukojeti není vchodná pro práce s olejem a lesticimi prostředky.

Nejsou vchodné pro prùmyslový trvalý provoz.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Použití v souladu s určením - 1

Pri pouziti v Rozporu s urcenym ucelem prebirá odpovednost uživatel.

4 Technické udaje

Bruska PLANEX LHS 2 225 EQI /LHS 2 225 EQ
Výkon 400 W
Otáčky (volnoběh)5 000-8 500 min-1
Brunsné zdvih 4 mm
Prüměr brusného talíře 220 mm
Prüměr brusného pro-středku225 mm
Přípojka pro odsáváníprachu36 mm (27 mm)
Frekvence 2 402 MHz -2 480 MHz
Ekvivalentné izotropickyvyzářený výkon (EIRP)< 10 dBm
Délka zkrácné verze(bez prodlužovací trubi-ce)1,2 m
Délka dlouhé verze (jed-na prodlužovací trubice)1,65 m
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
Dlouhá verze (jedna prod-lužovací trubice)4,7 kg
Zkrácnéverze (bez produžovací trubice)4 kg

Toto zarizeni obsahuje svetelny zdroj tridy energetické učinnosti E.

5 Prvky zařízení

[1-1] Rukojet
[1-2] Tlacitko Bluetooth® (pouze LHS 2 225 EQI)
[1-3] LED ukazatel (pouze LHS 2 225 EQI)
[1-4] Tlacitko kontrolniho svetla
[1-5] Spínač
[1-6] Rukojet varu T
[1-7] Spona na hadici
[1-8] Držadlo
[1-9] Regulace otáček
[1-10] Prípojka plug it
[1-11] Odsávací hrdlo

Český

[1-12] Aretace sací objímky
[1-13] Zajistovacpačka
[1-14] Produzovacitrubice
[1-15] Regulátor prísátI
[1-16] Brusná hlava
[1-17] Kontrolni svetlo
[1-18] Brusny talir
[1-19] Interface-Pad (tlumicí podložka)
[1-20] Sǐtový kabel plug it
[1-21] Izolované ochopové plochy

Uvedene obrzky se nachazeji na zaćatku navo-du k použiti.

6 Uvedeni do provozu

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Uvedeni do provozu - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraněni elektrickým proudem

  • Pred provádením jakychkoli prací na naradí vytáhněte sítovou zăstrčku ze zăsuvky!

6.1 Montáž/demontáž

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Montáž/demontáž - 1

VAROVÁNÍ

Chybná montáž

Nebezpeci poraneni padajicim ccastmi a ztratou kontroly

  • Pred zapnutím elektrického náradí se uji-stěte, ze jsou vsechny zajistovaci pácky kompletné zavréné.

Montáž [2]

Současti brusky s nastavitelnou rukojetí jsou rukojet LHS 2 225 EQI nebo LHS 2 225 EQ [1-1], maximálne dve prodlužovaci trabice VL-LHS 2 225 [1-14] a Jedna brusná hlava K-LHS 2 225 [1-16].

  • Nsadte konec trubky brusné hlavy až na doraz do otvoru na rukojeti.
    Otocte zajistovaci packu [2-1] aznadoraz ve smeru brusné hlavy.
    Roztażením zkontrolujte, zda jsou rukojet a brusné hlava pevně spojeny.

Rukojet a brusná hlava jsou pevně spojeny.
Produžovaci trabice namontujte stejnám zpúsobem jako rukojet.

Demontáž [3]

Oevrezajistovacipacku [3-1].
Otocte zajistovaci pačku [3-1]dale směrem ke konci rukojeti až na doraz a v teto

poloze ji podržte. Současné roztáhněte od sebe brusnou hlavu a rukojet.

Brusná hlava a rukojet jsou Rozpojené a mo-hou být uloženy v Systaineru.

Produžovaci trabice demontujte stejnám zpùsobem jako rukojet.

6.2 Pripojeni

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Pripojeni - 1

VAROVÁNÍ

Nepriustné napétí nebo nepriustná frek- vence!

