SRGA 350 A1 - Nekategorizováno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SRGA 350 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SRGA 350 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SRGA 350 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SRGA 350 A1 SILVERCREST
7.1 Příprava, zapnutí a vypnutí přístroje ...................................................... 77
8.1 Čištění základní jednotky ..................................................................... 79
8.2 Čištění kamenné desky a příslušenství .................................................... 79
1 Kamenná deska 2 Základní jednotka 3O/IVypínač (se zabudovanou světelnou kontrolkou) 4 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 5 Plastová špachtle 6 Raclettová pánvička 7 Topný článek 8 Prohlubeň pro raclettovou pánvičku 9 Vzpěra 10 Rukojeť __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 72 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1273
Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vašemu novému rakleto- vači. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a za- chování celého rozsahu výkonu musíte vě- dět:
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řiďte bezpečnostní- mi pokyny!
- Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovej- te.
- Budete-li přístroj předávat další- mu uživateli, přiložte prosím ten- to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým rakletovačem! Symboly na přístroji
2. Použití k určenému
účelu Rakletovač je určen ke grilování potravin. Používejte rakletovač výhradně ve vaší do- mácnosti a nikdy ne venku. Přístroj se nesmí používat pro rozmrazení, ohřívání nebo sušení předmětů. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Přístroj se nesmí používat pro komerční úče- ly. Předvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Přístroj není dimenzovaný pro venkovní provoz.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- užití uvedena následující výstražná upozor- nění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za ná- sledek poranění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- strahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacháze- ní s přístrojem. Symbol udává, že takto ozna- čené materiály nemění chuť ani vůni potravin. Tento symbol vás varuje před dotykem horkých povrchů. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 73 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1274
Pokyny pro bezpečný provoz ~ Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně pou- žívat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí. ~ Děti si s přístrojem nesmí hrát. ~ Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem. ~ Nepouštějte děti mladší 8 let k přístroji a napájecímu vedení.
Kovové povrchy, topný článek a kamenná deska jsou bě- hem provozu velmi horké. Přístroje se během provozu do- týkejte pouze na rukojetích a ovládacích prvcích. ~ Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání. ~ Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vy- měnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům. ~ V tomto přístroji se nesmí používat dřevěné uhlí nebo podobná paliva. ~ Topný článek se nesmí otírat vlhkým hadříkem. ~ Tento přístroj je rovněž určen k tomu, aby byl používán v domác- nosti a tomu podobnému použití, jako například… … v kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ji- ných komerčních oblastech; … v zemědělských objektech; … zákazníky v hotelech, motelech a jiných bytových zařízeních; … v penzionech s ubytováním se snídaní. ~ Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru, abyste mohli včas zasáhnout, kdyby se vyskytly poruchy. ~ Při chybném použití může dojít ke zranění. ~ Před prvním použitím přístroj vyčistěte (viz „Čištění“ na straně79). __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 74 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1275
NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. ~ Dbejte na to, aby děti nemohly přístroj stáhnout za napájecí vedení z pracovní plochy. ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Přístroj, napájecí vedení a síťová zástrč- ka nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin. ~ Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou. ~ V případě, že se do přístroje dostane te- kutina, ihned vytáhněte síťovou zástrč- ku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. ~ Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. ~ V případě, že přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze zá- suvky. Teprve potom přístroj vyjměte. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky te- prve, když je přístroj kompletně složený. ~ Připojte přístroj pouze do síťové zásuvky s ochrannými kontakty (Schuko). ~ Na přístroj, napájecí vedení nebo síťo- vou zástrčku nikdy nesahejte vlhkýma rukama. ~ Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv- ce, jejíž napětí odpovídá údaji na vý- robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. ~ Napájecí vedení a případně také pro- dlužovací kabel položte tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout, zaháknout se o ně nebo zakopnout. ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpo- jen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhně- te síťovou zástrčku ze zásuvky. ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení. ~ Při vytahování síťov é zástrčky ze zásuv- ky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, … … pokud došlo k poruše, …pokud přístroj nepoužíváte, …předtím než budete přístroj čistit a …při bouřce. ~ Abyste předešli poškozením, neprová- dějte na přístroji žádné změny. ~ Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje vi- ditelná poškození na přístroji nebo na- pájecím vedení. NEBEZPEČÍ požáru! ~ Přístroj může stát pouze na pevném, rovném, suchém a nehořlavém podkla- du. Tím se zabrání převrácení a sklouz- nutí přístroje nebo zapálení podložky a tím vzniklým škodám. ~ Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořla- vých kapalin a materiálů nebo v prostře- dí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Dodržujte minimální odstup od stěn 30 cm. Abyste zabránili přehřátí přístro- je nebo možnému požáru, nikdy přístroj nepřikrývejte. Kamennou desku nesmíte v žádném případě zakrývat alobalem, __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 75 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1276
hliníkovými tácy nebo jiným žáruvzdor- ným materiálem. ~ Napájecí vedení se během provozu ne- smí dotýkat horkých povrchů. NEBEZPEČÍ poranění popálením! ~ Kovové povrchy, topný článek a kamen- ná deska jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotý- kejte pouze na rukojetích a ovládacích prvcích. ~ Při přípravě jídla nenechávejte plasto- vou špachtli na horké kamenné desce nebo v raclettové pánvičce. Plastová špachtle se může rovněž velmi zahřát. ~ Přístroj je i po vypnutí stále ještě horký, proto se ho nedotýkejte. ~ Přístroj přemisťujte pouze ve vychladlém stavu a používejte k tomu pouze určené rukojeti. ~ Pamatujte, že kamenná deska udržuje teplo po velmi dlouhou dobu. Nechejte ji dostatečně dlouhou dobu chladnout, předtím než ji odeberete ze základní jednotky a vyčistíte ji. ~ Používejte kuchyňské rukavice, pokud připravujete pokrmy s vysokou teplotou. Stříkance tuku mohou jinak způsobit po- páleniny.
