Soler & Palau JETLINE ECOWATT - Ventilátor

JETLINE ECOWATT - Ventilátor Soler & Palau - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma JETLINE ECOWATT Soler & Palau ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Soler & Palau JETLINE ECOWATT - page 30

Questions des utilisateurs sur JETLINE ECOWATT Soler & Palau

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Ventilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod JETLINE ECOWATT - Soler & Palau a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. JETLINE ECOWATT značky Soler & Palau.

NÁVOD K OBSLUZE JETLINE ECOWATT Soler & Palau

Tento manuál obsahuje důležité instrukce a musí být pečlivě prostudován před jakoukoli manipulací (dopra- vou, montáží zařízení, údržbou či servisní prohlídkou). Přípravě tohoto návodu a daným informacím byla vě- nována veškerá pozornost, avšak je na zodpovědnosti montážní fi rmy, aby se ujistila, že tento systém je v sou- ladu s platnými národními a mezinárodními předpisy, zejména těmi, které souvisejí s bezpečností. Výrobce Soler & Palau Sistemas de Ventilación SLU ani prodejce nenese odpovědnost za vady vzniklé nevhodným pou- žíváním, běžným opotřebením součástek, nedodržením pokynů týkajících se bezpečnosti, instalace a uvedení do provozu, pokynů uvedených v návodu k použití a po- užitím neoriginálních součástek výrobce. Dodané zařízení, které je předmětem tohoto návodu, je vyrobeno v souladu s přísnými pravidly kontroly kvality, jako je mezinárodní norma ISO 9001. Po instalaci zaříze- ní musí být tato příručka předána koncovému uživateli. DOPRAVA, MANIPULACE Obal tohoto zařízení je navržen tak, aby vydržel běž- né přepravní podmínky a chránil jej před nečistotami. Nepřepravujte zařízení bez původního obalu, mohlo by dojít k deformaci nebo poškození. Nepřebírejte zařízení, které není ve svém originálním obalu nebo nese známky poškození. Nepokládejte předměty nadměrné hmotnosti na zaba- lené zařízení. Zdvihací zařízení musí být bezpečná s od- povídající nosností a vhodná pro danou velikost výrobku. Při manipulaci věnujte zvláštní pozornost tomu, aby se výrobek nehoupal a nenakláněl, může dojít ke změně těžiště přepravovaného břemena. Nikdy nezvedejte zařízení tak, aby lana deformovala kabely a svorkovnici. Stejně tak nesmí být po dobu manipulace vytvářen tlak na oběžná kola nebo turbíny ani na krycí mřížky. SKLADOVÁNÍ Výrobek by měl být skladován na suchém místě v pů- vodním obalu, chráněn před prachem a nečistotami, dokud nebude instalován na místě určení. Ventilátorové jednotky musí být uskladněny bezpečně, na rovném podkladu, v prostředí, kde nemůže dojít k poškození zejména vlivem vody, písku, prachu, vlhkos- ti, koroze a velkých teplotních rozdílů. Je doporučeno chránit sání a výtlak ventilátorové jed- notky proti vniknutí cizích těles. Toto doporučení se vztahuje i na již instalované zařízení, které není pou- žíváno po delší dobu. ČESKY

  • Instalace musí být provádě- na kvalifi kovanými osobami, v souladu se všemi příslušnými bezpečnostními opatřeními a podle právních předpisů a no- rem platných v příslušné zemi.
  • Tyto ventilátorové jednotky byly navrženy a vyrobeny v souladu se směrnicemi Evropské ko- mise. V případě potřeby speci- fi cké instalace jsou k dispozici ochranné a bezpečnostní pro- středky v katalogu S&P.
  • Pracovní teplota okolí ventiláto- rové jednotky by neměla být pře- kročena, standardně se pohy- buje v rozmezí -20°C až +40°C, pokud není uvedeno jinak.
  • Nepoužívejte toto zařízení ve výbušném nebo korozivním prostředí.
  • Je třeba přijmout preventivní opatření, aby se zabránilo zpět- nému proudění plynů do míst- nosti z otevřeného kouřovodu nebo jiných zařízení spalujících zemní plyn nebo jiné palivo.
  • Tento spotřebič nesmí použí- vat děti mladší 8 let a osoby31

se sníženými fyzickými, smy- slovými či mentálními schop- nostmi nebo osoby s nedo- statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud nebyly dostatečně poučeny o bezpečném používání zařízení a u nichž nemůže dojít k po- chopení rizik s tím spojených. Uživatel musí zajistit, aby si se zařízením nehrály děti. Čištění a údržbu zařízení nesmí pro- vádět děti bez dozoru.