Nebezpečí urazu

Sítové napěti a frekvence zdroje elektrické energie musi souhlasit s udaji na typovém stitku.
V Severni Americe se smí používat pouze nářadi Festool s napětím 120 V / 60 Hz.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Nebezpečí urazu - 1

UPOZORNÉNÍ

Zahrivani pripojky plug it pri nedokonale zajiistenem bajonetovem uzaveru

Nebezpeci popaleni

  • Pred zapnutím elektrického nárádi zkontrolujte, zda je bajonetový uzáver na sítovém kabelu uplězavřeny a zajistěné.

  • Pripojení a odpojení sítového kabelu [4].
    Pripojte saci hadici [5], viz také kapitolu 7.6.

Saci hadice PLANEX zarucije pomoci spezialni saci objimky bezpecné upevneni a lepsi ochranu proti zalomeni.

6.3 Zapnuti/vypnuti

Spínač [1-5]

Pred provadénim jakychkoli prací na náradi vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky!

7.1 Motor a elektronika

Elektrické nárádi je vybavené bezkartácovym motorem EC-TEC pro dlouhouživotnost a vykonovou elektronikou s nasledujícimi vlastnostmi:

Pozvolny rozbéh

Elektronicky regulovany rozběh zajištuje klidné rozběh elektrického nařadi.

Regulace otáček

Otáčky lze pomoci ovladacího kolečka [1-9] plynule nastavovat v rozsahu otáček (viz kapitolu 4). Tim lze optimálne prizpůsobit rychlost broušení príslušnému materiálu.

Konstantni otáčky

Předvolené otáčky motoru jsou elektronicky udržovány na konstantní hodnotě. Tim je pri správném použití (primeřeném pritlaku) dosaženo konstantní rychlosti broušeni.

Ochrana proti přehrát

Aby nedocházelo k prehráté elektrického nárádi, je pri príliš vytoké teploté omezen príkon [napr. pri príliš velkém tlaku během práce]. Pokud teplota nadále stoupá, elektrické nárádi se vypne. Znovu ho lze zapnout až po vychladnuti.

Ochrana préd prétižením

Pri blokovaném brusném taliri nebo pretiženém motoru se elektrické náradí vypne, viz také kapitola 13.

7.2 Vymena brusiva [6]

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Vymena brusiva [6] - 1

UPOZORNÉNÍ

Zhorseny kon pri odsavani a zvyse na prasnost

Ohrození zdraví púsobéním prachu

Rastr otvoru brusného prostredku se musi shodovat s otvory na tlumici podložce (Interface-Pad).
Používejte pouze doporučene brusné prostředky s vhodným rastrem otvorů.

Na tlumicí podložku (Interface-Pad) lze rychle a snadno upevniit opovídajíc brusivo StickFix.
- Pritiskněte brusivo [6-1] na tlumíci podložku (Interface-Pad) [6-2].

7.3 Vymena tlumici podložky (Interface-Pad) [7]

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Vymena tlumici podložky (Interface-Pad) [7] - 1

UPOZORNÉNÍ

Klesajíc přilnavost povrchu StickFix Nebezpeč poranění létajícimi cástmi

Pravidelné kontrolujte, zda není povrch StickFix na tlumici podložce (InterfacePad) a brusnému prostředku opotrebeny.
Tlumic podlozku (Interface-Pad) / brusny prostredek s opotrebovanym povrchem StickFix vymene.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Klesajíc přilnavost povrchu StickFix   Nebezpeč poranění létajícimi cástmi - 1

UPOZORNÉNÍ

Nebezpeci poraneni v dusledku upevneni dvou tlumicich podlozek (Interface-Pad) na sebe

Nebezpeci poraněni létajćimi Častmi

Na elektrické náradí upevnujte vždy Jen jejnu tlumí podložku (Interface-Pad).

Tlumić podložka (Interface-Pad) je k brusnému talíři pripevná osmi šrouby.

Sejměte brusivo.
- Volte srouby pomoci hlavy sroubovaku nebo minci (napr. petikorunou) proti smeru hodinovych ručicek.
- S2měte tlumicí podložku (Interface-Pad) [7-1].
Vasaje brusny talir a priadne ho ociste te stetcem.
- Nasadte na brusny talir novou tlumici podložku (Interface-Pad).
Fstupne nasadte vsech osm sroubú.

