SRGA 350 A1 - Raclette přístroj SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SRGA 350 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SRGA 350 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Raclette přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SRGA 350 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SRGA 350 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SRGA 350 A1 SILVERCREST
- Přehled 72
- Použití k určenému účelu 73
- Bezpečnostní pokyny 73
- Rozsah dodávky 76
- Tipy pro horký kámen 77
- Uvedení do provozu 77
- Obsluha 77
7.1 Příprava, zapnutí a vypnutí přístroje .....77
7.2 Příprava raclette 78
7.3 Grilovaní na horkém kameni 78
- Čištění 79
8.1 Čištění základní jednotky 79
8.2 Čištění kamenné desky a příslušenství 79
8.3 Myčka na nádobí 79
-
Likvidace 80
-
Řešení problémů 80
- Technické parametry 80
- Záruka společnosti HOYER Handel GmbH 81
1. Přehled
1 Kamenná deska
2 Základní jednotka
3 O/I Vypínač (se zabudovanou světelnou kontrolkou)
4 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou
5 Plastová špachtle
6 Raclettová pánvička
7 Topný článek
8 Prohlubeň pro raclettovou pánvičku
9 Vzpěra
10 Rukojet'
Děkujeme za vaši důvěru!
Gratulujeme vám k vašemu novému rakletovači.
Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte vědět:
- P řed prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řidte bezpečnostními pokyny!
- P řístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovejte.
- Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím ten-to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým rakletovačem!
![]() | Symbol udává, že takto označené materiály nemění chut'ani vůni potravin. |
![]() | Tento symbol vás varuje před dotykem horkých povrchů. |
2. Použití k určenému účelu
Rakletovač je určen ke grilování potravin. Používejte rakletovač výhradně ve vaší domácnosti a nikdy ne venku. Přístroj se nesmí používat pro rozmrazení, ohřívání nebo sušení předmětů. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prostorách. Přístroj se nesmí používat pro komerční účely.
Předvídatelné nesprávné použití
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Přístroj není dimenzovaný pro venkovní provoz.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění
V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení života.
VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere-spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody.
POZOR: Nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacházení s přístrojem.
Pokyny pro bezpečný provoz
- Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
- Nepouštějte děti mladší 8 let k přístroji a napájecímu vedení.

- Kovové povrchy, topný článek a kamenná deska jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na rukojetích a ovládacích prvcích.
- Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
- Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vy-měnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům.
- V tomto přístroji se nesmí používat dřevěné uhlí nebo podobná paliva.
- Topný článek se nesmí otírat vlhkým hadříkem.
- Tento prístroj je rovněž určen k tomu, aby byl používán v domácnosti a tomu podobnému použití, jako například...
... v kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných komerčních oblastech;
... v zemědělských objektech;
... zákazníky v hotelech, motelech a jiných bytových zařízeních;
... v penzionech s ubytováním se snídaní.
- Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru, abyste mohli včas zasáhnout, kdyby se vyskytly poruchy.
- Při chybném použití může dojít ke zranění.
- Pred prvním použitím přístroj vyčistěte (viz „Čištění“ na straně 79).

NEBEZPEČÍ pro děti!
- Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení.
- Dbejte na to, aby děti nemohly přístroj stáhnout za napájecí vedení z pracovní plochy.
- Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.

NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim!
- Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířata. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti!
- Přístroj, napájecí vedení a síťová zástrčka nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin.
- Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou.
- V případě, že se do přístroje dostane tekutina, ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat.
- Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama.
- V případě, že přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze zá-suvky. Teprve potom přístroj vyjměte.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- Sítovou zástrčku zasuňte do zásuvky te-prve, když je přístroj kompletně složený.
- Připojte přístroj pouze do síťové zásuvky s ochrannými kontakty (Schuko).
- Na přístroj, napájecí vedení nebo síťovou zástrčku nikdy nesahejte vlhkýma rukama.
- Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv-
ce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná.
- Napájecí vedení a případně také prodlužovací kabel položte tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout, zaháknout se o ně nebo zakopnout.
- Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje.
- Přístroj není ani po vypnutí zcela odpojen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení.
- Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
- Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky, ... ... pokud došlo k poruše, ... p o k u d p rístroj nepoužíváte, ... předtím než budete prístroj čistit a ... p ři bouřce.
- Abyste předešli poškozením, neprová-dějte na přístroji žádné změny.
- Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelná poškození na přístroji nebo napájecím vedení.