  • V pevném zapojení musí být zabudovány prostředky pro odpojení v souladu s pravidly pro zapojení. Musí být k dispo- zici vnější odpojovací zařízení, které bude fungovat jako “urče- né” odpojovací zařízení, a:

1) Musí odpojit “vedení”, za-

tímco odpojení “nulového vodiče” je volitelné;

2) Jeho vypnutá poloha musí

být zřetelně označena;

3) Zařízení nesmí být umístěno

tak, aby bylo obtížné jej ovlá- dat, a

4) Ochranný přístroj musí

být minimálně 10A, 250 V, oblouk typu C. MONTÁŽ Před manipulací se zařízením se ujistěte, že je od- pojeno od napájení, i přestože je vypnuto, a během manipulace nemůže být spuštěno jinou osobou. Montážník a uživatel jsou zodpovědní za to, že je tato ventilátorová jednotka instalována, používána a udržo- vána kvalifi kovanými osobami, dodržujícími všechna platná bezpečnostní opatření, předpisy a normy po- užívané v dané zemi. Pro instalaci a údržbu mohou být požadovány ochranné oděvy a prostředky, ochrana sluchu a speciální nástroje. Před zahájením montáže se ujistěte, že stavební při- pravenost odpovídá danému zařízení a že dané zaříze- ní je vhodné pro použití v dané aplikaci. Ověřte pevnost konstrukce, na které bude zařízení instalováno, aby udržela zařízení v chodu na jeho plný výkon. Zařízení by mělo být umístěno ve správné poloze a montová- no s dodaným doplňkovým vybavením, příslušnými montážními prvky, pružnými manžetami a ochrannými kryty, na pevné základně, aby se zabránilo jakémuko- li jeho přetočení a vyosení zařízení. Dále by měla být umístěna ve správném směru proudění vzduchu, jak je uvedeno na typovém štítku. Ventilátorová jednotka by měla být instalována na silentbloky. Pružné spojky musí být napnuty, aby nedocházelo k narušení v průtoku vzduchu, zejména na sání venti- látorové jednotky. Zkontrolujte, zda v blízkosti zařízení nejsou žádné volně položené předměty. Pokud je ventilátorová jed- notka připojena na potrubí, zkontrolujte, zda nejsou v potrubí žádné nežádoucí elementy a zda je potrubí použito výhradně pro ventilační systém. Elektrická instalace musí obsahovat dvoupólový vypí- nač s minimální vůlí kontaktů 3 mm, který je správně dimenzovaný v souladu s elektrickými normami pří- slušné země. Pro elektrické připojení použijte schéma zapojení “A” uvedené v tomto manuálu. Zařízení klasifi kováno jako jednotka pro rezidenční větrání s řídicím faktorem 0,65 musí splňovat po- žadavky evropské směrnice 2009/125 a musí být in- stalována v souladu s nařízením č. 1253/2014 (např. obr. B).

  • Zkontrolujte, zda hodnoty napětí a frekvence elek- trické sítě odpovídají hodnotám uvedeným na štítku.
  • Zkontrolujte, zda je uzemnění, připojení svorek a těsnění v kabelových vstupech provedeno správně.
  • V souladu se Směrnicí o strojních zařízeních 89/392/ EU, v případě, že ventilátor je přístupný uživateli, u kterého existuje riziko poškození zdraví, musí být in- stalováno vhodné ochranné opatření (viz katalog S&P).
  • Zkontrolujte, zda se rotující části mohou volně pohy- bovat.
  • Zkontrolujte, že se v oblasti zařízení nebo jeho přívo- dech nenachází žádné předměty nebo zbytky montáž- ních materiálů, které by mohly vniknout do zařízení.32
  • Ujistěte se, že všechny podpěry jsou řádně upevně- né a nejsou poškozené.
  • Zajistěte bezpečnost prostředí pro uvedení do pro- vozu a následně spusťte motor.
  • Zkontrolujte směr otáčení oběžného kola a proudění vzduchu.
  • Ujistěte se, že nedochází k neobvyklým vibracím a elektrická spotřeba nepřekračuje hodnoty uvedené na štítku zařízení.
  • Pokud dojde k výpadku některého z elektrických bezpečnostních zařízení, musí být zařízení rychle odpojeno od síťového napájení. Celou instalaci je nutné pečlivě zkontrolovat, než se pokusíte znovu spustit zařízení. Po dvou hodinách provozu zkontro- lujte, zda jsou všechny upevňovací prvky v pořádku a případně sjednejte nápravu.