Tlumic podlozka (Interface-Pad) je optimáne vyrovná.

  • Utáhěte vsechny šrouby križem ve sméru hodinovych ručícek.

7.4 Vymena brusného talíre [8]

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Vymena brusného talíre [8] - 1

UPOZORNÉNÍ

Opotrebeny brusny talir, brusny talir zvysuje otáčky

Nebezpeci poraněni létajćimi cástmi

Pravidelné kontrolujte, zda není brusný talir opotrebený.
- Brusny talír v prípadé potreby yvměnte.

Sejměte brusné prostředek a tlumici podložku (Interface-Pad), viz kapitoly 7.2 a 7.3.
F volte srouby pomoci vchodneho sroubovaku proti smeru hodinovych ruciček.
Busny talir [8-1] sejmete opatrne lehkym tahem. Dbeje na to, aby do krytu excentru nepadaly zdne necistoty.
- Nčistoty prípadné vysajte.
- Nsadte novy brusny talir tak, aby otvory v brusném taliri licovaly se závity sroubú.
Fstupne nasadte vsech osm sroubú.
- 6Pevé utáhněte vsechny srouby křížem ve směru hodinovych ručicek a zkontrolujte jejich pevné usazení.

7.5 Nastaveni intensity prisátí

Bruska s nastavitelnou rukojetí se mûze prisát k brusné ploše a umožnuje tak práci bez únavy.

Nastavte nízkou intenzitu prisát.
Elektrické náradi nejprve zapněte a potom prilozte k brouséné plose.
Pomalu zvyšujte intenzitu prisát, dokud nepocítite znatelný pritlačné tlak.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Nastaveni intensity prisátí - 1

Pomoci regulatoru prisát [1-15]

v závislosti na brouse né plose.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Nastaveni intensity prisátí - 2

Strop

maximánlí intenzita prisátí

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Nastaveni intensity prisátí - 3

Stena

minimální intensiza prisátí

Přilis vysoká intenzita prisát můze věst k pretiženi elektrického náradí, ke špatné mu chování pri vedení náradí nebo ke špatné kvalite povrchu.

7.6 Odsávání

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Odsávání - 1

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Odsávání - 2

VAROVÁNÍ

Ohrození zdraví púsobéním prachu

Nikdy nepracujte bez odsavani.
Dodržujte národní predpisy.
Pouzivejtere respirator!

Elektrické náradí není vybavené interním odsáváním. Proto by měl bět pripojen k odsávacímu hrdlu [1-11] mobilí vysavac Festool s prúmerem odsávací hadice 36 mm nebo 27 mm (36 mm doporučeno z důvodu nižsího rizika ucpání a vyšího vykonu pri odsávání).

POZOR! Vždycky používejte antistatickou saci hadici (AS). Drobný elektrický vyboj můze zpú-sobit krátký okamžik leknutí a narusit vaši po-zornost, címž může dojit k urazu.

i Pro brusky s nastavitelnou rukoje- ti pouzivejte vzdy mobilni vysavace CTL/M 36 E AC-LHS nebo AC-, protoze jsou optimalne prizpusobeny vsoké urovni prachu a disponujicistenim.

7.7 Nastavení kontrlného světla

Tlacitkem kontrlnioho svetla [1-4] ho muzete zapnout a vypnout i pri vypnutem elektrickem naradi. U vypnuteho elektrickego naradi kontrlni svetlo po hodine zhasne.

Rizeni kontrolniho světla pomoci aplikace Festool Work (pouze LHS 2 225 EQI)

Je-li elektrické náradí prěs Bluetooth® spojenos aplikác Festool Work (viz kapitolu 7.8), lze konfigurovát kontrolné světlo.

  • Neni k dispozici ve všech zemích.

7.8 Připojeni elektrického náradí pomoci Bluetooth® (pouze LHS 2 225 EQI)

Spojení s aplikác Festool Work*

Pomoci aplikace Festool Work lze nakonfigurovat elektrické náradí.