NEBEZPEČÍ požáru!
- Přístroj může stát pouze na pevném, rovném, suchém a nehořlavém podkladu. Tím se zabrání převrácení a sklouznutí přístroje nebo zapálení podložky a tím vzniklým škodám.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin a materiálů nebo v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Dodržujte minimální odstup od stěn 30 cm. Abyste zabránili přehřátí přístroje nebo možnému požáru, nikdy přístroj nepřikrývejte. Kamennou desku nesmíte v žádném případě zakrývat alobalem,
hliníkovými tácy nebo jiným žáruvzdorným materiálem.
- Napájecí vedení se během provozu nesmi dotýkat horkých povrchů.

NEBEZPEČÍ poranění popálením!
- Kovové povrchy, topný článek a kamenná deska jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na rukojetích a ovládacích prvcích.
- Pri přípravě jídla nenechávejte plastovou špachtli na horké kamenné desce nebo v raclettové pánvičce. Plastová špachtle se může rovněž velmi zahřát.
- Přístroj je i po vypnutí stále ještě horký, proto se ho nedotýkejte.
- Přístroj přemistujte pouze ve vychladlém stavu a používejte k tomu pouze určené rukojeti.
- Pamatujte, že kamenná deska udržuje teplo po velmi dlouhou dobu. Nechejte ji dostatečně dlouhou dobu chladnout, předtím než ji odeberete ze základní jednotky a vyčistíte ji.
- Používejte kuchyňské rukavice, pokud připravujete pokrmy s vysokou teplotou. Stříkance tuku mohou jinak způsobit popáleniny.
- Nikdy prístroj nepoužívejte bez kamenné desky. V opačném prípadě jsou žhavé topné články vystaveny a mohou při dotyku způsobit těžké popáleniny.
- Pokud by se na přístroji vznítil tuk, v žádném případě ho nehaste vodou! Hrozí nebezpečí explozivního hoření nebo úrazu elektrickým proudem. Místo toho přístroj zakryjte, např. hasicí dekou.

NEBEZPEČÍ pro ptactvo!
- Ptáci dýchají rychleji, rozdělují vzduch jinak ve svém těle a jsou výrazně menší než lidé. Proto může být pro ptáky velmi nebezpečné vdechnout i malé množství
kouře, které během provozu tohoto přístroje vzniká. Pokud používáte tento přístroj, měli byste ptáky odnést do jiné místnosti.
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý předtím, než ho připojíte k zásuvce.
- Používejte pouze originální příslušenství.
- Kamennou desku a raclettové pánvičky nelze mýt v myčce na nádobí.
- Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
- Přístroj je vybaven protiskluzovými plastovými nožkami. Jelikož je nábytek potažen různými laky a umělými látkami a je ošetřován různými prostředky, nelze zcela vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky, které plastové nožky oslabí a změkčí. V případě potřeby položte pod přístroj protiskluzovou podložku.
- Používejte pouze kuchyňské náčiní ze dřeva nebo žáruvzdorného plastu. Kovové náčiní by mohlo poškodit potažený povrch raclettové pánvičky.
- Pri rozehřívání a během provozu nenechávejte v přístroji prázdné raclettové pánvičky. Antistatický povrch by se mohl kvůli přehřátí poškodit.
- Nepokládejte na přístroj žádné předměty.
4. Rozsah dodávky
1 základní jednotka 2
1 kamenná deska 1
2 raclettové pánvičky 6
2 plastové špachtle 5
1 kompletní návod k použití (na internetu)
1 stručný návod (přiložen k přístroji)
5. Tipy pro horký kámen
Horký kámen potřebuje cca 25 minut, než je natolik rozpálený, abyste mohli začít s přípravou. Jakmile je kámen rozpálený, udržuje dlouho teplo a rovnoměrně a jemně ho při grilování přenáší na grilované jídlo.
Na horkém kameni můžete připravit maso, rybu, zeleninu a ovoce. Abyste při grilování zabránili přichycení, dobře naolejujte horní stranu kamenné desky 1.
Výhodou je, že na kamenné desce 1 můžete také krájet. Jen ji nenechte spadnout. Může se přitom zlomit.
Nechejte kamennou desku 1 po grilovaní vždy dobře vychladnout, předtím než ji sundáte z grilu a vyčistíte. Vzhledem k dobrým tepelně-akumulačním schopnostem to trvá cca 45 minut. Vychladnutí je důležité nejen pro to, abyste se nespálili. Kamenná deska 1 může prasknout nebo získat trhliny, pokud ji v horkém stavu budete umývat ve vodě.
Horký kámen je přírodní produkt a při kontaktu s grilovaným jídlem se může zbarvit. To je normální a neovlivňujte to funkci ani chut'grilovaného jídla.
6. Uvedení do provozu