Údržba a opravy zařízení musí být prováděny kvalifi - kovanými osobami a v souladu s místními normami. Před manipulací se zařízením se ujistěte, že je odpo- jeno od napájení, i přestože je vypnuto, a během mani- pulace nemůže být spuštěno jinou osobou. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné re- vize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN 33 1500 a kontroly, údržbu a čištění vzduchotechnického za- řízení. Postup a četnost kontrol závisí na provozních podmínkách. Neměla by však přesáhnout jeden rok. Čištění zařízení by mělo zahrnovat všechny části, kde se může nahromadit prach. Věnujte zvláštní pozornost neobvyklému hluku, vibra- cím nebo teplotě zařízení. V případě zjištění problému neprodleně zastavte zařízení a identifi kujte příčinu. Stav oběžného kola je třeba pravidelně kontrolovat, aby se zabránilo riziku nevyváženosti a vibracím.

VYŘAZENÍ Z PROVOZU A RECYKLACE

Demontáž a recyklaci musí provádět pouze osoba s potřebnou odbornou kvalifi kací, a vždy v souladu s místními a mezinárodními předpisy. Po odpojení zařízení od elektrické sítě a od veškerých dalších připojení zajistěte, aby jej nikdo nemohl uvést během demontáže do provozu. Oddělte ventilátor od ventilační potrubní sítě a zajis- těte otvory, aby nedošlo k vniku nečistot nebo jiných materiálů. Vyměněné části zrecyklujte dle místně platných před- pisů. EEC právní předpisy EU a naše odpovědnost vůči budoucím generacím nás zavazují k re- cyklaci používaných materiálu; nezapomeňte se zbavit všech nežádoucích obalových ma- teriálů na příslušných recyklačních místech a zbavte se zastaralého zařízení na nejbližším místě nakládání s odpady. Zařízení je vyrobeno zejména z oceli, mědi, železa, hliníku a plastu. Pro tyto materiály existují následující sběrné kontejnery:

  • Elektronický odpad. V případě jakýchkoliv dotazů týkající se produktů S&P se prosím obraťte na naše lokální distributory. Prohlá- šení o shodě nebo jiného dokumenty ES naleznete na webových stránkách www.solerpalau.com

POŽADOVANÉ INFORMACE PRO RVU

a Obchodní označení b Identifi kátor c SEC průměrné podnebí (kWh/(m

.an)) SEC třída SEC chladné podnebí (kWh/(m

/h) i P elec (kW) j Hladina akustického výkonu (LWA) k Jmenovitý průtok (m

/s) l Jmenovitý tlakový rozdíl (Pa) m SFPint (W/m

/s) n Řídící faktor Typ řízení o Maximální vnitřní těsnost pro BVU (%) Maximální vnější těsnost pro BVU a UVU (%) p Směšovací poměr pro BVU bez připojeného potrubí (%) q Pozice optické kontroly zanesení fi ltrů Popis optické kontroly zanesení fi ltrů r Instrukce pro instalaci krycí mřížky na přívodu Instrukce pro instalaci krycí mřížky na odtahu s Internetová adresa t Citlivost průtoku při změně tlaku u Vnitřní a vnější těsnost (m

/h) v Roční spotřeba el. energie - průměrné podnebí (kWh/a) Roční spotřeba el. energie - chladné podnebí (kWh/a) Roční spotřeba el. energie - teplé podnebí (kWh/a) w Roční úspora tepla - průměrné podnebí (kWh/a) Roční úspora tepla - chladné podnebí (kWh/a) Roční úspora tepla - teplé podnebí (kWh/a)33

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Soler & Palau

Model : JETLINE ECOWATT

Kategorie : Ventilátor