Držte stisknute tlacitko Bluetooth [1-2] na elektrickém náradí cca po dobu trí sekund, dokud nesvití kontrolka modre.
Elektrické náradí je po dobu 60 sekund prí-praveno ke spojení.
Postupujte podlePokynu v aplikaci Festool Work pro autorizovani zabezpeceneho pripojeni.
Stisknutím tlacítka Bluetooth® muzete prěpínat mezi pracovním nastavením elektrického náradí a konfiguracéri v aplikaci Festool Work.

  • Neni k dispozici ve všech zemích.

Pripojení k mobilnímu vysaváči

Aktivujte automatický režim mobilniho vysavace [viz námod k obsluze mobilniho vysavace].
Stiskněte jegnou tlacitko pro pripojeni na mobilím vysavaci nebo na dalkovém ovládani (viz námod k obsluze mobilího vysavace / dodatečné instalovaného modulu prijímače).
Zapněte elektrické nářadi.
Mobilní vysavač se spustí a elektrické náradí je spojené až do manuálniho vypnutí mobi-lniho vysavače nebo elektrického náradí. Spojení bude preruseno,Pokud k mobilínu m-vysavaci pripojite pres Bluetooth® jiné elektrické náradí.

LEDukazatel[1-3]

LEDukazatelVyznam

LED svítí zelené.

Provedené konfigurace v aplikacci Festool Work jsou aktivni, napr.bylo ztlumeno kontrolni svétlo.

LED blikne 1× modre.

Elektrické náradí vyhledává po zapnutí mobilní vysavac pripraveny k pripojení.

LEDukazatelVyznam

LED blikaji modře.Elektrické nářadi lze spojit s mobilním koncovým zařízením.
LED svítí mod- ře.Elektrické nářadi je prostřednic- tvím Bluetooth® spojeno s mo- bilním koncovým zařízením nebo s mobilním vysavačem.
LED bliká fialo- vě.Režim aktualizace softaru je aktivné.
LED bliká Čer- veně.Elektrické nářadi je prehráté, dalsí informace majdete v applika- ci Festool Work a kapitole 13.
LED svítí Čer- veně.Vyskytuje se elektronická chyba, dalsí informace v appliki Ce- stool Work. Pokud problém prě- trváťa, kontaktujte autorizováný zákaznický servis.

8 Práce s elektrickým náradím

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Práce s elektrickým náradím - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraněni

Elektrické náradí držte vždy oběma rukama za uvedené plochy pro uchopení, viz kapitola 8.1.
- Pred zapnutím elektrického náradí se uji-stěte, ze jsou vsechny zajistovaci packy kompletné zavréné.

8.1 Správné drženi elektrického náradi

Druh montáze Plocha pro uchopení

Rukojet+ brusná hlavaDržte jegnou rukou ruko-jet [1-8] / rukojet tvaru T [1-6] a druhou rukou trabku brusné hlavy [1-16].
Rukojet+ pro-dlužovací tru-bice + brusné hlavaDržte jegnou rukou ruko-jet [1-8] / rukojet tvaru T [1-6] a druhou rukou prodlužovácí trabici [1-14].
Rukojet+ 2 prodlužovací trabice + brus-ná hlavaDržte jegnou rukou ruko-jet [1-8] / rukojet tvaru T [1-6] a druhou rukou první prodlužo-vací trabici za rukojeti [1-1].

8.2 Broušeni

Zapnuté elektrického náradí, viz kapitola 6.3.
- Nasadte brusnou hlavu rovnobězněs brusnou plochou.
Provedte broušeni.

Pokud elektrické náradí pipne třikrát, doslo k poruše, šeşeni problémů viz kapitola 13.

Ochrana préd opětovnám zapnutím zabra-nuje samovolnému zapnutí po prerušeni napěti (např. pri výpadku proudu). Po prerušeni napěti elektrické náradí znovu za-pněte.
i Na elektrické náradi prilis netlachte,aby nedoslo k pretizeni! Nejlepsiho vysledku brouseni dosahnete spravnym nastavenim intensity prisati bez pridavného tlaku na elektrické náradi. Brusny vykon a kvalita zavisiz z velké miry na volbe spravného brusiva.