NEBEZPEČÍ požáru!
- Postavte prístroj na suchou, rovnou, protiskluzovou a žáruvzdornou podložku.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin a materiálů nebo v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Dodržujte minimální odstup od stěn 30 cm.
UPOZORNĚNÍ: Během prvního provozu může dojít k lehké tvorbě dýmu a zápachu. To je způsobeno montážními prostředky na topných článcích a není to chyba přístroje. Postarejte se o dostatečné větrání.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- P řekontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené.
-
Před prvním použitím přístroj vyčistěte!
-
Odstraňte případně všechny nálepky nikoliv však typový štítek na straně.
-
Obrázek A: Položte kamennou desku 1 na obě vzpěry 9.
-
Nastavte vypínač 3 na O.
-
Sítovou zástrčku 4 zasuňte do dobře přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údajům na typovém štítku.
-
Zapněte přístroj nastavením vypínače 3 na 1. Zabudovaná provozní světelná kontrolka svítí a přístroj se nahřívá.
-
Nechejte prístroj zapnutý cca 30 minut.
-
Přístroj opět vypněte nastavením vypínače 3 na O. Zabudovaná světelná kontrolka zhasne.
-
Vytáhněte síťovou zástrčku 4 a nechejte přístroj vychladnout.
-
Přístroj opět vyčistěte.
7. Obsluha

NEBEZPEČÍ poranění popálením!
- Kovové povrchy, topný článek 7 a kamenná deska 1 jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na rukojetích a ovládacích prvcích.
7.1 Příprava, zapnutí a vypnutí přístroje
- Zvolte místo, které je pevné, rovné a nehôlavé. Dodržujte prítom odstup od ji-
ných předmětů cca 30 cm. Podložka by měla být odolná vůči stříkancům tuku.
- Obrázek A: Položte kamennou desku 1 na obě vzpěry 9.
- Naolejujte raclettovou pánvičku 6 zevnitř a kamennou desku 1 na horní straně.
UPOZORNĚNÍ: Použijte k tomu kuchyňskou utěrku s pár kapkami stolního oleje.
- Nastavte vypínač 3 na O.
- Sítóvou zástrčku 4 zasuňte do dobře přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údajům na typovém štítku.
- Zapněte přístroj nastavením vypínače 3 na 1. Zabudovaná provozní světelná kontrolka svítí a přístroj se nahřívá.
- Nechejte prístroj predehřát približně 20 - 25 minut. Nyní je prístroj provozuschopný.
- Přístroj opět vypněte nastavením vypínače 3 na O. Zabudovaná světelná kontrolka zhasne.
- Vytáhněte po použití síťovou zástrčku 4 ze síťové zásuvky. Pouze tak je přístroj zcela bez elektriny.
7.2 Příprava raclette

NEBEZPEČÍ poranění popálením!
- Pri přípravě jídla nenechávejte plastovou špachtli 5 na horké kamenné desce 1 nebo v raclettové pánvičce 6. Plastová špachtle se může rovněž velmi zahřát.
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Používejte v raclettové pánvičce 6 pouze plastovou špachtli 5, která je součástí balení, v žádném případě kovové příbory.
UPOZORNĚNÍ: Neplňte raclettovou pánvičku 6 příliš vysoko, aby se suroviny nedotýkaly topného článku 7 a neshořely.
- Naplňte vždy jednu raclettovou pánvičku 6 požadovanými surovinami.
- Obrázek B: Umístěte raclettovou pánvičku 6 do prohlubně 8.
- Jakmile jsou suroviny hotové, vytáhněte raclettovou pánvičku 6 z prístroje.
- Přesuňte obsah raclettové pánvičky 6 plastovou špachtlí 5 na talíř.
UPOZORNĚNÍ: Jelikož mají raclettové pánvičky 6 antistatický povrch, nemusíte je před každou další porcí znovu potírat tu-kem.
7.3 Grilovaní na horkém kameni
Zatímco se suroviny vaří v raclettových pánvičkách 6 pod topným článkem 7, můžete současně grilovat malé kousky masa, ryby, zeleniny nebo ovoce na kamenné desce 1.
UPOZORNĚNÍ:
- Dbejte na to, aby byl povrch kamenné desky 1 dobře naolejován a přístroj se minimálně 20 - 25 minut rozehříval.
- U potravin, které se snadno přichytí, můžete kousky velikosti kousnutí před grilováním marinovat v kořeněném oleji.
- Na kamenné desce 1 můžete používat také nože a jiné kuchyňské náčiní z ko-vu.
8. Čištění

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti!
- Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku 4 ze zásuvky.
- Přístroj nikdy nenamáčejte do vody a chraňte ho před stříkající a kapající vodou.

