SILVERCREST SRGA 350 A1 - Niekategoryzowane

SRGA 350 A1 - Niekategoryzowane SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRGA 350 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SRGA 350 A1 - page 60
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SRGA 350 A1

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRGA 350 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRGA 350 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRGA 350 A1 SILVERCREST

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 59

5. Porady dotyczące gorącego kamienia ............................................ 63

7.1 Przygotowywanie, włączanie i wyłączanie urządzenia............................ 64

8.1 Czyszczenie urządzenia podstawowego................................................ 66

8.2 Czyszczenie kamiennej płyty i wyposażenia........................................... 66

1 Kamienna płyta 2 Urządzenie podstawowe 3O/IWłącznik / wyłącznik (z wbudowaną lampką kontrolną) 4 Przewód zasilający z wtyczką sieciową 5 Plastikowa szpatułka 6 Patelnia raclette 7 Element grzejny 8 Wgłębienie na patelnie raclette 9 Podpora 10 Uchwyt __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 58 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1259

Dziękujemy za Państwa zaufanie! Gratulujemy Państwu zakupu nowego grilla raclette. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- nia i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazó- wek.

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrze- gać wskazówek bezpieczeń- stwa!
  • Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urzą- dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- sługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu. Życzymy Państwu dużo zadowolenia z no- wego grilla raclette! Symbole na urządzeniu

2. Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem Grill raclette jest przeznaczony do grillowa- nia i smażenia potraw. Grilla raclette można używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach, nigdy na wolnym powietrzu. Urządzenie nie jest przeznaczone do roz- mrażania, ogrzewania ani suszenia przed- miotów. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku w celach komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Urządzenie nie jest przewidziane do pracy na zewnątrz pomieszczeń.

bezpieczeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia szczególnej uwagi użyto w niniejszej in- strukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso- kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze- żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekcewa- żenie ostrzeżenia może być przyczyną ob- rażeń ciała lub poważnych szkód materialnych. OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważe- nie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA: Sytuacje i szczegóły, któ- re należy brać pod uwagę podczas używa- nia urządzenia. Symbol informuje, że użyte wysokiej jako

i materiały wy- konania urządzenia nie zmie- niają smaku ani zapachu produktów spożywczych. Ten symbol ostrzega przed do- tykaniem gorących powierzch- ni. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 59 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1260

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania ~ Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku ży- cia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego uży- wania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. ~ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ~ Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i pozostają pod nadzorem. ~ Dzieci poniżej 8. roku życia nie powinny być dopuszczane do urządzenia i przewodu zasilającego.

Powierzchnie metalowe, element grzejny i kamienna płyta podczas używania są bardzo gorące. Podczas pracy urządzenie można dotykać tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsługi. ~ Urządzenia nie wolno użytkować z zewnętrznym zegarem steru- jącym lub odrębnym, zdalnym systemem sterującym. ~ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urzą- dzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwiso- wi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń. ~ Nie należy używać węgla drzewnego lub innych rodzajów opa- łu. ~ Nie wolno wycierać na mokro elementu grzejnego. ~ Urządzenie jest przeznaczone do używania zarówno w gospo- darstwach domowych, jak i podobnych obiektach, na przy- kład… … w kuchniach dla pracowników sklepów, biurach oraz innych miejscach związanych z prowadzeniem działalności gospo- darczej; … w gospodarstwach rolnych; … przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noc- legi; … w pensjonatach. PL_485019_2501_STEIN_S.fm Seite 60 Donnerstag, 7. August 2025 8:21 0861