8.3 Práce na stropě

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Práce na stropě - 1

VAROVÁNÍ

V pripadé prerušeni prisáti Nebezpeci poraněni padajícím elektrickým náradim a ztrátou kontroly

Elektrické náradí držte vždy oběma rukama za uvedené plochy pro uchopení, viz kapitola 8.1.

Upevnéni hadicové spony [9]

Pri praci na strophe zabrauju hadicová spona tomu, aby vám visić napajecí kabel plug it a visić odsavaci hadice ležely na ruce a omezovaly vás v pohybu.

Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Ppevnete hadicovou sponu k odsavaci hadici a napajecimu kabelu plug it.
- Zveste hadicovou sponu vpravo nebo vlevo na rukojet tvaru T.

i Pokud je hadicová spona namontovaná, lze ji v závislosti na prácni na stropě nebo na stěné z rukojeti tvaru T vyVESit nebo ji na rukojet' zavésit.

8.4 Po przyci

OZNÁMENÍ

Poskozenia a znečistěné elektrického nářadi

  • Nestavte elektrické náradí na brusné talir [1-18] nebo T-rukojet [1-6] (viz obrázek [10]).
    Vždy ho odkládejte na bok nebo použijte držák náradi PLANEX na mobilím vysavacci.
  • Po skončeni broušeni elektrické náradí vyvněte a odložte.

9 Udržba a ošetřováni

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Udržba a ošetřováni - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraněni elektrickým proudem

  • Před jakýmikoli pracemi udržby a opravami vytáhněte vždy sítovou zástrčku ze zásuvky!
    Vsechny prace udrzby a opravy, ktere vyzaduji otevreni krytu, smi provadet pouze autorizovany zakaznicky servis.

Servis a opravy smi provadet pouze vyrobce nebo servisni dlny. Pouzivejte pouze originni nahrdni dily Festool.

Dalsi informace: www.festool.cz/sluzby

-V zákaznickém servisu a pri opravách vždy uvádejte sériove cislo na typovém stítku na rukojeti [1-1].
- Kontrolujte pravidelné sítovou zástrčku a kabel a pri poškození je nechte vyměnit v autorizovaném zákaznickém servisu.
- Elektrické náradi necistete stlačenym vzduchem.
-Pro zajisteni cirkulace vzduchu musi byt chladici otvory neustale volne a ciste.
- Pravidelné vysávejte brusný talíř.
-Vsechny casti naradi, zejmena ovladaciprvy a otvory v krytu, udrzujte v cistotea pravidelnje ie cistete stetcem.

9.1 Brzda talirce

Brzda talire se dotyká brusného talire a zabra-nuje nekontrolovanému Roztočeni brusného talire do nadměrnych otáček. Díky použitým kovovym Čepúm brzda talire teměr nepodlélá opotrebení.

Pri klesajicim brzdnem vykonu nejprve zkontrolujte, zda neni opotrebeny brusny talir, a v pri-pade potreby ho vymene, viz kapitola 7.4.

Pokud je brzda talire poškozená, musí byt vymeněna autorizovaným zákaznickým servisem.

10 Príslušenstv

Používejte pouze originál nastroje a originalní príslušenstv Festool. Používaním meně kvalitnich nastrojú a príslušenstv od jinych vyrobců se můze zvyšit nebezpečí poraněni a dojít k vyraznému nevyväzení, na zákleadé kterého se zhorsí kvalita pracovních vysledků a zvyší opotbrené elektrického narádi.

Objednaci cisla prisluşenstvá na rădi najdete na www.festool.cz.

11 Životné prostředí

V rukojeti [1-1] je umistěné knoflíková baterie Li-lon za tlacítkem Bluetooth® [1-2] (pouze LHS 2 225 EQI).

Smí prověst pouze kvalifikovány odborník: Odstraťe knoflíkové baterie ze zarizení! Za tím učelem rožsroubujte díly krytu a vyjměte knofíkovou bateri Li-lon.

FESTOOL PLANEX LHS 2 225 EQIPlus - Životné prostředí - 1

Nárdí nevyhazujte do domovního od-padu! Nárdí, príslušenstvá obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte vnitrostátné predpisy.