Nikdy přístroj nepoužívejte bez kamenné desky. V opačném případě jsou žhavé topné články vystaveny a mohou při doty- ku způsobit těžké popáleniny. ~ Pokud by se na přístroji vznítil tuk, v žádném případě ho nehaste vo- dou! Hrozí nebezpečí explozivního ho- ření nebo úrazu elektrickým proudem. Místo toho přístroj zakryjte, např. hasicí dekou. NEBEZPEČÍ pro ptactvo! ~ Ptáci dýchají rychleji, rozdělují vzduch jinak ve svém těle a jsou výrazně menší než lidé. Proto může být pro ptáky velmi nebezpečné vdechnout i malé množství kouře, které během provozu tohoto pří- stroje vzniká. Pokud používáte tento pří- stroj, měli byste ptáky odnést do jiné místnosti. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý předtím, než ho připojíte k zásuvce. ~ Používejte pouze originální příslušen- ství. ~ Kamennou desku a raclettové pánvičky nelze mýt v myčce na nádobí. ~ Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
Přístroj je vybaven protiskluzovými plasto- vými nožkami. Jelikož je nábytek pota- žen různými laky a umělými látkami a je ošetřován různými prostředky, nelze zce- la vyloučit, že některé z těchto látek obsa- hují složky, které plastové nožky oslabí a změkčí. V případě potřeby položte pod přístroj protiskluzovou podložku. ~ Používejte pouze kuchyňské náčiní ze dřeva nebo žáruvzdorného plastu. Ko- vové náčiní by mohlo poškodit potaže- ný povrch raclettové pánvičky. ~ Při rozehřívání a během provozu nene- chávejte v přístroji prázdné raclettové pánvičky. Antistatický povrch by se mohl kvůli přehřátí poškodit. ~ Nepokládejte na přístroj žádné předmě- ty.
1 základní jednotka2 1 kamenná deska1 2 raclettové pánvičky6 2 plastové špachtle5 1 kompletní návod k použití (na internetu) 1 stručný návod (přiložen k přístroji) __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 76 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1277
kámen Horký kámen potřebuje cca 25 minut, než je natolik rozpálený, abyste mohli začít s pří- pravou. Jakmile je kámen rozpálený, udržu- je dlouho teplo a rovnoměrně a jemně ho při grilování přenáší na grilované jídlo. Na horkém kameni můžete připravit maso, rybu, zeleninu a ovoce. Abyste při grilování zabránili přichycení, dobře naolejujte horní stranu kamenné desky1. Výhodou je, že na kamenné desce1 může- te také krájet. Jen ji nenechte spadnout. Může se přitom zlomit. Nechejte kamennou desku1 po grilovaní vždy dobře vychladnout, předtím než ji sun- dáte z grilu a vyčistíte. Vzhledem k dobrým tepelně-akumulačním schopnostem to trvá cca 45 minut. Vychladnutí je důležité nejen pro to, abyste se nespálili. Kamenná des- ka1 může prasknout nebo získat trhliny, po- kud ji v horkém stavu budete umývat ve vodě. Horký kámen je přírodní produkt a při kon- taktu s grilovaným jídlem se může zbarvit. To je normální a neovlivňujte to funkci ani chuť grilovaného jídla.
6. Uvedení do provozu
NEBEZPEČÍ požáru! ~ Postavte přístroj na suchou, rovnou, pro- tiskluzovou a žáruvzdornou podložku. ~ Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořla- vých kapalin a materiálů nebo v prostře- dí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Dodržujte minimální odstup od stěn 30 cm. UPOZORNĚNÍ: Během prvního provozu může dojít k lehké tvorbě dýmu a zápachu. To je způsobeno montážními prostředky na topných článcích a není to chyba přístroje. Postarejte se o dostatečné větrání.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Překontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené.