NEBEZPEČÍ poranění popálením!
- Nechejte přístroj před čištěním vychladnout, aby nehrozilo žádné nebezpečí popálení.
- Pamatujte, že kamenná deska 1 udržuje teplo po velmi dlouhou dobu. Nechejte ji dostatečně dlouhou dobu chladnout (cca 45 minut), předtím než ji odeberete ze základní jednotky 2 a vyčistíte ji.
POZOR:
- Nepoužívejte v žádném případě drh-noucí, leptavé nebo odírající čisticí prostředky. Tím se může poškodit potažený povrch raclettové pánvičky 6.
UPOZORNĚNÍ: Nečekejte po vychladnutí příliš dlouho s čištěním, aby zbytky jídla nepřischly a poté šly jen těžko odstranit.
8.1 Čištění základní jednotky
- Základní jednotku 2 vyčistěte vlhkým hadříkem s trochou čisticího prostředku.
- Otřete čistou vodou.
- Přístroj pak používejte, až když je úplně suchý.
8.2 Čištění kamenné desky a příslušenství
-
Zvedněte vychladlou kamennou desku 1 ze základní jednotky 2.
-
Omyjte kamennou desku 1, raclettovou pánvičku 6 a plastovou špachtli 5 v ruce teplou vodou.
- V případě ztvrdlých usazenin nechejte díly odmočit přibližně 20 - 30 minut v teplé vodě. Do vody můžete přidat trochu jemného čisticího prostředku.
- Pokud takto nelze odstranit všechny usa- zeniny, můžete odstranit odmočené usa- zeniny plastovou špachtlí 5.
- Všechny díly po umytí pečlivě vysušte. Dbejte přitom obzvláště na prohlubně v rukojetích raclettových pánviček 6. Příp. zbylou vodu vylijte ven.
UPOZORNĚNÍ:
- Horký kámen je přírodní produkt a při kontaktu s grilovaným jídlem se může zbarvit. To je normální a neovlivňujte to funkci ani chut'grilovaného jídla.
- Zbývající pachy můžete odstranit příp. citronovou šťávou.
8.3 Myčka na nádobí
Plastovou špachtli 5 lze umývat také v myčce na nádobí.
9. Likvidace
Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení.

Tento symbol recyklace označuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materiál pro recyklaci. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu surovin životnímu prostředí.

Obal
Chcete-li obal zlikvidovat, řidte se příslušnými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
10. Řešení problémů
Pokud by váš prístroj nefungoval podle požadavků, projděte si nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
| Chyba | Možné příčiny / opatření |
| Bez funkce | Je zajištěno napájení elektrickým proudem?Z k o n t r o |
11. Technické parametry
| Model: SRGS 350 B3 | |
| Sítóvé napětí: | 220–240 V ~ 50–60 Hz |
| Třída ochrany: I | |
| Výkon: 350 W | |
| Spotřeba energie ve vypnutém stavu: | 0 W |
Použité symboly
![]() | Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): prístroje musí vyhovovat obecně uznávaným normám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Značka CE je prohlášením společnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. |
![]() | Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvidován. |
![]() | Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3 šipky). Materiál lze specifikovat recyklačním číslem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde: PAP). |
| ~ | Střídavé napětí |
![]() | Symbol označuje díly, které lze mýt v myčce na nádobí. |
![]() | Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a také třídění odpadu. |
Technické změny vyhrazeny.
12. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto výrobku vám vůči prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena.
Podmínky záruky
Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovejte si prosím dobře originál účtenky. Tento podklad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě tohoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdarma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokladem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popisem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo.
Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro náhradní a opravované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení záruční lhůty jsou případné opravy zpoplatněné.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu.
Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleněných dílů.
Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmínečně se musíte vyvarovat účelům použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zásazích, které nebyly provedeny autorizovaným servisním střediskem, záruka zaniká.
Průběh v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících pokynů:
- P řipravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 485019_2501 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní můžete s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za-slat na vám sdělenou adresu servisu.
Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comS tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN) 485019_2501 otevřít váš návod k použití.

Servisní střediska
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN: 485019_2501

Dodavatel
Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
NEMECKO
Obsah
Používajte raclette výlučne v rámci svojej domácnosti a nikdy nie vonku.
3. Bezpečnostné pokyny
Výstražné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
- Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky táhajte vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel.
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
Plastové lopatky 5 je možné umývat' aj v umývačke riadu.
9. Likvidácia
12. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH
Záručná doba a zákonná záruka
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiál a navýrobné chyby.
S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN)