Pred likvidaci je tbreba ze stareho zairzeni vyjmout zarovky,Pokud je lze ze stareho zairzeni vyjmout bez poškozeni.

Podle evropskych smernic o opadnich elektrickych a elektronickych zairezenich a o bateriich a akumulatorech a jej implementace v na-rodní pravni uprave se museji vadna nebo pouzita elektrická zairezeni, baterie a akumulatory vytridit od ostatniho opadu a odevzdat k ekologické recyklaci.

Informace o sbernych mistech pro radnou likvidaci najdete na www.festool.cz/recycling.

Informace k REACH: www.festool.cz/reach

Opotrebené nebo vadne akumúlátory odevzdávejte na príslušnych sbernychmistech pouze vevybitém stavu, zajistné proti zkratu (napr. zaizolovám polu pomoci lepićí pasky) a oddělené od starého zařizení (dodržujte platné predpisy).

Akumulárytak budou prédány k rádné recyklaci.

12 Vseobecné poukyny

Jakmile je zařizení spojené prostřednictvím
Bluetooth® s aplikaci Festool Work a zabezpečné pripojení bylo autorizováno, zařizení se od

tétó chvíle bude s aplikác Festool Work spo-jovat automaticicky. Zařízení pravidelné vysílá in-formace o stavu (ID, provozní stav atd.) prés Bluetooth®.

Značka Bluetooth® a logo jsou registrované
značky spelečnosti Bluetooth SIG, Inc., a v rám-ci licence je používa spelečnost TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, a tedy Festool.

13 Odstrańovány závad

Signály LED popsané v tabulce a také chyby v souvislosti s pripojením Bluetooth® nebo s aplikác Festool Work se vysktuji pouze u LHS 2 225 EQI.