~ Nie wolno pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru, aby móc w porę podjąć interwencję w razie wystąpienia zakłó- ceń w działaniu. ~ W razie nieprawidłowego używania może dojść do urazów ciała. ~ Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem (patrz „Czyszczenie” na stronie 66). NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci! ~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnie- je niebezpieczeństwo uduszenia. ~ Należy uważać, aby dzieci nie ścią- gnęły urządzenia z blatu roboczego, pociągając za przewód zasilający. ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domo- wych oraz hodowlanych! ~ Urządzenia elektryczne mogą być źró- dłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzę- ta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią! ~ Urządzenie, przewód zasilający oraz wtyczka sieciowa nie powinny być za- nurzane w wodzie i w innych cieczach. ~ Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kapiącą lub rozbryzgiwaną wodą. ~ Jeśli do urządzenia dostanie się jaka- kolwiek ciecz, natychmiast wyjąć prze- wód sieciowy. Przed ponownym uru- chomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia. ~ Urządzenia nie wolno obsługiwać mo- krymi rękoma. ~ Jeśli urządzenie wpadnie do wody, na- tychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazd- ka. Dopiero później wyjąć urządzenie z wody. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym! ~ Wtyczkę sieciową można włączać do gniazdka dopiero po całkowitym zmon- towaniu urządzenia. ~ Urządzenie można podłączać wyłącz- nie do gniazdek sieciowych z zestyka- mi ochronnymi. ~ Pod żadnym pozorem nie należy doty- kać urządzenia, przewodu zasilające- go ani gniazdka wilgotnymi rękoma. ~ Wtyczkę sieciową należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka, którego napięcie jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia. ~ Przewód zasilający i ewentualny prze- dłużacz należy poprowadzić w taki sposób, aby nie stwarzać niebezpie- czeńst wa jego nadepnięcia, szarpnię- cia lub potknięcia się o niego. ~ Należy zwrócić uwagę na to, aby prze- wód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu za- silającego nie wolno owijać wokół urządzenia. PL_485019_2501_STEIN_S.fm Seite 61 Donnerstag, 7. August 2025 8:21 0862

~ Po wyłączeniu urządzenie wciąż nie jest całkowicie odłączone od zasilania sieciowego. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej. ~ Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony ani zgnieciony. ~ Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie ciągnąć za ka- bel. ~ Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka: … w przypadku wystąpienia usterki, … w przypadku nieużywania urządze- nia, … przed czyszczeniem urządzenia oraz …podczas burzy. ~ Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urzą- dzenia. ~ Urządzenia nie wolno używać w przy- padku stwierdzenia widocznych uszko- dzeń samego urządzenia lub przewodu zasilająceg

NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru! ~ Urządzenie należy ustawić wyłącznie na stabilnym, równym, suchym i niepal- nym podłożu. Zapobiega to przewróce- niu się, ześlizgnięciu się lub zapłonowi podstawy, wynikiem czego może być powstanie szkód. ~ Urządzenia nie wolno używać w pobli- żu palnych cieczy i materiałów ani w otoczeniu zagrożonym eksplozją. Nale- ży zachować co najmniej 30 cm odstę- pu od ścian. Aby uniknąć przegrzania lub ewentualnego zapalenia się urzą- dzenia, nie należy go przykrywać. Pod żadnym pozorem nie należy przykry- wać kamiennej płyty folią aluminiową, tackami aluminiowymi ani innymi mate- riałami żaroodpornymi. ~ Podczas użytkowania urządzenia prze- wód zasilający nie może dotykać gorą- cych powierzchni

NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń na skutek poparzenia! ~ Powierzchnie metalowe, element grzej- ny i kamienna płyta wskutek używania są bardzo gorące. Podczas pracy urzą- dzenie można dotykać tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsługi. ~ Podczas przygotowywania potraw nie zostawiać plastikowej szpatułki na go- rącej kamiennej płycie ani na patelni raclette. Plastikowa szpatułka może się nagrzewać. ~ Urządzenie jest jeszcze bardzo gorące po wyłączeniu i nie można go dotykać. ~ Urządzenie wolno transportować wy- łącznie, gdy jest zimne, trzymając za przeznaczone do tego uchwyty. ~ Należy pamiętać, że kamienna płyta bardzo długo utrzymuje ciepło. Przed wyjęciem z urządzenia podstawowego i czyszczeniem należy odczekać odpo- wiednio długi czas na jej ostygnięcie. ~ Należy używać ręka

c kuchennych podczas opiekania potraw w wysokich temperaturach. Pryskający tłuszcz może powodować oparzenia.