- Před prvním použitím přístroj vy- čistěte!
1. Odstraňte případně všechny nálepky
nikoliv však typový štítek na straně.
2. Obrázek A: Položte kamennou des-
3. Nastavte vypínač3 na O.
4. Síťovou zástrčku4 zasuňte do dobře
přístupné zásuvky, jejíž napětí odpoví- dá údajům na typovém štítku.
5. Zapněte přístroj nastavením vypína-
če3 na I. Zabudovaná provozní světelná kontrol- ka svítí a přístroj se nahřívá.
6. Nechejte přístroj zapnutý cca 30 minut.
7. Přístroj opět vypněte nastavením vypína-
če3 na O. Z abudovaná světelná kont- rolka zhasne.
8. Vytáhněte síťovou zástrčku4 a nechejte
přístroj vychladnout.
9. Přístroj opět vyčistěte.
NEBEZPEČÍ poranění popále- ním! ~ Kovové povrchy, topný článek7 a ka- menná deska1 jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na rukojetích a ovláda- cích prvcích.
7.1 Příprava, zapnutí a
1. Zvolte místo, které je pevné, rovné a ne-
hořlavé. Dodržujte přitom odstup od ji- __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 77 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1278
ných předmětů cca 30 cm. Podložka by měla být odolná vůči stříkancům tuku.
2. Obrázek A: Položte kamennou des-
vnitř a kamennou desku1 na horní stra- ně. UPOZORNĚNÍ: Použijte k tomu kuchyň- skou utěrku s pár kapkami stolního oleje.
4. Nastavte vypínač3 na O.
5. Síťovou zástrčku4 zasuňte do dobře
přístupné zásuvky, jejíž napětí odpoví- dá údajům na typovém štítku.
6. Zapněte přístroj nastavením vypína-
če3 na I. Zabudovaná provozní světelná kontrol- ka svítí a přístroj se nahřívá.
7. Nechejte přístroj předehřát přibližně 20
- 25minut. Nyní je přístroj provozuschopný.
8. Přístroj opět vypněte nastavením vypína-
če3 na O. Zabudovaná světelná kont- rolka zhasne.
9. Vytáhněte po použití síťovou zástrčku4
ze síťové zásuvky. Pouze tak je přístroj zcela bez elektřiny.
7.2 Příprava raclette
NEBEZPEČÍ poranění popále- ním! ~ Při přípravě jídla nenechávejte plasto- vou špachtli5 na horké kamenné des- ce1 nebo v raclettové pánvičce6. Plastová špachtle se může rovněž velmi zahřát. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Používejte v raclettové pánvičce6 pou- ze plastovou špachtli5, která je součás- tí balení, v žádném případě kovové příbory. UPOZORNĚNÍ: Neplňte raclettovou pán- vičku6 příliš vysoko, aby se suroviny nedo- týkaly topného článku7 a neshořely.
1. Naplňte vždy jednu raclettovou pánvič-
ku6 požadovanými surovinami.
2. Obrázek B: Umístěte raclettovou pán-
vičku6 do prohlubně8.
3. Jakmile jsou suroviny hotové, vytáhněte
raclettovou pánvičku6 z přístroje.
4. Přesuňte obsah raclettové pánvičky6
plastovou špachtlí5 na talíř. UPOZORNĚNÍ: Jelikož mají raclettové pánvičky6 antistatický povrch, nemusíte je před každou další porcí znovu potírat tu- kem.
7.3 Grilovaní na horkém
kameni Zatímco se suroviny vaří v raclettových pán- vičkách6 pod topným článkem7, můžete současně grilovat malé kousky masa, ryby, zeleniny nebo ovoce na kamenné desce1. UPOZORNĚNÍ:
- Dbejte na to, aby byl povrch kamenné desky1 dobře naolejován a přístroj se minimálně 20 - 25 minut rozehříval.
- U potravin, které se snadno přichytí, můžete kousky velikosti kousnutí před grilováním marinovat v kořeněném ole- ji.
- Na kamenné desce1 můžete používat také nože a jiné kuchyňské náčiní z ko- vu. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 78 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1279
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku4 ze zásuvky. ~ Přístroj nikdy nenamáčejte do vody a chraňte ho před stříkající a kapající vo- dou. NEBEZPEČÍ poranění popále- ním! ~ Nechejte přístroj před čištěním vychlad- nout, aby nehrozilo žádné nebezpečí popálení. ~ Pamatujte, že kamenná deska1 udržu- je teplo po velmi dlouhou dobu. Ne- chejte ji dostatečně dlouhou dobu chladnout (cca 45 minut), předtím než ji odeberete ze základní jednotky2 a vy- čistíte ji. POZOR
~ Nepoužívejte v žádném případě drh- noucí, leptavé nebo odírající čisticí pro- středky. Tím se může poškodit potažený povrch raclettové pánvičky6. UPOZORNĚNÍ: Nečekejte po vychladnutí příliš dlouho s čištěním, aby zbytky jídla ne- přischly a poté šly jen těžko odstranit.