Problém Możné príčiny Náprava
Elektrické nářadi se po povrchu pohybuje ne-klidně/ztěžka.Intenzita prísátí je chybně na-stavená.Upravte intensitu prísátí, dokud není príčina od-straněná, viz kapitola 7.5.
Tlumicí podložka (Interface-Pad) je poškozená nebo zde-formovaná.Vyměnte tlumicí podložku (Interface-Pad), viz ka-pitola 7.3.
Chybně nestavené otáčky. Zvyšte otáčky.
Elektrické nářadi ne-drží na stropě.Intenzita prísátí je chybně na-stavená.Zvyšte intensitu prísátí, viz kapitola 7.5.
Příliš hrubá zrnitost brusiva. Zvolte jemnějsí zrnitost, např. P240, P320.
Sací účinek je nedostatečný. Viz opatřeni v rádcích .Sací účinek ... je nedosta-tečný."
Príliš velký uběr z opracovávaného ma-teriálu.Intenzita prísátí elektrického nářadi je príliš vysoká.Snižte intensitu prísátí, dokud není príčina od-straněná, viz kapitola 7.5.
Příliš hrubá zrnitost brusiva. Zvolte jemnějsí zrnitost, např. P240, P320.
Otáčky elektrického nářadi jsou príliš vysoké.Snižte otáčky, viz kapitola 7.1.
Tmel s vysokým podílem plni-va, měkký tmel.Snižte otáčky, viz kapitola 7.1.
Kvalita povrchu není optimální.Nesprávná zrnitost brusiva. Zvolte jemnějsí zrnitost, např. P240, P320.
Nebyla správně dodržena do-ba schnutí tmelu.Ridte se technickými návody a doporučeními yro-robce.
Intenzita prísátí je u elektrického nářadi chybně nastave-na.Upravte intensitu prísátí, dokud není príčina od-straněná, viz kapitola 7.5.
Tmel s vysokým podílem plni-va, měkký tmel.Zvolte jemnějsí zrnitost, např. P240, P320.
Brusné rýhy na po-vrchu.Šikmé nasazení brusného talíř na povrch.Nasadte brusné taliř rovnoběžné s broušenou plochou.
Brzda talíře je opotřebovaná. Nechte brzdu talíře vyměnit autorizovaným záka-znickým servisem.
Odsávací účinek u elektrického nářadi je nedostatečný.Děrování tlumící podložky ne-bo brusného talíře je ucpané.Vysajte tlumící podložku, brusné taliř a odsávacíkanály.
Nesprávné brusné prostře-dek.Používejte Jen originálí brusné prostředky Fe-stool s vchodnám rastrem otvorů.
Děrování brusnéch prostřed-ků neodpovídá děroványí tlu-mici podložky.Správně umistěte brusné prostředek, viz kapito-la 7.2.
Odsávací účinek mobilí- niho vysaťe je nedo- statečné.Filtrácné prvek u CTL/M 36 E AC-LHS nebo -PLANEX je ucpáný/zanesený.Pravidelné Čišěné filtracného prvku: - Použijte funkci Čišěné mobilího vysaťe (viz námod k obscalze mobilího vysaťe). - Očistěte filtracné prvek mechanicky (vysajte). - Zkontrolujte filtracné prvek, zda není poško- zený a zanesený. Pravidelné nasazujte nový filtracné prvek.
Nesprávně nasazený odpad- kový sáček.Vyražné otvory odpadkového sáčku musí být uvnitr nádoby.
Mistro opadkového sáčku je namontovaný filtracné sáček.Pracujte pouze s opadkovým sáčkem.
U CTL/M 36 E AC-LHS nebo -PLANEX je nestaven príliš nízký sací vykon.Nastavte regulaci sily sání na vyší hodnotu.
Sací hadice je ucpáná nebo zalomená.Odstraťte ucpání a hadici narovnejte.
Odpadkový sáček je plné. Odpadkový sáček yvměné.
Otáčky výraznéPokle- sly, elektrické nářadi- se vypne, třikrát zapípá a LED blíká Červěně.Elektrické nářadić aktivovalo ochranu proti prěhřátí.Vypněte elektrické nářadić a nechte ho vychlad- nout. Znovu ho zapnéte a nechte prí volnoběhu vychladnout. Poté: - Snižte intensitu prísátí, dokud není prícina odstraněna. - Vyvjte mení prítlak. - Vypněte a výčistěte otvory v plástí.
Elektrické nářadi sé po zapnutí rozběhne ne- klidné, prípadné se vy- pone a prípadné třikrát zapípá.Elektrické nářadić bylo nejprve príložENO k povrchu a potom zapnuto.Zapněte elektrické nářadić prěd príložéním k po- vrchu.
Elektrické nářadi je ne- funkčné. Elektrické ná- rǎdi prípadné třikrát zapípá a LED svítí Červěně.Je aktivovaná ochrana proti opětovnému zapnutí.Přerušeni napájení např. kvúli výpadku proudu nebo vytažné sítrov zástrčky ze zásuvky. Elek- trické nářadi znovu vypnéte a zapnéte.
Sítvý kabel plug it není správně zapojeny.Zkontrolujte, zda je bajonetový uzáver u sítvóhého kabelu plug it zcela zavřeny a zajistěné.
Ochrana prěd prětižéním Na elektrické nářadić vývjéte mení tlák, od- straße zablokovány brusného talíre nebo snížte intenzitu prísátí.
Ostatné príciny Načěte stav nářadić pomoci aplikace Festool Work (viz kapitola 7.8) a ridte se doporučeními v aplikaci.
LED blinká fialo- vě a funkce Blue- tooth® elektrického nářadi(nejsou k dispo- zici.Aktualizace softaru byla prěrušena nebo se nezdařila.Znovu spustteactualizaci softaru pomoci apli- kace Festool Work.
Pri zapnutí elektrické- ho nářadi sé kontrlné svétlo nezapne a LED může svítí zeleně.Funkce automaticického spu- stěné kontrolniho světla je v aplikaci Festool Work deak- tivovaná.Přepněte na tovární nastavení, viz kapitola 7.8 nebo aplikace Festool Work.
Kontrolné svétlo má poruchu. Neche kontrlné svétlo vyměinit autorizovaným zákaznickým servisem.

Dojde-li k jinym problémùm, než jsou zde uvedené, kontaktujte prosím zákaznický servis Festool nebo specializovanou prodejnu, viz kapitola 9.

Spistresci

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FESTOOL

Model : PLANEX LHS 2 225 EQIPlus

Kategorie : Drtič