Nie należy używać urządzenia bez ka- miennej płyty. W przeciwnym razie roz- żarzone elementy grzejne są odsłonięte i mogą spowodować poważne oparze- nia w przypadku ich dotknięcia. ~ Jeśli tłuszcz na urządzeniu ulegnie za- płonowi, w żadnym wypadku nie należy go gasić wodą! Istnieje nie- bezpieczeństwo gwałtownego spalania podobnego do wybuchu lub porażenia prądem. Urządzenie można przykryć np. kocem gaśniczym. PL_485019_2501_STEIN_S.fm Seite 62 Donnerstag, 7. August 2025 8:21 0863

NIEBEZPIECZEŃSTWO – zagrożenie dla ptaków! ~ Ptaki są znacznie mniejsze od ludzi i oddychają szybciej, a powietrze jest rozprowadzane w ich organizmie w inny sposób. Z tego względu wdycha- nie nawet najmniejszych ilości dymu wydzielającego się podczas użytkowa- nia urządzenia może być dla ptaków bardzo niebezpieczne. Na czas uży- wania urządzenia należy przenieść ptaki do innego pomieszczenia. OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! ~ Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy zwrócić uwagę na to, aby było wyłączone. ~ Używać wyłącznie oryginalnych akce- soriów. ~ Kamiennej płyty i patelni raclette nie wolno myć w zmywarkach. ~ Nie stosować ściernych środków czysz- czących mogących porysować po- wierzchnię.

Urządzenie wyposażone jest w antypośli- zgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Po- nieważ meble pokryte są różnymi rodzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wykluczyć, że niektóre z tych materiałów będą za- wierać składniki uszkadzające i rozmięk- czające nóżki z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową. ~ Należy używać sztućców z drewna lub z odpornego na ciepło tworzywa sztucznego. Sztućce wykonane z meta- lu mogą uszkodzić powlekaną po- wierzchnię patelni raclette. ~ Podczas nagrzewania oraz pracy urzą- dzenia nie należy zostawiać na nim pu- stych patelni raclette. Powłoka zapobiegająca przywieraniu może zo- stać uszkodzona poprzez przegrzanie. ~ Nie ustawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów.

4. Zawartość zestawu

1urządzenie podstawowe2 1 kamienna płyta1 2 patelnie raclette6 2 plastikowe szpatułki5 1 kompletna instrukcja obsługi (w Internecie) 1 skrócona instrukcja obsługi (dołączona do urządzenia)

gorącego kamienia Gorący kamień potrzebuje 25 minut na na- grzanie się, aby można było rozpocząć przyrządzanie potraw. Gdy już się nagrze- je, kamień utrzymuje ciepło przez długi czas. Oddaje je podczas grillowania rów- nomiernie i powoli do grillowanych potraw. Na gorącym kamieniu można przyrządzać mięso, ryby, warzywa i owoce. Aby zapo- biec przywieraniu podczas grillowania, wierzch kamiennej płyty1 należy dokład- nie posmarować olejem. Zaletą kamiennej płyty1 jest to, że można na niej również ciąć. Nie upuszczać na podłogę. Może pęknąć. Po zakończeniu grillowania kamienna pły- ta1 musi dobrze ostygnąć, zanim zostanie wyjęta z grilla i wyczyszczona. Ze względu na dobre gromadzenie ciepła tr wa to ok. 45 minut. Stygnięcie jest ważne nie tylko ze względu na zapobieganie oparzeniom. Gorąca kamienna płyta1 może popękać, jeśli zostanie włożona do wody. Gorący kamień jest produktem naturalnym i wskutek kontaktu z grillowanymi potrawami może się przebarwić. Jest to normalne zja- wisko, które nie ma wpływu na działanie urządzenia ani smak grillowanych potraw. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 63 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1264

NIEBEZPIECZEŃSTWO poża- ru! ~ Ustawić urządzenie na suchej i równej podkładce antypoślizgowej odpornej na wysokie temperatury. ~ Urządzenia nie wolno używać w pobli- żu palnych cieczy i materiałów ani w otoczeniu zagrożonym eksplozją. Nale- ży zachować co najmniej 30 cm odstę- pu od ścian. WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego użycia produktu mogą powstać niewielkie ilości dymu i charakterystyczny zapach. Przyczyną są środki montażowe zastosowa- ne w elementach grzejnych i nie jest to wada urządzenia. Należy zapewnić odpo- wiednią wentylację.

  • Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
  • Sprawdzić, czy urządzenie zawiera wszystkie części i czy nie są one uszko- dzone.
  • Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem!

1. Usunąć ewentualne naklejki z urządze-

nia, poza umieszczoną na boku ta- bliczką znamionową.

2. Rys. A: Położyć kamienną płytę1 na

3. Włącznik/wyłącznik3 ustawić w

4. Podłączyć wtyczkę sieciową4 do ła-

two dostępnego gniazdka z zestykiem ochronnym, którego napięcie jest zgod- ne z napięciem podanym n a tabliczce znamionowej.

5. Aby wyłączyć urządzenie, należy prze-

łączyć włącznik / wyłącznik3 w pozy- cję I. Wbudowana lampka kontrolna świeci, a urządzenie się nagrzewa.

6. Pozostawić urządzenie włączone przez

7. Aby wyłączyć urządzenie, należy prze-

łączyć włącznik / wyłącznik3 w pozy- cję O. Wbudowana lampka kontrolna gaśnie.

8. Wyciągnąć wtyczkę sieciową4 i po-

czekać do schłodzenia urządzenia.

9. Ponownie wyczyścić urządzenie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! ~ Powierzchnie metalowe, element grzej- ny7 i kamienna płyta1 wskutek uży- wania są bardzo gorące. Podczas pracy urządzenie można dotykać tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsługi.

7.1 Przygotowywanie,

włączanie i wyłączanie urządzenia

1. Należy wybrać miejsce stabilne, równe

i niepalne. Należy zachować co naj- mniej 30 cm odstępu od innych przed- miotów. Podłoże powinno być odporne na odpryski tłuszczu.

2. Rys. A: Położyć kamienną płytę1 na

3. Należy delikatnie posmarować olejem

patelnie raclette6 od wewnątrz oraz górną część kamiennej płyty1. WSKAZÓWKA: W tym celu można użyć ściereczki kuchennej skropionej olejem spo- żywczym.

4. Włącznik/wyłącznik3 ustawić w

5. Podłączyć wtyczkę sieciową4 do ła-

two dostępnego gniazdka z zestykiem ochronnym, którego napięcie jest zgod- ne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

6. Aby wyłączyć urządzenie, należy prze-

łączyć włącznik / wyłącznik3 w pozy- cję I. Wbudowana lampka kontrolna świeci, a urządzenie się nagrzewa.

7. Pozostawić urządzenie do nagrzania

na ok. 20 - 25 minut. Urządzenie jest teraz gotowe do dzia- łania.

8. Aby wyłączyć urządzenie, należy prze-

łączyć włącznik / wyłącznik3 w pozy- cję O. Wbudowana lampka kontrolna gaśnie.

9. Po zakończeniu użytkowania należy

wyciągnąć wtycz kę sieciową4 z gniazdka. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od zasilania.

7.2 Przygotowanie raclette

NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! ~ Podczas przygotowywania potraw nie zostawiać plastikowej szpatułki5 na gorącej kamiennej płycie1 ani na pa- telni raclette6. Plastikowa szpatułka może się nagrzewać. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Korzystając z patelni raclette6, należy używać dołączonych do zestawu plasti- kowych szpatułek5, a nie sztućców wykonanych z metalu. WSKAZÓWKA: Patelni raclette6 nie na- pełniać zbyt wysoko, aby składniki nie do- tykały elementu grzejnego7 i nie przypalały się.

1. Wypełnić patelnie raclette6 wybrany-

2. Rys. B: Włożyć patelnię raclette6 do

3. Zaraz po upieczeniu składników zdjąć

patelnię raclette6 z urządzenia.