8.1 Čištění základní jednotky
1. Základní jednotku2 vyčistěte vlhkým
hadříkem s trochou čisticího prostředku.
2. Otřete čistou vodou.
3. Přístroj pak používejte, až když je úplně
8.2 Čištění kamenné desky a
1. Zvedněte vychladlou kamennou des-
ku1 ze základní jednotky2.
2. Omyjte kamennou desku1, raclettovou
pánvičku6 a plastovou špachtli5 v ruce teplou vodou.
3. V případě ztvrdlých usazenin nechejte
díly odmočit přibližně 20 - 30 minut v teplé vodě. Do vody můžete přidat tro- chu jemného čisticího prostředku.
4. Pokud takto nelze odstranit všechny usa-
zeniny, můžete odstranit odmočené usa- zeniny plastovou špachtlí5.
5. Všechny díly po umytí pečlivě vysušte.
Dbejte přitom obzvláště na prohlubně v rukojetích raclettových pánviček6. Příp. zbylou vodu vylijte ven. UPOZORNĚNÍ:
- Horký kámen je přírodní produkt a při kontaktu s grilovaným jídlem se může zbarvit. To je normální a neovlivňujte to funkci ani chuť grilovaného jídla.
- Zbývající pachy můžete odstranit příp. citronovou šťávou.
Plastovou špachtli5 lze umývat také v myč- ce na nádobí. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 79 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1280
Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelni- ce na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evrop- ské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovo- vé díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materi- ál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušný- mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža- davků, projděte si nejdříve tento kontrolní se- znam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat.
11. Technické parametry
Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce
- Je zajištěno napájení elektrickým proudem?
- Zkontrolujte připojení. Model: SRGS 350 B3 Síťové napětí: 220–240 V ~ 50–60 Hz Třída ochrany: I Výkon: 350 W Spotřeba energie ve vypnutém stavu: 0 W __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 80 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1281
Použité symboly Technické zmny vyhrazeny.
12. Záruka společnosti
HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento pístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V pípad vad tohoto vý- robku vám vči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobe originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako dkaz nákupu. Vyskytne-li se bhem tí let od data koup to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vymníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní cen. Pedpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že bhem tíleté lhty bude pedložen defektní pístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výmnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhta. Záruční lhta a zákonné nároky na odstranní vady Záruční lhta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Pípadné škody a vady vyskytující se již pi nákupu musíte ihned po rozbalení pístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhty jsou pípadné opravy zpoplatn- né. Rozsah záruky Pístroj byl vyroben pečliv podle písných smrnic pro kvalitu výrobku a ped dodáním byl svdomit testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): pístroje musí vyho- vovat obecn uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Značka CE je prohlášením spo- lečnosti HOYER Handel GmbH o splnní požadavk podle smrnic EU. Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3 šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklačním číslem uprosted (zde: 21) anebo zkratkou (zde: PAP). Stídavé naptí Symbol označuje díly, které lze mýt v myčce na nádobí. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšíené odpovd- nosti výrobce a také tídní odpa- du. __485019_2501_STEIN_S_8.oo Seite 81 Donnerstag, 24. ui 2025 12:4 1282
Ze záruky jsou vyloueny díly pod- léhající rychlému opotebení, které jsou vystaveny bžnému opotebe- ní, a poškození kehkých díl, nap. vypína, osvtlení nebo sklen- ných díl. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodn nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte pesn dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- n se musíte vyvarovat účelm použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo ped kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Pi neoprávnném a nevhodném použití, použití síly a pi zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním stediskem, záruka zaniká. Prbh v pípad uplatování záruky Pro zajištní rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kyn:
- Pipravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 485019_2501 a účtenku jako dkaz nákupu.
- íslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytin, na titulní stran vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran pístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdíve níže uvedené servisní stedisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní mže- te s piloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdlenou adresu servisu. Na www.lidl-service.com si mžete stáhnout tento a mnoho dalších manuál, produktová videa a instalační software. S tímto QR kódem se dostanete pímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a mžete zadáním čísla výrobku (IAN) 485019_2501 otevít váš návod k použití. Servisní stediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 485019_2501 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdíve kontaktuje výše uvedené servisní stedisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NMECKO
4. Zástrčku4 zastrčte do zásuvky s
5. Zástrčku4 zastrčte do zásuvky s
9. Po použití zástrčku4 vytiahnite zo zá-
pod vyhrievacím prvkom
2. Následne ju poutierajte čistou vodou.
Použité symboly Technické zmeny vyhradené.
Notice-Facile