4. Zsunąć zawartość patelni raclette6 za

pomocą plastikowej szpatułki5 na ta- lerz. WSKAZÓWKA: Patelnie raclette6 posia- dają powłokę zapobiegającą przywiera- niu, dlatego nie trzeba smarować ich olejem przed przygotowywaniem każdej kolejnej porcji.

kamiennej płycie Gdy składniki smażą się na patelniach rac- lette6 pod elementem grzejnym7, można jednocześnie grillować na kamiennej pły- cie1 małe kawałki mięsa, ryby, warzywa lub owoce. WSKAZÓWKI:

  • Powierzchnia kamiennej płyty1 musi być dobrze nasmarowana olejem, a urządzenie musi być nagrzane przez co najmniej 20 - 25 minut.
  • W przypadku produktów spożywczych, które łatwo przywierają, kawałki prze- znaczone do zjedzenia można przed grillowaniem zamarynować przypra- wionym olejem.
  • Na kamiennej płycie1 można również używać noży i innych metalowych przy- rządów kuchennych. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 65 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1266

NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem spowodowane wilgocią! ~ Przed każdym czyszczeniem urządze- nia wyjąć wtyczkę sieciową4 z gniazdka. ~ Nigdy nie zanurzać urządzenia w wo- dzie i chronić przed zmoczeniem wo- dą. NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! ~ Przed czyszczeniem pozostawić urzą- dzenie do ostygnięcia, aby nie wystę- powało niebezpieczeństwo poparzenia. ~ Należy pamiętać, że kamienna płyta1 bardzo długo utrzymuje ciepło. Powin- na mieć odpowiednio długi czas (ok. 45 minut) na ostygnięcie przed jej wyję- ciem z urządzenia podstawowego2 i czyszczeniem. OSTROŻNIE

~ Nie używać szorujących, żrących ani rysujących środków czyszczących. Mo- głoby to uszkodzić powlekaną po- wierzchnię patelni raclette6. WSKAZÓWKA: Po ostygnięciu nie należy zwlekać z myciem, ponieważ zaschnięte resztki jedzenia są trudniejsze do usunięcia.

8.1 Czyszczenie urządzenia

1. Urządzenie podstawowe2 należy czy-

ścić za pomocą wilgotnej ściereczki i niewielkiej ilości płynu do mycia na- czyń.

2. Wytrzeć, używając czystej wody.

3. Z urządzenia można korzystać ponow-

nie dopiero po całkowitym wyschnię- ciu.

8.2 Czyszczenie kamiennej

1. Podnieść ostudzoną kamienną płytę1 z

urządzenia podstawowego2.

2. Wyczyścić ręcznie kamienną płytę1,

patelnie raclette6 oraz plastikowe szpatułki5 w ciepłej wodzie.

3. W przypadku problematycznych zabru-

dzeń należy namoczyć części na ok.

20 - 30 min w ciepłej wodzie. Do wody

można dolać trochę delikatnego płynu do mycia.

4. Jeśli tym sposobem nie uda się usunąć

wszystkich uporczywych zabrudzeń, rozmoczone zabrudzenia można usu- nąć za pomocą plastikowej szpatułki5.

5. Po umyciu należy dokładnie wysuszyć

wszystkie elementy. Szczególną uwagę należy zwracać na wgłębienia w uch wytach patelni raclet- te6. W razie potrzeby wytrząsnąć resztki wody. WSKAZÓWKI:

  • Gorący kamień jest produktem natural- nym i wskutek kontaktu z grillowanymi potrawami może się przebarwić. Jest to normalne zjawisko, które nie ma wpły- wu na działanie urządzenia ani smak grillowanych potraw.
  • Uporczywe zapachy można w razie potrzeby usuwać za pomocą soku cytry- nowego.

Plastikowe szpatułki5 można również czy- ścić w zmywarce. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 66 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1267

To urządzenie jest oznaczo- ne zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elek- tronicznym z dnia 11 wrze- śnia 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektro- nicznym pozwala uniknąć szkód dla zdro- wia i środowiska naturalnego, wynikających z obecności składników nie- bezpiecznych oraz niewłaściwego składo- wania i przetwarzania takiego sprzętu. Symbol recyklingu na produk- cie oznacza, że produkt lub jego części mogą być podda- ne procesowi odzysku odpa- dów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów do- tyczących ochrony środowiska w danym kraju.

problemów Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewiel- ki problem, który użytkownik może rozwią- zać samodzielnie. NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ W żadnym wypadku nie wolno samo- dzielnie naprawiać urządzenia.

Błąd Możliwe przyczyny / działania Urządzenie nie działa.

  • Czy jest zapewnione zasilanie elektryczne?
  • Sprawdzić przewód zasilający. Model: SRGS 350 B3 Napięcie sieciowe: 220–240 V

50–60 Hz Klasa ochronności: I Moc: 350 W Pobór mocy w stanie wyłączonym: 0 W __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 67 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1268

Uyte symbole Zmiany techniczne zastrzeone.

HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3 -let- nia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przysuguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- sugujcych kupujcemu. Warunki gwarancyjne Okres obowizywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Orygina dokumentu zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Ten dokument bdzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeeli w przecigu trzech lat od daty zaku- pu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to pro- dukt, wg naszego wyboru, zostanie bez- patnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zaka- da, e uszkodzone urzdzenie oraz doku- ment potwierdzajcy zakup (paragon kasowy) zostan przedoone w przecigu trzech lat. Do urzdzenia i dowodu zakupu naley doczy take krótki opis usterki oraz poda moment jej wystpienia. Jeeli usterka jest objta nasz gwarancj, to kupujcy otrzyma z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mian produktu lub jego istotnej czci roz- poczyna si nowy okres gwarancyjny. Okres obowizywania gwarancji i prawne roszczenia zwizane z wystpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przedua okresu obowizywania gwarancji. To doty- czy take wymienionych i naprawionych czci. Ewentualne stwierdzone przy zaku- pie uszkodzenia i usterki naley zgosi na- Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- ne bezpieczestwo): urzdzenia musz spenia wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o bezpieczestwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Uywajc oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH owiad- cza, e produkt jest zgodny z wy- mogami UE. Symbol ten przypomina o utyliza- cji opakowania zgodnie z zasa- dami ochrony rodowiska. Symbolem recyklingu (3 strzaki) oznakowane s materiay nada- jce si do ponownego przetwo- rzenia. Materia mona zidentyfi- kowa na podstawie numeru recyklingowego w rodku (tu- taj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP). Prd przemienny Symbolem s oznaczone czci, które mog by myte w zmywar- ce. Jest to produkt nadajcy si do re- cyklingu, który podlega rozszerzo- nej odpowiedzialnoci producenta i segregacji odpadów. __485019_2501_STEIN_S_8.oo Seite 8 Donnerstag, 24. ui 2025 12:4 1269

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- kładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- no usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych czę- ści wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwaranto- wania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać sposobów uży- cia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do pry- watnego użytkowania i nie jest przeznaczo- ny do specjalistycznych zastosowań. Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- nego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przy- padku ingerencji w produkt, których nie prze- prowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszystkich zapytań nale- ży mieć przygotowany numer artykułu IAN: 485019_2501 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie za- kupu.
  • Numery artykułów znajdują się na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale- ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po- danym centrum serwisowym.
  • Następnie zarejestrowany jako uszko- dzony produkt można przesłać nieod- płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisują- cą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupując emu adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com można po- brać niniejszą instrukcję i wiele innych, fil- my na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. __485019_2501_STEIN_S_B8.book Seite 69 Donnerstag, 24. Juli 2025 12:34 1270

Posugujc si tym kodem QR mona przej bezporednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obsugi, wprowadzajc numer artykuu (IAN) 485019_2501. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Opata za poczenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 485019_2501 Dostawca Naley pamita, e poniszy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejnoci naley kontaktowa si z podanym powyej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NIEMCY